SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASAimg.submarino.com.br/manuais/116010585.pdfMHC-ESX8/ESX6 SISTEMA DE ÁUDIO...
Transcript of SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASAimg.submarino.com.br/manuais/116010585.pdfMHC-ESX8/ESX6 SISTEMA DE ÁUDIO...
MHC-ESX8/ESX6
SISTEMA DE ÁUDIO PARA CASA
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.• Leia o manual antes de usar o aparelho.• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.• Guarde este manual para futuras consultas.
Manual de Instruções
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP01COV.fm]
masterpage:Cov
©2013 Sony Corporation Impresso no Brasil
Antes de Iniciar
Transferência USB
Rádio
Outras Operações
Informações Adicionais
Reprodução de Disco/USB
2
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP020REG.fm]
masterpage:Left
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.Para reduzir o risco de incêndio, não cubra os orifícios de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de chama aberta (por exemplo, velas acesas).Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a gotejamentos ou respingos de água, nem coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o aparelho.Como o cabo de alimentação é utilizado para desconectar o aparelho da rede elétrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede elétrica CA de fácil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentação CA da tomada.Não instale o aparelho em espaços limitados, como estantes de livros ou armários embutidos.Não exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo, como luz solar direta e fogo.O aparelho continuará ligado à rede elétrica enquanto estiver conectado à tomada da rede elétrica, mesmo que o aparelho tenha sido desligado.
Para reduzir o risco de choque elétrico ou exposição ao raio laser, não abra o gabinete. Os reparos do aparelho só devem ser efetuados pelo Serviço Autorizado Sony.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
CUIDADOA utilização de instrumentos ópticos com este produto aumentará o risco de lesão nos olhos.
Este aparelho está classificado como um produto laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). Esta indicação está localizada na parte externa traseira do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Para prevenir risco de choque elétrico:NÃO ABRA O APARELHO.
Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP020REG.fm]
masterpage:Right
3
ADVERTÊNCIA
Recomendações Importantes sobre o Nível de VolumeMaximize o prazer de ouvir música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinarão você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permita que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:• Ajuste o controle de volume a um nível
baixo.• Aumente lentamente o som até poder
ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som confortável:Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição. O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n° 11.291/06). Nível de
Decibéis Exemplos
30Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
40Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito.
50Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso.
60Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura.
70Aspirador de pó, secador de cabelos, restaurante ruidoso.
80Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distância de 60 cm.
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama.
100Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática.
120Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão.
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
180 Lançamento de foguete.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
4
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP020REG.fm]
masterpage:Left
DESCARTE DE PILHAS E BATERIASDe acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte.
Pilhas e Baterias Não Recarregáveis e Recarregáveis
Atenção:• Verifique as instruções de uso do aparelho
certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
• Não remova o invólucro da pilha.• Mantenha fora do alcance das crianças. Em
caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.
NOTAS• Este aparelho destina-se ao uso doméstico
e não profissional.• As imagens utilizadas neste manual são
meramente ilustrativas.
AVISO
Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.
Informações sobre marcas comerciais e licenças• “WALKMAN” e o logotipo
“WALKMAN” são marcas registradas da Sony Corporation.
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. A utilização ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
5
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP030TOC.fm]
masterpage:Right
ÍndiceLocalização e função doscontroles .......................................6
Antes de IniciarConectar o sistema de forma segura ...........................................9
Ajuste do relógio........................11
Reprodução de Disco/USB
Reproduzir um disco ..................11
Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistema................12
Reproduzir um dispositivo USB............................................12
Utilizar o modo de reprodução..................................12
Transferência USBTransferir música .......................14
RádioOuvir o rádio ..............................17
Outras OperaçõesAjustar o som ............................ 19
Utilizar os temporizadores ........ 19
Mudar as informações do visor........................................... 20
Utilizar equipamentos opcionais ................................... 21
Desativar as teclas do aparelho(Child Lock - Bloqueio Infantil)...................................... 21
Informações AdicionaisDiscos que podem ser reproduzidos.............................. 22
Solução de problemas ............... 23
Mensagens................................. 26
Precauções................................. 28
Especificações técnicas ............. 29Termo de garantia ...... Última capa
6
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP04PLA.fm]
masterpage:Left
Localização e função dos controlesEste manual explica, principalmente, as operações efetuadas utilizando o controle remoto. No entanto, as mesmas operações também podem ser efetuadas através das teclas do aparelho que tenham nomes iguais ou semelhantes.
Aparelho
NotaQuando pressionar as teclas do aparelho, pressione sobre a parte impressa das teclas.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP04PLA.fm]
masterpage:Right
7
Controle remoto RM-SCU37B
1
"/1 (liga o aparelho/modo standby)Liga o aparelho ou ajusta-o para o modo de espera (standby).
BSensor do controle remoto
CVisor de informações
DAparelho: VOLUMEControle remoto: VOLUME +*/–Ajusta o volume.* A tecla VOLUME + possui um ponto saliente.
Utilize-o como uma referência quando operar o sistema.
EBandeja de disco
FZ (abrir/fechar)Inserir ou ejetar um disco.
GFUNCTIONSeleciona uma função.
HREC TO USBTransfere para o dispositivo USB (não fornecido) que está conectado à porta .
IENTERConfirma o ajuste.
JOPTIONS (páginas 12, 17, 20)Entra ou sai do menu de opções.
K +/– (seleção de pasta)
Seleciona uma pasta em um disco MP3 ou em um dispositivo USB.
LBASS BAZUCA (página 19)Seleciona o efeito BASS BAZUCA.
MPorta (USB)Conecte um dispositivo USB (não fornecido).
NAparelho: EQ +/–Controle remoto: EQSeleciona um efeito de som predefinido (página 19).
Om/M (retrocesso/avanço rápido)Mantenha-a pressionada para localizar um ponto em uma faixa ou em um arquivo durante a reprodução.
Controle remoto: T/t
Seleciona os itens do menu.
./> (retrocesso/avanço)Seleciona uma faixa ou um arquivo.
Aparelho: TUNING +/–Controle remoto: +/– (sintonização)Sintoniza a emissora de rádio desejada.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
8
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP04PLA.fm]
masterpage:Left
PAparelho: NX (reprodução/pausa)Controle remoto: N (reprodução), X (pausa)Inicia ou pausa a reprodução.Para retomar a reprodução, pressione NX ou N.
x (parada)Para a reprodução ou a transferência.Pressione x duas vezes para cancelar a retomada da reprodução do dispositivo USB.
QCLOCK/TIMER SELECT (página 19)CLOCK/TIMER SET (páginas 11, 19)Ajusta o relógio e o Acionamento Automático.
RREPEAT/FM MODEUtilize para ouvir um disco, um dispositivo USB, uma faixa ou um arquivo repetidamente (página 14).Seleciona o modo de recepção de FM (mono ou estéreo) (página 17).
SCLEARApaga o último passo da lista do programa.
TUSBSeleciona a função USB.
CDSeleciona a função CD.
TUNER/BANDSeleciona a função TUNER.Seleciona a faixa de FM ou AM durante a função TUNER.
UTUNER MEMORY (página 18)Memoriza a emissora de rádio.
VPLAY MODE/TUNING MODE Seleciona o modo de reprodução de um AUDIO CD, disco MP3 ou de um dispositivo USB (páginas 12, 15).Seleciona o modo de sintonização (página 17).
WDISPLAYMuda as informações exibidas no visor de informações.
XSLEEP (página 19)Ajusta o Desligamento Automático.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP05CON.fm]
masterpage:Right
Antes de Iniciar
9
Conectar o sistema de forma segura
Antes de Iniciar
1Para a caixa acústica direita
2Para a caixa acústica esquerda
B é diferente dependendo do modelo. Veja abaixo.
MHC-ESX8 MHC-ESX6
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
10
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP05CON.fm]
masterpage:Left
A AntenasEncontre um local e uma orientação que ofereçam uma boa recepção e depois instale as antenas.Mantenha as antenas afastadas dos cabos das caixas acústicas, do cabo de alimentação CA e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
B Caixas acústicasExemplo:
Notas• Certifique-se de utilizar somente as caixas
acústicas fornecidas.• Quando conectar os cabos da caixa acústica,
insira o conector de forma reta nos terminais.
C DVD/PC IN L/RUtilize um cabo de áudio (não fornecido) para conectar às tomadas de saída de um aparelho de áudio/vídeo ou um computador. O som será emitido através deste sistema.
D AlimentaçãoConecte o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede elétrica. O modo de demonstração será exibido no visor de informações. Pressione "/1 para ligar o sistema. A demonstração parará automaticamente.
NotaQuando se desconecta o cabo de alimentação, pode haver uma pequena demora para o visor se apagar.
Insira as duas pilhas (tipo AA) fornecidas de forma que suas polaridades (+/–) coincidam com as indicações (+/–) do interior do compartimento de pilhas.
Notas• Não misture pilha nova com pilha usada, nem
misture tipos diferentes de pilhas.• Se não for utilizar o controle remoto por um
período longo, retire as pilhas para evitar danos provocados por vazamento das pilhas e a consequente corrosão das peças.
Estenda a antena monofilar de FM horizontalmente
Antena loop de AM
Branco
Inserir pilhas
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Right
Reprodução de D
isco/US
B
1
Ajuste do relógioNão é possível ajustar o relógio no modo de economia de energia.
1 Pressione "/1 para ligar o sistema.
2 Pressione CLOCK/TIMER SET.
Se a indicação “PLAY SET” aparecer no visor de informações, pressione ./> repetidamente para selecionar “CLOCK” e, em seguida, pressione ENTER.
3 Pressione ./> repetidamente para ajustar a hora e, em seguida, pressione ENTER.
4 Pressione ./> repetidamente para ajustar os minutos e, em seguida, pressione ENTER.
Reproduzir um disco1 Pressione CD.
2 Pressione Z no aparelho para abrir a bandeja de disco.
3 Coloque um disco com o lado da etiqueta voltado para cima.
4 Pressione Z no aparelho para fechar a bandeja de disco.
5 Pressione N para iniciar a reprodução.
Notas sobre o disco• (Para AUDIO CDs) Este sistema pode
reconhecer até 99 faixas.• (Para discos MP3) Este sistema pode
reconhecer até– 999 pastas (incluindo a pasta raiz).– 999 arquivos MP3.– 250 arquivos MP3 em uma pasta.– 8 níveis de pasta (estrutura de árvore dos
arquivos).• As informações de CD-TEXT não são
suportadas.
Reprodução de Disco/USB
Quando reproduzir um disco de 8 cm, coloque-o no círculo interno da bandeja.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
12
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Left
Antes de utilizar o dispositivo USB com este sistemaVerifique o site da web a seguir para obter informações sobre os dispositivos USB compatíveis.<http://esupport.sony.com/LA>
Para selecionar a fonte de reprodução ou o destino de transferência (seleção de memória USB)Se o dispositivo USB possuir mais de uma memória (por exemplo, memória interna e um cartão de memória), você pode selecionar a memória que irá utilizar como fonte de reprodução ou destino de transferência.
NotaNão é possível selecionar uma memória durante a reprodução ou transferência. Certifique-se de selecionar uma memória antes de iniciar a reprodução ou a transferência.
1 Conecte um dispositivo USB à porta do aparelho.
2 Pressione USB.
3 Pressione OPTIONS no aparelho quando a reprodução estiver parada.
4 Pressione ./> para selecionar “MEM SEL” e, em seguida, pressione ENTER.
5 Pressione ./> para selecionar a memória desejada e, em seguida, pressione ENTER.
6 Inicie a reprodução dos arquivos de áudio da memória selecionada ou inicie a transferência.
Reproduzir um dispositivo USBOs formatos de áudio que podem ser reproduzidos neste sistema são:– MP3: extensão de arquivo “.mp3”– WMA: extensão de arquivo “.wma”– AAC: extensão de arquivo “.m4a”,
“.mp4” ou “.3gp”
Se os arquivos de áudio possuírem a extensão de arquivo acima, mas não forem do respectivo formato, o sistema poderá produzir ruído ou um mau funcionamento.
1 Pressione USB.
2 Conecte um dispositivo USB à porta no aparelho.
3 Pressione N.
Notas sobre o dispositivo USB• Este sistema pode reconhecer até
– 250 arquivos de áudio em uma pasta.– 3.000 arquivos de áudio em um dispositivo
USB.– 1.000 pastas em um dispositivo USB
(incluindo a pasta raiz).
Utilizar o modo de reprodução
Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução estiver parada.
• (sem indicação): reproduz um disco ou um dispositivo USB
• FLDR*: reproduz todos os arquivos de áudio armazenados na pasta de um disco ou de um dispositivo USB
Reproduzir na ordem original (Reprodução Normal)
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
3
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Right
Reprodução de D
isco/US
B
1
* Quando reproduzir um AUDIO CD, “FLDR” realizará a mesma operação do modo de reprodução “(sem indicação)”.
Pressione PLAY MODE repetidamente quando a reprodução estiver parada.
• SHUF: reproduz aleatoriamente um disco ou um dispositivo USB
• SHUF FLDR*: reproduz aleatoriamente todos os arquivos de áudio armazenados na pasta de um disco ou de um dispositivo USB
* Quando reproduzir um AUDIO CD, o modo de reprodução “FLDR SHUF” realizará a mesma operação do “SHUF”.
NotaQuando desligar o sistema, a Reprodução Aleatória selecionada será apagada e o modo de reprodução retornará ao modo de Reprodução Normal.
Você pode criar um programa de até 25 passos na ordem em que deseja reproduzi-los.
1 Para a função CD:Pressione CD.
Para a função USB:
Pressione USB.
2 Quando a reprodução está parada, pressione PLAY MODE repetidamente até “PGM” aparecer no visor de informações.
3 (Somente arquivos de áudio) Pressione +/– repetidamente para selecionar uma pasta.
Se desejar programar todos os arquivos armazenados na pasta, pressione ENTER.
4 Pressione ./> repetidamente para selecionar a faixa ou arquivo de áudio desejado e, em seguida, pressione ENTER.
A indicação “--.--” é exibida quando o tempo de reprodução total exceder 100 minutos para um AUDIO CD ou quando você programar um arquivo de áudio.
5 Repita os passos 3 e 4 para programar faixas ou arquivos de áudio adicionais.
6 Pressione N para iniciar a Reprodução Programada.
Para apagar o último passo da lista do programaPressione CLEAR quando a reprodução estiver parada.
Notas• (Somente na função CD) A lista de programa
se apaga quando a bandeja de disco é aberta.• (Somente na função USB) A lista de
programa se apaga quando se:– realiza a operação de apagar.– remove o dispositivo USB.– muda a seleção da memória USB.
Reproduzir em ordem aleatória (Reprodução Aleatória)
Criando seu próprio programa (Reprodução Programada)
Número da faixa ou do arquivo selecionado
Tempo de reprodução total do programa (incluindo a faixa ou arquivo selecionado)
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
14
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Left
Para cancelar a Reprodução ProgramadaQuando a reprodução estiver parada, pressione PLAY MODE repetidamente até “PGM” desaparecer do visor de informações.
Pressione REPEAT repetidamente.• : repete todas as faixas ou arquivos
de áudio• : repete uma faixa ou um arquivo
de áudio
Notas sobre o dispositivo USB• A ordem de reprodução no sistema pode ser
diferente da ordem de reprodução do reprodutor de áudio digital conectado.
• Certifique-se de desligar o sistema antes de remover o dispositivo USB. A remoção do dispositivo USB enquanto o sistema está ligado pode danificar os dados do dispositivo USB.
• Não é possível apagar arquivos de áudio e pastas na Reprodução Aleatória ou Reprodução Programada.
Transferir músicaVocê pode transferir música de um disco (somente AUDIO CD ou disco MP3) para um dispositivo USB.O formato de áudio dos arquivos transferidos por este sistema é MP3.
Notas• Não remova o dispositivo USB durante a
operação de transferência ou de apagar. Isto pode corromper os dados do dispositivo USB ou danificar o próprio dispositivo USB.
• Os arquivos MP3/WMA/AAC são transferidos com a mesma taxa de bits dos arquivos originais.
• Quando transferir da função AUDIO CD, TUNER ou DVD/PC, você pode selecionar a taxa de bits antes de realizar a transferência.
• As operações de transferência USB e de apagar não funcionarão enquanto a bandeja de disco estiver aberta.
Nota sobre o conteúdo protegido por direitos autoraisA música transferida está limitada somente para uso pessoal. O uso da música além destes limites necessita de uma permissão dos detentores dos direitos autorais.
Para selecionar a fonte de reprodução ou destino de transferência (seleção de memória USB)Consulte a página 12.
Para selecionar a taxa de bitsVocê pode selecionar uma taxa de bits mais alta para transferir música com qualidade superior.Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
1 Pressione OPTIONS.
Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida)
Transferência USB
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
5
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Right
Transferência US
B
1
2 Pressione ./> repetidamente para selecionar “BIT RATE” e, em seguida, pressione ENTER.
3 Pressione ./> repetidamente para selecionar a taxa de bits desejada e, em seguida, pressione ENTER.• 128 kbps: as faixas MP3 codificadas
possuem tamanhos de arquivo menores e baixa qualidade de áudio.
• 256 kbps: as faixas MP3 codificadas possuem tamanhos de arquivo maiores, mas alta qualidade de áudio.
É possível transferir facilmente todas as músicas de um disco para um dispositivo USB (Synchronized Transfer - Transferência Sincronizada). É possível também transferir uma única faixa ou arquivo de áudio durante a reprodução (REC1 Transfer - Transferência REC1).
1 Conecte um dispositivo USB transferível à porta do aparelho.
2 Pressione CD.
3 Coloque o disco que deseja transferir.
4 Para a transferência sincronizada:
Quando a reprodução estiver parada, pressione PLAY MODE no controle remoto repetidamente para selecionar o modo de reprodução desejado.
Notas• Se você iniciar a transferência na
Reprodução Aleatória (“FLDR SHUF”), o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para “FLDR”.
• Se você iniciar a transferência na Reprodução Aleatória (exceto “FLDR SHUF”), Reprodução Repetida ou
Reprodução Programada sem nenhum passo, o modo de reprodução selecionado mudará automaticamente para Reprodução Normal.
Para transferência REC1:
Selecione a faixa ou arquivo MP3 que deseja transferir e, em seguida, inicie a reprodução.
5 Pressione REC TO USB no aparelho.
A indicação “PUSH ENTER” é exibida no visor de informações.
6 Pressione ENTER.
A transferência se inicia quando a mensagem “DO NOT REMOVE” é exibida no visor de informações.
Para a transferência sincronizada:
Quando a transferência é concluída, o acesso ao dispositivo USB e ao disco para automaticamente.
Para transferência REC1:
Quando a transferência é concluída, a reprodução do disco continua.
Você pode transferir o som de uma fonte de áudio analógico (que não seja a função CD) para um dispositivo USB.
1 Conecte um dispositivo USB transferível à porta do aparelho.
2 Pressione TUNER/BAND ou FUNCTION repetidamente para selecionar a fonte que deseja transferir.
Transferir música de um disco
Transferir áudio analógico (Transferência Analógica)
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
16
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Left
3 Pressione REC TO USB do aparelho.
A indicação “PUSH ENTER” é exibida no visor de informações.
4 Pressione ENTER.
A transferência se inicia quando a mensagem “DO NOT REMOVE” é exibida no visor de informações.
5 Inicie a reprodução da fonte.
Para parar a transferênciaPressione x.
Para criar um novo arquivo MP3Pressione REC TO USB durante a Transferência Analógica.A indicação “NEW TRACK” é exibida no visor de informações.Um novo arquivo MP3 também é criado automaticamente após aproximadamente uma hora da transferência.
Notas• Quando um novo arquivo MP3 é criado, a
transferência fica desativada por um momento.
• Se pressionar REC TO USB novamente após alguns segundos, um novo arquivo MP3 poderá ser criado.
Na primeira transferência para um dispositivo USB, é criada a pasta “MUSIC” logo abaixo da pasta “ROOT”, e uma pasta orientada para o modo de transferência é criada dentro da pasta “MUSIC”. As pastas e os arquivos são gerados dentro de qualquer uma das pastas orientadas para o modo de transferência da seguinte forma.
Transferência sincronizada
Transferência REC1
Transferência Analógica
* A partir disso, números sequenciais são atribuídos às pastas e aos arquivos.
Notas sobre transferência• Durante a transferência de um disco MP3 ou
de um AUDIO CD, nenhum som é emitido e a indicação “HI-SPEED” é exibida no visor de informações.
• As informações de CD-TEXT não são transferidas nos arquivos MP3 criados.
• A transferência para automaticamente quando:– o dispositivo USB fica sem espaço durante
a transferência.– o número de arquivos de áudio e pastas no
dispositivo USB atinge o limite do número que o sistema pode reconhecer.
– a função é alterada.• Se uma pasta ou arquivo que você estiver
tentando transferir já existir no dispositivo USB com o mesmo nome, um número sequencial será adicionado após o nome sem sobrescrever a pasta ou o arquivo original.
• Não é possível abrir a bandeja de disco, selecionar faixa ou arquivo, pausar a reprodução ou localizar um ponto na faixa ou no arquivo durante a transferência.
Regras para gerar pastas e arquivos
Fonte Nome da pasta Nome do arquivo
Arquivos de áudio
Igual ao da fonte
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
Fonte Nome da pasta Nome do arquivo
Arquivos de áudio
“REC1-MP3” Igual ao da fonte
AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*
Fonte Nome da pasta Nome do arquivo
FM “TUFM0001”*
“TRACK001”*AM “TUAM0001”*
DVD/PC “EXDP0001”*
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
7
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Right
Rádio
1
• Ao transferir música para um Walkman® utilizando “Media Manager for WALKMAN”, certifique-se de transferi-la no formato MP3.
• Quando conectar um Walkman® ao sistema, certifique-se de conectá-lo depois que a indicação “Creating Library” ou “Creating Database” tiver desaparecido do visor do Walkman®.
Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
1 Conecte um dispositivo USB à porta do aparelho.
2 Pressione USB quando a reprodução estiver parada.
3 Pressione ./> ou +/– repetidamente para selecionar o arquivo de áudio ou a pasta.
4 Pressione OPTIONS no aparelho.
5 Pressione ./> para selecionar “ERASE” e, em seguida, pressione ENTER.
A indicação “FOLDER ERASE” ou “TRACK ERASE” é exibida no visor de informações.
6 Pressione ENTER.
A indicação “COMPLETE” é exibida no visor de informações.
Ouvir o rádio
1 Pressione TUNER/BAND repetidamente para selecionar a faixa FM ou AM.
2 Para a busca automática:Pressione TUNING MODE repetidamente até a indicação “AUTO” ser exibida no visor de informações. Em seguida, pressione +/–.A busca para automaticamente quando uma emissora é sintonizada. Em seguida, as indicações “TUNED” e “ST” (apenas para programas de FM transmitidos em estéreo) são exibidas no visor de informações.
Se a indicação “TUNED” não aparecer e a busca não parar, pressione x para parar a busca. Em seguida, realize a sintonização manual (abaixo).
Para sintonização manual:
Pressione TUNING MODE repetidamente até que “AUTO” e “PRESET” desapareçam do visor de informações. Em seguida, pressione +/– repetidamente para sintonizar a emissora desejada.
NotaQuando uma emissora FM que fornece serviços RDS é sintonizada, as informações como o nome do serviço ou o nome da emissora são fornecidas pela emissora. Você pode verificar as informações RDS pressionando DISPLAY repetidamente.
Informação adicionalPara reduzir o ruído estático em uma emissora de FM estéreo com sinal fraco, pressione FM MODE repetidamente até que “MONO” apareça no visor de informações.
Apagar arquivos de áudio ou pastas de um dispositivo USB
Rádio
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
18
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP06BAS.fm]
masterpage:Left
Para alterar o intervalo de frequência de AMPara que você consiga sintonizar as emissoras de AM adequadamente, o intervalo de frequência é pré-ajustado na fábrica em 10 kHz (Ex: 530kHz, 540kHz, 550kHz), que é adequado para sintonizar as emissoras brasileiras de radiodifusão. Para mudar o intervalo de frequência de AM, realize os passos a seguir. Não é possível alterar o intervalo de frequência de AM no Modo de Economia de Energia.Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
1 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar a faixa AM.
2 Pressione "/1 para desligar o sistema.
3 Pressione TUNING + e, em seguida, pressione FUNCTION.A indicação “9K STEP” ou “10K STEP” é exibida no visor de informações.Quando o intervalo de frequência é alterado, todas as emissoras de AM memorizadas são apagadas.
Você pode memorizar até 20 emissoras de FM e 10 de AM como emissoras favoritas.
1 Sintonize a emissora desejada.
2 Pressione TUNER MEMORY.
3 Pressione +/– repetidamente para selecionar o número de memória desejado e, em seguida, pressione ENTER.
A indicação “COMPLETE” é exibida no visor de informações. A emissora é memorizada.
Para sintonizar uma emissora memorizadaPressione TUNING MODE repetidamente até “PRESET” aparecer no visor de informações. Em seguida, pressione +/– repetidamente para selecionar o número de memória desejado.
Memorizar emissoras de rádio
Número de memória
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
9
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP07OTH.fm]
masterpage:Right
Outras O
perações
1
Ajustar o som
Utilizar os temporizadoresO sistema oferece duas funções de temporizador: Desligamento Automático e Acionamento Automático. Se você utilizar ambos os temporizadores, o Desligamento Automático terá prioridade.
Você pode dormir ouvindo música. O sistema se desliga automaticamente após o tempo programado.
Pressione SLEEP repetidamente.
Para cancelar o Desligamento Automático, pressione SLEEP repetidamente para selecionar “OFF”.
Informação adicionalPara verificar o tempo restante antes que o aparelho se desligue, pressione SLEEP.
Certifique-se de que o relógio está ajustado corretamente.Você pode despertar ao som de um disco, rádio ou dispositivo USB na hora programada.
1 Prepare a fonte de som e, em seguida, pressione VOLUME +/– para ajustar o volume.
Para iniciar de uma faixa ou arquivo específico, crie seu próprio programa (página 13).
2 Pressione CLOCK/TIMER SET.
3 Pressione ./>
repetidamente para selecionar “PLAY SET” e, em seguida, pressione ENTER.
4 Ajuste a hora de início da reprodução.
Pressione ./> repetidamente para ajustar a hora/minutos e, em seguida, pressione ENTER.
5 Repita o mesmo procedimento do passo 4 para ajustar a hora de término da reprodução.
6 Pressione ./> repetidamente para selecionar a fonte de som desejada e, em seguida, pressione ENTER.
7 Pressione "/1 para desligar o sistema.
Para verificar o ajuste do temporizador ou ativar o temporizador novamentePressione CLOCK/TIMER SELECT, pressione ./> repetidamente para selecionar “PLAY SEL” e, em seguida, pressione ENTER.
Outras Operações
Para Faça o seguinte
Reforçar os graves e criar um som mais potente
Pressione BASS BAZUCA no aparelho.
Selecionar um efeito de som predefinido
Pressione EQ repetidamente.Para cancelar, selecione “FLAT”.
Desligamento Automático
Acionamento Automático
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
20
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP07OTH.fm]
masterpage:Left
Para cancelar o temporizadorPressione CLOCK/TIMER SELECT, pressione ./> repetidamente para selecionar “OFF” e, em seguida, pressione ENTER.
Notas• O sistema liga-se antes da hora programada.
Se o sistema estiver ligado na hora programada ou se “STANDBY” estiver piscando no visor de informações, o Acionamento Automático não irá iniciar a reprodução.
• Não opere o sistema a partir do momento em que o sistema se ativa até o início da reprodução.
Mudar as informações do visor
Pressione DISPLAY repetidamente enquanto o sistema estiver desligado.
DemonstraçãoO visor muda e o indicador pisca mesmo quando o sistema está desligado.
Sem indicação (modo de economia de energia)O visor é desligado para economizar energia. O temporizador e o relógio continuam funcionando. Você não conseguirá ligar o sistema pressionando as teclas de funções.
RelógioA indicação do relógio muda automaticamente para o modo de economia de energia após alguns segundos.
(Somente MHC-ESX8)
1 Pressione OPTIONS no aparelho.
2 Pressione ./> repetidamente para selecionar “ILLUM” e, em seguida, pressione ENTER.
3 Pressione ./> repetidamente para selecionar o ajuste desejado e, em seguida, pressione ENTER.
Para sair do menu de opções, pressione OPTIONS no aparelho.
Pressione DISPLAY repetidamente quando o sistema estiver ligado.
Você pode visualizar as informações a seguir:• Para AUDIO CDs:
– O tempo de reprodução decorrido e o tempo restante durante a reprodução.
– O tempo de reprodução total quando a reprodução estiver no modo de parada.
• Para arquivos de áudio:– O tempo de reprodução decorrido, o
nome do arquivo e o nome da pasta.– As informações sobre título, artista e
álbum.
NotaO tempo de reprodução decorrido de um arquivo de áudio codificado utilizando uma VBR (taxa de bits variável) não será exibido corretamente.
Mudar o modo de exibição
Mudar o brilho da iluminação
Visualizar informações no visor
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP07OTH.fm]
masterpage:Right
Outras O
perações
2
Utilizar equipamentos opcionais1 Pressione VOLUME –
repetidamente até que “VOL MIN” apareça no visor de informações.
2 Conecte um equipamento de áudio/vídeo opcional às tomadas DVD/PC IN L/R do aparelho utilizando um cabo de áudio analógico (não fornecido).
3 Pressione FUNCTION repetidamente para selecionar “DVD/PC”.
4 Inicie a reprodução do equipamento conectado e ajuste o volume.
NotaCertifique-se de colocar o volume no mínimo antes de conectar ou desconectar o equipamento. Caso contrário, um ruído poderá ser gerado, o aparelho poderá não funcionar corretamente ou "PROTECT EXX" poderá aparecer no visor de informações (página 23).
Desativar as teclas do aparelho(Child Lock - Bloqueio Infantil)
É possível desativar as teclas do aparelho (exceto "/1) para evitar uma utilização incorreta como, por exemplo, por crianças.
Mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos.
As indicações “CHILD” e “LOCK ON” serão exibidas no visor de informações.Você somente poderá operar o sistema utilizando as teclas do controle remoto.
Para cancelar, mantenha pressionada a tecla x do aparelho por mais de 5 segundos até que “CHILD” e “LOCK OFF” apareçam no visor de informações.
NotaA função Bloqueio Infantil será cancelada quando o cabo de alimentação for desconectado.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
22
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Left
Discos que podem ser reproduzidos• AUDIO CDs• CD-Rs/CD-RWs
– dados de áudio– arquivos MP3 que estejam em
conformidade com ISO9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato de expansão).
Notas• MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) é um formato
padrão definido pela ISO (International Organization for Standardization) que comprime dados de áudio. Os arquivos MP3 devem estar no formato MPEG 1 Audio Layer-3.
• O sistema só consegue reproduzir arquivos MP3 que possuem a extensão “.mp3”.
Discos que não podem ser reproduzidos• CD-ROMs• CD-Rs/CD-RWs nas seguintes
condições:– Gravados no formato MP3 PRO– Gravados em multissessão e que não
tenham sido finalizados com o “fechamento de sessão”
– Gravados com um dispositivo de gravação incompatível
– Com baixa qualidade de gravação– Riscados ou com sujeira– Finalizados de forma incorreta
• Discos com formato fora do padrão (por exemplo, coração, quadrado, estrela, etc.).
• Discos com fita adesiva, papel ou etiquetas coladas.
• Discos alugados ou usados com selos colados em que a cola ultrapasse o selo.
• Discos com etiquetas impressas com tinta pegajosa ao tato.
Nota sobre DualDiscsDualDiscs é um disco que possui dois lados. Em um dos lados está gravado o material de DVD e em outro lado o material de áudio digital. Como o lado do material de áudio não está de acordo com o padrão Compact Disc (CD), a reprodução deste disco não está garantida neste aparelho.
Discos de música codificados com tecnologias de proteção de direitos autoraisEste produto foi desenvolvido para reproduzir discos que obedeçam ao padrão Compact Disc (CD). Algumas gravadoras estão protegendo seus discos de áudio com tecnologia de proteção de direitos autorais. Alguns desses discos não estão em conformidade com o padrão CD e não podem ser reproduzidos neste aparelho.
Notas sobre a reprodução de discos multissessão• Este sistema pode reproduzir discos
multissessão se a primeira sessão contiver um arquivo MP3. Quaisquer arquivos MP3 subsequentes gravados em sessões posteriores também poderão ser reproduzidos.
• Se a primeira sessão estiver gravada no formato AUDIO CD, apenas a primeira sessão será reproduzida.
Informações Adicionais
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
3
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Right
Informações A
dicionais
2
Solução de problemasCaso encontre algum problema no sistema, localize o problema na lista de verificação de solução de problemas a seguir e tome as medidas corretivas indicadas.Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
Note que se o pessoal do Serviço Autorizado mudar alguma peça durante o conserto, estas peças poderão ser retidas.
Geral
O ajuste do relógio ou do temporizador é cancelado.• O cabo de alimentação foi desconectado
ou ocorreu uma falha de energia. Ajuste novamente o relógio (página 11) e o temporizador (página 19).
Não há som.• Ajuste o volume.• Verifique as conexões das caixas
acústicas (páginas 9, 10).
• Verifique a conexão do equipamento opcional, se houver.
• Ligue o equipamento conectado.
Ouve-se um zumbido ou ruído forte.• Afaste o aparelho das fontes de ruído.• Conecte o aparelho a uma tomada da
rede elétrica diferente.• Instale um filtro de ruído (não
fornecido) no cabo de alimentação.• Desligue o equipamento elétrico que
estiver nas proximidades.
O temporizador não funciona.• Verifique o ajuste do temporizador e
ajuste a hora correta (página 19).• Cancele a função de Desligamento
Automático (página 19).
O controle remoto não funciona.• Remova qualquer obstáculo entre o
controle remoto e o aparelho.• Aproxime o controle remoto do
aparelho.• Aponte o controle remoto para o sensor
do aparelho.• Substitua as pilhas (tipo AA).• Afaste o aparelho de luzes
fluorescentes.
A indicação “CHILD LOCK” é exibida quando se pressiona qualquer tecla do aparelho.• Desative a função Child Lock (Bloqueio
Infantil) (página 21).
Caixas acústicas
Apenas um canal emite som ou os volumes dos canais direito e esquerdo estão desbalanceados.• Posicione as caixas acústicas o mais
simetricamente possível.• Verifique se as caixas acústicas estão
conectadas firme e corretamente.• A fonte que está sendo reproduzida é
mono.
Se “PROTECT EXX” (X representa um número) aparecer no visor de informaçõesDesconecte imediatamente o cabo de alimentação CA e verifique os itens a seguir.• Você está utilizando somente as
caixas acústicas fornecidas?• Os cabos das caixas acústicas + e –
estão em curto-circuito?• Há alguma coisa bloqueando os
orifícios de ventilação do aparelho?
Depois de verificar os itens acima e corrigir qualquer problema, volte a conectar o cabo de alimentação CA e ligue o sistema. Se o problema persistir, procure um Serviço Autorizado Sony.
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
24
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Left
Não se ouve som de uma determinada caixa acústica.• Verifique se a caixa acústica está
conectada firme e corretamente.
Reprodutor de discos
A bandeja de disco não se abre e a indicação “LOCKED” é exibida no visor de informações.• Entre em contato com o Serviço
Autorizado Sony mais próximo.
A bandeja de disco não fecha.• Coloque o disco corretamente.
O disco não é ejetado.• Não é possível ejetar o disco durante a
transferência sincronizada do CD-USB ou transferência REC1. Pressione x para cancelar a transferência e depois pressione Z no aparelho para ejetar o disco.
• Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony mais próximo.
A reprodução não se inicia.• Limpe o disco (página 28).• Volte a colocar o disco.• Coloque um disco que este sistema
consiga reproduzir (página 22).• Retire o disco e remova a umidade do
disco, depois deixe o sistema ligado por algumas horas até a umidade se evaporar.
O som pula.• Limpe o disco (página 28).• Volte a colocar o disco.• Mova o aparelho para um local sem
vibrações (por exemplo: sobre uma estante estável).
• Afaste as caixas acústicas do aparelho ou coloque-as em estantes separadas. Ao se ouvir uma faixa com sons graves em volume elevado, a vibração das caixas acústicas pode fazer com que o som pule.
A reprodução não se inicia a partir da primeira faixa.• Ajuste o modo de reprodução para
Reprodução Normal (página 12).
Os caracteres do nome da pasta, da faixa, do arquivo e do indicador ID3 não aparecem corretamente.• Use um disco que esteja em
conformidade com ISO9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet (formato de expansão).
• O indicador ID3 não pertence à Versão 1 (1.0/1.1) e Versão 2 (2.2/2.3).
• Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este sistema são os seguintes:– Maiúsculos (A a Z)– Números (0 a 9)– Símbolos (< > * +, \ _)Os outros caracteres aparecem como “_”.
Dispositivo USB
Erro na transferência.• Você está utilizando um dispositivo
USB que não é compatível. Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 12).
• O dispositivo USB não foi formatado corretamente. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como formatar.
• Desligue o sistema e retire o dispositivo USB. Se o dispositivo USB possuir uma chave de alimentação, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo depois de retirá-lo do aparelho. Em seguida, volte a realizar a transferência.
• Se as operações de transferência e exclusão se repetirem várias vezes, a estrutura de arquivos do dispositivo USB ficará fragmentada. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema.
• O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a transferência. Apague o arquivo
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
5
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Right
Informações A
dicionais
2
parcialmente transferido e realize a transferência novamente. Se isso não corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo USB para saber como resolver esse problema.
Os arquivos de áudio ou pastas armazenados no dispositivo USB não podem ser apagados.• Verifique se o dispositivo USB está
protegido contra gravação.• O dispositivo USB foi desconectado ou
a alimentação foi desligada durante a operação de exclusão. Exclua o arquivo parcialmente apagado. Se isto não resolver o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver este problema.
Não há som.• O dispositivo USB não está conectado
corretamente. Desligue o sistema e conecte o dispositivo USB novamente.
O som apresenta ruído, pula ou está distorcido.• Desligue o sistema e volte a conectar o
dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema.
• Os próprios dados de música contêm ruído, ou o som está distorcido. O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de transferência. Apague o arquivo e tente transferi-lo novamente.
• A taxa de bits utilizada para codificar os arquivos de áudio é baixa. Envie os arquivos de áudio para o dispositivo USB utilizando uma taxa de bits mais alta.
A indicação “READING” é exibida no visor por um longo período ou a reprodução leva um tempo para ser iniciada.• O processo de leitura pode demorar
muito nos seguintes casos.
– Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB.
– A estrutura de arquivos é extremamente complexa.
– A capacidade de memória é muito grande.
– A memória interna está fragmentada.
A indicação “OVER CURRENT” é exibida no visor• Foi detectado um problema com o nível
de corrente elétrica na porta . Desligue o sistema e remova o dispositivo USB da porta. Certifique-se de que não haja nenhum problema com o dispositivo USB.
O visor apresenta erros.• Os dados armazenados no dispositivo
USB podem ter sido corrompidos, volte a realizar a transferência.
• Os códigos de caracteres que podem ser exibidos por este sistema são os seguintes:– Maiúsculos (A a Z)– Números (0 a 9)– Símbolos (< > * +, \ _)Os outros caracteres aparecem como “_”.
O dispositivo USB não é reconhecido.• Desligue o sistema e volte a conectar o
dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema.
• Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 12).
• O dispositivo USB não está funcionando corretamente. Consulte o manual de instruções do dispositivo USB para saber como resolver esse problema.
A reprodução não se inicia.• Desligue o sistema e volte a conectar o
dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema.
• Verifique as informações sobre os dispositivos USB compatíveis no site da web (página 12).
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
26
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Left
A reprodução não se inicia a partir do primeiro arquivo.• Ajuste o modo de reprodução para
Reprodução Normal (página 12).
O arquivo de áudio não pode ser reproduzido.• Os dispositivos USB formatados com
sistemas de arquivo diferentes de FAT16 ou FAT32 não são compatíveis.*
• Um arquivo de áudio WMA do formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO não pode ser reproduzido.
• Um arquivo de áudio AAC do formato AAC DRM ou AAC Lossless não pode ser reproduzido.
• Os arquivos de áudio AAC codificados a 96 kHz não podem ser reproduzidos.
• Caso existam várias partições no dispositivo USB que está sendo utilizado, os arquivos poderão não ser reproduzidos.
• O sistema consegue reproduzir até 8 níveis de pastas.
• Os arquivos que estão codificados ou protegidos por senhas, etc. não podem ser reproduzidos.
• Os arquivos com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management - Gestão de Direitos Digitais) não podem ser reproduzidos por este sistema.
• Os arquivos de áudio MP3 PRO não podem ser reproduzidos como arquivos de áudio MP3.
* Este aparelho é compatível com FAT16 e FAT32, mas é possível que alguns dispositivos USB não sejam compatíveis com todos estes FATs. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou contate o fabricante.
Rádio
Zumbido ou ruído forte, ou as emissoras não podem ser sintonizadas. (“TUNED” ou “ST” pisca no visor de informações.)• Conecte a antena corretamente.• Mude a localização e a orientação da
antena para obter uma boa recepção.• Conecte uma antena externa disponível
no comércio.• Procure o Serviço Autorizado Sony se a
antena de AM fornecida se desprender do suporte de plástico.
• Desligue os aparelhos elétricos que se encontram ao redor.
Para reinicializar o sistemaSe este sistema ainda não funcionar corretamente, restaure os ajustes de fábrica do sistema.Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
1 Desconecte e conecte novamente o cabo de alimentação.
2 Pressione "/1 para ligar o sistema.
3 Enquanto mantém pressionada a tecla FUNCTION, pressione "/1.A indicação “RESET” será exibida no visor de informações. Todos os ajustes configurados pelo usuário, como as emissoras de rádio memorizadas, o temporizador e o relógio, voltam aos ajustes de fábrica.
MensagensUma das mensagens a seguir pode aparecer ou piscar no visor de informações durante a operação.
CANNOT PLAYUm disco que não pode ser reproduzido foi inserido.
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
7
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Right
Informações A
dicionais
2
DATA ERRORVocê tentou reproduzir um arquivo que não pode ser reproduzido.
DEVICE ERRORO dispositivo USB não pôde ser reconhecido ou um dispositivo desconhecido está conectado.
DEVICE FULLA memória do dispositivo USB está cheia.
ERASE ERRORA exclusão de arquivos de áudio ou pastas falhou.
FATAL ERRORO dispositivo USB foi removido durante a operação de transferência ou exclusão e pode ter sido danificado.
FOLDER FULLO número de pastas atingiu o limite máximo.
FULLVocê tentou programar mais de 25 passos.
HUB NOT SUPPORTUm hub USB está conectado.
NoDEVICENenhum dispositivo USB está conectado.
NO DISCNão há nenhum disco no aparelho ou você inseriu um disco que não pode ser reproduzido neste sistema.
NoMEMORYNão há nenhuma mídia de memória no dispositivo USB para realizar a reprodução ou a transferência com a memória selecionada.
NO STEPTodos os passos programados foram apagados.
NO SUPPORTUm dispositivo USB incompatível está conectado.
NO TRACKNão há nenhum arquivo que possa ser reproduzido no sistema.
NOT USEVocê tentou realizar uma operação específica sob condições em que essa operação está proibida.
OVER CURRENTFoi detectada uma sobrecarga na porta .
PROTECTO dispositivo USB está protegido contra gravação.
PUSH SELECTVocê tentou ajustar o relógio ou o temporizador durante a operação do temporizador.
PUSH STOPVocê tentou realizar uma operação que pode ser realizada apenas quando a reprodução está parada.
READINGO sistema está lendo as informações do disco ou do dispositivo USB. Algumas operações ficarão indisponíveis.
REC ERRORA transferência não se iniciou, parou no meio ou não pôde ser executada.SET CLOCKVocê pressionou CLOCK/TIMER SELECT sem ter ajustado o relógio.
SET TIMERVocê pressionou CLOCK/TIMER SELECT sem ter ajustado o Acionamento Automático.
TIME NGAs horas de ativação e de desativação do Acionamento Automático são iguais.
TRACK FULLO número de arquivos atingiu o limite máximo.
UNLOCKEDA função de prevenção contra roubo do disco está desativada.
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
28
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Left
PrecauçõesQuando transportar o aparelhoRealize o procedimento a seguir para proteger o mecanismo do disco.Utilize as teclas do aparelho para realizar esta operação.
1 Pressione "/1 para ligar o sistema.
2 Pressione CD.
3 Remova o disco.Pressione Z para abrir e fechar a bandeja de disco.Espere até que “NO DISC” apareça no visor de informações.
4 Enquanto mantém pressionada a tecla OPTIONS, pressione "/1 por 3 segundos.“MECHA LOCK” aparecerá no visor de informações.
5 Desconecte o cabo de alimentação.
Notas sobre os discos• Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um
pano de limpeza macio, do centro para as bordas.
• Não limpe os discos com solventes, como benzina ou tíner, com produtos de limpeza disponíveis no mercado ou com spray antiestático destinado a discos de vinil.
• Não exponha os discos à luz solar direta ou a fontes de calor, como dutos de ar quente, nem os deixe dentro de um carro estacionado sob a luz solar direta.
Segurança• Desconecte completamente o cabo de
alimentação da tomada da rede elétrica se o sistema não for utilizado por um longo período de tempo, como durante férias e viagens. Ao desconectar o cabo, sempre puxe segurando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo fio.
• Se algum objeto ou líquido cair dentro do aparelho, desconecte-o imediatamente da tomada e leve-o a um Serviço Autorizado Sony antes de operá-lo novamente.
• O cabo de alimentação CA deve ser substituído somente no Serviço Autorizado Sony.
Instalação• Não instale o aparelho na posição inclinada ou
em locais extremamente quentes, frios, empoeirados, sujos ou úmidos, ou que não tenham a ventilação adequada ou estejam expostos à vibração, luz solar direta ou luz intensa.
• Tenha cuidado ao colocar o aparelho ou as caixas acústicas sobre superfícies com tratamento especial (ex.: com cera, óleo, lustra-móveis, etc.) porque pode provocar manchas ou descoloração na superfície.
• Quando o aparelho for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou for colocado em um ambiente muito úmido, a umidade pode se condensar na lente interna do aparelho e causar o seu mau funcionamento. Se isto ocorrer, retire o disco e deixe o aparelho ligado por cerca de 1 hora, até que toda a umidade se evapore.
Superaquecimento• O aquecimento do aparelho durante o seu uso
é normal e não é motivo para alarme.• Quando o aparelho é utilizado com volume
elevado e de forma contínua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas áreas.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.
Sistema de caixa acústicaO sistema de caixa acústica não está blindado magneticamente e a imagem das TVs próximas ao sistema pode ficar distorcida magneticamente. Neste caso, desligue a TV, espere de 15 a 30 minutos e ligue-a novamente. Se o problema persistir, afaste as caixas acústicas da TV.
Limpeza do gabineteLimpe este aparelho com um pano macio levemente umedecido com uma solução de detergente neutro.Não utilize nenhum tipo de esponja abrasiva, sapólio ou solvente, como álcool, benzina ou tíner, que possam causar danos no acabamento.
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
9
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Right
Informações A
dicionais
2
Limpando o plugue do cabo de alimentação CA Para evitar o acúmulo de poeira entre os terminais, faz-se necessário limpar o plugue do cabo de alimentação CA com uma escova seca.
Especificações técnicasSeção do amplificadorOs valores a seguir foram medidos a 120 V – 240 V CA, 60 Hz
MHC-ESX8Potência de saída RMS (referência):
500 W (250 W por canal x 2, a 5 ohms, 1 kHz, 10% THD*)
* Distorção Harmônica Total
MHC-ESX6Potência de saída RMS (referência):
300 W (150 W por canal x 2, a 4 ohms, 1 kHz, 10% THD*)
* Distorção Harmônica Total
EntradasDVD/PC IN L/R (áudio em L/R):
Tensão 2 V, impedância 47 kilohms
Seção do USBTaxa de bits suportada
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32 kbps – 320 kbps, VBRWMA: 48 kbps – 192 kbpsAAC: 48 kbps – 320 kbps
Frequências de amostragemMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32/44,1/48 kHzWMA: 44,1 kHzAAC: 44,1 kHz
Porta (USB):Corrente máxima: 500 mA
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
30
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Left
Seção do reprodutor de CD Sistema
Sistema de discos compactos e áudio digital
Propriedades do diodo laserDuração da emissão: ContínuaSaída de laser*: Inferior a 44,6 μW* Esta saída é o valor medido a uma
distância de 200 mm a partir da superfície da lente da unidade óptica com abertura de 7 mm.
Resposta de frequência: 20 Hz – 20 kHzRelação sinal/ruído: Mais de 65 dB
Seção do sintonizador (rádio)FM estéreo, sintonizador super-heteródino de FM/AMAntena:
Antena monofilar de FMAntena loop de AM
Sintonizador de FMFaixa de sintonização:
87.5 MHz – 108 MHz (intervalo de 100 kHz)
Sintonizador de AMFaixa de sintonização
530 kHz – 1710 kHz (intervalo de 10 kHz)531 kHz – 1710 kHz (intervalo de 9 kHz)
Caixas acústicas
Caixa acústica frontal
SS-ESX8 para MHC-ESX8Sistema de caixas acústicas
2 vias, 2 unidades, Bass reflexUnidades de alto-falantes
Tweeter: 60 mm, tipo coneWoofer: 200 mm, tipo cone
Impedância nominal5 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.)250 mm × 390 mm × 232 mm
Peso (Aprox.)4,3 kg
Quantidade: 2 unidades
SS-ESX6 para MHC-ESX6Sistema de caixas acústicas
2 vias, 2 unidades, Bass reflexUnidades de alto-falantes
Tweeter: 60 mm, tipo coneWoofer: 160 mm, tipo cone
Impedância nominal4 ohms
Dimensões (L×A×P) (Aprox.)230 mm × 305 mm × 230 mm
Peso (Aprox.)3,0 kg
Quantidade: 2 unidades
GeralRequisitos de alimentação
120 V – 240 V CA, 60 HzConsumo de energia
MHC-ESX8: 100 WMHC-ESX6: 70 W
Dimensões (L×A×P) (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.)
240 mm × 308 mm × 246 mmPeso (excluindo as caixas acústicas) (Aprox.)
MHC-ESX8: 2,9 kgMHC-ESX6: 2,8 kg
Acessórios fornecidosControle remoto (1)Pilhas tipo AA (2)Antena monofilar de FM/antena loop de AM (1)
Projeto e especificações técnicas sujeitos à alteração sem aviso prévio.As dimensões e os pesos são aproximados.
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
model name [MHC-ESX9/ESX8/ESX6][4-463-332-11(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP080ADD.fm]
masterpage:Right
TER
MO
DE G
AR
AN
TIAM
od
elos: M
HC
-ES
X8 / M
HC
-ES
X6
Central de Relacionamento Sony
- 4003 SONY (7669) - Capitais e regiões m
etropolitanas - 0800 880 SONY (7669) - Dem
ais localidades
I-CO
NTE
ÚD
O E
PR
AZO
DE G
AR
AN
TIA1. A
Sony Brasil L
tda. garante o produto acima
identificado, o qual foi recebido devidamente
lacrado, pelo prazo de 12 (do
ze) meses, incluído o
da garantia legal (primeiros noventa dias), contados
a partir da aquisição pelo primeiro consum
idor, contra defeitos de projeto, fabricação, m
ontagem,
ou solidariamente em
decorrência de vícios de qualidade do m
aterial, que o torne impróprio ou
inadequado ao consumo a que se destina.
2. A
garantia acima m
encionada não se refere aos acessórios que acom
panham este produto, sendo
que para estes o prazo é de 90 (no
venta) d
ias conform
e legislação.3. A
Garantia se faz m
ediante a exibição deste termo,
bem com
o da Nota Fiscal correspondente.
4. A
EM
PRE
SA com
promete-se a em
pregar no reparo do produto, com
ponentes de reposição novos ou recondicionados, que m
antenham as especificações
técnicas e de segurança do fabricante. O produto
reparado e as peças substituídas serão garantidos pelo restante do prazo original. Todas as peças substituídas se tornarão propriedade da Sony B
rasil L
tda.
II-EX
CLU
DEN
TES D
A G
AR
AN
TIA1. O
presente Termo exclui despesas de transporte,
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consum
idor, além de não
cobrir:a) peças que se desgastam
naturalmente com
o uso regular, tais com
o cabeças gravadora/reprodutora,
cabo de microfone, cabos e espum
as dos fones de ouvido, agulha, lâm
padas de mostrador, etc. (para
linha áudio, vídeo e TV
s com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel
(Ni-M
H), pilhas A
A, pilhas A
AA
;c) danos à parte externa do produto (gabinete,
painel, acabamentos, botões, etc.), bem
como
peças e acessórios sujeitos à quebra causada por m
aus tratos;d) m
anuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em
desacordo com as recom
endações do M
anual de Instruções.2. E
sta garantia não compreende produtos que
tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou
vendidos “no estado”.
III-INV
ALID
AD
E D
A G
AR
AN
TIA1. A
Garantia fica autom
aticamente invalidada, se:
a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda
no Brasil, ou docum
ento fiscal equivalente, conjuntam
ente com o Term
o de Garantia;
b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos
padrões especificados ou sujeita à flutuação excessiva de voltagem
;c) o produto for aberto para conserto, m
anuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado;
d) o número de série do produto for rem
ovido ou alterado;
e) o produto for utilizado em am
bientes sujeitos a gases corrosivos, um
idade excessiva ou em locais
com altas/baixas tem
peraturas, poeira, acidez, etc.;
f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, m
aresia, etc.); g) o produto for m
anuseado ou usado em desacordo
com o M
anual de Instruções que o acompanha;
h) qualquer modificação for introduzida no
aparelho, não prevista no Manual de Instruções.
IV-FO
RM
A E
LOC
AL D
E U
TILIZA
ÇÃ
OD
A G
AR
AN
TIA1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o consum
idor deverá utilizar-se de um dos Postos de
Serviço Autorizado Sony que pode ser facilm
ente localizado no site ou na C
entral de Relacionam
ento abaixo.
2. E
sta Garantia é válida apenas em
território brasileiro.
3. O
transporte do produto ao Posto de Serviço A
utorizado é de responsabilidade do consumidor.
Unidade com
ercial: Sony Brasil Ltda.Rua W
erner Von Siemens, 111 - Prédio 1
Condomínio e-Business Park - Lapa
CEP: 05069-010 - São Paulo - SP(http://w
ww
.sony.com.br)
Para encontrar o Serviço Autorizado m
ais próximo acesse:
ww
w.sony.com
.br/assistencias ou ligue para um
dos nú meros
abaixo.
AT
EN
ÇÃ
OE
ste Termo de G
arantia só tem validade quando
acompanhado da N
ota Fiscal correspondente. C
onserve-os em seu poder.
model name [MHC-ESX8/ESX6][4-463-332-61(1)] BR1
filename[D:\Sony 2013\MHC-ESX6 E 8\4463332611\4463332611\4463332611MHCESX6BR1\01BP-MHCESX6BR\BP090BPG.fm]
masterpage:Bcov