senac são paulo · Gener Silva, Haroldo Silveira Piccina, ... centro universitário senac –...

41
senac são paulo www.sp.senac.br 0800 883 2000

Transcript of senac são paulo · Gener Silva, Haroldo Silveira Piccina, ... centro universitário senac –...

senac são paulo

ww

w.s

p.se

nac.

br 0

800

883

2000

presença no estado de são pauloother cities in the state of são paulociudades en el estado de são paulo

votuporanga

são josé do rio preto

catanduvaaraçatuba

barretosfranca

bebedouroribeirão preto

jaboticabalararaquara

são carlosmaríliapresidente prudente rio clarojaú

bauru

são joão da boa vista

centro universitário senac – águas de são pedromogi guaçu

piracicaba

botucatu

sorocabaitapetininga

itapiracampinas

itujundiaí

centro universitário senac – campos do jordãoguaratinguetá

pindamonhangaba

são josé dos campos

santos

grande são paulo

limeira

birigui

águas de são pedro

registro

ourinhos

taubaté

bertioga

americana

Futuras instalaçõesFuture facilitiesFuturas instalaciones

SenacServiço Nacional de Aprendizagem Comercial Administração Regional no Estado de São PauloNational Service for Commercial Education Regional Administration for São Paulo StateServicio Nacional de Ensenãnza Comercial Administración Regional en el Estado de São Paulo

Conselho Regional Regional Board Consejo RegionalPresidente Chairman PresidenteAbram SzajmanDiretor Regional Regional Executive Officer Director RegionalLuiz Francisco de A. SalgadoMembros Eletivos Permanent Members Miembros ElectivosAbram Szajman, Akira Kido, Alberto Weberman, Arlette Cângero de Paula Campos, Gener Silva, Haroldo Silveira Piccina, José Carlos Buchala Moreira, José Carlos Larocca, Ludgero Migliavacca, Márcio Olívio Fernandes da Costa, Reinaldo Aparecido Mastellaro, Ruy Pedro de Moraes Nazarian, Sanae Murayama Saito Suplentes Deputy Members SuplentesAntonio Guilherme Fracasso, Atílio Carlos Daneze, Dário Miguel Pedro, Frednes Correa Leite, George Assad Chahade, José Antonio Scomparin, Luiz Armando Lippel Braga, Maria do Rosário Fátima Baldini, Michel Jorge Saad, Pedro Zidoi Sdoia, Rubens Eduardo Birochi Morgabel, Vitalino Crellis

Representantes das Federações NacionaisRepresentatives of the National Federations Representantes de las Federaciones NacionalesTitular Member TitularJosé Camargo HernandesSuplente Deputy Member SuplenteMario Giannini Baptista de Oliveira

Representantes do Ministério da EducaçãoRepresentatives of the Ministry of Education Representantes del Ministerio de la EducaciónTitular Member TitularArnaldo Augusto Ciquielo BorgesSuplente Deputy Member SuplenteGarabed Kenchian

Representantes do Ministério do Trabalho e EmpregoRepresentatives of the Ministry of Labor and Employment Representantes del Ministerio de Trabajo y EmpleoTitular Member TitularLuiz Antônio de Medeiros Neto Suplente Deputy Member SuplenteAtílio Machado Peppe

Representantes do INSS Indicados pelo Ministério da Previdência SocialRepresentatives of the INSS Nominated by the Ministry of Social Security Representantes del INSS Indicados por el Ministerio de la Previsión SocialTitular Member TitularDulcina de Fátima Golgato AguiarSuplente Deputy Member SuplenteRicardo Espirito Santo Ferro

Representantes Indicados pelas Centrais SindicaisRepresentatives Nominated by the Trade Union Centers Representantes Indicados por las Centrales SindicalesTitular Member TitularJoaquim José da Silva Filho, Luciana Chagas Geremias, Marcos Afonso de Oliveira Suplente Deputy Member SuplenteElpídio Ribeiro dos Santos Filho, Marcelo Renato Fiorio Filho

Representantes no Conselho Nacional Representatives on the National Board Representantes en el Consejo NacionalEletivos Permanent Members Efectivos

Suplentes Deputy Members SuplentesEdson Gaglianone, Marco Aurélio Sprovieri Rodrigues, Roberto Arutim

Diretor Regional Regional Executive Officer Director RegionalLuiz Francisco de A. SalgadoSuperintendente Administrativo Chief Administrative Officer Superintendente AdministrativoDarcio Sayad MaiaSuperintendente de Operações Chief Operating Officer Superintendente de OperacionesLucila Mara Sbrana SciottiSuperintendente Universitário e de Desenvolvimento Chief University and Development Officer Superintendente Universitario y de DesarrolloLuiz Carlos Dourado

Abram Szajman, Airton Nogueira, Carlos Alberto D'Ambrósio

capital e grande são paulosão paulo city and greater são paulosão paulo capital y alrededores

osasco

lapa faustololapa scipião

lapa titotiradentessanta cecília24 de maio

consolação

jabaquaralargo treze

centro universitário senac – santo amaro

santana

tatuapé

penhasão miguel paulista

vila prudente itaquera

jardim primaverainterlagos

nações unidas

santo andré

são bernardo do campo

taboão da serra

guarulhosguarulhos

aclimação

senac são paulo

Serviço Nacional de Aprendizagem ComercialAdministração Regional no Estado de São Paulo

National Service for Commercial EducationRegional Administration for São Paulo State

Servicio Nacional de Ensenãnza ComercialAdministración Regional en el Estado de São Paulo

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 2 1/9/15 9:24 AM

Senac Presidente Prudente

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 3 1/9/15 9:24 AM

our commitment to education and human developmentnuestro compromiso con la educación y el desarollo humano

institutional missionmisión institucionalvision of the future

visión de futuroinstitutional values

valores institucionales

our commitment to society and to the planetnuestro compromiso con la sociedad y con el planeta

a brief historyuna breve historia

our education modelnuestro modelo de educación

our educational practicenuestra práctica pedagógica

formatsmodalidades

higher education at senac são paulola enseñanza superior en el senac são paulo

santo amaro campuscampus santo amaro

águas de são pedro campuscampus águas de são pedro campos do jordão campuscampus campos do jordão

senac hotel-schoolshoteles escuela senac

technical coursescursos técnicos

open courses and eventscursos libres y programación de eventos

distance educationeducación a distancia

emphasisénfasis

entrepreneurship emprendedorismo

distinguishing features diferenciales importantes

geographic presence presencia geográfica

senac são paulo publishing house editorial senac são paulo

corporate servicesatención corporativa

partnershipsacuerdos

learn more about senacsepa más sobre senac

6

141618

22

28

34

38

4244464850525456586062646668707274

12345

789

10111213

15

17

192021

2324252627

2930313233

353637

394041

43

45

47

49

51

53

55

57

59

61

63

65

67

69

71

73

7576

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 4 1/9/15 9:24 AM

6

141618

22

28

34

38

4244464850525456586062646668707274

nosso compromisso com a educação e o desenvolvimento humano

missão institucional

visão de futuro

valores institucionais

nosso compromisso com a sociedade e com o planeta

uma breve história

nosso modelo de educação

nossa prática pedagógica

modalidades

o ensino superior no senac são paulo

centro universitário senac – santo amaro

centro universitário senac – águas de são pedro

centro universitário senac – campos do jordão

hotéis-escola senac

cursos técnicos

cursos livres e programação de eventos

educação a distância

ênfase

empreendedorismo

diferenciais importantes

presença geográfica

editora senac são paulo

atendimento corporativo

parcerias

saiba mais sobre o senac

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 5 1/9/15 9:24 AM

6

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 6 1/9/15 9:24 AM

nosso compromisso com a educação

e o desenvolvimento humanoour commitment

to education and human development

nuestro compromisocon la educación

y el desarrollo humano

7

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 7 1/9/15 9:24 AM

Abram SzajmanPresidente Chairman Presidente

Educação para um país que quer crescerA economia brasileira atravessa um ciclo decrescimento impressionante. Os indicadores traduziram-se em bem-estar para dezenas de milhões de pessoas e houve um aumento notável no consumo das famílias. Com mais um fator extremamente positivo: o país passou a honrar sua enorme dívida social e iniciou-se um processo de divisão de renda tantas vezes apontado por nós como condição inelutável para um progresso consistente e sustentável.Assistimos a essa sucessão de fatos com o contentamento próprio de quem atua com educação já há tantas décadas. Porque a educação é, ao mesmo tempo, motor e combustível para um processo como esse.Caminhamos para completar sete décadas de trabalho em que temos a satisfação de tornar visível o compromisso dos empresários do comércio de bens, serviços e turismo em favor da educação e do desenvolvimento social. E, ao mesmo tempo, acompanhar e escrever, em conjunto, a história do desenvolvimento profissional desse segmento. O que começou com aprendizes voltados para um mercado ainda em formação, sofisticou-se com diversas experiências pedagógicas que buscaram aproximar teoria e prática. Com o tempo, nosso portfólio ampliou-se para áreas inovadoras em formações técnicas. Mais recentemente, quando o mercado sinalizou a necessidade de profissionais com um conhecimento aprofundado em suas áreas, nossa resposta foi a oferta de cursos de ensino superior e a montagem de um dos centros universitários mais modernos do país.Se é de educação de qualidade que o Brasil precisa, temos a oferecer uma vitrine inspiradora, composta de uma rede que se dissemina por todo o Estado. Se é de estímulo ao conhecimento contemporâneo, sintonizamos as tendências mundiais e celebramos parcerias estratégicas com instituições nacionais e estrangeiras. Educação é qualidade de vida, é cidadania para todos. É o diálogo permanente com o mundo, construção que projeta as melhores bases para um futuro bem-sucedido. É o melhor suporte para um desenvolvimento que se quer sustentável.Conheça nosso trabalho, resultado de uma genuína experiência brasileira de educação e compromisso social.

8

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 8 1/9/15 9:24 AM

Education for a country yearning to growThe Brazilian economy is experiencing an impressive growth cycle. Indicators have demonstrated greater well-being for tens of millions of people, and there has been a notable increase in household consumption. Another extremely positive factor: the country began honoring its enormous social debt and initiated a process of income distribution that we have often pointed out as indispensable for consistent and sustainable progress.We have been watching this sequence of events with the satisfaction that comes from many decades working with education. Because education is simultaneously the engine and the fuel for such a process.We are completing a cycle of seven decades of work, and we are pleased to shine a spotlight on the commitment of entrepreneurs trading in goods, services and tourism in favor of education and social development. At the same time, we are monitoring and jointly writing the history of professional development in this segment. What began as apprentices looking toward a market still under development, has become sophisticated, with many educational experiences that strive to bring theory and practice closer together. Over time our portfolio has expanded into innovative technical training spheres. More recently, when the market indicated the need for professionals with greater expertise in their fields, our response was an offering of higher education programs and the creation of one of the country’s most modern university complexes.If quality education is what Brazil needs, we can offer an inspiring showcase, consisting of a network that is expanding across the State. If encouragement for contemporary knowledge is needed, we are in tune with global trends as we form strategic partnerships with domestic and foreign institutions. Education is quality of life. It is citizenship for all. It is permanent dialogue with the world, construction that designs the best foundations for a successful future. It is the best support for development that strives to be sustainable.Get to know our work, the result of an authentic Brazilian experience in education and social commitment.

Educación para un país que quiere crecerLa economía brasileña está pasando por un ciclo de crecimiento impresionante. Los indicadores se traducen en bienestar para miles de personas y hubo un aumento notable en el consumo de las familias. Con un factor extremamente positivo: el país pasó a cumplir con su gran deuda social y se inició un proceso de división de renta, innumerables veces indicado por nosotros como condición ineluctable para un progreso consistente y sustentable.Asistimos a esa sucesión de hechos con satisfacción propia de quienes actúan con educación desde hace muchas décadas. Porque la educación es, al mismo tiempo, motor y combustible para un proceso como ese.Caminamos para completar siete décadas de trabajo en que tenemos la satisfacción de hacer visible el compromiso de los empresarios de comercio de bienes, servicios y turismo en favor de la educación y del desarrollo social. Y, al mismo tiempo, acompañar y escribir, en conjunto, la historia del desarrollo profesional de ese segmento. Lo que empezó con aprendices dedicados a un mercado aún en formación, se sofisticó con distintas experiencias pedagógicas que han buscado acercar la teoría y la práctica. Con el tiempo, nuestra cartera se amplió a las áreas innovadoras en formaciones técnicas. Más recientemente, cuando el mercado señalizó la necesidad de profesionales con conocimiento especializado en sus áreas, nuestra respuesta fue la oferta de cursos de enseñanza superior y el montaje de uno de los centros universitarios más modernos del país.Si Brasil necesita educación de calidad, ofreceremos un escaparate inspirador, compuesto por una red que se disemina por todo el Estado. Si es de estímulo al conocimiento contemporáneo, sintonizamos las tendencias mundiales y celebramos alianzas estratégicas con instituciones nacionales e internacionales. Educación es calidad de vida, es ciudadanía para todos. Es el diálogo permanente con el mundo, construcción que proyecta las mejores bases para un futuro exitoso. Es el mejor soporte para un desarrollo que quiere ser sustentable.Conozca nuestro trabajo, resultado de una genuina experiencia brasileña de educación y de compromiso social.

9

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 9 1/9/15 9:24 AM

Luiz Francisco de A. SalgadoDiretor Regional Regional Executive Officer Director Regional

10

O mundo do trabalho apresenta desafios sucessivos. O primeiro deles é o ingresso em um ambiente que se torna cada vez mais competitivo. Outros são a permanência nesse ambiente, o exercício profissional como expressão pessoal, a ética, a responsabilidade social e a vivência em cenários que se transformam rapidamente. Para tudo isso, há mais de 60 anos o Senac São Paulo vem buscando respostas e apresentando soluções. Testemunha da evolução dos ambientes profissionais em São Paulo e nas principais cidades do Estado, a organização sente-se contribuinte do desenvolvimento do país ao oferecer formatos educacionais que dialogam com seu tempo, quando não se antecipam, sintonizando tendências ainda embrionárias.Nas próximas páginas, você conhecerá um pouco mais dessa desafiadora missão, patrocinada pelos empresários do setor do comércio, serviços e turismo.Viabilizamos uma vigorosa política de concessão de bolsas de estudo entre uma série de iniciativas de caráter social. Mantemos estreita sintonia com as necessidades educacionais colocadas pela ênfase do desenvolvimento local. Respiramos conhecimento e o integramos à prática dos nossos alunos. Oferecemos excelência em instalações e equipamentos e a expertise de nossas equipes pedagógicas, com uma rede de unidades que abrange todo o Estado.Acreditamos na educação, temos orgulho das nossas realizações diárias. Esperamos por você para estabelecer um contato mais próximo com nosso trabalho, nossos profissionais e unidades.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 10 1/9/15 9:24 AM

The world of work presents successive challenges.The first one is how to enter an environment that is becoming increasingly competitive. Other challenges include staying in this environment, professional performance as personal expression, ethics, social responsibility, and living in settings that change rapidly.For all this, Senac São Paulo has been seeking answers and presenting solutions for more than 60 years.As a witness of the evolution of professional environments in São Paulo and in the major cities across the state, the Organization feels like a contributor to the nation’s development by offering educational opportunities in tune with the times, or keeping one step ahead of the times by honing in on as yet embryonic trends. On the following pages you will learn a little more about this challenging mission, sponsored by business owners in the sectors of trade, services and tourism.We boast a vigorous policy on granting scholarships, among numerous other initiatives of a social nature.We keep closely in tune with educational needs through an emphasis on local development. We breathe knowledge and integrate it to the practice of our students.We offer excellence in facilities and equipment and the expertise of our teaching staff, with a network of units covering the entire state.We believe in education; we are proud of our daily accomplishments. We hope you will establish closer contact with our work, our employees, and our units.

El mundo del trabajo presenta desafíos sucesivos.El primero de ellos es el ingreso en un ambiente que se hace cada vez más competitivo. Otros son la permanencia en ese ambiente, el ejercicio profesional como la expresión personal, la ética, la responsabilidad social y la vivencia en escenarios que se transforman rápidamente. Para todo eso, hace más de 60 años, el Senac São Paulo viene buscando respuestas y presentando soluciones. Testigo de la evolución de los ambientes profesionales en São Paulo y en las principales ciudades del Estado, la organización se siente contribuyente del desarrollo del país al ofrecer posibilidades educacionales que dialogan con su tiempo, cuando no se anticipan sintonizando tendencias aún embrionarias.En las próximas páginas usted conocerá un poco más de esa desafiadora misión, patrocinada por los empresarios del sector de comercio, servicios y turismo.Hacemos viable una vigorosa política de concesión de becas de estudio entre una serie de iniciativas de carácter social.Mantenemos una estrecha sintonía con las necesidades educacionales colocadas por el énfasis del desarrollo local.Respiramos el conocimiento y lo integramos a la práctica de nuestros alumnos. Ofrecemos excelencia en instalaciones y equipamientos y la experiencia de nuestros equipos pedagógicos, con una red de unidades que abarca todo el Estado. Creemos en la educación, tenemos orgullo de nuestras realizaciones diarias. Lo esperamos para que establezca un contacto más próximo con nuestro trabajo, nuestros profesionales y unidades.

11

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 11 1/9/15 9:24 AM

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 12 1/9/15 9:25 AM

Senac Lapa Faustolo

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 13 1/9/15 9:25 AM

14

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | BibliotecaSanto Amaro Campus | LibraryCampus Santo Amaro | Biblioteca

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 14 1/9/15 9:25 AM

15missão institucionalinstitutional mission

misión institucional

Senac São Paulo’s mission is to provide people development through education that stimulates the practice of citizenship and transformation, and bold professional actions to contribute to the well-being of society.

La misión del Senac São Paulo es proporcionar el desarrollo de personas, por medio de acciones educacionales que estimulen el ejercicio de la ciudadanía y la actuación profesional transformadora y emprendedora, para contribuir al bienestar de la sociedad.

A missão do Senac São Paulo é proporcionar o desenvolvimento de pessoas, por meio de ações educacionais que estimulem o exercício da cidadania e a atuação profissional transformadora e empreendedora, de forma a contribuir para o bem-estar da sociedade.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 15 1/9/15 9:25 AM

Senac Jabaquara | Alunos no laboratório de meio ambienteSenac Jabaquara | Students at the environment education lab

Senac Jabaquara | Alumnos en el laboratorio de medio ambiente

16

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 16 1/9/15 9:25 AM

17visão de futurovision of the future

visión de futuro

To strengthen its name as an institute of excellence in providing innovative educational services geared towards social inclusion and the diversified training of civic-minded professionals.

Ser cada vez más reconocida como institución de excelencia en la prestación de servicios educacionales innovadores, dirigidos a la inclusión social y a la formación diversificada de profesionales ciudadanos.

Ser cada vez mais reconhecido como instituição de excelência na prestação de serviços educacionais inovadores, voltados à inclusão social e à formação diversificada de profissionais-cidadãos.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 17 1/9/15 9:25 AM

18

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Laboratório de informáticaSanto Amaro Campus | Computer science lab classCampus Santo Amaro | Laboratorio de informática

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 18 1/9/15 9:25 AM

19valores institucionaisinstitutional values

valores institucionales

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 19 1/9/15 9:25 AM

20 Atitude empreendedoraEstimular e valorizar o potencial empreendedor de alunos, professores e funcionários, de forma que inovem em suas carreiras e sejam capazes de transformar oportunidades em ações pessoais e coletivas, convertendo-se em protagonistas da sociedade, imbuídos de espírito democrático e cidadão.

Busca da excelênciaDesenvolver o sistema de gestão organizacional voltado para a busca do alto desempenho e para a satisfação completa dos clientes, orientando seu portfólio para contemplar a complexidade do mundo contemporâneo.

Compromisso socialComprometer-se cotidianamente com a construção de cenários sociais mais justos e solidários, com ênfase em tornar seus serviços e produtos acessíveis para todos os segmentos da sociedade, exercendo uma ação contributiva e promovendo relações pautadas em confiança com as comunidades em que atua.

Desenvolvimento sustentávelReconhecer seu papel como instituição integrante do conjunto de organizações que devem apoiar ativamente o desenvolvimento sustentável das comunidades. Desenvolvimento sustentável é aqui entendido como a evolução integrada de fatores, como o econômico, o social e as questões relacionadas à qualidade de vida e ao meio ambiente, em igual dimensão.

Educação para autonomiaPossibilitar ao indivíduo o desenvolvimento de competências com fundamentação conceitual, conhecimentos científicos e tecnológicos, para que aprenda a entender, viver, conviver e agir, transformando sua vida e sua prática profissional e social, por meio da participação em sua comunidade.

Entrepreneurial attitudeStimulate and value the enterprising potential of students, teachers and employees, so that they innovate in their careers and are able to transform opportunities into individual and collective actions, becoming protagonists of society, imbued with the democratic and citizenship spirit.

Search of excellenceDevelop the organizational management system geared towards the quest for superior performance and for complete customer satisfaction, orienting its portfolio to contemplate the complexity of the contemporary world.

Social commitmentTo commit on a daily basis to the construction of fairer and more solidary social scenarios, with an emphasis on making its services and products accessible to all segments of society, taking contributory action and promoting trust-based relations with the communities in which it operates.

Sustainable developmentRecognize its role as an institution that forms part of the group of organizations that should actively support the sustainable development of communities. The term sustainable development is taken to mean the integrated evolution of factors, such as those of a social and economic nature, besides issues related to quality of life and the environment, in equal dimension.

Education for autonomyEnable individuals to develop competencies with conceptual grounding, scientific and technological knowledge, so that they learn to understand, live, coexist and act, transforming their lives and their social and professional practice, through participation in their community.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 20 1/9/15 9:25 AM

21

Actitud emprendedoraEstimular y valorizar el potencial emprendedor de alumnos, profesores y empleados, para que innoven en sus carreras y sean capaces de transformar oportunidades en acciones personales y colectivas, convirtiéndose en protagonistas de la sociedad, imbuidos de espíritu democrático y ciudadano.

Búsqueda de la excelenciaDesarrollar el sistema de gestión organizativo dirigido a la búsqueda del alto desempeño y a la satisfacción completa de los clientes, orientando su portafolio para contemplar la complejidad del mundo contemporáneo.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro |Aluna em atividade prática de fotografiaSanto Amaro Campus |Student in a practical photography activityCampus Santo Amaro |Alumna en actividad práctica de fotografía

Compromiso socialComprometerse cotidianamente con la construcción de escenarios sociales más justos y solidarios, con énfasis en hacer que sus servicios y productos sean accesibles para todos los segmentos de la sociedad, ejerciendo una acción contributiva y promoviendo relaciones pautadas en confianza con las comunidades en que actúa.

Fomento sustentableReconocer su papel como institución integrante del conjunto de organizaciones que deben apoyar activamente el desarrollo sostenible de las comunidades. Desarrollo sostenible se entiende aquí como la evolución integrada de factores, como el económico, el social y las cuestiones relacionadas con la calidad de vida y el medio ambiente, en igual dimensión.

Educación para autonomíaPermitir al individuo el desarrollo de competencias con fundamentación conceptual, conocimientos científicos y tecnológicos, para que aprenda a entender, vivir, convivir y actuar, transformando su vida y su práctica profesional y social, por medio de la participación en su comunidad.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 21 1/9/15 9:25 AM

Centro Universitário Senac – Santo AmaroSanto Amaro CampusCampus Santo Amaro

nosso compromisso com a sociedade e com o planeta

our commitmentto society and the planet

nuestro compromisocon la sociedad y con el planeta

22

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 22 1/9/15 9:25 AM

nosso compromisso com a sociedade e com o planeta

our commitmentto society and the planet

nuestro compromisocon la sociedad y con el planeta

23

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 23 1/9/15 9:25 AM

24

Em todas as suas ações, o Senac São Paulo enfatiza a importância do desenvolvimento social e procura implantar projetos que estimulem a inclusão e a cidadania. Trata-se de uma organização que busca o pleno compromisso com a sociedade. — A relação estreita com as comunidades é pautada pela responsabilidade social e toma a forma de iniciativas, como capacitação de líderes sociais, campanhas públicas em prol da saúde e do meio ambiente, implantação de metodologias de indução ao desenvolvimento social por meio de ações educativas que priorizam a prática do diálogo, do consenso, da negociação e da mediação de conflitos, visando a melhoria da qualidade de vida e do convívio comunitário.

— A Política Senac de Concessão de Bolsas de Estudo amplia significativamente o investimento anual que o Senac faz para que dezenas de milhares de pessoas economicamente desfavorecidas tenham acesso à quase totalidade da programação. As regras podem ser conferidas no portal institucional www.sp.senac.br. O programa Aprendizagem prevê que os jovens dividam seu tempo entre o Senac e a empresa, de forma que possam vivenciar uma educação que integra a sala de aula e a vivência profissional. A iniciativa, que recebe ótima avaliação das empresas empregadoras, é responsável pela capacitação de milhares de pessoas todos os anos, e os egressos têm alto índice de empregabilidade. O programa compõe o portfólio do Senac desde sua fundação.— A instituição conta com uma política de benefícios que enfatiza o componente educacional no desenvolvimento pessoal e profissional de seus funcionários.— A preocupação com o meio ambiente faz parte do cotidiano da organização. Suas unidades são submetidas a um programa de certificação que compreende práticas de reciclagem e reutilização, uso racional de água e energia elétrica e coleta seletiva. Além disso, novos projetos e atividades, regulares ou pontuais, são elaborados para buscar conscientizar o público interno e externo das questões de sustentabilidade.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 24 1/9/15 9:25 AM

25

In all its actions, Senac São Paulo emphasizes the importance of social development and seeks to implement projects that encourage inclusion and citizenship. This is an organization that pursues a thorough commitment to society.— A close relationship with communities is guided by social responsibility and takes the form of initiatives, such as training of social leaders, public campaigns focused on health and the environment, implementation of methodologies to induce social development through educational actions that emphasize dialogue, consensus, negotiation, and mediation of conflicts, with the aim of improving quality of life and community living.

— Senac’s policy on granting scholarships significantly expands the annual investment that Senac makes so that tens of thousands of economically disadvantaged people have access to virtually all curricula. The regulations can be viewed at our institutional portal www.sp.senac.br. The Apprenticeship program is designed so that young people can divide their time between Senac and the company, so that they will be able to experience an education that integrates classroom and professional experience. The initiative, which receives excellent evaluations from employers, is responsible for training thousands of people every year, and those who complete the Program have a high rate of employability. The program has been part of Senac’s portfolio since it was founded.— The institution has a benefits policy that emphasizes this educational component in the personal and professional development of its employees.— Concern for the environment is part of the Organization’s daily activities. Its units are subjected to a certification program that includes practices of recycling and reuse, rational use of water and electricity, and selective garbage collection. Additionally, new projects and activities — whether ongoing or ad hoc — are designed to build awareness among the internal and external public regarding matters of sustainability.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 25 1/9/15 9:25 AM

26

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 26 1/9/15 9:25 AM

27

En todas sus acciones, el Senac São Paulo enfatiza la importancia del desarrollo social e intenta implantar proyectos que estimulen la inclusión y la ciudadanía. Se trata de una organización que busca el pleno compromiso con la sociedad. — La estrecha relación con las comunidades es pautada por la responsabilidad social y toma la forma de iniciativas, como la capacitación de líderes sociales, campañas públicas en pro de la salud y del medio ambiente, implantación de metodologías de inducción al desarrollo social por medio de acciones educativas que priorizan la práctica del diálogo, del consenso, de la negociación y de la mediación de conflictos, teniendo como objetivo la mejoría de la calidad de vida y de la convivencia comunitaria.

— La Política Senac de Concesión de Becas de Estudio amplía significativamente la inversión anual que el Senac hace para que decenas de millares de personas económicamente desfavorecidas tengan acceso a casi la totalidad de la programación. Las reglas se pueden verificar en el portal institucional www.sp.senac.br. El programa Aprendizaje prevé que los jóvenes dividan su tiempo entre el Senac y la empresa, para que puedan experimentar una educación que integra la clase y la experiencia profesional. La iniciativa, que recibe óptima evaluación de las empresas empleadoras, es responsable por la capacitación de millares de personas todos los años, y los egresados tienen alto índice de empleabilidad. El programa compone el portafolio del Senac desde su fundación.— La institución cuenta con una política de beneficios que enfatiza ese componente educacional de su desarrollo personal y profesional de sus empleados.— La preocupación con el medio ambiente forma parte del cotidiano de la organización. Sus unidades se someten a un programa de certificación que comprende prácticas de reciclaje y reutilización, uso racional de agua y energía eléctrica y recolección selectiva. Además, se elaboran nuevos proyectos y actividades, regulares o puntuales, para buscar concienciar al público interno y externo sobre las cuestiones de sostenibilidad.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro |Alunos em atividade prática nolaboratório de designSanto Amaro Campus |Students participating in hands-ondesign lab activitiesCampus Santo Amaro |Alumnos en actividad práctica en ellaboratorio de diseño

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 27 1/9/15 9:25 AM

28 uma breve históriaa brief history

una breve historia

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 28 1/9/15 9:25 AM

Senac Catanduva

29uma breve históriaa brief history

una breve historia

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 29 1/9/15 9:25 AM

30

O Senac foi criado em 10 de janeiro de 1946 pelos Decretos-lei 8.621 e 8.622, que autorizaram a Confederação Nacional do Comércio a instalar e administrar, em todo o país, escolas de aprendizagem comercial. Assim surgiu o Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial (Senac), organização de natureza privada sem fins lucrativos, que atua de forma descentralizada e autônoma em cada um dos estados da federação.O primeiro Conselho Regional do Senac São Paulo foi eleito em 13 de julho de 1946 e sua Administração Regional passou a funcionar em 1º de setembro daquele ano. Ao longo de sua trajetória, o Senac mantém seu crescimento baseado em diversas modalidades de ensino, com uma oferta de cursos e atividades permanentemente revisada e sintonizada com seutempo, segundo os Valores Institucionais, que ajudam a nortear o desenvolvimento pessoal e profissional de seus alunos.

Senac was created on January 10, 1946 by Decree-laws 8,621 and 8,622, which authorized the National Confederation of Commerce to establish and run commercial education schools throughout Brazil. That is how the National Service for Commercial Education (Senac) came into being. Senac is a non-profit private organization that works in a decentralized and autonomous manner in each State of Brazil.Senac São Paulo’s first Regional Board was elected on July 13, 1946, and its Regional Administration began operations on September 1st of the same year. Throughout its history, Senac has maintained its growth based on different formats of education, offering courses and activities that are continuously reviewed so as to be in tune with their time, according to Institutional Values that help guide students’ personal and professional development.

1946

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 30 1/9/15 9:25 AM

31

El Senac fue creado el 10 de enero de 1946 por los Decretos ley 8.621 y 8.622, que autorizaron a la Confederación Nacional del Comercio a instalar y administrar, en todo el país, escuelas de aprendizaje comercial. Así surgió el Servicio Nacional de Enseñanza Comercial (Senac), organización de naturaleza privada sin fines de lucro, que actúa de forma descentralizada y autónoma en cada uno de los estados de la federación.El primer Consejo Regional del Senac São Paulo fue electo el día 13 de julio de 1946 y su Administración Regional comenzó a funcionar el día 1º de septiembre de aquel año.A lo largo de su trayectoria, el Senac mantiene su crecimiento basado en diversas modalidades de enseñanza, con una oferta de cursos y actividades permanentemente revisada y sintonizada con su tiempo, según Valores Institucionales que ayudan a orientar el desarrollo personal y profesional de sus alumnos.

» 8

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 31 1/9/15 9:25 AM

Senac São João da Boa Vista

32

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 32 1/9/15 9:25 AM

Senac Tatuapé

33

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 33 1/9/15 9:26 AM

34

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 34 1/9/15 9:26 AM

Centro Universitário Senac – Santo AmaroSanto Amaro Campus

Campus Santo Amaro

35nosso modelo de educaçãoour education model

nuestro modelo de educación

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 35 1/9/15 9:26 AM

36

O Senac São Paulo é uma das instituições brasileiras mais abrangentes na oferta de programas educacionais, da formação inicial à pós-graduação.Apresenta um diversifi cado e arrojado portfólio de cursos de qualifi cação e atualização profi ssional (os chamados livres), técnicos, de graduação (bacharelado, graduação tecnológica e licenciatura), pós-graduação e extensão universitária em vários segmentos, incluindo programas de educação a distância e atendimento corporativo.A programação inclui produção de conhecimento eatividades educacionais nas áreas de:

Administração e negóciosComunicação e artesDesign e arquiteturaEducaçãoDesenvolvimento socialGastronomia e nutriçãoMeio ambiente Segurança e saúde no trabalhoModaSaúde e bem-estarTecnologia da informaçãoHotelaria e eventos

Com política e profi ssionais empenhados em acompanhar os avanços tecnológicos do mercado, o Senac São Paulo tem como diferencial uma metodologia que integra teoria e prática.O perfi l inovador da instituição é resultado de sua atuação, buscando desenvolver programas educacionais não apenas para atividades profi ssionais já reconhecidas pelo mercado, como também para novas demandas de formação em sintonia com o mundo do trabalho.Para isso, possui infraestrutura moderna, laboratórios de ponta, tecnologia e corpo docente de alto nível.Essas características aliadas à qualidade dos cursos fazem a diferença no currículo dos profi ssionais que passam pelo Senac São Paulo.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 36 1/9/15 9:26 AM

37

Senac São Paulo is one of the most comprehensive Brazilian institutions in offering educational programs — from initial training to graduate work. It presents diversification and a bold portfolio of training courses and professional development courses(the so-called open courses), as well as technical courses, undergraduate courses (bachelor degree, associate degree and teaching credential programs), graduate, and extension courses in various segments, including distance education programs and corporate educational services. The program includes production of knowledge and educational activities in the following areas:

Management and BusinessCommunication and ArtsDesign and ArchitectureEducationSocial DevelopmentCulinary Arts and NutritionThe environmentOccupational Health and SafetyFashionHealth and Well-beingInformation TechnologyHotel Management and Events

With a policy and professionals committed to keeping up with the technological advances of the market, Senac São Paulo has the distinction of following a methodology that integrates theory and practice.The Institution’s innovative profile is the result of its performance, seeking to develop educational programs not only for professional activities already recognized by the market, but also for new demands for training in line with the world of work.Therefore, it offers a modern infrastructure, state-of-the-art laboratories, high-level faculty and technology. These characteristics, coupled with the quality of the courses, make a difference on the résumé of the professionals who pass through Senac.

El Senac São Paulo es una de las instituciones brasileñas más amplia en la oferta de programas educacionales, desde la formación inicial al posgrado. Presenta un diversificado e innovador portafolio de cursos de cualificación y actualización profesional (los llamados libres), técnicos, de grado (licenciatura,grado tecnológico y profesorado), posgrado y extensión universitaria en varios segmentos, incluyendo programas de educación a distancia y atención corporativa.La programación incluye la producción de conocimiento y actividades educacionales en las áreas de:

Administración y NegociosComunicación y ArtesDiseño y ArquitecturaEducaciónDesarrollo SocialGastronomía y NutriciónMedio Ambiente Seguridad y Salud LaboralModaSalud y BienestarTecnología de la InformaciónHostelería y Eventos

Con política y profesionales empeñados en acompañar los avances tecnológicos del mercado, el Senac São Paulo tiene como diferencial una metodología que integra teoría y práctica.El perfil innovador de la institución es resultado de su actuación, buscando desarrollar programas educacionales no apenas para actividades profesionales ya reconocidas por el mercado, sino también para nuevas demandas de formación en sintonía con el mundo del trabajo.Para eso, posee infraestructura moderna, laboratorios de punta, tecnología y cuerpo docente de alto nivel. Esas características aliadas a la calidad de los cursos hacen la diferencia en el currículo de los profesionales que pasan por el Senac São Paulo.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro |Aluna em atividade prática no laboratório de modaSanto Amaro Campus |Student participating in hands-on fashion lab activityCampus Santo Amaro |Alumna en actividad práctica en el laboratorio de diseño

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 37 1/9/15 9:26 AM

38

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Laboratório de química

Santo Amaro Campus | Chemistry Laboratory Campus Santo Amaro | Laboratorio de química

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 38 1/9/15 9:26 AM

39nossa prática pedagógicaour education practice

nuestra práctica pedagógica

Education at Senac São Paulo has an emphasis on learning geared toward development of competencies, autonomy, and citizenship. In addition to the operational mastery of certain activities, it is aimed at an overall understanding of the production process, the appropriation of technological knowledge, appreciation of a work culture, and the development of initiatives and an entrepreneurial spirit.

A educação no Senac São Paulo tem ênfase na aprendizagem voltada para o desenvolvimento de competências, autonomia e cidadania. Além do domínio operacional de determinados fazeres, visa a compreensão global do processo produtivo, a apropriação do saber tecnológico, a valorização da cultura do trabalho e o desenvolvimento do espírito empreendedor e de iniciativa.

La educación en el Senac São Paulo tiene énfasis en el aprendizaje dirigido al desarrollo de competencias, autonomía y ciudadanía. Además del dominio operativo de determinados trabajos, tiene como objetivo la comprensión global del proceso productivo, la apropiación del saber tecnológico, la valorización de la cultura del trabajo y el desarrollo del espíritu emprendedor y de iniciativa.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Laboratório de gravuraSanto Amaro Campus | Illustration labCampus Santo Amaro | Laboratorio de grabado

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 39 1/9/15 9:26 AM

40

No modelo de competências, o que vale não é apenas a posse dos saberes disciplinares escolares ou técnico-profissionais. Importa também a capacidade de mobilizá-los e aplicá-los a diferentes situações e contextos, considerando valores e intenções dos próprios projetos pessoais, profissionais ou sociais.A prática pedagógica associada ao modelo de competências privilegia metodologias ativas e centradas no aluno; desloca o foco do trabalho educacional do ensinar para o aprender e valoriza o docente no papel de facilitador e mediador do processo de aprendizagem.Assim, o Senac propõe-se a práticas pedagógicas inovadoras, que estimulam o aluno a construir seu conhecimento e a desenvolver competências com o uso de metodologias participativas, estruturadas na prática e baseadas em situações reais de trabalho, por meio de estudos de caso, pesquisas, solução de problemas, elaboração de projetos e outras estratégias.

In the model of competencies, the important thing is not only the possession of disciplinary academic or technical-professional knowledge. Equally important is the ability to mobilize and apply such knowledge to different situations and contexts, considering the values and intentions of one’s own personal, professional or social projects.The educational practice associated with the competency model emphasizes methods that are active and learner-centered; it shifts the focus from the educational work of teaching to learning, and values the teacher in the role of facilitator and mediator of the learning process.Hence, Senac aims to provide innovative teaching practices that encourage students to build knowledge and develop skills through the use of participatory methodologies, structured in practice and based on real work situations, through case studies, research, problem solving, project development and other strategies.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 40 1/9/15 9:26 AM

41

En el modelo de competencias, lo que vale no es apenas tener los conocimientos disciplinarios escolares o técnico-profesionales. Importa también la capacidad de ponerlos en movimiento y aplicarlos a diferentes situaciones y contextos, considerando valores e intenciones de los propios proyectos personales, profesionales o sociales.La práctica pedagógica asociada con el modelo de competencias privilegia metodologías activas y centradas en el alumno; desplaza el enfoque del trabajo educacional del enseñar al aprender y valoriza al docente en el papel de facilitador y mediador del proceso de aprendizaje.Así, el Senac propone a prácticas pedagógicas innovadoras, que estimulan al alumno a construir su conocimiento y a desarrollar competencias con el uso de metodologías participativas, estructuradas en la práctica y basadas en situaciones reales de trabajo, por medio de estudios de caso, investigaciones, solución de problemas, elaboración de proyectos y otras estrategias.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 41 1/9/15 9:26 AM

42

Senac Ribeirão Preto

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 42 1/9/15 9:26 AM

43modalidadesformats

modalidades

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 43 1/9/15 9:26 AM

44

O ensino superior no Senac São PauloO Centro Universitário Senac engloba os campi Santo Amaro (São Paulo), Campos do Jordão e Águas de São Pedro (interior paulista). Eles concentram cursos de graduação com títulos nas áreas de administração e negócios, comunicação e artes, design e arquitetura, meio ambiente, moda, saúde e bem-estar, tecnologia da informação e turismo, hotelaria e gastronomia.Para mais informações, visite o nosso site: www.sp.senac.br. Os campi oferecem, ainda, pós-graduação lato sensu com títulos de especialização e programas de extensão universitária — essas duas últimas modalidades também compõem a programação de diversas unidades em todo o Estado de São Paulo.O aluno do Centro Universitário Senac conta com uma equipe de professores composta por especialistas, mestres e doutores que exercitam o diálogo da formação acadêmica com as tendências do mercado de trabalho.Os campi possuem salas e laboratórios modernos, bibliotecas com acervo em braile e modateca, instalações com alta tecnologia a serviço do conhecimento.A qualidade de vários de seus cursos fez o Centro Universitário Senac integrar publicações de referência do ensino superior no país.

Higher education at Senac São PauloSenac University Center includes the campuses of Santo Amaro (city of São Paulo), Campos do Jordão and Águas de São Pedro (interior region of São Paulo state). They offer undergraduate courses with degrees in the areas of administration and business, communication and arts, design and architecture, the environment, fashion, health and well-being, information technology, tourism, hotel management and culinary arts.For more information, visit our website: www.sp.senac.br. The campuses also offer graduate courses with specialization degrees and university extension programs — the latter two formats also comprise the course offering of various units throughout the state of São Paulo.Students of Senac University Center count on a team of professors comprised of specialists, masters and PhDs who articulate education with job market trends.The campuses have modern classrooms and laboratories, libraries with collections in Braille and fashionarchives (“modateca”), and high-tech facilities atthe service of knowledge. The quality of several of its programs has led Senac University Center to be included in reference publications on higher education in Brazil.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Sala técnica de áudioSanto Amaro Campus | Audio technical roomCampus Santo Amaro | Sala de técnica de audio

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 44 1/9/15 9:26 AM

45

La enseñanza superior en el Senac São PauloEl Centro Universitario Senac engloba los campus Santo Amaro (São Paulo), Campos do Jordão y Águas de São Pedro (interior del Estado). Estos concentran cursos de grado con títulos en las áreas de administración y negocios, comunicación y artes, diseño y arquitectura, medio ambiente, moda, salud y bienestar, tecnología de la información y turismo, hostelería y gastronomía.Para más informaciones, visite nuestro sitio web: www.sp.senac.br. Los campus ofrecen, aun, posgrado lato sensu con títulos de especialización y programas de extensión universitaria — esas dos últimas modalidades también componen la programación de diversas unidades en todo el Estado de São Paulo.El alumno del Centro Universitario Senac cuenta con un equipo de profesores compuesto por especialistas, másters y doctores que ejercitan el diálogo de la formación académica con las tendencias del mercado de trabajo.Los campus poseen salas y laboratorios modernos, bibliotecas con acervo en braile y modateca, instalaciones con alta tecnología al servicio del conocimiento.La calidad de varios de sus cursos permitió que el Centro Universitario Senac integre publicaciones de referencia de la enseñanza superior en el país.

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Auditório audiovisualSanto Amaro Campus | Audiovisual conference room

Campus Santo Amaro | Auditorio audiovisual

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 45 1/9/15 9:26 AM

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Praça de alimentaçãoSanto Amaro Campus | Food courtCampus Santo Amaro | Plaza de alimentación

46

Centro Universitário Senac – Santo AmaroInaugurado em 2004, ocupa uma área de 120 mil metros quadrados com instalações distribuídas em uma planta horizontal constituída por dois prédios acadêmicos, com 102 salas de aula, laboratórios temáticos, biblioteca, centro gastronômico, centro de convenções, centro esportivo, academia e praças de alimentação e serviços. Oferece mais de 30 títulos de graduação.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 46 1/9/15 9:26 AM

Centro Universitário Senac – Santo Amaro | Laboratório Macintosh Santo Amaro Campus | Macintosh LabCampus Santo Amaro | Laboratorio Macintosh

47

Santo Amaro CampusOpened in 2004, this campus covers an area of around 29.5 acres, with facilities distributed throughout the campus consisting of two academic buildings, with 102 classrooms, thematic laboratories, a library, a culinary center, a convention center, a sports center, a health club, as well as a food and services court. It offers over 30 bachelor’s degrees.

Campus Santo AmaroInaugurado en 2004, ocupa un área de 120 mil metros cuadrados con instalaciones distribuidas en una planta horizontal constituida por dos edificios académicos, con 102 salones de clase, laboratorios temáticos, biblioteca, centro gastronómico, centro de convenciones, centro deportivo, gimnasio y plazas de alimentación y servicios. Ofrece más de 30 títulos de grado.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 47 1/9/15 9:26 AM

48

Centro Universitário Senac – Águas de São PedroO Centro Universitário Senac – Águas de São Pedro é tradicionalmente reconhecido como um dos mais importantes polos educacionais de hotelaria e gastronomia do país.Nesse espaço, o Senac faz um link direto com o mercado, proporcionando aos alunos a oportunidade de vivenciar situações reais de trabalho no GRANDE HOTEL SÃO PEDRO, HOTEL-ESCOLA SENAC. São estágios supervisionados em todos os ambientes de um hotel de lazer renomado e premiado. Em 1995, recebeu sua primeira turma de alunos do curso superior de Tecnologia em Hotelaria. Além dos títulos de graduação, pós-graduação e extensão, Águas de São Pedro dispõe de programas de qualificação e atualização profissional (cursos livres).

Águas de São Pedro CampusThe Senac University Center – Águas de São Pedro is traditionally recognized as one of Brazil’s foremost educational centers in the areas of hotel management and culinary arts.In this space, Senac serves as a direct link with the market, giving students the opportunity to experience real work situations at the GRANDE HOTEL SÃO PEDRO — ONE OF SENAC’S HOTEL-SCHOOLS. There are supervised internships in all environments of a renowned and award-winning hotel. In 1995, it received his first class of students of the higher-education program Technology in Hotel Management. In addition to undergraduate, graduate and extension degrees, the Águas de São Pedro campus offers training programs and professional development courses (open courses).

GRANDE HOTEL SÃO PEDRO | Hall de entradaSÃO PEDRO GRAND HOTEL | Entrance hallGRANDE HOTEL SÃO PEDRO | Salón de entrada

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 48 1/9/15 9:26 AM

49

Campus Águas de São PedroEl Centro Universitario Senac – Águas de São Pedro es tradicionalmente reconocido como uno de los más importantes polos educacionales de hostelería y gastronomía del país. En este espacio, el Senac hace un enlace directo con el mercado, proporcionando a los alumnos la oportunidad de vivir situaciones reales de trabajo en el GRANDE HOTEL SÃO PEDRO, HOTEL ESCUELA SENAC. Son prácticas supervisadas en todos los ambientes de un hotel de entretenimiento renombrado y premiado. En 1995, recibió su primer grupo de alumnos del curso superior de Tecnología en Hostelería. Además de los títulos de grado, posgrado y extensión, Águas de São Pedro dispone de programas de cualificación y actualización profesional (cursos libres).

GRANDE HOTEL SÃO PEDRO | Piscina externaSÃO PEDRO GRAND HOTEL | Outdoor pool

GRANDE HOTEL SÃO PEDRO | Piscina externa

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 49 1/9/15 9:26 AM

50

Centro Universitário Senac – Campos do Jordão O Centro Universitário Senac – Campos do Jordão iniciou suas atividades em 1996, um ano antes da reinauguração do GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO, HOTEL-ESCOLA SENAC. Oferece cursos de extensão universitária, livres e de graduação nas áreas de gastronomia e hotelaria. Além das aulas em laboratórios e a vivência real no dia a dia de um hotel de alto padrão, os alunos podem engajar-se em projetos que fomentam a responsabilidade social e ambiental.

Campos do Jordão Campus The Senac University Center – Campos do Jordão began operations in 1996, a year before the re-inauguration of the GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO — ONE OF SENAC’S HOTEL-SCHOOLS. It offers university extension, undergraduate and open courses in the areas of hotel management and culinary arts. In addition to classes in laboratories and real experience in the day-to-day activities of a world-class hotel, students can engage in projects that promote social and environmental responsibility.

GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO | LobbyCAMPOS DO JORDÃO GRAND HOTEL | LobbyGRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO | Lobby

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 50 1/9/15 9:26 AM

51

Campus Campos do Jordão El Centro Universitario Senac – Campos do Jordão inició sus actividades en 1996, un año antes de la reinauguración del GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO, HOTEL ESCUELA SENAC. Ofrece cursos de extensión universitaria, libres y de graduación en las áreas de gastronomía y hostelería. Además de las clases en laboratorios y la vivencia real en el día a día de un hotel de alto estándar, los alumnos pueden comprometerse en proyectos que fomentan la responsabilidad social y ambiental.

GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO| Auditório do centro de convenções

CAMPOS DO JORDÃO GRAND HOTEL| Convention center auditorium

GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO| Auditorio del centro de convenciones

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 51 1/9/15 9:26 AM

52

Hotéis-escola SenacO Senac São Paulo é pioneiro em ensino na área de hotelaria e gastronomia no país.A referência na educação também se aplica aos hotéis-escola Senac, em Águas de São Pedro e Campos do Jordão, instituições-modelo em serviços ligados à hospitalidade, reconhecidas pelo mercado por meio de prêmios como o do Guia Quatro Rodas.No âmbito educacional, os hotéis são espaços de vivência que colocam o futuro profissional em contato com a realidade do trabalho e, sob a supervisão de professores, propiciam que ele atue com hóspedes e instalações hoteleiras em pleno funcionamento.Em termos comerciais, os hotéis-escola Senac são empreendimentos destacados, com alto padrão em quesitos como estilo, conforto, requinte gastronômico, proximidade com a natureza, inúmeras opções de lazer e um serviço excepcional.Os hotéis ainda oferecem modernos centros de convenções, além de serviços totalmente voltados às necessidades de eventos corporativos.

Senac Hotel-Schools Senac São Paulo is a pioneer in education in the area of Hotel Management and culinary arts in Brazil.The reference in education also applies to Senac’s Hotel-Schools in Águas de São Pedro and Campos do Jordão, model-institutions in hospitality services, recognized by the market through awards such as the Guia Quatro Rodas award.In the educational realm, the hotels are venues of experience that put the future professionals in contact with the reality of work and — under the supervision of professors — provide them with the opportunity to work with hotel guests and facilities in full operation.In commercial terms, Senac’s Hotel-Schools are showcased undertakings, with a high standard in terms of style, comfort, refined cuisine, closeness to nature, innumerous recreational options, and exceptional service.The hotels also offer modern convention centers, and services totally geared toward to the needs of corporate events.

GRANDE HOTEL SÃO PEDRO | LobbySÃO PEDRO GRAND HOTEL | LobbyGRANDE HOTEL SÃO PEDRO | Lobby

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 52 1/9/15 9:26 AM

53

Hoteles escuela SenacEl Senac São Paulo es pionero en enseñanza en el área de hostelería y gastronomía en el país.La referencia en la educación también se aplica a los hoteles escuela Senac, en Águas de São Pedro y Campos do Jordão, instituciones modelo en servicios relacionados a la hospitalidad, reconocidas por el mercado por medio de premios como el de la Guia Quatro Rodas.En el ámbito educacional, los hoteles son espacios de vivencia que colocan al futuro profesional en contacto con la realidad del trabajo y, bajo la supervisión de profesores, propician que interactúen con huéspedes e instalaciones hoteleras en pleno funcionamiento.En términos comerciales, los hoteles escuela Senac son emprendimientos destacados, con alto estándar en requisitos como estilo, comodidad, refinamiento gastronómico, proximidad con la naturaleza, innumerables opciones de entretenimiento y un servicio excepcional.Los hoteles aun ofrecen modernos centros de convenciones, además de servicios totalmente dirigidos a las necesidades de eventos corporativos.

GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO| Piscina aquecida e coberta

CAMPOS DO JORDÃO GRAND HOTEL| Heated indoor pool

GRANDE HOTEL CAMPOS DO JORDÃO| Piscina climatizada y cubierta

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 53 1/9/15 9:26 AM

54

Cursos técnicosDesde os primórdios de suas atividades, o Senac São Paulo desenvolve cursos técnicos, que contam com o aparato de toda a rede de unidades da instituição, distribuída hoje em 57 diferentes endereços de 41 cidades no Estado.Em termos numéricos, a modalidade é, de longe, a responsável pelo maior contingente de profi ssionais formados pela instituição a cada ano. O portfólio possui cerca de 50 títulos que abrangem variadas áreas do mercado de trabalho — de ramos consagrados, como saúde e administração e negócios, a segmentos mais contemporâneos, como moda, informática e design.A experiência acumulada em cursos técnicos é uma das garantias de qualidade, e isso tornou o Senac uma referência no segmento, constituindo um diferencial importante no currículo dos alunos. Muitas empresas reconhecem a formação pelo Senac como um pré-requisito para suas vagas.Notadamente nos últimos anos, com a aceleração do processo de desenvolvimento da economia brasileira, a modalidade vem ganhando novo fôlego. Isso ocorre porque os cursos técnicos propiciam, em tempo relativamente curto, um corpo de conhecimento consistente para a ocupação de postos de nível médio em estabelecimentos de comércio e serviços. E é exatamente pela importância social e econômica que esses cursos compõem, de forma privilegiada, a oferta da Política Senac de Concessão de Bolsas de Estudo, dirigida a pessoas de baixa renda.

Technical coursesSince the beginning of its activities, Senac São Paulo has developed technical courses, which are supported by the structure of the entire network of the Institution’s units, currently distributed at 57 different addresses in 41 cities throughout the state of São Paulo.In numerical terms, this format is by far the one responsible for the highest number of professionals trained by the institution each year. The portfolio includes around 50 degrees covering various areas of the job market —ranging from established fields such as healthcare and business administration, to more contemporary segments such as fashion, information technology, and design. The accumulated experience in technical courses is one of the guarantees of quality, and this has made Senac a reference in the segment, constituting an important differential on students’ résumés. Many companies recognize training by Senac as a prerequisite for their job openings. Notably in recent years, with the accelerated growth of the Brazilian economy, this modality has gained new impetus. This is because the technical courses provide, in a relatively short time, a consistent body of knowledge for the occupation of mid-level positions in retail and services establishments. And it is precisely through this social and economic importance that these courses are included, in a privileged manner, in the offer of Senac’s policy on granting scholarships, targeted at low-income people.

Senac Tiradentes | Laboratório de prótese dentáriaSenac Tiradentes | Dental prosthetics laboratorySenac Tiradentes | Laboratorio de prótesis dental

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 54 1/9/15 9:26 AM

Cursos técnicos Desde el inicio de sus actividades, el Senac São Paulo desarrolla cursos técnicos, que cuentan con el aparato de toda la red de unidades de la institución, distribuida hoy en 57 diferentes direcciones de 41 ciudades en el Estado.En términos numéricos, la modalidad es, de lejos, la responsable por el mayor contingente de profesionales formados por la institución cada año. El portafolio posee cerca de 50 títulos que abarcan variadas áreas del mercado de trabajo — de ramos consagrados, como salud y administración y negocios, a segmentos más contemporáneos, como moda, informática y diseño. La experiencia acumulada en cursos técnicos es una de las garantías de calidad, y eso hizo del Senac una referencia en el segmento, constituyendo un diferencial importante en el currículo de los alumnos. Muchas empresas reconocen la formación por el Senac como un prerrequisito para sus vacantes. Especialmente en los últimos años, con la aceleración del proceso de desarrollo de la economía brasileña, la modalidad está adquiriendo un nuevo aliento. Eso ocurre porque los cursos técnicos propician, en tiempo relativamente corto, un cuerpo de conocimiento consistente para la ocupación de puestos de nivel medio en establecimientos de comercio y servicios. Y es exactamente por esa importancia social y económica que esos cursos componen, de forma privilegiada, la oferta de la Política Senac de Concesión de Becas de Estudio, dirigida a personas de baja renta.

55

Senac Presidente Prudente | Laboratório de estéticaSenac Presidente Prudente | Aesthetics laboratorySenac Presidente Prudente | Laboratorio de estética

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 55 1/9/15 9:26 AM

56

Evento Senac Moda InformaçãoSenac Moda Informação EventEvento Senac Moda Informação

Cursos livres e programação de eventos O Senac São Paulo considera fundamental criar e aproveitar as mais diversas possibilidades para o desenvolvimento profissional, sempre atento e alinhado a um mercado em constante mudança e evolução.Nesse sentido, passou a privilegiar a realização de cursos de duração variável, voltados para a capacitação, o aperfeiçoamento e a atualização profissional.Hoje a instituição mantém mais de 1.200 programas dessa modalidade, presentes em toda a rede de unidades. Na mesma direção vai a programação de exposições, workshops, palestras, congressos, seminários e intervenções socioculturais. Em cada ação se busca a participação ativa da população, de alunos, professores e pesquisadores da comunidade local, assim como de empresas parceiras nacionais e internacionais.Além de manter um calendário de realizações próprias, a organização marca presença em eventos nacionais e internacionais importantes, que sejam referência nas áreas em que atua. Com essas iniciativas, dotadas de grande agilidade e atualidade, a instituição propicia ao seu corpo de funcionários, bem como aos seus clientes e parceiros, o contato e o intercâmbio direto com fontes de conhecimento e profissionais de destaque no mercado.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 56 1/9/15 9:26 AM

57

Cursos libres y programación de eventos El Senac São Paulo considera fundamental crear y aprovechar las más diversas posibilidades para el desarrollo profesional, siempre atento y alineado a un mercado en constante cambio y evolución.En este sentido, pasó a privilegiar la realización de cursos de duración variable, dirigidos a la capacitación, el perfeccionamiento y la actualización profesional.Hoy la institución mantiene más de 1.200 programas de esa modalidad, presentes en toda la red de unidades. En la misma dirección va la programación de exposiciones, workshops, conferencias, congresos, seminarios e intervenciones socioculturales. En cada acción se busca la participación activa de la población, de alumnos, profesores e investigadores de la comunidad local, así como de empresas socias nacionales e internacionales.Además de mantener un calendario de realizaciones propias, la organización marca presencia en eventos nacionales e internacionales importantes, que sean referencia en las áreas en que actúa. Con esas iniciativas, dotadas de gran agilidad y actualidad, la institución propicia a sus empleados, así como a sus clientes y socios, el contacto y el intercambio directo con fuentes de conocimiento y profesionales destacados en el mercado.

Open courses and schedule of events Senac São Paulo considers it essential to create and take advantage of the most varied opportunities for professional development, always attentive to and aligned with a market in constant change and evolution.In this sense, it began offering courses of varying duration, aimed at professional training, enhancement and development.Today the institution maintains more than 1,200 programs in this format, present throughout the entire network of Senac units. Along the same lines is the program of presentations, workshops, lectures, conferences, seminars and socio-cultural interventions. In every action, Senac seeks active participation of the local population, students, teachers and researchers from the community, as well as national and international partner-companies.In addition to maintaining a calendar of its own events, the organization is present at major national and international events, which are references in the areas in which it acts. With these initiatives, carried out in a streamlined and timely manner, the Institution offers its staff, clients and partners direct contact and exchange with sources of knowledge and outstanding market professionals.

Evento Senac Moda InformaçãoSenac Moda Informação EventEvento Senac Moda Informação

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 57 1/9/15 9:26 AM

58

Educação a distância No Senac não existem fronteiras para o conhecimento,e as ações educacionais da modalidade a distância traduzem com perfeição esse posicionamento. A organização oferece cursos em diversas áreas, como idiomas, comércio exterior, meio ambiente, comunicação e finanças, programas de qualidade de vida, aliados às facilidades da tecnologia da informação e da comunicação, que permitem aos alunos estudar em sua casa ou no trabalho, no horário mais conveniente.Há opções de cursos livres, técnicos, de graduação, pós-graduação e extensão universitária.A utilização da tecnologia não impede que essa modalidade educacional do Senac mantenha a interação entre professor e aluno, favorecendo a aprendizagem de forma autônoma e respeitando as necessidades de cada estudante. Todos os títulos são certificados e contam com sistema de tutoria, com um especialista responsável em dar suporte aos alunos no processo de construção do conhecimento e de desenvolvimento das competências previstas no programa do curso.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 58 1/9/15 9:26 AM

59

Educación a distanciaEn el Senac no existen fronteras para el conocimiento, y las acciones educacionales de la modalidad a distancia traducen con perfección ese posicionamiento. La organización ofrece cursos en diversas áreas, como idiomas, comercio exterior, medio ambiente, comunicación y finanzas, programas de calidad de vida, aliados a las facilidades de la tecnología de la información y de la comunicación, que permiten a los alumnos estudiar en su casa o en el trabajo, en el horario más conveniente.Existen opciones de cursos libres, técnicos, graduación, postgrado y de extensión universitaria.La utilización de la tecnología no impide que esa modalidad educacional del Senac mantenga la interacción entre profesor y alumno, favoreciendo el aprendizaje de forma autónoma y respetando las necesidades de cada estudiante. Todos los títulos son certificados y cuentan con sistema de tutoría, con un especialista responsable en dar soporte a los alumnos en el proceso de construcción del conocimiento y de desarrollo de las competencias previstas en el programa del curso.

Distance educationAt Senac, there are no boundaries to knowledge, and the educational activities in the format of distance education perfectly translate this stance. The Organization offers courses in various areas, such as languages, foreign trade, the environment, communication, finance, and quality of life programs, coupled with the facilities of information technology and communication, which allow students to study at home or at work, at the most convenient times.There are options for open courses, technical courses, undergraduate, graduate and university extension programs.The use of technology doesn’t mean that this educational format offered by Senac impedes interaction between teacher and student, but rather encourages independent learning and respect for the needs of each student. All degrees are certified and have a tutoring system with a specialist responsible for providing support to students in the process of building knowledge and developing the skills defined in the course syllabus.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 59 1/9/15 9:26 AM

60

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 60 1/9/15 9:26 AM

61ênfaseemphasis

énfasis

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 61 1/9/15 9:26 AM

EmpreendedorismoA dinâmica do mercado aponta para a crescente valorização de profissionais dotados de atitude e técnica empreendedoras, capazes de identificar oportunidades e apresentar iniciativas inovadoras.Nesse cenário, o olhar empreendedor de um indivíduo pode ter impacto decisivo na criação de negócios, na reformulação de empresas já estabelecidas e no surgimento de organizações da sociedade civil.O Senac São Paulo tem sido pioneiro na construção de uma cultura empreendedora entre seus professores, alunos e funcionários, criando modelos educacionais e incentivando ideias que tragam resultados positivos para a organização e a comunidade. Esse trabalho para estimular e disseminar a cultura na área levou a instituição a receber o Prêmio de Educação Empreendedora Brasil 2011, como melhor centro de empreendedorismo do país. Entre os reflexos dessa atuação do Senac está a proposta inovadora para o tratamento do tema, que envolve a inclusão de componentes curriculares de gestão de negócios com foco em empreendedorismo e outras atividades extracurriculares nos cursos técnicos e superiores, além da formação de professores e do desenvolvimento de material didático.A construção desse modelo se baseia nas principais metodologias existentes no Brasil e no exterior, e credencia o Senac São Paulo como referência de ponta no cenário nacional quando o assunto é educação e cultura empreendedora.

EntrepreneurshipThe dynamics of the market point to a growing appreciation of professionals endowed with entrepreneurial attitudes and techniques, able to identify opportunities and present innovative initiatives.In this scenario, an individual’s entrepreneurial outlook may have a decisive impact on the creation of business, the reformulation of established companies, and the emergence of civil society organizations.Senac São Paulo has been a pioneer in building an entrepreneurial culture among its teachers, students and staff, creating educational models and encouraging ideas that bring positive results for the organization and the community. These efforts to stimulate and disseminate the entrepreneurial culture in the area led the Institution to receive the 2011 Brazil Entrepreneurial Education Award, as the best center of entrepreneurship in the nation.Among the consequences of this action by Senac is the innovative proposal for the treatment of this issue, which involves including components of business management in the curriculum, with a focus on entrepreneurship and other extracurricular activities in technical and higher-education courses, in addition to training teachers and developing teaching materials.The construction of this model is based on the foremost methodologies existing in Brazil and abroad, and accredits Senac as a benchmark on the national scene in terms of education and entrepreneurial culture.

62

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 62 1/9/15 9:26 AM

63

EmprendedorismoLa dinámica del mercado apunta a la creciente valorización de profesionales dotados de actitud y técnica emprendedora, capaces de identificar oportunidades y presentar iniciativas innovadoras.En este escenario, la mirada emprendedora de un individuo puede tener impacto decisivo en la creación de negocios, en la reformulación de empresas ya establecidas y en el surgimiento de organizaciones de la sociedad civil.El Senac São Paulo ha sido pionero en la construcción de una cultura emprendedora entre sus profesores, alumnos y empleados, creando modelos educacionales e incentivando ideas que traigan resultados positivos para la organización y la comunidad. Ese trabajo para estimular y diseminar la cultura en el área llevó a la institución a recibir el Premio de Educación Emprendedora Brasil 2011, como mejor centro de emprendedorismo del país. Entre los reflejos de esa actuación del Senac está la propuesta innovadora para el tratamiento del tema, que envuelve la inclusión de componentes curriculares de gestión de negocios con enfoque en emprendimiento y otras actividades extracurriculares en los cursos técnicos y superiores, además de la formación de profesores y del desarrollo de material didáctico.La construcción de ese modelo se basa en las principales metodologías existentes en Brasil y en el exterior, y acredita al Senac São Paulo como referencia de punta en el escenario nacional cuando el asunto es educación y cultura emprendedora.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 63 1/9/15 9:26 AM

64

Alunos em aula prática no laboratório de design gráfico do Centro Universitário Senac – Santo Amaro

Students during a practical class at Santo Amaro Campus graphic design laboratory

Alumnos em clase práctica en el laboratorio de diseño gráfico del Campus Santo Amaro

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 64 1/9/15 9:26 AM

65diferenciais importantesdistinguishing featuresdiferenciales importantes

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 65 1/9/15 9:27 AM

66

Presença geográficaCom 58 unidades educacionais distribuídas em 41 cidades, o Senac está presente em todo o Estado de São Paulo.São 17 unidades na capital, 34 no interior e litoral, 4 na Grande São Paulo, além de três campi universitários (um na capital e dois no interior), dois hotéis-escola e da Editora Senac São Paulo.As unidades educacionais contam com instalações modernas, laboratórios, equipamentos tecnológicos atualizados, bibliotecas para uso dos alunos e da comunidade, entre outros espaços.A rede possui também centros gastronômicos com estrutura de cozinhas profissionais de padrão internacional; clínica odontológica com consultórios e equipamentos avançados para as atividades dos cursos de especialização na área; salas de informática com softwares e periféricos de última geração, e outras ferramentas de qualidade.Destacam-se ainda os laboratórios fotográficos, os de enfermagem, farmácia, massoterapia, estética, podologia, quiropraxia e meio ambiente, além de salas dedicadas a modelagem, estúdios de TV e rádio e outros ambientes específicos. Os docentes têm papel estratégico no projeto educacional e são profissionais com extensa vivência pedagógica e de mercado.Toda essa estrutura e os recursos são articulados com uma metodologia inovadora, que estimula os alunos a valorizar o conhecimento, a desenvolver competências, capacidade crítica, iniciativa e criatividade.O Senac São Paulo propõe-se a oferecer uma das melhores experiências educacionais do país.

Geographic presenceWith 58 educational units distributed in 41 cities, Senac is present throughout the state of São Paulo.The network includes 17 units located in the city of Sao Paulo, 34 in the interior and coastal regions, as well as four in the Greater São Paulo area, three university campuses (one in the state capital and two in the interior region), two hotel-schools, and the Senac São Paulo publishing house.The educational units offer modern facilities, laboratories, up-to-date technological equipment, libraries for use by students and the community, among other areas.The network also has culinary centers with a structure of world-class professional kitchens; a dental clinic with offices and state-of-the-art equipment for the activities of specialization courses in this field; computer rooms with latest-generation software and peripherals, and other high -quality tools.Other features include laboratories in the fields of photography, nursing, pharmacy, massage therapy, aesthetics, podiatry, chiropractic and the environment, as well as rooms dedicated to modeling, TV and radio studios, and other specific environments. Teachers play a strategic role in the educational design and are professionals with extensive teaching and market experience.This entire structure and all these resources are articulated with an innovative methodology, which encourages students to value knowledge, develop skills, discernment, initiative and creativity.Senac São Paulo is poised to offer one of the best educational experiences in Brazil.

Senac Lapa Scipião | Laboratório de fotografia digitalSenac Lapa Scipião | Digital photography labSenac Lapa Scipião | Laboratorio de fotografía digital

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 66 1/9/15 9:27 AM

67

Senac Lapa Scipião | Laboratório de fotografia digitalSenac Lapa Scipião | Digital photography labSenac Lapa Scipião | Laboratorio de fotografía digital

Presencia geográficaCon 58 unidades educacionales distribuidas en 41 ciudades, el Senac está presente en todo el Estado de São Paulo.Son 17 unidades en la capital, 34 en el interior y litoral, 4 en la Región Metropolitana de São Paulo, además de tres campus universitarios (uno en la capital y dos en el interior), dos hoteles escuela, y de la Editorial Senac São Paulo.Las unidades educacionales cuentan con instalaciones modernas, laboratorios, equipamientos tecnológicos actualizados, bibliotecas para uso de los alumnos y de la comunidad, entre otros espacios.La red posee también centros gastronómicos con estructura de cocinas profesionales de estándar internacional; clínica odontológica con consultorios y equipamientos avanzados para las actividades de los cursos de especialización en el área; salas de informática con softwares y periféricos de última generación, y otras herramientas de calidad.Se destacan también los laboratorios fotográficos, los de enfermería, farmacia, masoterapia, estética, podología, quiropraxia y medio ambiente, además de salas dedicadas a modelado, estudios de TV y radio y otros ambientes específicos. Los docentes tienen papel estratégico en el proyecto educacional y son profesionales con extensa vivencia pedagógica y de mercado.Toda esa estructura y los recursos se articulan con una metodología innovadora, que estimula a los alumnos a valorizar el conocimiento, a desarrollar competencias, capacidad crítica, iniciativa y creatividad.El Senac São Paulo se propone ofrecer una de las mejores experiencias educacionales del país.

Senac Tiradentes | Laboratório de hemoterapiaSenac Tiradentes | Hemotherapy labSenac Tiradentes | Laboratorio de hemoterapia

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 67 1/9/15 9:27 AM

68

Editora Senac São Paulo Com quase mil títulos lançados, a Editora Senac São Paulo complementa o trabalho educacional da rede Senac.Sua atuação alinha-se à estratégia da organização por meio da publicação de títulos técnicos, científicos, universitários e temas de interesse geral, como política, filosofia, esportes, música, literatura, direitos humanos e meio ambiente, entre outros.A partir de 2012, amplia sua ação com o lançamento de obras didáticas em todas as áreas do conhecimento em que o Senac São Paulo atua, visando contribuir também com educadores e estudantes de outras instituições.Criada em 1995, destaca-se por um trabalho editorial e gráfico cuidadoso. É marca conceituada no mercado pela qualidade de suas publicações, que já conquistaram vários prêmios Jabuti, concedidos pela Câmara Brasileira do Livro, e alguns estrangeiros de alcance internacional. A cada ano, lança em média 100 títulos e comercializa cerca de 700 mil exemplares.Atenta à responsabilidade social da organização, iniciou, já em 2005, a produção de versões em braile de alguns de seus títulos. O catálogo reúne autores renomados, entre eles Adauto Novaes, Alain Ducasse, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Garret Oliver, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Gordon Ramsay, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes e Moacyr Scliar.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 68 1/9/15 9:27 AM

69

Editorial Senac São Paulo Con casi mil títulos lanzados, la Editorial Senac São Paulo complementa el trabajo educacional de la red Senac. Su actuación se alinea a la estrategia de la organización por medio de la publicación de títulos técnicos, científicos, universitarios y temas de interés general, como política, filosofía, deportes, música, literatura, derechos humanos y medio ambiente, entre otros.A partir de 2012, amplía su acción con el lanzamiento de obras didácticas en todas las áreas del conocimiento en que el Senac São Paulo actúa, teniendo como objetivo contribuir también con educadores y estudiantes de otras instituciones.Creada en 1995, se destaca por un trabajo editorial y gráfico cuidadoso. Es marca conceptuada en el mercado por la calidad de sus publicaciones, que ya conquistaron varios premios Jabuti, concedidos por la Cámara Brasileña del Libro, y algunos extranjeros de alcance internacional. Cada año, lanza en promedio 100 títulos y comercializa cerca de 700 mil ejemplares.Atenta a la responsabilidad social de la organización, inició, en 2005, la producción de versiones en braille de algunos de sus títulos. El catálogo reúne autores renombrados, entre ellos Adauto Novaes, Alain Ducasse, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Garret Oliver, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Gordon Ramsay, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes y Moacyr Scliar.

Senac São Paulo Publishing House With nearly 1000 titles published, the Senac São Paulo Publishing House rounds out the educational work of the Senac network. Its activity is aligned with the Organization’s strategy through the publication of technical, scientific, academic and general-interest titles on topics such as politics, philosophy, sports, music, literature, human rights, and the environment, among others.In 2012 it began expanding its action with the launch of textbooks in all areas of knowledge Senac works with, in order to contribute to educators and students from other institutions as well.Established in 1995, the Senac São Paulo Publishing House is outstanding for its meticulous editorial and graphic work. It is a renowned brand on the market due to the quality of its publications, which have won several Jabuti awards given by the Brazilian Book Chamber, as well as several foreign awards with international reach. Each year, it publishes an average of 100 titles and sells around 700,000 copies.Aware of its social responsibility, in 2005 the Organization started the production of Braille versions of several of its titles.The catalog gathers renowned authors, including Adauto Novaes, Alain Ducasse, Candido Malta Campos, Carlos Guilherme Mota, Cristiano Mascaro, Garret Oliver, Gilberto Dimenstein, Gloria Kalil, Gordon Ramsay, Lilian Pacce, José Eli da Veiga, Ladislaw Dowbor, Marilena Chauí, Millôr Fernandes, and Moacyr Scliar.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 69 1/9/15 9:27 AM

70

Atendimento corporativoEste é o canal que o Senac São Paulo mantém exclusivamente para a construção de soluções educacionais corporativas sob medida para empresas. Utilizando metodologia educacional diferenciada, equipes especializadas, ampla rede de atendimento e atuando em diversas áreas do conhecimento, o Senac é o parceiro ideal de organizações que buscam soluções educacionais para o desenvolvimento de pessoas, presenciais e a distância, elaboradas de acordo com a especifi cidade da empresa e do negócio.Há vários anos consecutivos, o Senac São Paulo é reconhecido com o prêmio Top of Mind Estadão de RH, na categoria empresas de treinamento e desenvolvimento.Em 2012 conquistou o prêmio 100 Melhores Fornecedores para RH, como empresa destaque do ano, estando entre as dez mais bem conceituadas em 2008, 2010, 2011 e 2012.Algumas empresas clientes: McDonald’s, Hospital Samaritano, Accenture, Lello, Volkswagen, Unimed, Bosch, Metrô, Basf, CET, Unilever, Bombril, Imprensa Oficial, Ministério Público, Universidade de São Paulo (USP), entre outros.

Corporate educational servicesThis is the channel that Senac São Paulo maintains exclusively for the construction of tailored corporate educational solutions for enterprises. Using a differentiated educational methodology, specialized teams, a wide-ranging service network, and operating in various areas of knowledge, Senac is the ideal partner for organizations seeking educational solutions for the development of people, whether through on-site or distance formats, designed in accordance with the specifi c needs of the company and its business.For several years in a row, Senac São Paulo has been honored with the Estadão HR Top of Mind award, in the category of training/development companies. In 2012 it won the “100 Best Suppliers for HR” award, as Outstanding Company of the Year, also ranking among the ten most reputable companies in 2008, 2010, 2011 and 2012.Some of Senac’s client-companies include: McDonald’s, Hospital Samaritano, Accenture, Lello, Volkswagen, Unimed, Bosch, Metrô, BASF, CET, Unilever, Bombril, Government Printing Offi ce, Public Prosecutors Offi ce, Universidade de São Paulo (USP), among others.

Algumas empresas clientes: McDonald’s, Hospital Samaritano, Accenture, Lello, Volkswagen, Unimed, Bosch, Metrô, Basf, CET, Unilever, Bombril, Imprensa Oficial, Ministério Público, Universidade de São Paulo (USP), entre outros.

Some of Senac’s client-companies include: McDonald’s, Hospital Samaritano, Accenture, Lello, Volkswagen, Unimed, Bosch, Metrô, BASF, CET, Unilever, Bombril, Government Printing Offi ce, Public Prosecutors Offi ce, Universidade de São Paulo (USP), among others.

Senac São José dos Campos

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 70 1/9/15 9:27 AM

71

Atención corporativaEste es el canal que el Senac São Paulo mantiene exclusivamente para la construcción de soluciones educacionales corporativas a medida para empresas. Utilizando metodología educacional diferenciada, equipos especializados, amplia red de atención y actuando en diversas áreas del conocimiento, el Senac es el socio ideal de organizaciones que buscan soluciones educacionales para el desarrollo de personas, presenciales y a distancia, elaboradas de acuerdo con la especifi cidad de la empresa y del negocio.Hace varios años consecutivos, el Senac São Paulo es reconocido con el premio Top of Mind Estadão de RH, en la categoría empresas de entrenamiento y desarrollo.En 2012 conquistó el premio 100 Mejores Proveedores para RH, como empresa destaque del año, estando entre las diez mejor conceptuadas en 2008, 2010, 2011 y 2012. Algunas empresas clientes: McDonald’s, Hospital Samaritano, Accenture, Lello, Volkswagen, Unimed, Bosch, Metrô, Basf, CET, Unilever, Bombril, Imprensa Ofi cial, Ministerio Público, Universidad São Paulo (USP), entre otros.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 71 1/9/15 9:27 AM

72

ParceriasFirmar acordos de cooperação com instituições de excelência, nacionais ou internacionais, é uma constante na atuação do Senac São Paulo.O trabalho articulado permite a transferência de conhecimento, o diálogo com tendências importantes e até mesmo o surgimento de ações conjuntas que favorecem a disseminação de novas práticas para todo o mercado. Nesse momento da vida institucional, o Senac mantém uma parceria importante com a Microsoft na implantação de dois Centros de Inovação Tecnológica: no Centro Universitário Senac – Santo Amaro, na capital paulista, e na unidade São José do Rio Preto, no interior do Estado.Esses centros possibilitam uma fina sintonia dos alunos do Senac com novas tecnologias, além da prática supervisionada, que torna seus perfi s profi ssionais ainda mais competitivos.Entre outros parceiros, destacam-se também a Esmod International, da França, na área de moda; o Babson College, dos Estados Unidos, na área de empreendedorismo; a Universidade do Quebec, do Canadá, na área ambiental; e a Cisco, a Oracle, o Linux Professional Institute, o Project Management Institute (PMI), a IBM e a Intel, na área de tecnologia da informação.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 72 1/9/15 9:27 AM

AcuerdosFirmar acuerdos de cooperación con instituciones de excelencia, nacionales o internacionales, es una constante en la actuación del Senac São Paulo.El trabajo articulado permite la transferencia de conocimiento, el diálogo con tendencias importantes e inclusive el surgimiento de acciones conjuntas que favorecen la diseminación de nuevas prácticas para todo el mercado. En este momento de la vida institucional, el Senac mantiene un acuerdo importante con Microsoft en la implantación de dos Centros de Innovación Tecnológica: en el Campus Santo Amaro, en la capital paulista, y en la unidade São José do Rio Preto, en el interior del Estado.Esos centros posibilitan una fina sintonía de los alumnos del Senac con nuevas tecnologías, además de la práctica supervisada, que hace sus perfi les profesionales aun más competitivos.Entre otros socios, se destacan también Esmod International, de Francia, en el área de moda; Babson College, de los Estados Unidos, en el área de espíritu emprendedor; la Universidad de Quebec, Canadá, en el área ambiental; y Cisco, Oracle, Linux Professional Institute, Project Management Institute (PMI), la IBM y la Intel, en el área de tecnología de la información.

73

PartnershipsEstablishing cooperative agreements with institutions of excellence, both national and international, is a constant in the activity of Senac São Paulo.The combined efforts enable the transfer of knowledge, dialogue with important trends and even the emergence of joint actions that favor the dissemination of new practices to the entire market.In this moment in its institutional life, Senac maintains an important partnership with Microsoft in the implementation of two Technological Innovation Centers: at the Santo Amaro Campus, in the city of São Paulo, and at the São José do Rio Preto unit, in the interior region of the state. These centers enable fi ne tuning of Senac students with new technologies, in addition to supervised practice, making their professional profi les even more competitive.Highlighted among other partners are France-based Esmod International, in the fashion area; U.S.—based Babson College, in the entrepreneurship area; the University of Quebec, Canada, in the environmental area; as well as Cisco, Oracle, Linux Professional Institute and the Project Management Institute (PMI), IBM and Intel, in the information technology area.

Senac São José do Rio Preto | Centro de Inovação MicrosoftSenac São José do Rio Preto | Microsoft Innovation CenterSenac São José do Rio Preto | Centro de Innovación Microsoft

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 73 1/9/15 9:27 AM

74

Centro Universitário Senac – Santo Amaro |Alunos em atividade prática nolaboratório de edição não linearSanto Amaro Campus |Students doing practical activities inthe non-linear editing labCampus Santo Amaro |Alumnos en actividad práctica en ellaboratorio de edición no linear

Nestas mais de seis décadas de atuação, o trabalho do Senac São Paulo definiu rumos de carreiras profissionais e, com a implantação de sua ampla rede de unidades, contribuiu para o avanço social de cidades e comunidades do Estado.Compromisso com o desenvolvimento humano por meio da educação permanente. É assim que a instituição continua trabalhando incessantemente para oferecer uma programação consistente, que atenda às necessidades pessoais, profissionais e organizacionais.Saiba mais sobre o Senac São Paulo, sua história, suas áreas de atuação, a vitalidade de sua agenda e toda a programação no Portal Senac, abrigado no endereço www.sp.senac.br.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 74 1/9/15 9:27 AM

75saiba mais sobre o senaclearn more about senac

sepa más sobre el senac

In these more than six decades of activity, the work of Senac São Paulo has defined the paths of professional careers and, with the implementation of its extensive network of units, has contributed to the social advancement of cities and communities in the state.Commitment to human development through continuing education. This is how the Institution continues to work tirelessly in order to offer consistent programming that meets personal, professional and organizational needs.Learn more about Senac, its history, its areas of activity, the vitality of its agenda, and all programming on the Senac Portal, at www.sp.senac.br.

En estas más de seis décadas de actuación, el trabajo del Senac São Paulo definió rumbos de carreras profesionales y, con la implantación de su amplia red de unidades, contribuyó para el avance social de ciudades y comunidades del Estado.Compromiso con el desarrollo humano por medio de la educación permanente. Es así que la institución continúa trabajando incesantemente para ofrecer una programación consistente, que atienda a las necesidades personales, profesionales y organizacionales.Sepa más sobre el Senac São Paulo, su historia, sus áreas de actuación, la vitalidad de su agenda y toda la programación en el Portal Senac, a través del sitio webwww.sp.senac.br.

2014_SenacPerfil_Miolo_Print3.indd 75 1/9/15 9:27 AM

Centro Universitário Senac – Santo AmaroSanto Amaro Campus

Campus Santo Amaro

76 Realização Developed by Realización

Gerente Manager Gerente

Texto Text Texto

Tradução para o Inglês Translation into English Traducción al Inglés

Tradução para o Espanhol Translation into Spanish Traducción al Español

Projeto Gráfico Graphic Design Proyecto Gráfico

Fotografia Photographs Fotografía

Impressão Printed by Impresión

Tiragem Circulation Tiraje

Gerência de Comunicação e Relações InstitucionaisOtavio Fernando Genta Cordioli

Luares Produções e Comunicações

Luares Produções e Comunicações

Luares Produções e Comunicações

Vicente Gil Design

Acervo Senac Senac’s Collection Acervo SenacCauê GodinhoEdison AngeloniEverton BallardinGal OppidoGiovanna NucciHenk NiemanJacques FaingMarcos AlvesMaurício Paulo RossiRicardo ShettyRochelle CostiRodolfo AnconaRuembergTatiana BarretoTribo

Gráfica Editora Aquarela

4.000 Exemplares 4.000 Copies 4.000 Ejemplares