Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

6
REZAS CANTADAS PARA EGÚN NO BATUQUE DO RS Rudinei Borba Pesquisador Independente e Autodidata Janeiro / 2013 OBJETIVO O objetivo deste trabalho é registrar as rezas cantadas nos rituais de Éégún no Batuque do Rio Grande do Sul, disponibilizando-as para que sejam preservadas através dos tempos. Transcrevemos foneticamente as gravações de dois cd 1 , o primeiro gravado por um sacerdote 2 e o segundo por dois tamboreiros 3 , ambos religiosos do Batuque afro-sul. Após escutar o áudio das rezas, transcrevemos aquilo que escutamos e entendemos para o papel, utilizando a escrita na forma aportuguesada do idioma yorùbá (Iorubês), sem fazer nenhuma alteração e preservando sua originalidade. Colocaremos a letra “O” para demonstrar que a fala é a do Onílù e “D” para informar que nos referimos à resposta (Dáhùn). 1. Compact disc – Digital Áudio 2. Disponível no cd: “O Ritual da Morte – Eressum” gravado por Pai Chiquinho de Oxalá. 3. Disponível no cd: “Atetés ti Axexês ti Eguns” gravado pelos tamboreiros (Belerun de Oxalá & Xamim de Aganjú).

Transcript of Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Page 1: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

REZAS CANTADAS PARA EGÚN NO BATUQUE DO RS

Rudinei Borba Pesquisador Independente e Autodidata Janeiro / 2013 OBJETIVO

O objetivo deste trabalho é registrar as rezas cantadas nos rituais de Éégún no

Batuque do Rio Grande do Sul, disponibilizando-as para que sejam preservadas através

dos tempos.

Transcrevemos foneticamente as gravações de dois cd1, o primeiro gravado por

um sacerdote2 e o segundo por dois tamboreiros3, ambos religiosos do Batuque afro-sul.

Após escutar o áudio das rezas, transcrevemos aquilo que escutamos e

entendemos para o papel, utilizando a escrita na forma aportuguesada do idioma yorùbá

(Iorubês), sem fazer nenhuma alteração e preservando sua originalidade.

Colocaremos a letra “O” para demonstrar que a fala é a do Onílù e “D” para

informar que nos referimos à resposta (Dáhùn).

1. Compact disc – Digital Áudio

2. Disponível no cd: “O Ritual da Morte – Eressum” gravado por Pai Chiquinho de Oxalá.

3. Disponível no cd: “Atetés ti Axexês ti Eguns” gravado pelos tamboreiros (Belerun de Oxalá & Xamim de Aganjú).

Page 2: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Rezas Cantadas para Egún no Batuque do RS – Rudinei Borba

2

REZAS

O: Éégún ô! Éégún onáissô ore Ilêuo

D: Éégún ô! Éégún onáissô ore Ilêuo

������������������������������

O: Bé ikô, bé ikô, bé ikô

Bé ikô, bé ikô, bé ikô

Bélé, bélé xôroro, bé icô, bé icô

Bé icô, émú unló Orixá.

D: Bé ikô, bé ikô, bé ikô

Bé ikô, bé ikô, bé ikô

Bélé, bélé xôroro, bé icô, bé icô

Bé icô, émú unló Orixá.

������������������������������

O: Ómó unló, Emú unló akárao!

Ómó unló, Emú unló abá éinho!

D: Ómó unló, Emú unló akárao!

Ómó unló, Emú unló abá éinho!

������������������������������

O: Éégún alá bélauô alá Éégún bélauô

D: Uaiê ilé Bambá uálá Éégún bélauô

������������������������������

O: A unló a orí, a unló a ossún a unló misséró unló minéró

Page 3: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Rezas Cantadas para Egún no Batuque do RS – Rudinei Borba

3

D: A unló a orí, a unló a ossún a unló misséró unló minéró

�������������������������������

O: Aboreri rêri rêri, aborêri unló Éégún

D: Aboreri rêri rêri, aborêri unló Éégún

O: Egún érú érú érú Éégún éró unló Éégún

D: Egún érú érú érú Éégún éró unló Éégún

�������������������������������

O: Emúnló emúnló emúnló adjáreo

D: Emúnló emúnló emúnló adjáreo

������������������������������

O: Bara Égúngún ô!

Bárá Égúngún ô!

Mó dibérí Éégún kún Lode

Mó dibérí Éégún kún Lode

D: Bara Égúngún ô!

Bárá Égúngún ô!

Mó dibérí Éégún kún Lode

Mó dibérí Éégún kún Lode

O: Bara oní bara onã, bara Éégún emúnló Orixá.

D: Bara oní bara onã, bara Éégún emúnló Orixá.

������������������������������

O: Éégún torêo, Éégún torêo, sálè bóse Éégún dáuô

D: Éégún torêo, Éégún torêo, sálè bóse Éégún dáuô

������������������������������

Page 4: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Rezas Cantadas para Egún no Batuque do RS – Rudinei Borba

4

O: Kóia kóia kóia Éégún dauê a kóia kóia

D: Kóia kóia kóia Éégún dauê a kóia kóia

O: Egún dauê

D: Kóia kóia

������������������������������

O: Éégún konsôléssê konsôléssê Éégún xoro

D: Éégún konsôléssê konsôléssê Éégún xoro

������������������������������

O: Éégún Xangô béloquê

D: Bélúdjá tôtô nire bélúdjá

������������������������������

O: Kauelê kauelê kauelê konsolesê

D: Uelê kauelê kauelê konsolesê

������������������������������

O: Ótá peoiábé, ótá peoiábé

D: Ótá peoiábé, ótá peoiábé

O: Aiê aboríssô aiê ótániboxé

D: Aiê aboríssô aiê ótániboxé

������������������������������

O: Aiêlé aiêlé aiêlé konsolésê

D: Aiêlé aiêlé aiêlé konsolésê

������������������������������

O: Abá xerere abá xerere odo kúnló, Éégún torouê abá xere anire

D: Abá xerere abá xerere odo kúnló, Éégún torouê abá xere anire

Page 5: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Rezas Cantadas para Egún no Batuque do RS – Rudinei Borba

5

������������������������������

O: Éégún torauô, Éégún torauô, ótániboxé Éégún torauô

D: Éégún torauô, Éégún torauô, ótániboxé Éégún torauô

������������������������������

O: Éégún bara adidê béláuô, bara adidê béláuô

D: Éégún bara adidê béláuô, bara adidê béláuô

������������������������������

O: Éégún oiáma mará ixê

D: Éégún oiáma mará ixê

O: Aiê iê aiê

D: Aiê iê aiê Éégún oiáma mará ixê

������������������������������

O: Sapatá kún balé Éégún Éégún

D: Sapatá kún balé Éégún Éégún

������������������������������

O: Kási iebá olomina kodoiá

D: Kási iebá olomina kodoiá

������������������������������

O: Quetú diloiá, quetú balé Éégún fìlá difiló quetú balé

D: Quetú diloiá, quetú balé Éégún fìlá difiló quetú balé

������������������������������

O: Ikú olobé láuô, olobé láuô

D: Ikú olobé láuô, olobé láuô

������������������������������

Page 6: Rezas Cantadas Para Egun No Batuque Do Rs(1)

Rezas Cantadas para Egún no Batuque do RS – Rudinei Borba

6

O: Okê bamba loiá lokê

D: Afún lélé adjéun afún lélé adjéun

O: Afún lélé adjéun afún lélé adjéuá

Afún lélé adjéun afún lélé adjéuá

Okê bamba loiá lokê

D: Afún lélé adjéun afún lélé adjéuá

������������������������������

O: Adina direuá nana abérexê nana abérexê

D: Adina direuá nana abérexê nana abérexê

������������������������������

O: Atétéko láuô

D: Fára forílanã atétéko láuô Fára forílanã

O: Atétéko láuô

D: Fára foríbalé atétéko láuô fára foríbalé

CONSIDERAÇÕES FINAIS

Pensamos que é nosso dever compartilhar o aprendizado com todos os adeptos

interessados do nosso Batuque, tentando mostrar através deste trabalho o quanto é

importante o culto de Éégún para nossa religião. Não devemos ter o sentimento de medo

ao estudarmos nossas rezas fúnebres, afinal, todas as religiões cultuam seus mortos.

Diz um sábio provérbio africano:

“A esteira da morte está estendida na frente de todos os mortais”.