SAS LCT Portuguese

6
WINCHES Fairleads Submersos Tensionadores de Correntes EQUIPAMENTOS PARA ANCORAGEM

description

A digital version of the brochure: SPREAD MOORING EQUIPMENT in Portuguese

Transcript of SAS LCT Portuguese

Page 1: SAS LCT Portuguese

W I N C H E S

Fairleads Submersos

tensionadores de Correntes

EquIPaMEntOS Para anCOragEM

Page 2: SAS LCT Portuguese

Características dos tensionadores de CorrentesO conceito sas de de duplo cilindro invertido tipo “empur-

rador, com formato de tensionador de correntes linear vertical

e do tipo fixo é destinado a aplicações onde é necessario

um tensionador permanente para cada linha de ancoragem.

O mordente primário é desenvolvido para suportar a carga

mínima de ruptura da corrente sem danos.

O arranjo dos mordentes primários suporta e alinha os cilin-

dros de tensionamento e é destinado a uma conexão apa-

rafusada a base projetada e fornecida pelo cliente. Todos os

tensionadores são fornecidos com certificação plena por so-

ciedades classificadoras tais como ABS, DNV e outras. E estes

tensionadores são acompanhados de certificados de aprova-

ção de projeto e testemunho de testes (FAT) pela sociedade

classificadora escolhida.

BenefíciosA tecnologia dos tensionadores lineares da SAS tem evol-

uido ao longo de 45 anos de experiencia e conhecimento em

projetos e construção de sistemas de lançamento de linhas

submarinas, rígidas e flexíveis, combinando experiência e

familiaridade com as tecnologias mais recentes no campo

de ancoragem de plataformas de produção offshore. Nossa

linha de produtos foi desenvolvida aplicando tecnologias in-

ovadoras de projeto para melhorar a tecnologia já existente,

aplicando os materiais apropriados e métodos de produção

que atendem às especificações e exigências dos clientes.

a filosofia de nossas operações

• Operar com simplicidade funcional e confiabilidade em

longo prazo.

• Não exige estruturas de suporte adicionais.

• Exige baixa manutenção com ajustes mínimos.

• Não incorpora tecnologias de operação complexas e

sensíveis.

• Minimiza investimentos e custos operacionais.

Conceito ModularDe forma a minimizar a engenharia básica e aperfeiçoar os

prazos de fornecimento, os tensionadores lineares da SAS

são oferecidos em nove módulos standard, cada um base-

ado em uma faixa de dimensões de correntes. Estes módu-

los estão listados na tabela a seguir e cobrem correntes de

ancoragem cujo tamanho variam de 100 a 180 mm.

Obviamente poderemos fornecer modelos abaixo ou acima de-

stas medidas, dependendo da especificação do cliente.

Configuração de produtoEmbora a sas tenha optado pelo o modelo denominado

“PUSH” (EMPURRADOR) de tensionador para sua linha de pro-

dutos , outras configurações são também disponíveis:

• Modelo vertical “PULL” mas penetrando no deck, onde o

espaço disponível não permite o uso dos sistemas bási-

cos.

• Tensionador vertical móvel com mordente primário

combinado.

• Tensionador vertical móvel com mordente secundário

combinado e mordente primário separado.

• Combinação de tensionador horizontal e mordente fixos.

• Tensionador horizontal móvel com mordente primário

separado.

Produtos adicionaisComplementando a linha de Tensionadores Lineares

para Correntes, a SAS oferece uma gama abrangente de

equipamentos de ancoragem e instalação:

• Sistema de Riser “Pull-In” e sistemas de instalação de

linhas de ancoragem com Guinchos de Tração (“traction

winches”) e guinchos de tambores rotativos.

• Guinchos para instalação e tensionamento de linhas.

• Molinetes verticais e horizontais.

• Fairleads submersos para correntes, e roldanas para ca-

bos sintéticos.

• Guias e calhas para transbordo de correntes.

• Combinação de Fairlead e mordente primário submersos

(em desenvolvimento)

aplicaçõesOs Equipamentos da SAS podem ser configurados para aten-

der exigências de diversos navios e plataformas de produção

offshore:

• Monocascos FPU, FSO e FPSO.

• Navios FPU, FSO e FPSO (ship-shape).

• Plataformas Semi Submersíveis standard e de calado

profundo.

• Plataformas do tipo SPAR, independente do modelo.

Características Standard: • Construção modular muito robusta.

• Distribuição de cargas no piso calculada para cada situ-

ação estrutural.

• Mordente primário não corrosivo em aço inoxidável.

• Pino de carga substituível até em carga total.

• Alavanca de retenção do tipo auto-travável.

Características de Controle• Utilizando PLC, com console de controle local (estação

de comando)

• Sincronização hidráulica da tensão dos cilindros

automática.

• HPU para zona classificada, completamente selada,

assim como controles.

• Funções de controle “Multi-Mode” selecionada pelo ope-

rador

• Monitoramento da carga de forma contínua.

reliable Spread Mooring Systems

Tensionadores Lineares para Correntes

Page 3: SAS LCT Portuguese

Modelos de Tensionadores Lineares de Correntes (LCT), Tipo Empurrador.

www.saswinches.nl

Chain

Diamêtro

mm.

Pre

tensão

kn

Stall

tensão

kn

Veloci-dade

in/out

m/min

MBlPrimarystopper

Based on Chain r4S

kn

Pressão HidráulicaCondições de trabalho

Hydr.eff. 0,85Stall condition

Fluxo Hidráulico

base no curso real

litros

Dimensões

em metros

Peso

em

toneladas H W Df

lCt-PH0007

100102105107

2167224523632442

2600269328352931

2,002,002,002,00

12335

176 (2552)182 (2643)192 (2782)198 (2876)

207 (3002)214 (3110)226 (3273)233 (3384)

248 (3603)257 (3732)271 (3928)280 (4061)

248 (3603)257 (3732)271 (3928)280 (4061)

50,593 (13,366)51,422 (13,585)52,874 (13,968)53,91 (14,242)

lCt-PH1117

111114117

260427282854

312532743425

1,751,751,75

14415211 (3067)222 (3213)232 (3361)

249 (3609)261 (3780)273 (3955)

254 (3681)266 (3856)278 (4034)

299 (4330)313 (4537)327 (4746)

55,984 (14,79)57,435 (15,173)58,887 (15,557)

Contact SaS

Contact SaS

Contact SaS

Contact SaS

Contact SaS

Contact SaS

2.95

3.10

3.50

3.60

4.05

4.25

10

13

16

19

23

28

2.00

2.15

2.35

2.50

2.72

2.94

1.15

1.25

1.37

1.46

1.59

1.70

lCt-PH3037

130132137

341835073733

410142094479

1,501,501,50

18852212 (3082)218 (3162)232 (3366)

250 (3626)257 (3720)273 (3960)

255 (3698)262 (3795)278 (4039)

300 (4351)308 (4465)328 (4752)

86,866 (22,948)88,24 (23,311)91,539 (24,182)

lCt-PH7175

171172175

533653795530

640464556636

1,001,001,00

27930212 (3080)214 (3104)220 (3191)

250 (3623)252 (3652)259 (3755)

255 (3696)257 (3725)264 (3830)

300 (4348)302 (4383)311 (4505)

181,875 (48,047)182,752 (48,278)186,258 (49,204)

lCt-PH7780

177178180

562756765773

675368116927

1,001,001,00

29155224 (3247)226 (3275)230 (3331)

263 (3820)266 (3853)270 (3919)

269 (3897)271 (3930)276 (3998)

316 (4585)319 (4624)324 (4703)

188,449 (49,783)189,325 (50,015)191,517 (50,594)

lCt-PH4247

142147

39624193

47545032

1,501,50 21179

195 (2822)206 (2988)

229 (3321)242 (3515)

234 (3387)247 (3585)

275 (3985)291 (4218)

121,392 (32,069)125,614 (33,184)

lCt-PH5257

152157

44284665

53135598

1,501,50 23559

218 (3155)229 (3323)

256 (3711)270 (3910)

261 (3786)275 (3988)

307 (4454)323 (4692)

129,836 (34,299)134,059 (35,415)

lCt-PH2027

120122124127

2982306831543285

3578368137853942

1,501,501,501,50

16592

185 (2689)191 (2766)196 (2844)204 (2962)

218 (3163)224 (3254)231 (3346)240 (3485)

222 (3226)229 (3319)235 (3413)245 (3555)

262 (3796)269 (3905)277 (4015)288 (4182)

80,268 (21,205)81,368 (21,495)82,742 (21,859)84,666 (22,367)

lCt-PH6268

162165167168

4903504751435192

5884605761726230

1,251,251,25 1,25

26221

195 (2830)201 (29113)205 (2968)207 (2996)

230 (3329)236 (3427)241 (3492)243 (3525)

234 (3396)241 (3495)246 (3562)248 (3595)

275 (3995)284 (4112)289 (4190)292 (4230)

172,672 (45,615)175,74 (46,426)177,493 (46,889)178,807 (47,236)

Cylinder port

Cylinder port

bar (psi) bar (psi) bar (psi)

System incl. hydr. eff.

System incl.

hydr. eff.

SaS

Model

ref. bar (psi)

LCT Fixo

Df DfDm Dm

LCT Móvel

Page 4: SAS LCT Portuguese

Características Unicas De Projeto dos Tensionadores de Correntes

-E- A ponte transversal estruturalmente

rígida, construída de aço fundido de alta

Resistência, é operada por dois cilindros

hidráulicos verticais, mecanicamente sincro-

nizados, de modo que sejam dispensáveis

controles eletrônicos complexos de movimen-

to. Isto permite ao usuário dos equipamentos

SAS simplicidade de operação, regulagem e

manutenção.

-F- Os cilindros hidráulicos, do tipo para ambiente

marinho, desenhados especialmente para esta

função, são montados rigidamente através de flange

ao chassi do stopper. Nas extremidades das hastes

são montadas buchas contráteis que se encaixam

de forma precisa na ponte móvel. Não existem

conexões por meio de roscas sob tensão sou

juntas que possam apresentar falhas ou

necessitem manutenção.

-g- Os mordentes primários e seus

insertos são usinados com precisão a

partir de aço inoxidável de alta resistência

para prevenir a corrosão ao longo da vida

do equipamento. Como as alavancas ficam

planas a 90 graus da linha de centro das

correntes, uma base extremamente estável é

fornecida com as forças de ancoragem in-

duzidas transferidas do elo da corrente

criticamente carregado através do

mordente para uma base plana.

-a- O tensionamento da corrente é obtido

utilizando-se uma ponte transversal elevada

montada com duas alavancas horizontalmente

opostas, engrenando o raio inferior do elo da

corrente. Cada alavanca é montada com um

afastamento da linha de centro da corrente em

um ângulo de 45 graus, e são pivotadas em

um eixo em aço inoxidável de alta resistência,

centrado no assento para distribuir a tensão

aplicada eficientemente sobre a peça fundida

da ponte transversal e sobre a extremidade da

haste do cilindro.

-B- O arranjo do mordente bipartido tem sua

base de sensoreamento aparafusada na base

fornecida pelo cliente. O chassi do mordente é

preso na base deste em quatro posições, cada

uma com um pino de sensoreamento de carga.

As linhas de centro longitudinais dos pinos

de sensoreamento de carga foram estudados

para se encaixar sobre o centro da estrutura de

suporte localizada na parte inferior do deck, de

modo que as cargas são localizadas diretamente

na estrutura do deck sem a necessidade de

soldas ou suportes adicionais.

-C- O mordente primário trabalha a 90 graus

da linha de centro da corrente e se encaixa

no raio inferior do elo mais criticamente

carregado. As alavancas de retenção ficam

planas em suas bases de apoio para distri-

buir as forças induzidas sobre uma área ampla.

Ambos, alavancas e bases, são produzidas a

partir de aços inoxidáveis de alta resistência

para resistir à corrosão ao longo da vida do

equipamento.

-D- Uma guia de entrada cruciforme abaixo

do deck é fornecida para orientar e alinhar a

corrente para a correta passagem e engrena-

mento no LCT. Esta unidade é aparafusada à

parte inferior da estrutura, entre os suportes

verticais.

-H- O LCT (Tensionador de correntes

linear) está montado em um conjunto de

quatro pinos de sensoreamento de carga,

instalados entre o chassi do mordente e

a base do mordente, esta aparafusada a

uma conexão com o piso do deck. Este

tipo de configuração permite o contínuo

monitoramento, seja durante a instalação ou após,

sensoreando as cargas de ancoragem.

Page 5: SAS LCT Portuguese

Fairleads Submersos

Características do Fairtead Subaquático com Projeto DiferenciadoO Fairlead Giratório Submerso possui um projeto conven-

cional do tipo “bandeira”, montado diretamente no casco,

incorporando uma roda fundida de sete rebaixos do tipo

“European Wildcat”. Os pivôs dos braços da “bandeira”

entre os suportes inferiores e os superiores são soldados

diretamente sobre longarinas longitudinais do casco especi-

almente preparadas e componentes do chassi vertical.

Instalação e ManutençãoSuportes de montagem verticais e horizontais são produzi-

dos em estruturas soldadas ou fundidas utilizando aços que

são completamente compatíveis com as chapas do casco da

embarcação. Uma vez que os suportes estejam instalados,

eles passam a ser uma parte permanente e integral da estru-

tura do casco. Ferramental próprio é fornecido em conjunto

para assegurar o correto alinhamento entre os pinos de giro,

mantendo a posição correta durante a soldagem. Apesar de

ser projetado considerando atender à vida da embarcação,

o Fairlead foi configurado para permitir a remoção ou sub-

stituição do “wildcat”, ou do completo sistema pivotado,

de sua base submersa utilizando a intervenção de ROV ou

de mergulhador. A tensão da linha de ancoragem pode ser

temporariamente mantida durante uma manutenção deste

tipo, porém a tensão deverá ser aliviada no stopper primário

montado sobre o deck.

Wildcat e Chassi em “Bandeira”.O wildcat é uma peça única, fundida em aço de alta Resisten-

cia com rebaixos para encaixe dos elos da corrente em apoios

individuais. Esta característica permite um suporte mais está-

vel e uniforme dos elos horizontais carregados criticamente, e

reduz o efeito OPB (“out-of-plane-bending), uma das maiores

causas de quebra de elos. O wildcat gira sobre um eixo fabri-

cado em aço inoxidável de alta resistência, em um mancal de

baixa resistência, lubrificado por água do mar. A configuração

de rebaixos obtidos pela fundição de precisão aliado ao baixo

torque de inicio de rotação permitido por mancais não metáli-

cos de baixa fricção reduzem a tendência dos elos de escor-

regar durante sua passagem através do Fairlead ou quando

estão sujeitos às cargas modulares impostas pelos movimen-

tos relativos da embarcação. O chassi pivotado se encontra

montado em eixos em inox de alta Resistencia, trabalhando

sobre mancais de baixa fricção e placas de encosto. O torque

de inicio de rotação extremamente baixo destas buchas, quan-

do em carga máxima reduzem o OPB (“out-of-plane-bending”)

dos primeiros elos verticais criticamente carregados adjacen-

tes ao wildcat, onde a corrente se afasta da roda do Fairlead

no lado da ancora.

Proteção Da Superficie:As superfícies expostas à água do mar são especialmente

preparadas e acabadas com pinturas especiais de longa

durabilidade, completas com uma cobertura final anti-

incrustante para minimizar a agregação de criaturas marin-

has. Partes com superfícies expostas e componentes sujeitos

ao contato com a água do mar são construídos em aços

inoxidáveis de alta resistência.

Mancais:Todos os mancais são do tipo moente (journal) com chapas

de escora (onde necessário), em que todos eles são fabrica-

dos com materiais não metálicos de alta resistencia a com-

pressão, livres de manutenção e lubrificados pela própria

água do mar. Opcionalmente podem ser fornecidos indica-

dores de desgaste visuais ou eletrônicos.

Forma de Operação:Os Fairleads são projetados para suportarem, como mínimo,

a tensão de ruptura (MBL) da corrente ou de outro compo-

nente da linha de ancoragem, e podem atender a exigências

especiais do cliente. O deslocamento horizontal (azimutal) é

de 80 graus para cada lado, a partir de uma posição neutra,

perpendicular ao casco ou da superfície da coluna lateral,

com um deslocamento vertical (pivotamento) de 10 a 80

graus para baixo a partir da horizontal. A condição de carga

máxima é geralmente considerada entre 45 e 60 graus para

baixo a partir da horizontal (ou conforme especificado pelo

cliente). Cargas além destes limites são consideradas cargas

de instalação, a menos que determinadas pelo cliente com

cargas de sobrevivência.

Page 6: SAS LCT Portuguese

ESCrItórIO CEntral

SaS Winches B.V.Bedrijfsweg 23-252404 CB alphen a/d rijnthe netherlands

[email protected] +31 (0)88 182 2200 +31 (0)88 182 2210

FIlIal BraSIl

Brastec technologies S.a.rua da assembléia, 10 - Sala 1420rio de Janeiro - rJ, Centro, CEP 20011-901

[email protected]+55 (0)21 2224 7818+55 (0)21 250 9055

W I N C H E S

a grOuP COMPany