Revista Top

32
REVISTA ANO II | Nº IV | OUT-NOV-DEZ 2010 ROBERTA SÁ A voz potiguar que encanta o Brasil

description

Revista da Top Car, concessionária Mitsubishi no RN

Transcript of Revista Top

Page 1: Revista Top

REVI

STA

A N O I I | N º I V | O U T- N O V - D E Z 2 0 1 0

ROBERTA SÁA voz potiguar que encanta o Brasil

Page 2: Revista Top
Page 3: Revista Top

EDITORIAL

MAIS uMA EDIçãO 4x4 pRA vOcê

Chega às suas mãos a quarta edição da Revista Top com melhorias no projeto gráfico e uma nova proposta editorial. Uma publicação que tem como objetivo primacial ampliar nossa presença junto a você, proprietário de um veículo Mitsubishi e integrante da Nação 4x4.

Nas páginas a seguir, preparamos um conteúdo variado, sem deixar de lado, é claro, nossa vocação off-road, evidenciada pela linha 2011 dos mo-delos Pajero Dakar e L200 Triton. Os 20 anos de atuação da marca dos três diamantes no Brasil - uma saga que começou com a importação das primei-ras L200 e dos primeiros Pajero Full do Japão no início da década de 1990 - e o encerramento na Capital potiguar da temporada 2010 do Mitsubishi Motorsports Nordeste, também são destaques.

A partir de agora, a cada edição, vamos brindá-lo(a) com um personagem de capa. Para estrear, a elegância e o charme de Roberta Sá, a voz potiguar que encanta o Brasil. Em entrevista exclusiva, ela relembra memórias da infância em Natal, o início da carreira e a consagração do seu trabalho, que a posiciona com uma das principais cantoras do País na atualidade.

No mais, o editorial de moda, realizado na oficina da Top Car, mostra um estilo Mitsubishi para os homens. Na seção de aventura, Kleber Tinoco apresenta um roteiro ideal para uma trilha com seu Mitsubishi rumo à região do Seridó, no Rio Grande do Norte. E não deixe de conferir o artigo sobre Apnéia do Sono, as dicas da seção Objetos de desejo com relógios sensacio-nais e a técnica de personalização dos óculos criada por Walde Faraj.

Boa leitura.

REvISTA TOp // 3

Page 4: Revista Top

Ações TopVeja os acontecimentos

internos da Top Car

PortifólioPajero Dakar e Triton são os

destaques da linha 2011

MitSeguroSegurança e tranquilidade

para o seu 4x4

RelógiosConheça três objetos de desejo da linha Navitimer da Breitling

EntrevistaCantora potiguar Roberta Sá

conta detalhes de sua carreira

ÓculosEstilo e personalidade marcam

o trabalho de Walde Faraj

ModaConfira ensaio especial para os homens na oficina da Top Car

RalisCapital potiguar recebe última

etapa do MMS Nordeste 2010

HistóriaMitsubishi Motors comemora

20 anos de atuação no Brasil

AventuraRoteiro expõe belezas da região Seridó do Rio Grande do Norte

ArtigoDistúrbio do sono pode causar

acidente na estrada

5

6

10

11

12

17

18

24

26

28

30

Sumário

Expediente

A Revista TOP é uma publicação da Top Car Veículos, concessionária autorizada da Mitsubishi Motors do Brasil

Av. Senador Salgado Filho, 1669, Lagoa Nova, Natal/RN CEP: 59056-000Telefone: (84) 3220-3344

Diretoria: Ricardo Shelman, Paulo Rocha, Marília Shelman e Roberto Shelman

Assessoria de Marketing: Juliana Melo

produção editorial: FS Comunicação

Jornalistas responsáveis: Fernando Siqueira e João Ferreira

projeto gráfico e diagramação: Vitor Pimentel

colaboradores: Raphaela Lira, Kleber Tinôco, Raniere Sousa e Tráfego Models

Fotos: Humberto Lopes e divulgação

Tiragem: 8.000 exemplares

contato: [email protected]

Page 5: Revista Top

cApAcITAçãO

Com objetivo contínuo de desenvolver as

competências e capacidade técnica de seus

colaboradores, visando melhorar ainda mais a qualidade

dos serviços prestados aos clientes, a Top Car vem

investindo em cursos e treinamentos. O departamento

de Recursos Humanos implantou um projeto de

educação corporativa que possibilita a realização de

cursos locais e fora do estado, além de treinamentos

ministrados pelos próprios colaboradores sobre os

produtos e serviços oferecidos pela concessionária.

SATISFAçãO

A Top Car prioriza a gestão de pessoas e considera

como estratégia indispensável à projeção da sua marca no

mercado. Em recente pesquisa de clima organizacional,

o departamento de Recursos Humanos constatou a

satisfação dos colaboradores da empresa. O resultado

dessa satisfação é contabilizado pelos indicadores de

vendas, serviços e, claro, a satisfação dos clientes.

pARABÉNSA Top Cap Mitsubishi parabeniza os aniversariantes

dos três ultimos meses de 2010. Em outubro sopram as velinhas Caetano, dia 3; Wilson, dia 12; Fran

Marques, dia 16 e Edilson, no dia 26. Em novembro é a vez de Raphaela Lira, dia 5 e Naaliel, dia 9. O mês

de dezembro guarda surpresas e felicitações para Francisco Alves, dia 11; Chagas, dia 19; Paulo Filho, dia

20 e Clébia e Paulo Sérgio Oliveira, no dia 23.

REvISTA TOp // 5

AçõES ToP

pARcERIA

O IMT (Instituto Mitsubishi de Treinamento) firmou

uma parceria com o CTGAS –ER (Centro de Tecnologia

do Gás e Energias Renováveis). A partir de agora, os

mecânicos da Top Car e das concessionárias Mitsubishi

nas regiões Nordeste e Norte serão treinados em um

laboratório prático instalado na sede do CTGAS-ER,

em Natal. O instrutor José Fernandes (foto) será o

responsável por ministrar os módulos sobre mecânica,

eletricidade, motores, câmbio e sistemas de todos os

produtos Mitsubishi.

Page 6: Revista Top

PoRTifÓlio

Page 7: Revista Top

REvISTA TOp // 7

A última integrante da família Pajero a chegar ao Brasil acaba de ganhar mais itens de

série para a versão 2011. Lançada no mercado nacional em 2009, o Mitsubishi Pajero Dakar

recebeu alterações internas e externas que deixam o modelo ainda mais confortável para o

motorista. Entre as novidades, está o moderno sistema multimídia Power Touch, que conta

com itens como tela touch screen de 7” com entrada para CD / DVD player e USB, conexão

com iPod, MP3, sistema Bluetooth estéreo com viva-voz integrado e rádio AM / FM todos

integrados em um único sistema.

As outras novidades na parte interna deste utilitário esportivo - desenvolvido com base na

experiência de 26 anos de participação da Mitsubishi Motors no Rally Dakar e em 12 vitórias

da marca nesta que é a prova off- road mais difícil e exigente do mundo - ficam por conta

da regulagem de altura para o banco do motorista, sensor para acendimento automático do

farol e sensor de chuva para acionamento do limpador do para-brisa dianteiro.

Na parte externa do veículo foram feitas alterações no aerofólio traseiro, item que

visivelmente irá chamar a atenção daqueles que admiram as linhas arredondadas deste 4x4.

Também na parte traseira, os freios a disco completam as novidades do modelo 2011.

Por se tratar de um 4x4 “cab on” chassis para sete lugares que absorve melhor os impactos

e oferece excelente índice de NVH (nível de vibração) para seus ocupantes, o modelo ganhou

o nome Dakar para consagrar definitivamente o DNA 4x4 da marca. Além disso, reforça a

disposição off-road que o veículo possui, uma vez que foi desenvolvido para enfrentar diversos

tipos de terreno, sem deixar de lado itens de conforto, que fazem deste SUV, símbolo de

resistência e robustez.

O modelo 2011 do Mitsubishi Pajero Dakar mantém o que o SUV tem de bom: motorização

de quatro cilindros em linha, a diesel, com 16 válvulas e 3,2 litros. Além disso, possui sistema

de alimentação por injeção eletrônica direta common-rail, turbocompressor e intercooler e

desenvolve potência de 165 cv a 3.800 rpm e torque de 38,1 kgf.m a 2.000 rpm.

O Pajero Dakar está disponível com câmbio automático INVECS-II de quatro velocidades.

Com ele, conduzir o veículo se torna uma tarefa das mais simples e agradáveis. A potência

do motor pode ser melhor aproveitada com o sofisticado câmbio seqüencial. O INVECS-II

(Intelligent & Innovative Vehicles Electronic Control System) analisa os hábitos de dirigir de

cada motorista, incluindo a forma de acelerar ou frear, e se ajusta automaticamente à sua

forma de dirigir.

Passando para o sistema Sports Mode, o motorista pode mudar as marchas com a

sensação de estar usando um carro com câmbio manual. Para garantir a excelência no

desempenho em diversos terrenos, o modelo conta com o sistema de Tração Super Select

4WD, que permite a escolha de quatro modos distintos de tração. Em três deles, a troca pode

acontecer a velocidades de até 100 km/h. Além disso, o veículo também oferece a alternativa

de tração 4x4 reduzida, que garante ainda mais força em terrenos acidentados.

A reunião de todas essas alternativas de marchas e possibilidades de tração - 4x2, 4x4

AWD, 4x4 bloqueado e 4x4 bloqueado e com reduzida - permitem ao veículo 20 combinações,

confirmando a vocação de ser um verdadeiro 4x4. O Mitsubishi Pajero Dakar 2011 pode ser

adquirido nas cores Preto Mica, Prata Cool Metálico, Branco Perolizado, Bege Platinum

Metálico e Cinza Eisen Mica.

pajero Dakar ganha novo sistema multimídia Power Touch

Page 8: Revista Top

L200 Triton 2011 de cara novaA L200 Triton está de cara nova. Após ser lançada para

completar a linha de cabines duplas da Mitsubishi Motors, a

primeira e única picape 4x4 do mercado com motor flex chega

agora com inovações no design frontal do veículo. Com mudança

na grade do radiador, nas molduras dos faróis de neblina e no

pára-choque dianteiro, a L200 Triton 2011 ganhou um novo design

nas rodas de liga leve de 16 polegadas.

Para completar as novidades, a cabine dupla conta agora com

um exclusivo GPS desenvolvido pela Mitsubishi para sua linha de

produtos e especificamente para o Brasil. O aparelho conta com

mais de 1.200 localidades mapeadas e 800 mil pontos de interesse.

O GPS integra o moderno sistema multimídia Power Touch que

oferece itens como tela touch screen de sete polegadas (7”) com

entrada para CD / DVD player e entrada USB com interface para

iPod, MP3, sistema Bluetooth com viva-voz e rádio AM / FM todos

integrados em um único sistema.

A L200 Triton continua disponível em três opções de

configuração motor/câmbio: motor V6 flex com transmissão

automática e motor diesel com transmissão manual de

cinco velocidades ou com transmissão automática de quatro

velocidades. Nas versões a diesel o veículo recebe um motor

de 3.2 litros com injeção direta Common Rail de alta pressão

e 165 cv de potência, que atinge torque de 38,1 kgf.m. Com o

sistema de injeção Common Rail, os resultados são economia

de combustível, baixos índices de vibração e ruído e menor

emissão de poluentes.

Desenvolvido por engenheiros brasileiros com o suporte

da Engenharia da Mitsubishi do Japão, o motor V6 Flex com

3,5 litros, 24 válvulas, e comando de válvulas no cabeçote,

desenvolve 200 cv a 5.000 rpm e torque de 31,3 kgfm a 3.500

rpm quando utiliza gasolina como combustível e 205 cv a 4.800

rpm e torque de 32,3 kgfm a 3.500 rpm com álcool. Seguindo o

padrão dos outros modelos da família Mitsubishi a L200 Triton

conta com o sistema RISE de absorção de impactos, além de

Page 9: Revista Top

REvISTA TOp // 9

L200 Triton 2011 de cara novater um chassi que foi desenvolvido com reforços estruturais

e que garantem maior rigidez aos esforços torcionais. Ainda

como item de série a L200 Triton conta com airbag duplo para

os ocupantes dos bancos dianteiros.

Em todas as versões de motorização (flex ou diesel), o sistema

de tração é o Easy Select 4WD, que permite a opção de três modos

distintos de atuação: 4x2, somente tração traseira, recomendado

para uso urbano/rodovias e que se traduz em economia de

combustível e menor nível de ruído; 4x4, tração nas quatro rodas,

ideal para pistas de baixa aderência, como terra, areia, cascalho,

lama etc.; 4x4 com reduzida, indicado para uso em situações em

que o torque máximo se faz necessário, como a transposição

de obstáculos, tarefa facilitada pelo diferencial traseiro de

escorregamento limitado (LSD), que transfere automaticamente

a tração para a roda que necessita de força.

Internamente, destaque para a sofisticação e o amplo espaço

da cabine, que traz um ambiente harmônico em que o conforto

e a ergonomia estão sempre presentes. Na ampla cabine

destacam-se os bancos revestidos de couro com regulagem

de altura para o motorista. Os bancos dianteiros contam com

porta-revista para os passageiros. O volante, também revestido

de couro, tem regulagem de altura. A cabine conta com diversos

porta-objetos, além de inúmeras luzes de cortesia distribuídas

por todo o seu interior.

O modelo também conta com painel com novo grafismo,

console central e o ar-condicionado, automático, possui comandos

bem definidos e iluminados. Os vidros das portas são acionados

eletricamente, oferecem abertura e fechamento total com apenas

um toque e o sistema anti-esmagamento é acionado por sensor de

segurança. As portas são abertas ou fechadas automaticamente

por controle remoto (keyless).

A L200 Triton 2011 está disponível com oito opções de cores:

Azul-safira, Branco-enya, Cinza-hematita, Prata-satellite, Preto-

onix, Verde-pantanal, Vermelho-mônaco e Vermelho-rubi.

Page 10: Revista Top

MITSEGuRO

Você que tem um Mitsubishi agora pode contar com a segurança de ter o MITSEGURO. Um seguro especial que oferece a confiança e tranqüilidade que você merece.

Somente um seguro desenvolvido especialmente para o seu Mitsubishi é ca-paz de oferecer todas as coberturas e vantagens do MITSEGURO, garantindo sua máxima satisfação e proteção.

Ao contratar o MITSEGURO, você terá uma assistência técnica diferenciada, com todos os serviços que você precisar, contando com a garantia da Mapfre Seguros, uma das maiores seguradoras do mundo.

O seguro exclusivo para proprietários Mitsubishi oferece vantagens especiais e diferenciadas, destacando-se:

rede exclusiva Mitsubishi: em caso de sinistro, o MITSEGURO oferece »uma rede de concessionárias autorizadas Mitsubishi para a realização dos serviços de reparos, com tecnologia desenvolvida pela montadora;uso exclusivo de peças originais MITSUBISHI; »a melhor cobertura aliada ao custo mais competitivo do mercado; »facilidades de pagamento; »praticidade: você adquire o seu seguro na própria concessionária, garantindo »sua segurança e tranqüilidade.Assistência 24h MITSEGURO »

O MITSEGURO oferece a mais completa linha de serviços de assistência 24 horas do mercado, à sua disposição, sempre que precisar.

A evolução em seguros para o seu 4 x 4

10 // REvISTA TOp

Page 11: Revista Top

REvISTA TOp // 11

objEToS dE dESEjo

RELóGIOS BREITLING - LINHA NAVITIMER

CADA MILíMETRO DA ENGENHARIA DO

NAVITIMER é CALCULADO PARA PROPORCIONAR

BELEzA E FUNCIONALIDADE AO RELóGIO. O VIDRO

é FEITO DE SAFIRA COM TRATAMENTO ANTI-

REFLExO, DE MODO qUE TODA A PARTE INTERNA

ESTARá SEMPRE IMPECAVELMENTE VISíVEL PARA

O USUáRIO. ALéM DISSO, A MECâNICA INTERNA é

COMPOSTA POR 25 RUBIS, O qUE GARANTE A SUA

DURABILIDADE E RESISTêNCIA.

A LINHA NAVITIMER TEM SETE VERSõES qUE

AGRADAM OS PULSOS MAIS ExIGENTES: COM AS

CAIxAS EM OURO AMARELO E BRANCO OU EM

AçO, AS PULSEIRAS DE COURO DE CROCODILO

OU AçO BICOLOR E OS MOSTRADORES AzUL,

PRETO OU PRATA.

fonte: www.agraciosa.com.br

CONSIDERADO UM DOS DECANOS DA

LINHA DE CRONóGRAFOS – EqUIPAMENTOS

USADOS POR AVIADORES PROFISSIONAIS

qUE INSPIRAM TODOS OS ARTIGOS DA

BREITLING - O NAVITIMER é O RELóGIO COM

A MAIS EFICIENTE TECNOLOGIA ExISTENTE NO

MUNDO.

Page 12: Revista Top
Page 13: Revista Top

ENTREvISTA

Considerada uma das principais cantoras do Brasil na atualidade, Roberta Sá relembra memórias de sua infância em Natal, o início da carreira

e a consagração do seu trabalho em entrevista exclusiva à revista TOP

REvISTA TOp // 13

O cANTO DA SEREIA DA MÚSICA BRASILEIRA

Ela é natural de Natal, mas foi criada no Rio de Janeiro. Na Capital ca-rioca viveu e se apaixonou pelo samba, que é a base do seu trabalho, sem perder, é claro, sua identidade com o Nordeste. De mansinho, do seu jeito, Roberta Sá foi conquistando espaço na Música Popular Brasileira. Sem pres-sa. Mas, de forma definitiva.

Com quatro discos gravados e reconhecimento absoluto de público e crí-tica, Roberta é peça fundamental no novo momento que vive a música popu-lar, onde o samba é carta mais que dentro do baralho. Hoje, a cantora poti-guar é considerada uma das melhores do Brasil, sendo a intérprete preferida de muita gente importante como Caetano Veloso. Seu canto doce, afinado e refinado soa como o mantra da sereia das lendas populares. Quando a gente menos espera, foi seduzido.

Page 14: Revista Top

14 // REvISTA TOp

Tudo mudou, amadureceu, melhorou, evoluiu... A vida está em constante movimento.

E eu também

Revista TOP: Você nasceu e morou em Natal até os 9 anos. Quais são principais memórias afetivas com a cidade?

Roberta Sá: O mar morno de Ponta Negra, a família, o bobó de camarão da casa da minha avó, os primos. Coisas simples de profunda importância.

RT: Como foi o início de sua carreira? Se você não fosse cantora o que seria?

Roberta Sá: A história do início da minha carreira é de en-contros com parceiros como meu preparador vocal e guru, Fe-lipe Abreu, com Pedro Luís, compositor de muitas das minhas canções, com João Mário Linhares meu empresário e realizador dos meus discos, com Rodrigo Campello, meu produtor musi-cal. Eles são a base da minha carreira. Continuo encontrando gente que chega pra somar beleza à minha tragetória, como

os compositores que me mandam canções como Lula Queiro-ga, Moreno Veloso e também os músicos que tocam comigo. Acho que se eu não fosse cantora, seria pesquisadora musical, sei lá! Trabalharia com música brasileira, sem dúvida

RT: Qual é a essência desse trabalho tão bem sucedido que você vem trilhando e quais são suas influências musicais?

Roberta Sá: A essência, a influência e referência do meu tra-balho é a música brasileira. É minha paixão.

RT: O fato de ser nordestina ajudou ou atrapalhou? Roberta Sá: Ajuda muito. O nordestino tem uma ligação

muito forte com a música, com o ritmo, com o popular. Escuto de Jackson do Pandeiro a João Gilberto, Amelinha, Elba Rama-lho a Nara Leão e Elza Soares, desde que nasci. Minha forma-

Page 15: Revista Top

REvISTA TOp // 15

A essência, a influência e referência do meu trabalho

é a música brasileira. É minha paixão

ção musical aconteceu dessa mistura. Carrego isso comigo.

RT: Hoje, qual é sua relação com Natal? Você se considera mais natalense ou mais carioca?

Roberta Sá: As duas coisas. Quando estou em Natal penso: Ah, como sou potiguar! Quando estou no Rio penso que sou ca-rioca. Me sinto à vontade e em casa em ambos os lugares.

RT: O que mais lhe atrai em Natal? E quando está na ci-dade, o que mais gosta de fazer?

Roberta Sá: Comer caranguejo, estar com os amigos e famí-lia, tomar sorvete na Tropical e banho de mar.

RT: Vários são os adjetivos usados pelos críticos musicais para definir Roberta Sá. Como você mesmo se define?

Roberta Sá: Eu vou citar Mário Quintana: Eu não sou eu, sou

o momento: Passo.

RT: Você tem se revelado uma das mais completas cantoras do Brasil, sabendo escolher com maestria o re-pertório e arranjos, transforma a simplicidade em sofis-ticação além de ter uma voz encantadora. Como encara as inevitáveis comparações a outras cantoras, como por exemplo, Marisa Monte?

Roberta Sá: É importante pro artista ter e admitir suas referências para que, a partir daí, possa construir sua pró-pria história, mostrar sua identidade. Além disso, o público e a imprensa precisam estabelecer esta comparação para que possam compreender o que este artista novo está propondo. Encaro como um movimento natural que acontece com todo mundo que trabalha com criatividade.

Page 16: Revista Top

DIScOGRAFIA

16 // REvISTA TOp

RT: Você já está em seu quarto álbum. Houve um amadu-recimento pessoal e musical de um CD para o outro?

Roberta Sá: Comecei minha carreira musical aos 21 anos. Vou fazer 30. Tudo mudou, amadureceu, melhorou, evoluiu... A vida está em constante movimento. E eu também.

RT: Qual momento, até agora, você considera como o principal de sua carreira?

Roberta Sá: Pra mim, o mais importante é sempre o que ain-da não aconteceu. O próximo disco, o próximo show... Eu gosto mais dessa hora em que estou inventando as coisas, imaginando livremente. Nesse momento tudo é possível e isso é delicioso.

RT: Após o reconhecimento nacional como intérprete, em seu segundo álbum intitulado “Que belo estranho dia para se ter alegria”, você se lançou como compositora em parceria com o músico Pedro Luís com a música “Janeiros”. Podemos esperar novas composições de Roberta Sá?

Roberta Sá: Não me cobro isso. Mas pode ser que sim.

RT: Você é casada com o Pedro Luís, que também é seu atual produtor. Como é ser produzida pelo marido?

Roberta Sá: Trabalhamos muito bem juntos. Temos muita admi-

ração e respeito um pelo outro. Pedro têm muita experiência, conheci-mento e bom gosto, além de ser a pessoa mais elegante que conheço.

RT: Chico Buarque e Ney Matogrosso. Admita-se de pas-sagem que poucos são os artistas que tem a oportunidade de abrilhantar um trabalho com a participação desses verdadei-ros mitos da música, como surgiram essas parcerias?

Roberta Sá: Ney é meu padrinho musical. Cantou comigo desde o meu primeiro disco e está presente na minha trajetória. O maior cantor do Brasil. Chico eu chamei pra cantar no DVD por puro delírio e ele topou. Os dois são referências máximas na minha música. Me sinto abençoada por tê-los na minha história.

RT: Para concluir, fale um pouco desse novo álbum “Quando o canto é reza” em parceria com o Trio Madeira Brasil.

Roberta Sá: É um privilégio tocar com alguns dos maiores músicos do Brasil. Além de ser uma onda, porque somos todos muito amigos. É um disco de banda. Um trabalho inteiramente dedicado ao repertório de Roque Ferreira, um compositor bri-lhante do Recôncavo baiano. Foi um desafio, por vários motivos. Mas a resposta do público tem sido sensacional. Está todo mun-do amando. E a gente está feliz da vida.

Braseiro

2005 »

10 faixas »

Que Belo Estranho dia para se ter Alegria

2007 »

13 faixas »

pra se ter alegria(vivo)

2009 »

14 faixas »

Quando o canto é reza

2010 »

13 faixas »

Page 17: Revista Top

ESTILO

A escolha de um óculos não é tarefa fácil. Vários fatores interferem nessa im-portante decisão, afinal é um objeto que nos acompanhará todos os dias e reflete nosso estilo. Por isso mesmo, ele é tão observado. Você já pensou em adquirir um modelo feito especialmente para seu rosto? Graças a técnica de Walde Faraj isso é possível e virou uma tendência. Designer de óculos personalizados há quase 20 anos, ele é um profissional único no Brasil, e melhor, trabalha em Natal em uma ótica que leva seu nome na avenida Afonso Pena, no bairro de Petropólis.

Para projetar os óculos, de grau ou de sol, primeiro ele busca conhecer um pou-co mais sobre o cliente, o que ele faz e pensa. “ Procuro entender a personalidade do cliente, seus gostos pessoais, se é uma pessoa discreta, se gosta de cores fortes, a área profissional em que atua, entre outros detalhes”, conta.

Em seguida, Walde trabalha em cima da estética facial e submete o cliente a um espelho munido com uma câmera oculta que gera imagens para ele começar a desenhar o formato da armação. Em média, após uma hora, o cliente aprova o desenho em total conformidade com sua fisionomia e escolhe a lente compatível com seu grau. A partir daí, os óculos são confeccionados na própria ótica e o prazo para recebimento é de uma semana, aproximadamente.

Para Walde, os óculos são, hoje, muito mais do que simples necessidade corre-tiva do grau da visão. “Eles são verdadeiros acessórios e fazem parte do vestuário. Tem que ser perfeitos, bonitos, combinar com a roupa, com seu dia a dia, sua per-sonalidade e caráter.”, diz. Esse trabalho exclusivo rende ao designer um reconhe-cimento nacional e até internacional. Prova disso é que alguns turistas aproveitam suas férias em Natal para renovar a armação dos óculos com uma criação exclu-siva de Walde. Para os que ainda não atentaram para essa tendência, ele deixa um alerta: “Ao usar um óculos errado no rosto, você está mudando sua fisionomia”.

ócuLOS

SOB MEDIDA para seu rosto

REvISTA TOp // 17

Page 18: Revista Top

ModA

18 // REvISTA TOp

camisa Marrom Mitsubishi ref.32085781Boné cinza

ref.11684

Page 19: Revista Top
Page 20: Revista Top

pólo Brancaref.32085784Boné Azulref.11628

Page 21: Revista Top

camisa Orange Rustref.32085788Boné cinzaref.11630

Page 22: Revista Top
Page 23: Revista Top

REvISTA TOp // 23

camisa Terraref.32085791

Boné Begeref.Flex Cap

Bicileta Mitsubishi Front-Suspension

ref:cwmk2970

cRÉDITOS

Fotos: Humberto Lopes

Modelo: Iago Paulino

(Tráfego Models)

produção: Juliana Melo

*Todos os produtos deste ensaio

estão disponíveis na lojinha da

Top Car.

Page 24: Revista Top

Natal encerra temporada 2010 do MITSUBISHI MOTORSpORTS NE

RALIS

24 // REvISTA TOp

A Capital potiguar será palco da grande final da tempo-rada 2010 do Mitsubishi Motorsports Nordeste. Natal rece-berá no dia 13 de novembro a última etapa da competição, que passou por Salvador (BA), Fortaleza (CE) e João Pessoa (PB).

Integrante do mais tradicional circuito de rali de regula-ridade do Brasil, o Mitsubishi Motorsports Nordeste é uma grande oportunidade para famílias, casais e grupos de ami-gos participarem de uma grande aventura 4x4.

No Mitsubishi Motorsports Nordeste, as duplas formadas

por um piloto e um navegador são divididas em três catego-rias, de acordo com a experiência nesse tipo de prova. A cate-goria Graduados reúne as duplas mais experientes; a categoria Turismo é voltada para os competidores com experiência in-termediária e a categoria Turismo Light, duplas iniciantes.

Em busca do pentacampeonato na categoria Graduados, está a dupla potiguar Henrique e Rômulo Cirne. “A expec-tativa é muito grande para correr em casa. Estamos com o carro preparado esperando o grande dia”, afirma o piloto Henrique Cirne.

Page 25: Revista Top

REvISTA TOp // 25

pREMIAçãO - A cada etapa, as melhores duplas de cada categoria são agraciadas com troféus e prêmios. Ao final da temporada, as três melhores duplas classificadas na catego-ria Graduados, dividem o prêmio de R$43.000,00 em dinhei-ro, sendo R$22.000,00 ao piloto campeão, R$ 13.000,00 ao vice-campeão e R$8.000,00 ao piloto terceiro colocado.

Na categoria Turismo, o piloto campeão da temporada ganhará uma viagem 4x4, com direito a três acompanhantes para se hospedar no exclusivo Hotel Nannai Beach Resort, em Porto de Galinhas (PE).

O Mitsubishi Motorsports Nordeste conta com apoio do Banco Itaú, Castrol, Gol Linhas Aéreas, Clarion, W.Truffi Blindados, Usiminas Automotiva, Transzero, Mira Trans-portes, Mapfre, MIT Seguros, Ibantec, Tecfil, Pirelli, Du Pont, Embracon, Daslu Homem, Circuito Elegante e Artfix.

pARTIcIpE!As inscrições para etapa de Natal podem ser feitas atra-

vés do site www.mitsubishimotors.com.br

MITSuBIShI CUP NORDESTE

Velocidade, adrenalina e disputas

emocionantes também vão aportar em Natal

no dia 13 de novembro com o encerramento

da quinta temporada do rali de velocidade

Mitsubishi Cup Nordeste.

Este ano, além das categorias L200

RS e Pajero TR4R, as duplas de pilotos e

competidores iniciantes poderão curtir a

adrenalina na nova categoria Pajero TR4R

Light, que servirá para lapidar o talento dos

recém chegados ao mundo da velocidade.

“A nova categoria Pajero TR4R Light nasce

como uma oportunidade a mais de premiação

para os competidores novatos, diz Corinna de

Souza Ramos, diretora de projetos especiais da

Mitsubishi Motors.

Page 26: Revista Top

Na década de 80, quem quisesse um carro diferente dispunha no máximo de pequenas variações, como os Puma montados sobre plataformas de Volkswagen. Filho de distribuidor Ford, Eduardo de Souza Ramos decidiu explorar um nicho: projetou e montou em suas próprias oficinas um modelo conversível do Corcel. A experiência permitiu a Eduardo e seu sócio Paulo Ferraz, conhecer de perto o mundo dos pequenos trabalhos industriais. Criaram, a partir das pica-pes Ford F-1000, as chamadas cabines duplas. Davam, por intuição e sem saber, o grande passo que iria, década após, alarmar, surpreender e convencer os japoneses da Mitsubishi Motors: a personalização de picapes, transformando-as de carros de trabalho em objetos do desejo para clientes em busca de algo novo.

Eduardo e Paulo Ferraz tomaram uma atitude radical: vender rapi-damente o construído com tanta dedicação e êxito, e começar ativida-de menor, de importação e venda. Fizeram um “book” caprichado e o enviaram à três grandes marcas. A Ford resolveu ficar com a Mazda; a BMW quase assinou; sobrou a Mitsubishi Motors, respondendo inte-ressada num contato. Eduardo reuniu números, fotos, dados do Brasil, lastro empresarial e foi ao Japão. Voltou designado importador.

O negócio começou no dia 8 de outubro de 1991. Naquela noi-te, estourou-se um barril de saquê, o Japão mandou executivos e um mimo, uma bonequinha alusiva à ocasião. Hoje no corredor de acesso à sala de reunião do Conselho da Mitsubishi Motors do Brasil, é sinal do quanto se pode crescer com foco e crença. Nunca na história do Brasil uma bonequinha testemunhou a venda de mais de 200.000 veículos.

As picapes Mitsubishi L200 não eram as mesmas saídas do Japão. Estavam elevadas do solo, equipadas com largas rodas cromadas, a imponência ressaltada pela adição de faixas laterais e pelo interior bem cuidado onde se incluía, além da sonorização, um distinto, caro e jamais imaginado revestimento de couro. Os convidados para a inauguração também surpreenderam. Não era o público consumidor tradicional de picapes, como pequenos comerciantes e pequenos pro-prietários rurais.

Boa parte do PIB paulistano esteve presente, as turmas do iatis-mo, das corridas de automóveis, banqueiros, atores e atrizes, cele-

bridades da TV e da mídia, além de profissionais liberais e execu-tivos bem-sucedidos, e a clientela das antigas cabines duplas SR. Os nipônicos viam pela primeira vez suas valentes e trabalhadoras Mitsubishi L200 transformadas em desejados produtos de consumo do mercado de luxo.

Os conceitos aplicados à cabine dupla Mitsubishi L200 como um bem equipado sonho de consumo diferenciavam-na das demais e essa imagem passou a se refletir também nos utilitários esportivos Pajero. Os reflexos e as boas vendas transformaram a versão Full, topo-de-linha, em refinado objeto do desejo e permitiram a coragem de produ-zir o modelo Sport em Catalão (GO), muitos anos depois.

GOIÁS, uMA pOSSIBILIDADE pALpÁvEL

O cruzamento de custos de importação, o descarte local de peças japonesas trocadas por outras - como rodas e pneus - passaram a ali-mentar a idéia, factível pela incorporação de componentes nacionais.

Novamente com os trunfos da implantação da marca, as conquis-tas institucionais e a pequena experiência na Zona Franca, Eduardo de Souza Ramos solicitou licença e cessão de tecnologia para produzir a Mitsubishi L200 no Brasil. Conseguiu. Até hoje é a única operação industrial de veículos Mitsubishi no mundo que não pertence à marca japonesa.

Um dia o então governador de Goiás, Maguito Vilela, ligou e marcou uma visita à empresa. A ausência dos japoneses não afetou sua disposição em atrair a indústria de automóveis para o Estado. E Goiás, conhecido pela dupla Eduardo e Paulo apenas por vista aérea, se transformou em possibilidade palpável. Assim, focaram na cidade mais próxima de Uberlândia, no rico Triângulo Mineiro, uma das ala-vancas de progresso no interior. Escolheram Catalão, 100 quilôme-tros adiante, à margem da estrada que une Brasília a São Paulo e de uma ferrovia pouco utilizada, ligada pela BR-262 ao porto de Vitória (ES), por onde se fazem as importações.

No dia 15 de julho de 1998, saía da linha de montagem a primeira Mitsubishi L200, branca, com a morfologia típica do Brasil: cabine dupla, motor a diesel, tração nas 4 rodas. Eram 9.700 metros qua-

MITSuBIShI MOTORS 20 anos de Brasil

hISTóRIA

26 // REvISTA TOp

Page 27: Revista Top

drados de área construída. Ali, 150 funcionários produziam cinco veículos por dia.

Imediatamente a fábrica começou a ser ampliada e, logo após, ante a oportunidade mercadológica para produção de novos mode-los, surgiu um grande projeto de ampliação. Hoje, a força física na montagem foi substituída por máquinas modernas. O apertar das porcas das rodas com chave em cruz deu lugar à parafusadeira pneu-mática com toque regulável. Solda, armação, pintura e montagem ocupam 100 mil metros quadrados de área coberta. Outros 150 mil metros quadrados se distribuem por pátios e ruas. E das mãos de 3.000 empregados diretos saem 200 veículos por dia – ou 48 mil ao ano. Pelo portão passam mais, incluindo os importados que são revisados antes de sair para a distribuição. Dessa mesma fábrica saiu o primeiro SUV flex do planeta, o Pajero TR4 Flex, cujo motor foi desenvolvido em parceria com a Magneti Marelli, com tecnologia 100% brasileira. A ele se seguiram a L200 Triton Flex e o Pajero Sport Flex, aumentando consideravelmente a gama de veículos fle-xíveis da marca.

Numa medida, em menos de 20 anos foram vendidos mais de 200 mil veículos com a marca dos três diamantes no Brasil. Com um faturamento anual em torno de R$ 4 bilhões, a empresa está entre as 100 maiores do País e conta atualmente com uma rede de 156 concessionárias. Em nenhum lugar a marca desfruta de tanto valor institucional quanto aqui. Numa recente pesquisa da revista Épo-ca, a Mitsubishi Motors é a 52ª marca de maior valor no mercado brasileiro.

pLANO DE INvESTIMENTOSA Mitsubishi Motors do Brasil vai investir R$ 800 milhões nos

próximos cinco anos, para produzir localmente outros modelos

como o Pajero Dakar e o Lancer. O planejamento de produtos de

longo prazo da montadora inclui a ampliação da fábrica em mais

32 mil metros quadrados para receber as novas linhas, incluindo

uma nova linha de pintura.

Agora, com o novo investimento, o objetivo da montadora

é dobrar a capacidade produtiva, passando de 50 mil unidades

para 100 mil unidades ao ano. Já no primeiro semestre do

ano que vem, a planta industrial receberá a linha de um novo

utilitário esportivo, o Pajero Dakar, que desembarcou no Brasil

no ano passado.

A versão nacional será comercializada pelo mesmo preço

do modelo atual, que passou por um ajuste nos últimos 60 dias

antecipando sua incorporação à produção local e de forma a

garantir a plena satisfação dos consumidores. Haverá também

uma nova plataforma de carros de passeio para o Lancer. Além

disso, o contrato com a Mitsubishi Motors do Japão prevê a

opção pela fabricação de outros modelos ainda em estudo, entre

eles, os carros elétricos.

REvISTA TOp // 27

Primeira cabine dupla L200 montada no Brasil em 1998

Pajero Full 1995, importado do Japão

A L200 R modelo de competição, desenvolvido para a Mitsubishi Cup

Primeira versão do Pajero Sport

Page 28: Revista Top

AvEnTuRA por KLEBER TINÔcOprodutor de eventos de aventura

NORMALMENTE os passeios fora de

estrada acontecem ao longo do nosso

litoral, mas existem outros roteiros

maravilhosos e cheios de atrações

no interior do estado, um deles tem

como destino o Seridó, o nosso famoso

“sertão de pedras”. O cenário ideal para

uma trilha com o seu Mitsubishi 4x4.

A minha sugestão é fazer o trecho

entre Natal e o município de Lagoa

Nova e conhecer todas as suas belezas e

curiosidades, ainda mais interessantes

neste período com a vegetação ainda

“verdinha” e com algumas chuvas

caindo de vez em quando, mudando

completamente a paisagem árida

do nosso sertão. Além disso, existe a

possibilidade de você encontrar trechos

com lama no caminho, só para deixar o

“passeio mais animado”.

é a garantia de um fim de semana

bem diferente: um passeio mais longo,

com muitas serras, que requer dois dias

de trilhas, além, obviamente, do bom

humor, da curiosidade e do espírito de

aventura.

LEMBRE-SE DE uMAS DIcAS IMpORTANTES ANTES DE cOLOcAR OS pNEuS NA TERRA:

Não use a tração 4x4 em trechos »

pavimentados, acione o 4x4

sempre que entrar em trechos de

terra.

Leve água, alimentação leve, »

óculos escuros, calçados fechados

e maquina fotográfica.

Não viaje sozinho, no mínimo com »

mais um carro.

Pergunte: se informe sobre tudo, »

como ir, aonde chegar, quais as

atrações de cada canto, interaja

com as pessoas do lugar.

BEM vAMOS AO ROTEIRO...

A sugestão é sair de Natal e seguir

na BR 304 até a cidade de Eloi de Souza,

de onde você irá entrar na estrada de

terra para a Fazenda Iguatu, seguindo

com destino a cidade de Sitio Novo.

Chegando à cidade cruze a barragem,

suba a Serra da Tapuia e se informe

sobre o Castelo de zé dos Montes.

O castelo é impressionante! Uma

surpreendente e curiosa obra de um

homem só. Muito religioso, seu zé conta

que teve uma visão de Nossa Senhora e

ela o instruiu a construir um castelo.

Então ele comprou um pedaço de terra,

ou de pedras, onde já existia um antigo

altar encravado nas rochas, começou

Um passeio pELO SERIDó

Page 29: Revista Top

REvISTA TOp // 29

a construí-lo e não parou mais! Vale a

pena e por lá sempre tem um guia que

conduz a visita, custa entre R$3 e R$5,00

por pessoa.

Saia do castelo, se informe sobre a

estrada que desce a serra em direção a

cidade de São Tomé. Após um pequeno

trecho de asfalto surge São Tomé, de

lá suba a serra de Santana em direção

a Cerro Corá, uma cidade cheia de

atrações naturais como os conventos

de pedra, a pedra furada, a nascente

do rio Potengi, o tanque azul, os túneis

abandonados da ferrovia do algodão,

que nunca foi construída. A Secretaria

de Turismo tem informações sobre

guias e condutores de trilha. Ligue

(84)3488.2398.

Após conhecer tudo em Cerro Corá,

siga por asfalto para a cidade de Bodó,

rica em minérios, onde uma estrada de

terra descendo a serra, vai lhe levar até

a Mina da Cafuca, que está abandonada.

Essa estrada liga Bodó a Santana do

Matos e oferece uma vista incrível do

vale entre as serras. Passando a mina

siga em frente até o povoado da quixaba,

se informe sobre a Fervedeira, por onde

você irá subir mais uma vez a Serra de

Santana, agora em direção a cidade de

Lagoa Nova. A subida da Fervedeira é

bem íngreme, mas compensa, pois é

muito bonita!

A dica de hospedagem em Lagoa

Nova é o “Chalés dos Cajueiros”

(84.9417.3197 ou 3437.2633) www.

chalesdoscajueiros.com.br onde você

pode desfrutar de um belo visual e

curtir um pouco do friozinho da serra.

Se a opção de pernoite for Currais

Novos, você terá mais opções: Pousada

Max 3412.4838 ou Pousada Bela Vista

3412.4901, por exemplo.

Em Currais Novos você não pode

deixar de visitar a Mina Brejuí, o maior

parque temático do Rio Grande do Norte

que recebe mais de 20.000 turistas por

ano, onde é possível conhecer as antigas

galerias de extração e o Museu do

Mineral que tem um importante acervo

da história da mineração no estado,

com equipamentos antigos, máquinas,

fotos etc.

Por enquanto é só!

Siga as dicas, mas não esqueça que é

importante se informar com as pessoas

do lugar; tem sempre alguém disposto

a ajudar...

ApROvEITE O pOTENcIAL

DO SEu MITSuBIShI 4x4 E

cONhEçA AS BELEzAS DO RIO

GRANDE DO NORTE.

Na pagina anterior, paisagem da BR 304, mais conhecida como Estrada do Sertão; Em sentido horário, da esquerda para direita, Convento de Pedras, em Cerro Corá; Chalés dos Cajueiros, no município de Lagoa Nova e Castelo de zé dos Montes, em Sitio Novo.

Page 30: Revista Top

30 // REvISTA TOp

Apnéia do SonoDisposição e coragem são requisitos básicos a um

autêntico aventureiro 4x4. Calibrar os pneus e acionar

a tração pode não ser suficiente para o sucesso de um

desafio se o piloto não teve uma noite de sono reparadora.

O prazeroso “ronco do motor” em nada combina com o

irritante ronco de um individuo, mas este último pode

ser o sinal de alerta para um sério problema que acomete

24% dos homens de meia idade e 9% das mulheres. Você

certamente já presenciou alguém com aquele ronco que

é interrompido por um período de silêncio, que deixa o

individuo sem respiração e

logo volta ao ritmo inicial -

esta é a apnéia do sono.

A apnéia do sono é a

obstrução das vias aéreas

por alguns segundos durante

a noite. Neste momento a

respiração pára ou fica muito

fraca quando a pessoa dorme.

Cada pausa na respiração

dura geralmente entre 10 a

20 segundos ou mais. Essas

pausas podem ocorrer entre

5 a 30 vezes ou mais a cada hora. Dentre as causas desta

síndrome pode-se destacar o excesso de tecido mole na

garganta (que dificulta a passagem de ar após o relaxamento

dos músculos da língua durante o sono), as amídalas e

adenóides aumentadas e o excesso de peso com aumento

do diâmetro do pescoço.

A pessoa que sofre da apnéia do sono certamente não

apresenta um sono tranquilo e reparador, pois os seus

repetidos episódios causam inúmeros “micro-despertares”,

baixando o nível de oxigênio no corpo e deixando a pessoa

bastante irritada e sonolenta durante o dia. Este problema,

quando não tratado, pode causar a hipertensão arterial,

diabetes, acidentes no trânsito e trabalho e até ataque

cardíaco e derrame.

O ronco, como dito acima, é um dos principais sinais

clínicos para o diagnóstico da apnéia do sono. quem tem

apnéia frequentemente ronca, mas nem todo mundo que

ronca tem apnéia. O preciso diagnóstico só é conseguido

através de um exame de polissonografia, no qual é possível

quantificar e qualificar o sono de

um individuo.

O tratamento da apnéia visa

restaurar a respiração regular

durante a noite e vai depender da

causa e da gravidade do problema,

variando desde as mudanças

comportamentais como perda

de peso, evitar o consumo de

álcool pelo menos quatro horas

antes de dormir, procurar manter

horários regulares de dormir e

acordar a até tratamentos que

envolvem procedimentos cirúrgicos. Ortodontia e cirurgia

buco-maxilo-facial são as especialidades da odontologia

que podem atuar no diagnóstico e tratamento da apnéia

do sono, bem como algumas especialidades da medicina,

fisioterapia e fonoaudiologia.

Se você acha que possui este problema, não perca

tempo, procure logo um especialista e passe a aproveitar

verdadeiramente os prazeres que a vida nos proporciona,

dentre os quais os passeios off-road.

“Este problema, quando não tratado, pode causar

a hipertensão arterial, diabetes, acidentes no trânsito e trabalho e até ataque cardíaco e

derrame”

ARTigo pOR RANIERE SOuSAEspecialista em Ortodontia

Page 31: Revista Top
Page 32: Revista Top

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

anuncio_20,2x26,6cm_NY 1 14/09/10 18:10