Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de...

25
Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado por Richard Stallman. Linux es solo núcleo desarrollado en 1991 por Linus Torvalds. Por eso, el sistema en realidad se denomina GNU/Linux. BSD: Es un UNIX propiamente dicho, deriva del UNIX original de AT&T. Tiene su propio sistema de paquetes. A diferencia de GNU/Linux, las herramientas del sistema y el núcleo están integrados en un mismo sistema. Creado originalmente en 1977, anterior a Linux, por un problema legal con AT&T no pudo salir sino a la luz sino hasta 1993. INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN El propio Linus Torvald admitió: “Si hubiera sabido de la existencia de los sistemas BSD, que ya cumplían lo que hacía Linux, no me habría molestado en modificar Minix...no hubiese escrito Linux.”

Transcript of Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de...

Page 1: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Sistemas operativos de tipo UNIX:

Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado por Richard Stallman. Linux es solo núcleo desarrollado en 1991 por Linus Torvalds. Por eso, el sistema en realidad se denomina GNU/Linux.

BSD: Es un UNIX propiamente dicho, deriva del UNIX original de AT&T. Tiene su propio sistema de paquetes. A diferencia de GNU/Linux, las herramientas del sistema y el núcleo están integrados en un mismo sistema. Creado originalmente en 1977, anterior a Linux, por un problema legal con AT&T no pudo salir sino a la luz sino hasta 1993.

INTRODUCCIÓNINTRODUCCIÓN

El propio Linus Torvald admitió:

“Si hubiera sabido de la existencia de los sistemas BSD, que ya cumplían lo que hacía Linux, no me habría molestado en modificar Minix...no hubiese escrito Linux.”

Page 2: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿Que es BSD?BSD es un acrónimo de Berkeley Software Distribution, lo cual representa a una familia de sistemas operativos tipo UNIX derivado del UNIX original AT&T. Funciona en plataformas x86 (i386), aunque también es compatible con AMD y procesadores de 64 bits y con otras arquitecturas como SPARC, ARM, etcétera.

¿Quienes usan BSD?En la NASA, y grandes empresas internacionales como Yahoo! Sony, Nokia, etc. Es usado por hackers y sysadmins para configurar sus servidores.

¿Por qué BSD?Posee tanto el núcleo como las herramientas del sistema en conjunto, no por separado, a diferencia de GNU/Linux, en el cual por un lado el Kernel es desarrollado por Linus Torvalds y su equipo de desarrollo, y por otro las herramientas operativas GNU. Además, si fuese necesario, permite la compatibilidad con aplicaciones GNU/Linux. Desde BSD pueden verse los sistemas de archivos de Microsoft como FAT, FAT32 y NTFS, y de Linux: Ext2, Ext3, ReiserFS, etcétera.

Page 3: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿Sabores de BSD?Existen tres ramas o sabores principales de desarrollo de BSD: FreeBSD,OpenBSD y NetBSD..

FreeBSD: es el más popular por ser el primer BSD oficial. FreeBSD es elsistema operativo elegido por los hackers, desarrolladores y universitarios. Es ideal para aquellos a quienes les gusta la estabilidad, la sencillez y laseguridad. Su sitio Web oficial es www.freebsd.org.

Page 4: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿DONDE LO PUEDO BAJAR?¿DONDE LO PUEDO BAJAR? http://www.freebsd.org/where.htmlhttp://www.freebsd.org/where.html

Page 5: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

INSTALACIÓNINSTALACIÓN Insertemos el CD de instalación, el sistema empezará el proceso de reconocimiento de

los dispositivos del equipo, que son ciertos mensajes que aparecen, y después nos mostrara una ventana como la siguiente:

Page 6: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Después pasaremos a una ventana en donde seleccionaremos nuestro país.Después pasaremos a una ventana en donde seleccionaremos nuestro país.

Page 7: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En la siguiente pantalla se mostrara una lista de mapas de teclado en el cual En la siguiente pantalla se mostrara una lista de mapas de teclado en el cual seleccionaremos “Latin American (accent)”seleccionaremos “Latin American (accent)”

Page 8: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En la siguiente pantalla seleccionamos el tipo de instalación en este caso En la siguiente pantalla seleccionamos el tipo de instalación en este caso seleccionamos la opción “Starndard”.seleccionamos la opción “Starndard”.

Page 9: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En la siguiente pantalla se muestran Los slices que haya disco duro, dónde comienzan En la siguiente pantalla se muestran Los slices que haya disco duro, dónde comienzan y acaban, cuál es su tamaño, qué nombre les da FreeBSD, su descripción y subtipo. y acaban, cuál es su tamaño, qué nombre les da FreeBSD, su descripción y subtipo.

Si quiere dedicar todo el espacio de disco a FreeBSD presione “A”. Si quiere dedicar todo el espacio de disco a FreeBSD presione “A”. Si quiere asignar a FreeBSD sólamente el espacio libre en la unidad elija una partición Si quiere asignar a FreeBSD sólamente el espacio libre en la unidad elija una partición

que figure marcada como "unused" y ejecute el comando (C)reate (Crear). que figure marcada como "unused" y ejecute el comando (C)reate (Crear).

Page 10: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En esta parte se decidirá si se instalara un gestor de arranque. En esta parte se decidirá si se instalara un gestor de arranque. Debería instalar el gestor de arranque de FreeBSD si ha instalado FreeBSD junto con Debería instalar el gestor de arranque de FreeBSD si ha instalado FreeBSD junto con

otro S.O. y quiere poder elegir que S.O. arranque cuando inicie su sistema.otro S.O. y quiere poder elegir que S.O. arranque cuando inicie su sistema. Si FreeBSD va a ser el único S.O. en el sistema debería elegir el gestor de arranque Si FreeBSD va a ser el único S.O. en el sistema debería elegir el gestor de arranque

Standard. Standard. Si va a usar algún otro gestor de arranque a través del cual pueda arrancar FreeBSD Si va a usar algún otro gestor de arranque a través del cual pueda arrancar FreeBSD

elija None .elija None .

Page 11: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En esta parte se crearan las partciones del slice.En esta parte se crearan las partciones del slice. Si presionamos "A", el programa tratará de asignar el espacio en forma automática de la Si presionamos "A", el programa tratará de asignar el espacio en forma automática de la

mejor manera posible, pero siempre podemos crear los slices uno por uno y asignarles mejor manera posible, pero siempre podemos crear los slices uno por uno y asignarles el tamaño que mejor nos convenga el tamaño que mejor nos convenga

Page 12: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Posteriormente elegimos la distribución. Posteriormente elegimos la distribución. Si dispone de espacio de disco suficiente seleccione All. Si el espacio en disco es Si dispone de espacio de disco suficiente seleccione All. Si el espacio en disco es

limitado piense en usar alguna de las otras opciones. No pierda con ello demasiado limitado piense en usar alguna de las otras opciones. No pierda con ello demasiado tiempo puesto que el resto de distribuciones pueden añadirse en cualquier momento tiempo puesto que el resto de distribuciones pueden añadirse en cualquier momento tras la instalación. tras la instalación.

Page 13: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Posteriormente elegimos el medio de instalación en este seria la primera opción, la Posteriormente elegimos el medio de instalación en este seria la primera opción, la instalación de un CD/DVDinstalación de un CD/DVD

Page 14: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

En seguida nos muestra una advertencia de que si queremos continuar con la En seguida nos muestra una advertencia de que si queremos continuar con la instalación ya que se empezara a trabajar con el disco duro.instalación ya que se empezara a trabajar con el disco duro.

La instalación tardará más o menos tiempo según la distribución que haya elegido, el La instalación tardará más o menos tiempo según la distribución que haya elegido, el medio de instalación y la velocidad del sistema. Se le mostrarán mensajes durante el medio de instalación y la velocidad del sistema. Se le mostrarán mensajes durante el proceso para irle informando. proceso para irle informando.

Cuando acabe la instalación verá un mensaje como este:Cuando acabe la instalación verá un mensaje como este:

Page 15: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Para poder terminar la instalación debemos responder todavía a unas cuantas Para poder terminar la instalación debemos responder todavía a unas cuantas preguntas las cuales se responderán según la configuración que el usuario quiera dar al preguntas las cuales se responderán según la configuración que el usuario quiera dar al sistema. Dichas configuraciones pueden ser modificadas posteriormente.sistema. Dichas configuraciones pueden ser modificadas posteriormente.

La primera pregunta será si se desea configurar dispositivos de red, en caso de contar La primera pregunta será si se desea configurar dispositivos de red, en caso de contar con alguna tarjeta de red responda afirmativamente en caso contrario seleccione no. con alguna tarjeta de red responda afirmativamente en caso contrario seleccione no.

Page 16: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Si selecciono afirmativamanete, se le presentara una pantalla como la siguiente, para Si selecciono afirmativamanete, se le presentara una pantalla como la siguiente, para escoger el dispositivo a configurar, al dar enter sobre él aparecerá una ventana escoger el dispositivo a configurar, al dar enter sobre él aparecerá una ventana preguntando si deseamos una configuración IPV6 en este dispositivo, responda preguntando si deseamos una configuración IPV6 en este dispositivo, responda negativamente. negativamente.

Page 17: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Seguidamente aparecerá otra ventana preguntando si deseamos que la configuración Seguidamente aparecerá otra ventana preguntando si deseamos que la configuración del dispositivo sea tomada de un servidor DHCP, nuevamente responda negativamente. del dispositivo sea tomada de un servidor DHCP, nuevamente responda negativamente. Ahora se nos presentará con una pantalla para entrar los datos del dispositivo.Ahora se nos presentará con una pantalla para entrar los datos del dispositivo.

Page 18: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Después de entrar los datos y seleccionar "OK", se nos preguntará si deseamos activar Después de entrar los datos y seleccionar "OK", se nos preguntará si deseamos activar el dispositivo el dispositivo

Aparecerá otro mensaje preguntando si esta máquina tendrá funciones de gateway, Aparecerá otro mensaje preguntando si esta máquina tendrá funciones de gateway, seleccione no para continua.seleccione no para continua.

Aparecerá otra opción preguntado si se desean configurar los servicios de inetd. Aparecerá otra opción preguntado si se desean configurar los servicios de inetd. Seleccione "No" para continuar Seleccione "No" para continuar

Page 19: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿Deseas conexión vía SSH? De en no para continuar.¿Deseas conexión vía SSH? De en no para continuar.

Ahora se nos preguntará si deseamos tener servicio de FTP anónimo en esta máquinaAhora se nos preguntará si deseamos tener servicio de FTP anónimo en esta máquinaSeleccione "No" para continuar Seleccione "No" para continuar

¿Se desea que esta maquina actué como un servidor NFS? Seleccione "No" para ¿Se desea que esta maquina actué como un servidor NFS? Seleccione "No" para continuar continuar

Page 20: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Se desea que esta maquina actué como un cliente de NFS? Seleccione "No" para Se desea que esta maquina actué como un cliente de NFS? Seleccione "No" para continuar continuar

¿Modificar los parámetros de la consola para personalizarlos? no. ¿Modificar los parámetros de la consola para personalizarlos? no.

¿Fijar la zona horario de la máquina? sí.¿Fijar la zona horario de la máquina? sí.

Page 21: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿El CMOS de la máquina se fija al UTC? no. ¿El CMOS de la máquina se fija al UTC? no.

La selección de la zona horaria debe ser llana y simple. Escoges tu región, y presiona La selección de la zona horaria debe ser llana y simple. Escoges tu región, y presiona Enter. Escoges tu país, y Enter de nuevo. Finalmente, escoges tu zona y presionas Enter. Escoges tu país, y Enter de nuevo. Finalmente, escoges tu zona y presionas Enter. Enter.

La selección de la zona horaria debe ser llana y simple. Escoges tu región, y presiona La selección de la zona horaria debe ser llana y simple. Escoges tu región, y presiona Enter. Escoges tu país, y Enter de nuevo. Finalmente, escoges tu zona y presionas Enter. Escoges tu país, y Enter de nuevo. Finalmente, escoges tu zona y presionas Enter. Enter.

Page 22: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿Habilitar el soporte de binarios de Linux? no (si tu configuración necesita esto más ¿Habilitar el soporte de binarios de Linux? no (si tu configuración necesita esto más adelante, este será agregado automáticamente, así que déjalo deshabilitado por ahora). adelante, este será agregado automáticamente, así que déjalo deshabilitado por ahora).

¿Ratón PS2, Serial o Bus? Si tienes ratón USB, entonces selecciona No, si tienes ¿Ratón PS2, Serial o Bus? Si tienes ratón USB, entonces selecciona No, si tienes cualquiera de éstos, selecciona Sí. Si presionaste Sí, la pantalla siguiente permitirá que cualquiera de éstos, selecciona Sí. Si presionaste Sí, la pantalla siguiente permitirá que pruebes los parámetros pruebes los parámetros

Page 23: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

¿Visualizar la colección de paquetes? no. ¿Visualizar la colección de paquetes? no.

¿Desea agregar cuentas de usuario? no. ¿Desea agregar cuentas de usuario? no.

Cuando seleccionas Enter para “no usuarios”, la siguiente pantalla es fijar la contraseña Cuando seleccionas Enter para “no usuarios”, la siguiente pantalla es fijar la contraseña del administrador del sistema. Esto es para la cuenta root. Ahora presiona Enter para del administrador del sistema. Esto es para la cuenta root. Ahora presiona Enter para fijar la contraseña. fijar la contraseña.

Page 24: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Después saldrá una ultima advertencia de visitar la configuración general. Seleccione Después saldrá una ultima advertencia de visitar la configuración general. Seleccione "No" para continuar "No" para continuar

Ahora solo nos resta salir de la instalación. Ahora solo nos resta salir de la instalación.

Page 25: Sistemas operativos de tipo UNIX: Linux: No es UNIX, sino un clon de UNIX. Depende del sistema de paquetes de GNU (del acrónimo GNU is Not Unix) creado.

Después saldrá una ultima ventana en la que nos solicita que confirmemos si queremos Después saldrá una ultima ventana en la que nos solicita que confirmemos si queremos salir y nos indica que el sistema se reiniciara. Así finalmente la instalación de FreeBSD salir y nos indica que el sistema se reiniciara. Así finalmente la instalación de FreeBSD esta completa. esta completa.