Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

123
Sociedade das crianças do céu Rita de Cássia Monteiro

Transcript of Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Page 1: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Sociedade das crianças do céu

Rita de Cássia Monteiro

Page 2: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ao meu amado filho:

Cássio Felipe Monteiro

Dedico este trabalho a você que tanto me ajuda naslembranças do que realmente viemos fazer aqui.Sempre tão carinhoso e firme em sua fé.

te amo...

sua mãe: A autora.

Page 3: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 4: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

" Egbe Orun "

(A sociedade das crianças do céu)

Egbé òrun são companheiros espirituais. Cada pessoatem a sua preferência de companhia no òrun antes devir ao ayé, quando uma pessoa vem do òrun ela podeestar associada a muitos grupos. Um destes grupos échamado Ègbé Emere um dos mais poderosos. Odestino de uma pessoa já está traçado antes dele vir aTerra. Seu espírito já fez seus acordos com os poderesconstituídos.

Este acordo pode ser por dinheiro, vida longa, filhos eetc. Este acordo depende do individuo. Em algunscasos uma pessoa pode ter marido/esposa durante seutempo no òrun e ter feito uma promessa significativapara ele/ela. Eles podem ter prometido não se casarcom ninguém enquanto viverem na Terra. Comopodem ter prometido passar apenas um dia, mês ouano na terra. Se o acordo foi quebrado quando estapessoa estava na Terra, esta pessoa vai ter muitosproblemas em sua vida terrena.

Page 5: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 6: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

É importante que uma pessoa faça um sacrificiorelevante para Ègbé Emere, Ègbé Eru Didi ou Ègbéòrun, para sua situação em particular quando chegar aeste mundo. Alguns prometem fazer este sacrificioquando estão no òrun, mas quando chegam a Terranão buscam estas informações e não fazem o sacrificiocombinado. Algumas pessoas tem acordo com Egbéòrun no oceano, outros em árvores, todos tem seuscompanheiros de Ègbé ou espiritos que estavam juntodele enquanto permaneciam no òrun.

heis o porque de passarmos algumas situação difícilcom nossos filhos,ou perdemos tudo queconquistamos,e outros problemas além,precisamos nosmanter limpos em nossos pensamentos para assimpodermos entender o porque de tantos problemas epercas em nossas vidas,as pessoas sempre pensamsomente no orisá,acreditam que somente eles podemajudar,e acabam sendo culpados por coisas e atos quepraticamos,que não esta ao alcance deles a resolverdevido a este trato silenciado em nossa mente,masque quando nos deparamos com o problemarapidamente ligeiramente vem a solução

Page 7: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

algumas pessoas procuram os centros deKardecismo,outros vão para a Igreja Evangélica,outrosse perdem dentro de suas base espirituais e defé,algumas soluções não vêm não podem mudar,mas emena o coração da dor.

Citarei alguns trechos sobre este nossotratado,esquecido,porem tão ativo em nosso espirito:

( Odù Òyèkú’ogbè )

Oque podemos entender neste odú?Vemos e recitamos:

Ìjì Àjí a ko jiré Isun asùn a ko sun ire Ebo Òyèkú-L’ogbèla o mon.

Orúnmila esta nesta passagem vamos entender oqueaconteceu com ele.

O itãn então nos diz:

Page 8: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Foi divinado para Òrúnmìlá quando ele guardava seudinheiro no quarto. Um dia ele voltou de viagem edescobriu que estava faltando dinheiro. Ele pensou quefossem seus Áwo que estavam lhe roubando. Odinheiro continuava sumindo e Òrúnmìlá descobriu queera seu Egbé que estava perturbando sua vida. Elerealizou sacrifício, alimentou-os. Após fazer isso odinheiro deixou de sumir. Ele então começou aalimentá-los periodicamente e não teve mais problema.Os problemas das pessoas se manifestam de maneirasdiferentes. Alguns perdem emprego, outros têmproblemas no parto, no casamento ou norelacionamento, isto depende da circunstânciaindividual. Tudo isto poderia ser uma promessaquebrada com seu Egbé ou o descontentamento delescom algo que a pessoa esteja fazendo na Terra. É oEgbé que tem o poder de levar coisas essenciais aalguém para fazer sua vida infeliz, é feito por causa deum acordo quebrado. Nem todos são Abiku, nem todosvão morrer na cerimônia do nome ou no dia docasamento. Porém para alguns pode ser o caso.Quando Egbé òrun vem buscá-lo é por causa do acordooriginal.

Page 9: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

E nesta outra passagem,podemos entender que:

( Òsé-Ògúndá )

Ose Omolú Òsí ko mo áwo Agada ko mo Orí Eni o daoru

Foi feita divinação para ómó Asode, ómó Aroko e ómóAsawo, estas três crianças vieram do òrun, no mesmoperíodo e com a mesma promessa. Eles fizerampromessa antes de vir a Terra e iriam voltar para oòrun depois de ficar apenas sete dias. As três mãesfizeram jogo com babalawo. Apenas uma das mães fezo sacrificio prescrito. Elas foram orientadas a não fazera cerimônia do nome e nem fazer festa, elas deveriamapenas dar um nome a criança e nada mais. As outrasduas mães usaram o dinheiro para uma grande festaem vez de fazer o sacrifício. Durante a cerimônia donome, Ègbé òrun chamou suas crianças de volta paracasa. Quando chegaram a ómó Asawo eles foramincapazes de levar o filho dela.

Page 10: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

É destino de algumas pessoas serem muito poderosasna Terra. É através do Egbé que seus aspectospositivos se manifestarão. Para algumas pessoas umacoisa pequena e insignificante se transformará em algomuito grande através da influencia de Ègbé. É sempreimportante que as pessoas cuidem de Ègbé. Em casosde crianças doentes é importantíssimo, pois problemasna infância podem estar ligados e sendo causados porÈgbé òrun.

Sempre quando narro ou escrevo sobre estes atos pormuitos chamados de culto,para mim é apenas mais umdos segredos que nós humanos recebemos para assimmelhor e aperfeiçoar-nos a nossa caminhada aqui naterra dos vivos.Vejo pessoas que ofertaram que louvaram a orixá enão foram ouvidos,ou apenas acham que não foramouvidos,mas se tratava do acordo feito no orún,e nãocabe a ninguém nem mesmo o orixá mudar isso,entãoo destino jamais mudará diante do trato.Podemos esquecer,podemos sofrer,mas sempre haveráalguma coisa que nos faça lembrar,ou seja em palavrasvazia como:

Page 11: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Não sei porque tenho que passar por isso.Ou quando nos revoltamos e dizemos Meu Déus!porque comigo isso?No meu caso foram varias coisas,não tive mãe oumelhor fui abandonada,depois adotada,demorei a mecasar e é como se nunca tivesse me casado,tiveproblemas com minhas filhas ,nunca conseguimos nosentender,embora tenho a graça de meus filhos que oamor é infinitamente incomparável,não que eu nãoame minhas filhas,mas aprendi a compreender porquefui buscar respostas e foi em Egbe orum que asencontrei.Não faço cultos,não sou muito de seguir arisca tudo que se fala ou se escreve por ai,sigo apenasaquilo que me fez entender o porque de tantossofrimentos e hoje não mais me preocupo com elespois sei que algum trato devo ter rompido e nem sei seterei tempo para conserta-lo,por isso escrevo sobre a "A Sociedade das crianças do céu)quem sabe o eleitorencontre resposta ao inexplicado,assim como noscentros espiritas dizem que sofremos para lapidarnosso espirito,outros chamam de karma,eu reconhecique o erro estava em mim adormecida e esquecida demeu trato diante do céu a grande Egbe Orún.

Page 12: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

" Meu Coração Africano e Minha Alma Àbíkú "

A sensação pode ser de deslocamento, de nãopertencer ou talvez de estar aqui por engano. Como sevocê fosse o Super-Homem, sem todos aquelespoderes, mas com toda certeza os seus pais temandaram para um planeta que não é o seu.Pode ser também que a sua saúde não seja dasmelhores, e desde que você nasceu ela insista em nãoajudar você a ter uma vida tranquila em Aiyè (Terra).Na verdade existem algumas possibilidades de sepertencer à Egbe Orun (Sociedade do Céu).O Culto Tradicional Yoruba trouxe consigo o culto dealguns Orixás e Sociedades que ainda não eramcultuados no Brasil, e se já existiam por aqui oconhecimento sobre Egbe Orun sim mas isso era parapoucos os antigos então inventaram os erêsmensageiros dos orixá entidade criança que jamaisconsegui entender.É muito íntimo falar como uma Abiku, e logo eu, quenão gosto de falar da minha intimidade de jeitonenhum. Afinal , a gente aprende a falar de nósmesmos com superficialidades

Page 13: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Mas esse livro tem um propósito muito maior do que aminha vergonha. Não quero falar de acontecimentossobrenaturais, não vou nem entrar nessa questão,quero falar do que pulsa na minha alma e o que me fezmuitas vezes chorar atrás de portas e debaixo dochuveiro com uma saudade que doía fisicamente.Chorei com saudades de casa, de uma casa que eu nãolembrava de onde era, mas tinha certeza de queexistia. Como se tivessem me esquecido aqui ou meabandonado. Olhei muitas vezes para a minha mãe (ADOTIVA) e para o meu pai de santo sempre ao meulado e não me senti em família.Nem família de asé nemfamília sanguínea nada me dava este apoio para a vidatal era a profundidade de meu sentimento em não sernão pertencer a este mundo Terra Ayé,mundo dosvivos e até o momento é assim que sinto sempreescrevendo poemas frases de saudades de amo a quee a quem não sei dizer.Houveram tempos que o meuespírito foi se desconectando aos poucos do meucorpo, dia após dia e eu quase virei um zumbi. Eu pedimuitas vezes para ir embora, para que alguém viesseme buscar. Por favor, eu não quero bancar a mórbida,eu apenas queria voltar para a minha casa, e ficarperto dos meus e isso não podia ser feito em Aiyè.

Page 14: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Por vezes, me fiz de surda e disse para mim mesma: Euvou em frente. Eu dava um passo para frente,começava algo novo e quando eu menos esperava tudodava errado. Como se uma força dissesse: “Ei, seulugar não é aí! Seu lugar é aqui ao nosso lado. Voltalogo para casa.”Sou uma dos vários tipos de Abiku, e sou do tipo quetende a se isolar. Eu tenho pavor de multidões, nãogosto de festas sociais, reuniões, não gosto de falarcom pessoas estranhas, não gosto de interagir e muitomenos que toquem em mim. Eu me esforço MUITOpara ser legal, ou tento pois isso é preciso mas nointimo não suporto. Por mim eu deixava todas aspessoas no vácuo quando elas falam comigo. Gostariade poder não ouvi-las, Mas quase ninguém percebe.Talvez, se você também for um Abiku. ( sinta-se assim)ou sentiu-se assim.Qualquer pessoa que é Abiku, com toda certeza precisacultuar Egbé. Caso faça a sua pesquisa no Google,entenda que não somos portadores da má sorte, nemdeficientes espirituais como já dizem por aí. Falamcoisas que não são verdades e o fato é simples somospertencentes a uma sociedade muito unida em amormas invisível aos olhos das pessoas a nossa volta.

Page 15: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Somos uma Sociedade de espíritos em que somosmuito unidos, alguns estão aqui em Aiyé, outrosficaram em Orun. Nos amamos muito e somos tãofelizes juntos, que ficamos nos chamando, mesmoestando em lugares diferentes. Parece que estoufantasiando não parece?mas é a mais puraverdade,nossos sentimentos são diferentes amamosquem não sabemos onde se encontra,sentimossaudades do que não sabemos,e amamosinfinitamente,e optamos a solidão.Comecei o culto à Egbè há quase 35 anos. Essasensação de não pertencer melhorou MUITO, e aspessoas passaram a ser mais aceitáveis para mim. Maseu ainda saboto o meu social constantemente. Aindahá oscilações de energia e até me iniciar em Egbé, eupreciso vez ou outra fazer um ebó para acalmar aminha galera de lá e me acalmar por aqui e reconectarcom este mundo.Muitas vezes isso se tornainsuportável mas me sinto mais calma diante destemundo.Posso dizer que Egbé salvou a minha relaçãocom minhas filhas que era péssima, pois a dificuldadede relacionamento com os pais, filhos também é umadas características dos Abikus. Salvou também a minharelação com a minha mãe e salvou a minha história devida. Eu acredito que cheguei a convencer o meu Oride sabotar a minha própria vida, mas essa é uma outralonga história.Por varias vezes tentei contra minhaprópria vida,pois era imensa a necessidade de estarlonge deste corpo e desta vida.

Page 16: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 17: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

O culto a Egbé está intimamente relacionado ao cultodos ancestrais e ao culto de Ibeji . Este Orixá melhora aforma como a sociedade te vê e como você vê asociedade, assim como trás a alegria de viver, saúde eprosperidade na vida daqueles que o procuram.Mulheres com abortos consecutivos, podem estartentando dar a luz para um Abiku, mas ao cultuar Egbéé possível resolver isso e trazer um filho(a) com saúdepara Aiyè.Caro leitor se você se identificou com parte destaminha historia, pode ser que você seja um Abiku, ounão. O importante antes de qualquer coisa é entenderque poucas pessoas no Brasil sabem tratar de Abikus,na Umbanda não existe esse culto e pouquíssimascasas de Candomblé possuem. Para tratar de umAbiku, é obrigatório ser iniciado a este Orixá. Por favor,não coloque um adesivo na sua testa escrito Abiku,pois todos nós temos problemas de aceitação nasociedade, é diferente. Caso tenha se identificado,procure um Sacerdote sério e que já tenha feito essetratamento com outros Abikus e converse com elesantes de tomar qualquer atitude

Page 18: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Muitas pessoas,acham que o Abiké é nascido paramorrer,claro todos somos nascido para morrer,adiferença é que nosso sentimento de querer partir émuito mais forte que o das pessoas normais,e outraspessoas dizem que o Abiku é aquele que a mãe seiniciou e ele nasceu entre as folhas da iniciação,simexiste este abiku e nem sempre são Abiku e sim damosoutro nome Abiasé. São tantas as formas que noschamam mas ninguém nos entende tão facilmenteVou falar sobre meu asé,denominado Asé òluwoTalaby,onde me iniciei e levo a bandeira e oensinamento que la recebi desde muito criança poisme iniciei aos 3 anos de idade e hoje me encontro com51 anos bem vividos nestes aprendizados.Jamais meverão a criticar determinados Oluwós,sacerdotisas,ouno tão popular pai e mãe de santo,mas se algo nãoesta bem eu simplesmente me afasto,e hoje entendique minha missão diante do culto africano é somenteorientar e ensinar os bons caminhos de nosso ori (cabeça)procuro sempre não iludir,não mentir diante deorisá,e como ensina-nos ifá.

Page 19: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

ORÍ INÚ - a cabeça interna é a nossa personalidadedivina, ou nosso “eu verdadeiro”, ou nosso “eusupremo ou superior”. Em resumo, nossa alma.Sempre procuro iluminar e orientar a cabeça de quemme procura jamais iludir,jamais enganar.Foi assim queaprendi com os mais velhos de minha casa de asé.É bem comum que as pessoas ainda não conheçam oCulto Tradicional Iorubá, mesmo que ele seja umatradição milenar, ela não é brasileira. Sempre que faloque cultuo Orixá me perguntam se sou da Umbanda ouCandomblé.O Candomblé e a Umbanda são religiões brasileiras,legítimas, que possuem a sua própria história. Foram eainda são agentes da resistência negra no país.Responsáveis pela popularização da cultura africanaassim como dos Orixás.Somos religiões irmãs que cultuam os Orixás, massomos diferentes. Igualarmos seria como dizer queEvangélicos e Católicos são iguais por acreditarem emJesus.

Page 20: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

O Culto Tradicional Yorubá é antes de tudo um resgateda devoção aos Orixás como é feito em África, seminterferência da cultura brasileira. No Culto, Orixátambém faz parte da rotina de crenças, mas ele écultura, tradição e uma forma de VIVER.Muitos de nós prefere não ver o Culto como umareligião, pois não trazemos filosoficamente nenhumtipo de bíblia a ser distinguida como a certa para ohomem. Respeitamos o princípio da existência do "Indivíduo " como ser único no universo. Para nós, cadaindividuo é singular e com uma missão própria que só aele pertence.Não doutrinamos e não buscamos sermos certos eúnicos. Acreditamos que Deus pode se manifestar devárias formas, e cabe a cada ser humano buscar aforma que mais conversa com a sua alma e o faz feliz.Em nossa mesa comem todos os que buscam ocrescimento espiritual como indivíduo inteligente ecapaz de construir seu próprio caminho com sabedoria.Nossa essência busca ensinar a prática do melhorconvívio com a natureza, representada por sua força,poder e inteligência que são as divindades criadas porOlorun - Deus, chamadas de Orixá. O que fazemos écultuá-los para conquistarmos a integração com nósmesmos e com Deus.

Page 21: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Somos uma filosofia de vida. Que prepara cada um deseus devotos, individualmente, para os seus desafiospessoais. Que integra o homem ao seu ser e criação.Compreendemos que cada ser humano, tem a missãopessoal de se tornar uma pessoa melhor para si, para asua família, comunidade e para o mundo.Nós, filhos de Orixá e cultuadores de nossaancestralidade, nos comprometemos a caminhar nestavida de acordo com os valores deixados por nossosancestrais e respeitamos e praticamos:È assim que vivemos o culto Yórubá em meu asé.A Importância à palavra; a Responsabilidade; aDevoção antes do Dever; a Honestidade na vidapública e privada; O esforço contínuo para atingir osnossos objetivos; A ação resultante dos nossosPensamentos, ideias e intenções; a Dedicação eGratidão ao trabalho; O Empreendedorismo, Aimportância atribuída ao Coletivo; A supremacia domais velho, em obediência ao princípio desenhorilidade ou ancianidade; a prática da Paciênciaa prática da Tolerância, a prática da Fidelidade eLealdade.

Page 22: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

A Fidelidade à Verdade a Importância do Silêncio aHumildade a Prática da Polidez A Importância daSensatez Opor-se a fofoca Opor-se a ironia Opor-se amaldição ( não criar maús odús) A importância daCoragem a Prudência a Generosidade a Bondade aCompaixão O Perdão a Gratidã.O objetivo do Culto Tradicional Yorubá é fazer com quecada indivíduo tenha uma vida de progresso, realizaçãoe prosperidade, com a missão de dia após dia, nostornarmos pessoas melhores. Com o propósito dedeixarmos o mundo melhor do que o encontramos, aponto de sermos sempre lembrados com alegria,felicidade e inspiração para os nossos descendentes.Voltamos a falar sobre " Abikú" aqui irei narrar umalenda bem conhecida por todos,pois esta ai parapesquisas em todas as redes,porem oque se fala e vêse tem nomes diferente,embora pertençam ao Egbefazendo parte da mesma sociedade.

" Abikú o nascido para morrer "

Conta-se algumas lendas: Se uma mulher, em paísiorubá, dá a luz uma série de crianças natimortas oumortas em baixa idade, a tradição reza que não setrata da vinda ao mundo de várias crianças diferentes,mas de diversas aparições do mesmo ser maléficochamado abíkú (nascer-morrer) que se julga vir aomundo por um breve momento para voltar ao país dos

Page 23: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

mortos, òrun (o céu), várias vezes.

Page 24: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ele passa assim seu tempo a ir e voltar do céu para omundo sem jamais permanecer aqui por muito tempo,para grande desespero de seus pais, desejosos de ternumerosos filhos vivos, para assegurar a continuidadeda família sobre a terra.Esta crença se encontra entre os akan, (2) onde a mãeé chamada awomawu (ela bota os filhos no mundopara a morte). Os ibo chamam os abíkú deogbanje, oshaucás de danwabi e os fanti, kossamah (3). Suapresença entre os Mossi foi estudada por M. Houis (4).

Encontramos informações a respeito dos àbikú emalgumas histórias (itan) de Ifá, sistema de adivinhaçãodos iorubá, praticada pelos babalaôs (pai-do-segredo)que transmitem de geração em geração um enorme"corpus" de histórias tradicionais, classificadas nosduzentos e cinqüenta e seis odu ou sinais de Ifá (5).Oito deste itan são dados no fim destes artigo, nosseus textos originais iorubá, com a sua tradução para oportuguês.Estas histórias mostram que os abíkú ou eméré (112)(6) formam sociedades no céu (egbé òrun), presididaspor lyajansa (a mãe-se-bate-ecorre) para os meninos (V11 112 e 76) e olókó (chefe da reunião) para asmeninas (VI3 e V111/77), mas é Aláwaiyé (Rei deAwayé) (V11/17) que as levou ao mundo pela primeiravez na sua cidade de Awaiyé (V11118).

Page 25: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Lá se encontra a floresta sagrada dos abikú (V11/44),aondé os pais de ábíkú vão fazer oferendas para queeles fiquem no mundo (VI 1/45,52,54.). Quando elesvêm do céu para a terra, os ahikú passam os limites docéu diante do guardião da porta, o aduaneiro do céuonjbodé òrun (1/5), seus companheiros vão com ele atéo local onde eles se dizem até logo (I 11/9). Os quepartem declaram o tempo que tencionam ficar nomundo e o que farão. Se prometem a seuscompanheiros que não ficarão ausentes, essascriancas, apesar de todos os esforcos de seus pais,retornarão, para encontrar seus amigos no céu (V/7,9).Os abíkú podem ficar no mundo por períodos mais oumenos longos. Um àbíkú menina chamada "A-morte-os-puniu" declara diante de oníbodé òrun (116,161 quenada do que os seus pais facam será capaz de retê-lano mundo, nem presentes em dinheiro, (117) nemroupas que Ihes oferecam, (119) nem todas as coisasque eles gostariam de fazer por ela (111 1) atrairiam osseus olhares nem lhe agradariam (1112). Um àbíkúmenino, chamado Ilere, diz que recusará todo alimento(1117) e todas as coisas (11/10) que lhe queiram darno mundo. Ele aceitará tudo isto no céu.

Page 26: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Quando Aláwaiyé levou duzentos e oitenta ibíkú aomundo pela primeira vez, cada um deles tinhadeclarado, ao passar a barreira do céu, o tempo queiria ficar no mundo (VI I 4, 10). Um deles se propunha avoltar ao céu assim que tivesse visto sua mãe;(V11/10) um outro, que iria esperar até o dia em queseus pais decidissem que ele se casasse (VI 111 1 );um outro, que retornaria ao céu, quando seus paisconcebessem um novo filho (VI 1/15), um ainda nãoesperaria mais do que o dia em que começasse a andar(V11/16).Outros prometem a lyàjanjasà, que está chefiando asua sociedade no céu (V 11 1/3), respectivamente, ficarno mundo sete dias, (V 1 1 111 9 ou até o momentoem que comecasse a andar (VI 11/23) ou quando elecomecasse a se arrastar pelo chão (V I1 1/23), ouquando começasse a ter dentes (V111124) ou ficar empé (V111125). Nossas histórias de Ifá nos dizem queoferendas feitas com conhecimento de causa sãocapazes de reter no mundo esses abíkú e de Ihes fazeresquecer suas promessas de volta, rompendo assim ociclo de suas idas e vindas constantes entre o céu e aterra, porque, uma vez que o tempo marcado para avolta já tenha passado, seus companheiros se arriscama perder o poder sobre eles.

Page 27: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

E assim que nessas quatro histórias (I, I I I, I V e V)encontramos oferendas que comportam um tronco debananeira acompanhado de diversas outras coisas. Umsó dos casos narrados, o terceiro, explica a razãodessas oferendas: "Um caçador que estava à espreita (1 1 1/3), no cruzamento dos caminhos dos abl'kú,escutou quais eram as promessas feitas por três abíkúquanto a época do seu retorno ao céu."Um deles promete que deixará o mundo assim que ofogo utilizado por sua mãe, para preparar sua papa delegumes, se apague por falta de combustível (II1/11). Osegundo esperará que o pano que sua mãe utilizar,para carregá-lo nas costas se rasgue ( 1 1111 7). Aterceia (porque é uma menina abíkú) esperará, paramorrer, o dia em que seus pais lhe digam que é tempodela se casar e ir morar com seu esposo ( 1 11/22). "Ocaçador vai visitar as três mães no momento em queelas estão dando a luz seus filhos abíkú (111126) eaconselha à primeira que não deixe se queimarinteiramente a lenha sob o pote que cozinha oslegumes que ela prepara para seu filho ( 1 11/28); asegunda que não deixe se rasgar o pano que ela usarpara carregar seu filho nas costas, que utilize um panode qualidade diferente (dos que se usam geralmentepara este fim); ( 1 11/32); ele recomenda, enfim, aterceira, de não especificar, quando chegar a hora,qual será o dia em que sua filha deverá ir para acasado seu marido (1 11/33).

Page 28: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

As três mães vão, então, consultar a sorte, Ifá, que Ihesrecomenda que facam respectivamente as oferendasde um tronco de bananeira, de uma cabra e de umgalo, impedindo, por meio deste subterfúgio, que ostrês ibíkú possam manter seu compromisso. Porque, sea primeira instala um tronco de bananeira no fogo,destinado a cozinhar a papa do seu filho, antes que elese apague ( 1 11/43), o tronco de bananeira, cheio deseiva e esponjoso, não pode queimar, e o abíkú, vendouma acha de lenha não consumida pelo fogo ( 1 11/47), diz que o momento de sua partida ainda não échegado. A pele de cabra oferecida pela segunda servepara reforçar o pano que ela usa para levar seu filhonas costas ( 1 11/52); a crianca àbíkú não vai acharnunca que esse pano se rasgou e não vai poder mantersua promessa. Não se sabe bem o porque dooferecimento de um galo, mas a história conta que,quando chegou a hora de dizer à filha já uma moça,que ela deveria ir para a casa de seu marido (1 11/55),os pais não lhe disseram nada e a enviarambruscamente para casa dele.

Page 29: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Nossos três abíkú não podem mais manter a promessaque fizeram, porque as circunstâncias que devemanunciar sua partida não se realizaram tais como elestinham previsto na sua declaração diante de oníbodébruna Estes três àbjkú não vão mais morrer. Elesseguiram um outro caminho Comentamos esta históriacom alguns detalhes porque ilustram bem omecanismo das oferendas e de sua função. é o seu lado anedotístico que nos interessa aqui, mas atentativa de demonstração de que, em país iorubá, asorte pode ser modificada, numa certa medida, quandocertos segredos são conhecidos. No caso, as condiçõesnas quais os três abíkú deixaram o mundo.Esta noção sobre a importância de conhecer certossegredos é também expressa na sétima história ondeos abíkú combinam entre si, no momento de suachegada a Awayé (V11/18), preparar, cada um, quatrovestimentas (de cor vermelha), assim como um lençode cabeça e um boné no valor de 1.400, cauris (búzios)para cada um. 0s abikus declaram que se alguémdescobrir suas quizilas, quando eles chegarem aomundo, e o nome das vestes que eles combinaramfazer (V 11/22, 23), eles ficarão no mundo. E por issoque os babalaôs consultados (VI 1/34) prescrevemoferendas desses objetos (V1 1/39, 41 1, a respeito dosquais os abíkú fizeram uma combinacão (VI 1/42).

Page 30: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Essas oferendas são penduradas nas árvores dafloresta sagrada dos Ãbíku em Awaiyé (V1 1/46),acompanhadas de pratos de alimentos e doces (V11/52). Estas cerimônias serão feitas todos os anospelos pais (V11/55), e eles dancarão ao som dostambores, cantando cancões onde falam do vermelho,da cor das roupas vermelhas feitas pelos ablkú, delenços e de bonés no valor de 1.400 caurís (búzios)cada um, afirmando, asssim, ter conhecimento dopacto feito pelos àb&ú quando chegaram em Awaiyé, edo seu compromisso de ficar no mundo, se os paisviessem a saber da sua convenção. Nenhum abíkú,cujos pais fizeram estas cerimrinias, deixará o mundo(V11168, 69) (7).Tais oferendas são, com efeito, uma forma deexpressão sem acompanhamento de palavrasarticuladas; o discurso é substituído pela apresentaçãodos objetos testemunhas, provando que a oferendaconhece os segredos, fazendo-o assim participar dopacto dos abíkú. Entre as oferendasque os retêm aqui,em baixo, figuram, em primeiro plano, as plantaslitúrgicas. Cinco dentreelas são citadas nestashistórias: Abíríkolo (Crotalaria lachnophera A. Rich,Papilionacaae). Agídímagbayin (não identificada). ldí(Terminalia ivorensis, A. Chev, Combretacae). ljaagborh (não identificada). Lara pupa (R icinuscommunis Linn, Euphorbiaceae).

Page 31: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Citemos ainda duas plantas frequentemente utilizadaspara reter os abíkú e que não figuram nessas histórias:Olobotuje (Jatropha curcas - LINN ( Euphorbiaceae).Opá eméré (Waltheria americana LI NN, (Sterculiaceae). A oferta destas folhas constitui umaespécie de mensagem e é acompanhada porencantamentos (ofó); os textos de algumas delasfiguram nos textos apresentados no fim deste artigo.Resumamos aqui: Ewé abíríkolo, insinkú òrun epèhinda (Vl51, 53) Folhas d'abiríkolo, coveiro do céu,voltai. Ewé agidl'magbayin, Olorun máa ti 'kun, a o kúmó (I V121, 23) Folha de agidímagbayin Olorum fechaa porta (do céu) para que não morramos mais.Ewé id í I'ori ki onà òrun tèmi o dí (V1126) Folhas de idl:dizei que o caminho do céu está fechado para mim.Ewé ijá agbonrín, não ande pelo longo caminho queconduz ao céu. Ewé lara pupa ni osún awón àbíkú.(V1133, 34) A folha de lara vermelha é o cânhamo dosabíkú. Olobotuje má jé ki mi bí àbíkú omo olobotujéparir filhosopá eméré ki pé t í f i kú, yio máa eu ni,nwon ni, nwon bá ríòpá eméré Vara de eméré não osdeixe morrer, isto Ihes agrada, ver a vara de eméré.Notar-se-ão as açsociacões de som que intervêm emalgumas dessas f0rrnulas de encantamento tais como aúltima sílaba de ljá agbonrín e o verbo rlh idl' é domesmo modo associada ao verbo dí, fecha (o carninhodo céu), além disso, esta história faz parte do signoÒdíméji onde se reencontra a mesma sílaba atuante;para a folha lara pupa, um jogo de palavras é feito

Page 32: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

entre o nome da folha lara e l'ara, o corpo (da criança).Em país iorubá, os pais, para proteger seus filhos àbíkúe tenta; retê- los no mundo, podem se dedicar a certaspráticas, tais como fazer incisões (cortes) nas juntas dacriança (VI 111 4) e aí esfregar um pó preto, feito defolhas litúrgicas, queimadas para esse fim, ou aindaligar à cintura da criança um 6 indè (V1/20, 21 ),talismã feito desse mesmo pó negro, contido numsaquinho de couro. àbíkú .

Page 33: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

A ação protetora buscada nas folhas, expressa nasfórmulas de encantamento, é introduzida no corpo dacriança por incisões e fricções, e a parte do pó preto,contida no saquinho do òndè, representa umamensagem não verbal, uma espécie de apoio materiale permanente da mensagem dirigida pelos elementosprotetores contra os elementos hostís, sendo essaforma de expressão menos efêmera do que a palavra(8). No canto da oitava história, são feitas alusões aosxaorôs, anéis providos de guizo, usados nos tronozelospelas crianças abikú, para afastar os companheiros quetentam vir buscá-los (9) no mundo e lembrar-lhes suaspromessas (V I I 1/57, 64 I.De fato, seus companheiros não aceitam assim tãofacilmente a falta de palavra dos abíkú, retidos nomundo pelas oferendas, encantamentos e talismãspreparados pelos pais, de acordo com o conselho dosbabalaôs. 0s membros da sociedade dos àbíkú, egbéará òrun, vêm do céu residir nos lugares pantanosos ( 11/28) ou nos regatos ( 11/46, V/20), donde chamam ascrianças que querem ficar no mundo. Vão também aopé dos muros (11/47), lá onde vão esvaziar as sujeiras(11148). Ficam nas salas onde as pessoas se lavam(balùwe) no fundo das casas (I11/63), que são lugaresfrescos, onde é enterrado iwo, a placenta dos recém-nascidos, colocadas num vaso isásun, coberto de folhasde palmeira desfiadas, chamadas mariwó e caurís(búzios). Isso se chama orisun, a arigem da criança, eesse lugar é saudado com a seguinte frase:

Page 34: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 35: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Baluwe, nlé o, o tó omo, at'idí jegbin omc tuntun Olá,sala de banho, fonte de origem da criança, come assujeiras da criança recém-nascida), fórmula que, porum curioso resumo, associa as noções de especulaçõesmui respeitáveis sobre a origem dos seres humanos àsdas funções orgânicas.Nem sempre essas precauções e oferendas sãosuficientes para reter as criancas abíkú sobre a terra.lyájanjasa é muitas vezes mais forte. Ela não deixa agiro que as pessoas fazem para os reter (V I1 1/46, 47) eporá a perder tudo o que as pessoas tiverem preparado(V11 1/48, 49). Contra os ab/kú não há remédios.lyájanjasá os atrairá a forca para o céu (V111/35, 69).Os corpos dos abíkú que morrem assim, sãofrequentemente mutilados, a fim de que, dizem, elespercam seus atrativ.0~ e seus companheiros no céunão queiram brincar com eles sobretudo para que oespírito do àbíkú, maltratado deste modo, não desejemais vir ao mundo. Essas crianças abíkú recebem noseu nascimento, nomes particulares. Damos no fimdeste artigo uma relação de alguns desses nomesacompanhados de suas saudações tradicionais. Elespodem ser classificados:

Page 36: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

quer nomes que estabelecem sua condicão de abíkú (6,7, 8, 18,36, 38); quer em nomes que Ihes aconselhamou Ihes suplicam que permaneçam no mundo (2, 9, 11,13, 14, 16, 17, 23,25, 26, 32, 33, 34, 30);quer emindicacões de que as condicões para que o abikú voltenão são favoráveis (20, 21, 22, 27, 28, 29, 37, 39, 42);quer em promessas de bom tratamen to, caso elesfiquem no mundo (5, 12, 15). A freqüência com que seencontra, em país iorubá, esses nomes em adultos ouvelhilhos que gozam boa saúde, mostra que muitosabikú ficam no mundo gracas, pensam as almaspiedosas, a todas essas precauções, à acão deOrúnmilà, e a intervenção dos babalaôs.NOMES DADOS AOS ÃBíKÚ Aiyédun - A vida é doce (NT)Aiyédun, a vida é doce, venha conhecer nossasociedade Aiyélagbe - Nós ficamos no mundo Aiyélagbe, não parta, não se vá A já - Cão Cão, nãoquebre a corda, perdão, não se va Ajéigbe - A riquezanão está perdida Ajéigbe vai chegar, a riqueza não seperderá Aklsatán - Não se usarão mais farraposAklsatán eu não verei mais amarrar as roupas, Akísàtánnão parta mais.

Page 37: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Minha visão diante do Abiku,ou de Ègbé òrún.Permita que eu cumpra em minha existência na terrados vivos os prometidos e os tratados ai no òruntratados.

Rita de Cássia Monteiro

Page 38: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Akújí- O que está morto, desperta Akúji, façai a sortesde prestidigitacão Apara O que frequenta minha casaApara, não fique indo e voltando Aybrunbò - Vá ao céue volte Ayorunbo crianca que cobre o corpo de terraBánjókó - senta-se comigo Bánjókó, senta-se, repousaDúróddlú - Espera o Senhor Dúródólú, teu senhor estáa caminho Dúrójaiyé Fica para gozar a vida Fica paragozar tua vida, fica ainda, Durojaiyé Dúrdorlike - Fica,tu serás mimada (nome para uma menina àbíkú) Fica,tu serás muito mimada neste mundo, ObróoríkéDúrósnm í - Fica, para me enterrar Fica, para meenterra, não durmas em vão, Dúrósihmi Dúrósomo -Fica, para fazer filhos, 143 Dúrótoye - Fica para receberum título honorífico Fica, para receber um título, não váao céu de tarde Dúrówòjú - Fica para olhar nos meusolhos Fica, para olhar nos olhos de teu pai e tua mãe,Dúrówòjú Ebelokú - Suplica para que fique Suplica paraque fique, suplicante está a criança, Èbelokú Enílolobò -Alguém que partiu, volta Alguém que partiu, volta,alguém semelhante chega Enúnkúnoníipe - O queconsola está cansado de oferecer condolências, isso ocansa Enúnkúnonjipe lgbéko yl'j - O mato recusou esteaqu i, igbékoyií, o mato recuspu mesmo este aqui' Ikúfor~/ in- A morte perdoou Meu lkúforoin, tua cabeçanão vai mais morrer Ilètán - A terra acabou (não hámais terra para enterrá-lo) A terra acabou, não vemosmais possibilidade de enterrá-lo Jéaríobé - Deixa-nospedir-te Deixa-nos pedirte, se te pedimos que nos

Page 39: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

escute, Jéaríobé

Page 40: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Kíké - Indulgente A crianca é indulgente, Ki ké Kòjékú -Não consinta em morrer Não consinta em morrer, nós oprendemos na terra Kòkúmó - Não morra mais Kòkúmó,oh filho do segredo!, não morra mais, fique sobre aterra Kòníbírè - Não há mais lugar para ir (fora destemundo) Kòníbíre não vê lugar para ir Kèsílè - Não háterra (onde enterrar) Não há terra, não vemos maispossibilidade de lhe enterrar, Kosjle Kòsókó - Não háenxada (para cavar o túmulo) Não morra, não háenxada para cavar a terra Kòsókó Kúmápdy i i - Amorte não leva este daqui Kumápáyl'í que bebe águana cabeça dos mortos, se ele a usa, a batalha será hojemesmoKúti - Ele não está totalmente morto A morte empurrapara o mundo, não vá para o céu, morte, empurre parao mundo Mákú - Não morra Não morra, mulher dobabalaô, Mákú não morra Malomó - Não te vás maisNão te vas mais, retorna, Málomò Mátanmi - Não medecepciones Eu terei notícias tuas, não medecepciones, eu terei tuas notícias, não partasObísèsan - Nascido para a vingança Obísèsan vemfazer a vinganca do bem para o mundo Okúsèhíndé - Ocadáver volta Orúkotán - O nome acabou Orúkotán, seuúltimo nascido, Orukotán Omotúndé - A crianca voltouA crianca voltou,. ela não será mais Àbl'kú, Ornotúnde

Page 41: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Orunkún - O céu está cheio O céu está cheio, não tevás mais, Orunkún não te vás mais, ele ficou Rótimi -suporta-me Rótimi boa vinda, bom filho, Rótimi boavinda Tanímòwò - Quem sabe cuidar dele? Quem sabecuidar dele, se não o senhor, Tanlmòwò? Tijúikú -Envergonhado da morte Tijúikú não deixa a morte tematar. É PRECISO CUIDAR DOS ABlikÚ, SENÃO ELES VOLTAMPARA O CÉU A morte não deixa a criancinha ser forte não deixam ernerè ficar velho Ifá foi consultado para"A-morte-os-puniu" (nome do abíkú) quer as filha defunerais 5 Quando "A-morte--os-puniu" chega aomundo, e!a vai perto do guardião da porta e diz, ela vaiao mundo Ela diz que! mesmo vocês (meus pais) lhedessem dinheiro Ela diz que não olhará para trás (nãoficará) Ela diz que !mesmo 0 que eles quisessem lhedar vestidos Ela diz que se eles fizessem coisas paraela Ela ( nada a lhe agradaria Ela diz que todas ascoisas que fizeram para ela nada a faria feliz Ela dizque, simplesmente, jogarei fora 1 Ela diz que odinheiro que eles quiserem gastar Ela diz que serádinheiro perdido O guardião da porta diz: nypó é bemassim Há! diz ela, é assim que ela vai fazer Ele diz,então está bem Ele diz, quando você vai voltar? Eladiz que no momento em que ela agradar a todos (seuspais) Jamais irei trair os meus que estão no céu : Nomomento em que eles (seus pais) fizerem coisas paraela Ela diz, neste momento ela voltará e não trairá osseus olhares

Page 42: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 43: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ela diz que se eles fizessem coisas para ela Ela ciiz(isto! nao lhe agradar-ia Ela diz que todss :I.< coisascylie fizeram para ela completamente Ela diz que,simplesmente, jogará fora Ela diz que o dinheiro queeles quiserem gastar Ela diz que será dinheiro perdidoO guardião da porta diz, nypoo é bem assim Há! dizela, é assim que ela vai fazer Ele diz, então está bemEle diz, quando você? vai voltar? Ela diz que nomomento em que ela agradar a todos (seus pais) Ele trairá o céu No momento em que eles (seus pais)fizerem coisas guardião da porta diz, está bem entãoQuando "A-morte-os-puniu" chega ao mundo Sua mãetoma dois e aí junta três (ela consulta Ifá) Esta meninapoderá ficar com ela? Eles (os babalaôs) mandam queela faca oferendas para esta criança Eles dizem, ela eum abfiú verdadeiro Eles dizem, ela se chama "A-morte-os-puniu" (lkú-;é-nwon-niya) Eles dizem, facarapidamente oferendas para ela Eles dizem que e'stamenina não.será capaz de deixar o mundo Eles dizemque ela pegue um galo Eles dizem que ela pegue umbode Eles dizem que ela tenha um tronco de bananeiraEles dizem que ela tenha uma folha de abíríkoío Suamães grita hurra! nada acontecerá a esta menina elaEla diz, neste momento ela voltará

Page 44: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Eles dizem que ela pegue um bode Eles dizem que elapegue um tronco de bananeira Eles dizem que elapegue uma folha de agidimagbayin Eles dizem que elapegue uma folha de abirikolo Sua mãe grita hurra!nada acontecerá a esta menina Quando esta criançachega na idade Quando ela chega na idade de ir a casade seu marido Acontece que esta menina pensarepentinamente Quando ela pensa repentinamente, elafica com dor de cabeça Antes do cair da noite, ela temdores no ventre Antes da aurora "A-morte-os-puniu" vaimorrer Sua mãe vem gritar, ela diz ah!Ela diz, assim os babalaôs disseram A morte não deixaa criancinha ficar forte Funerais não deixam eméréficar velha Ifá é consultado para "A-morte-os-puniu"Que é filha de funerais Ela diz, seu olho a faz olhar aquie lá Ela diz, seu olho está brilhando (de lágrimas) Eladiz, seu rosto está coberto d'água, ela chora E assimque (quando) esses abfiú vêm ao mundo (E) vão daradeus diante do guardião da porta Eles dizem que estapessoa fará qualquer coisa para eles Eles não serãocapazes de ficar quando chegar a hora Em que aspessoas cuidem bem deles Porque quando as pessoassão atraídos por eles (gostam deles) Neste momento,eles querem deixar as pessoas.

Page 45: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

OFERENDAS PODEM RETER ABÍKU NO MUNDO.

A dificuldade atinge repentinamente alguém Adesgraça sobre alguém Ifá é consultado para llere Queé o filho de O b i rá (mulher pântano) llere diz que vaiao mundo Diz que se ele chegar ao mundo Diz quetoda a comida que lhe derem Ele diz, ele não a comeráEle diz, (esta) dádiva ele a comerá no céu 10 Ele diz,todas as coisas que quiserem lhe dar Diz que não asaceitará Ele diz, (estes presentes) no céu ele osaceitará Diz que não há coisas que o possam reterQuando ele chegar no mundo 15 Esta criança é capazde não morrer assim? Ha! Dizem, eles (os pais) farãouma oferenda, ele não vai morrer Eles dizem, a menosque eles não tenham um vaso novo Eles dizem queeles tenham todas as coisas que a boca come Que elestenham um tecido vermelho 20 Eles dizem, que eletenha uma tampa de panela, cânhamo (osum), sabão,esponja Eles dizem quando eles tiverem oferecido tudoisso Eles dizem que o colocarão rio abaixo Eles dizemque lá estão seus companheiros que o vão chamar ematar

Page 46: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Eles dizem, é lá que eles vão ficar Quando elestiverem prontos, trarão as coisas para oferecer Quandoeles trouxerem estas oferendas Seus companheiros oesperarão e não o verão chegar Eles irão ao localpantanoso No lugar onde se reúnem para se dizeradeus Eles começarão a chamá-lo Eles chamarão llere,Ô llere Ô - Para que eles Lhes responda Ele diz, assimos babalaos disseram A dificuldade encontra alguém derepente 3 A desgraçá cai sobre alguém Ifá é consultadopara llere Que é filho de Obl'rin abatá Ele diz, quemchama Ilere Ele tem bracos fortes, pés fortes Elesouvem, eles dizem ah!Seus companheiros não vêm ainda Eles voltam Suafamília fez oferendas Ele não vai morrer Se é umàbiku Motivo pelo qual esses abíkú vão ao riacho Ouolham o muro Ou vão ao monte de estrume Se osàbikus chegam (e) dizem que têm dor de cabeça Seuscompanheiros vêm pegá-lo (Mas) Aqueles para quemforam feitas as oferendas Não abandonarão mais aspessoa.

Page 47: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

SUBTERFÜGIOS PARA RETER OS ABIKÜ NO MUNDO OséOmolu oh! a criança tem um segredo Ifá é consultado pelocaçador que está à espreita Que está à espreita naencruzilhada dos caminhos de àbíkú Eles (os babalaôs)dizem, tu que estás à espreita 5 Eles dizem, teu olhoverá muitas coisas hoje Quando o caçador que está detocaia no mato Ele vê três (àbíkú) vindo ao mundoQuando eles vêm ao mundo Eles começam por daradeus diante do guardião da porta 10 Um diz que vaiassim ao mundo Diz que a lenha que seus parentesusarem (para preparar sua papa (de legumes) Ele dizque no dia em que ela acabar de queimar Ele diz, nestedia ele voltará, voltará para o céu O guarda da portadiz que entendeu 15 O segundo (àbíkú) aparece lá ediz adeus Diz que vai assim ao mundo Diz que o tecidoque (sua mãe) utilizar para carregar as costas Ele dizno dia em que este pano estiver estragado Ele dizneste dia ele voltará para o céu 20 A terceira (àbíkú)chega lá Ela diz que vai assim ao mundo Ela diz que nodia em que seus ais lhe disserem para ir a casa do seumarido,

Page 48: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ela diz neste dia ela voltará para o céu Quando ocaçador retorna a sua casa Ele fica sabendo que estestrês (abíkú) nasceram em suas casas Ele vai visitar astrês mães Diz a primeira, tu que puseste um menino nomundo Ele diz, não deixes que a lenha debaixo dapanela da papa de legumes de seu filho, se queimecompletamente (Senão) esta criança vai morrer Diz, tuque deste a luz a segunda Ele diz, o pano que usarespara levá-lo nas costas Ele diz, não deixes que serasgue, usa um diferente (dos outros) (Senão) estacriança vai morrer Ele diz tu que pariste a terceira Elediz, se é tempo de levar tua filha para o marido Ele diznão te arrisques a indicar o dia, e dizer que neste dia tua levarás a casa do seu marido (assim) esta criançaserá capaz de ficar no mundo As três mães dizem queentenderam Elas consultam Ifá Quando elas chegaram junto dos deles (os babalaôs) dizem que elas tenhamum tronco de bananeira Eles dizem que elas tenhamuma cabra como oferenda Eles dizem que elas tenhamtambém um galo Eles dizem quando elas tiveramaceso o fogo sob a panela que cozinha Eles dizem, se ofogo pode morrer, que elas juntem um tronco debananeira Quando o ábjku olhar embaixo da panela,um acha Ah! diz ele, o fogo não está quente Elas fazemassim (continuamente) Esta criança não vai maismorrer Eles dizem que elas arranquem a pele de umacabra Eles dizem que elas costurem sobre o pano que amãe usa para levar o filho nas costas abalaô Eles

Page 49: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

encontram Osé omolu

Page 50: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

A criança que não quer ficar na terra,ela quer voltar aoòrún.E assim muitos crescem na terra dos vivos achandoque aqui não é seu lugar.

Page 51: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Eles (os babalaôs) dizem que elas tenham um troncode bananeira Eles dizem que elas tenham uma cabracomo oferenda Eles dizem que elas tenham tambémum galo Eles dizem quando elas tiveram aceso o fogosob a panela que cozinha Eles dizem, se o fogo querer morrer, que elas juntem um tronco de bananeiraQuando o ábjku olhar embaixo da panela, um acha Ah!diz ele, o fogo não está quente Elas fazem assim(continuamente) Esta criança não vai mais morrer Elesdizem que elas arranquem a pele de uma cabra Elesdizem que elas costurem sobre o pano que a mãe usapara levar o filho nas costas Quando chegar a hora (doabíku) dizer se o pano está estragado, ele voltará parao céu, Quando ele olha o pano atrás, ele não estarasgado ( e não tem furos) Ele diz que a hora aindanão chegou Esta criança não vai mais morrer Quando échegado o momento de dizer que é tempo de ir à casado marido (e) de morrer Nesta hora, seus pais não lhedizem nada Um dia eles a tomam bruscamente e alevam (para a casa do marido) 149 60 Ela não vai maismorrer Ela diz Ah! Eles seguiram outro caminhoQuando seus companheiros (abíkú) os esperam assim(e) não os vêem chegar Seus companheiros (abiku)vêm ficar atrás da casa Eles os chamam Eles oschamam todos os dias Estes três (abikú) vêmresponder a seus companheiros Eles choram paravoltar para junto deles

Page 52: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

(Canto1 ) 0sé omolu oh! a criança tem um segredoVocês dizem a lenha não se queimou, oh! a criançatem um segredo Osé omolu ah! a criança tem umsegredo Vocês dizem, o pano não se rasgou, oh! acriança tem um segredo Òsé omolu, oh! a crianda temum segredo Vocês dizem que levam a criança à casado marido, oh! a crianca tem um segredo Osé omolu,ah! a criança tem um segredo (fim do canto) Estes trêsibíkú não vão mais morrer Eles seguiram outro caminho MOSETAN ...FICA NO MUNDO. Levanta-te, levanta-tebeleza, levanta-te lfá foi consultado para Mosétán (euacabei 1 Que é a filha de Blóje Okoso Eles (osbabalaôs) dizem que Mosetan venha fazer oferendas Dizem que seus companheiros que ela vê em sonhosQue eles não sejam capazes de aprender fora domundo Eles dizem que ela pegue um tronco debananeira Dizem que ela pegue uma das suas tangasEles dizem que ela pegue um galo Eles (os pais) fazema oferenda Quando eles fazem a oferenda, eles colhemas folhas de Ifá (agídímagbayin Quando acabam decolher, eles vão com seu tronco de bananeira Com suatanga, com as folhas de Ifá Ela não vai mais morrer 1Ela não verá mais as coisas más Eles dizem assimdizem os babalaôs Levanta-te, levanta-te beleza,levanta-te Ifá foi consultado para Mosetán Que é a filhade Olojé Okosó Crianca que recebe pedacinhos (decomida) na boca Olorum fecha a porta (para) que nãomorramos mais A mão (encontra) as folhas deagídímagbayin Olorum fecha a porta para que não

Page 53: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

morramos Assim fala Ifá .

Page 54: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ifá diz que a criança vê coisas más em sonhos Que acriança chama seus companheiros (abíkú) Que eles nãoserão mais capazes de prendê-la (fora do mundo) Òtuatem um segredo, talvez ele seja ativo Ifá é consultadopara Olóiko Que é o chefe da sociedade (dos abíkú) nocéu Que do céu parte para o mundo Quando Olbiky sevai, os abjkú dizem assim: Tu Olóikò que partes assim,não fiques muito tempo (ausente) Se eles lhe prometeque não ficará muito tempo (ausente) Quando chegar ahora, (ainda que) os pais tenham feito muitasoferendas para que eles fiquem Estas crianças nãoescutam. Elas se vão Estes seres são chamados AbíkúQuando Olóiko se vai Eles, (os abíkú) dizem, tu OlóikoEles dizem, tu partes assim Dizem, esta é a tua cadeira Dizem, ninguém (além de ti) pode se sentar nela Ele(Olóiko) diz, ele se vai Eles dizem que quando chegarao mundo Dizem que não se esqueça deles Quando elechegou ao mundo, ele os esqueceu Seus companheiroschegam a beira do regato Eles chamam Olóiká, Olóiko,Olóiko Olóiko escuta, (mas) não responde Os pais deOlóiko correm a procura dos babalaôs Eles dizem queIfá os ajude

Page 55: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

(Que) este Olóiko não seja capaz de morrer Seuscompanheiros o chamaram, que ele não seja capaz deencontrá- los Eles (os babalaôs) dizem que sua cadeiraestá no meio de seus compan heiros Dizem, porque ospais tomam cuidado ele não vai morrer Eles mandamque façam oferendas 30 Dizem que (eles dêem) umtronco de bananeira Dizem que (eles dêem) um pomboDizem que (eles dêem) todas as coisas que a bocacome Dizem (que eles dêem) 1200 caurís (búzios)Dizem que preparem um pano branco 35 Quando elesacabam de preparar, pegam todas as coisas e asamarram juntas Amarram estas oferendas como sefossem para funerais Eles procuram um lugar perto dorio onde enterram as oferendas Quando eles acabamde enterrar os companheiros de Olóiko chegampertinho Como eles ficam ali perto (e) vêem quetrazem uma oferenda (e) que cavam a terra e alienterram (alguma coisa) como um caixão de defuntoQuando acabam de enterrar os companheiros deOlóiko chamam de novo : Olóiko, Olóikó, Olóikó Ospais de Olóiko vão consultar Ifá para ele Eles vão colherfolhas de ablí-íkolo como oferendas Quando elesacabam de colher as folhas Eles esfregam todo o corpo(de Olóiko) com elas Quando o corpo estácompletamente esfregados os pais comecarn a cantarassim "Porteiros do céu, voltai

Page 56: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Folha de ablí-íkolo) Porteiros do céu, voltai" Quando osporteiros do céu ouvem o canto que eles cantaramneste dia Que afasta as pessoas de sua sociedade doseu corpo (de Olóiko) Porque se abíkú vem se (aspessoas) lhe fazem oferendas Ãbíkú não tem mais(nenhuma chance de ir (para o céu)ASEJEJEJAIYÉ FICA NO MUNDO NA DECIMA SEXTA VEZQUE ELE VEM ; Ifá foi consultado para Òrunnmila porcausa de seu filho Asejéjejaiyé (E) a partir deAsejéjejaié que Orunmild prende abiku no mundo noOdu de Ifá, Òdí meji Asejéjejaiyé é o nome da criançaque Orunmila, que teve naquele tempo Ele, causamuitos aborrecimentos a Orunrnila, porque é a décimasexta vez que vem ao mundo e morre E então queÒrunnmila descobre suas manhas Este Asejéjejaiyéchegou pela décima sexta vez Òrunmila diz. Ah! este ódécimo sexto Esta criança não deve ser capaz de ir assim Eles (osbabalaòs) dizem que Òrunrnila prepare a folha idi etudo o mais Eles dizem que Orunmílà queime tudoDepois que Orunnmila queimou (para reduzir a um pópreto) Eles dizem que Òrunmilà faça incisões nasjuntas do corpo (de seJéjeja yíé Que faça tambémincisões no seu rosto Õrúminnla faz as incisões e(esfrega o pó) Quando Orunmilà acaba de fazer asincisões Eles dizem, esta criança não conhece mais ocaminho do céu (da morte)

Page 57: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Dizem que ele pegue o resto (do pó negro) Dizem quecom ele confeccione um óndè (talismã) Dizem que oamarrem a cintura da crianca Dizem, ele não é maiscapaz de partir Dizem, o caminho do céu não foi feitopara ele Como eles colheram esta folha neste dia, elesdizem 25 A folha id/diz que o caminho do céu estáfechado para esta pessoa A folha idídiz que o caminhodo céu está fechado para mim Que eu não morra emminha juventude A folha de iJá agbonrín não caminhaao longo do caminho que leva ao céu Que eu nãomorra, que eu não siga o caminho do céu na minhajuventude A folha de ija agbonrin não caminha aolongo do caminho que leva ao céu Eles dizem, não siga,pois o caminho do céu na sua juventude A folha /arapupa é o "cânhamo" (osun) dos abiku a crianca queesfrega seu corpo com a folha de /ara pupa não voltapara o céu Ele (Òrúnmllá) diz que esfregou o corpo doseu filho com a folha ( arapupa Diz, e quando elecrescer e quando se tornar um adolescente e quandoele for pai Ele diz, ele não vai morrer na sua juventudeNós pronunciaremos esse encantamento assim Sealguém era abikú que vai e vem, que vai e vem Se nóspudermos fazer incisões (sobre seu corpo e esfregarnelas o pó preto) Se nós confeccionarmos um Òndeque predemos a sua cintura O caminho do céu ficaraentão fechado (para esta crianca) neste tempo

Page 58: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

OS ÃBíKU CHEGAM AO MUNDO PELA PRIMEIRA VEZ(EM AWAIYÉ).

Mato pequeno, mato pequeno Escuridão escura Quemconhece o trabalho da escuridão não procuraatrapalhar a lua Ifá foi consultado para Aláwaiyé quevem do céu ao mundo Que leva 280 abikú para a terraQuando Aláwaiyé chega Ele é o chefe dos abikú no céuEle chama então os abjkú para que venham Quandoeles chegam na barreira do céu 10 Cada um declara otempo que vai ficar (no mundo) Um diz que, assim queele tiver visto sua mãe, ele voltará O outro que, nomomento em que marcarem o dia do seu casamento,ele voltará Uma outra que, quando tiver posto um filhono mundo, ela voltará Outro diz que', quando tiverconstruído uma casa, ele voltará Outro diz que,quando seus pais conceberem de novo, ele voltará Umoutro que, quando começar a andar, ele voltaráQuando eles chegam, Aláwaiyé está no comando dosabikus Quando eles chegam, vão primeiro a AwaiyéEles dizem que farão, cada um, quatro vestimentas (Eles dizem que prepararão um lenço de cabeça (dovalor de) 1400 caurís

Page 59: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Dizem que preparam um boné (do valor) de 1400caurís Eles dizem que, se alguém conhecer suasproibicões quando eles chegarem ao mundo Se alguémconhecer o nome das vestimentas que elescombinaram fazer 25 Eles dizem, se sua mãe soubessedas coisas combinadas Eles dizem, eles ficariam pertodela Eles dizem, se seu pai soubesse, eles ficariamperto dele Quando eles chegam a Awaiyé Alawaiyéfirmemente os leva ao mundo,30 Ele vai a primeiravez, ele se vai de novo Ele vai a segunda vez, ele se vaide novo Ele vai a quarta, quinta, sexta vez, Quandochega a sétima vez A gente de Awaiyé vai consultar obabalaô 35 Seu filho será capaz de não ir mais? Sealguém dá nascimento a um abikú Se ele quer prendê-lo de tal modo Que ele não queira mais partir de novo Que prepare um lenco de cabeca (no valor de) 1400caurís 40 Que prepare um boné (no valor) de 1400caurís Que prepare também um tecido (cor de) osun(estes são os objetos sobre os quais eles (os àbíkús)fizeram uma combinacão Eles fazem uma roupa paraele (ablkú) neste pano (vermelho) Eles têm umafloresta para si'em Awaiyé 45 Lá eles oferecem tudoDizem que ele (o pai ou a mãe) vá pendurá-Ia numaarvore na floresta dos abíkú

Page 60: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

No segundo ato falaremos sobre a floresta dosAbikus,quanto aos versos de ifá peço ao leitor queentenda cada verso com o coração pois diante da visãoliterária tudo ficará confuso,mas se abrir o coraçãoentendera os versos do Ibejji,junto a sociedade dascrianças do céu ( Egbe-Orún).

Page 61: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 62: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Quando eles terminam de pendurar Dizem todos a suasmães e seus pais Que façam uma cerimônia para eles 5Que dancem para eles Que batam tambores para elesQue preparem ekeru, akara, òlè, cana de açúcar,amendoins, doces Que preparem esponjas e sabão Quepreparem todos os tipos de legumes 55 Eles dizem, sequiserem fazer isso todos os anos Dizem que eles nãopartirão mais Quando eles voltarem, eles dançarãoaqui e lá Terão tambores iyá dundún Eles cantarão "Esfreguemo-nos de Osun para o chefe da sociedadeLenço na cabeça (do valor de ) 1400 cauris ( Buzios edinheiro usado) Esfreguemos-nos de Osun para o chefeda sociedade Boné (no valor dei 1400 caurísEsfreguemos-nos de "Osun" para o chefe da sociedade Esfreguemo-nos de "Osun" para AláwaiyéEsfreguemos-nos de "Osun" para o chefe da sociedadeDançaram suas danças Eles dizem, se suas mães eseus pais fazem a cerimônia Eles dizem, nenhum dosque são abl'kú não os deixará no mundo IYAJANJASA NÃO DEIXA OS ÃBÍKÚ FICAR NO MUNDOGuizos pequenos Há muitos guizos pequenos Ifá foiconsultado para fya;an;isá que chefia a sociedade (dosabtkú no céu) Quando eles se reúnem (e) ela estáchefiando a sociedade Se estes abikus vão e vêm Elesentregam sua mensagem a iyájanjasá Se eles se vão,eles lhe dizem onde vão Quando chegam eles dizemtambém a lyájanjasá No momento exato em queryájanjàsá No momento exato em que iyájanjasá vemao mundo Eles dizem, tu és nosso rei (rainha) Dizem

Page 63: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

que são os filhos de sua sociedade Eles dizem, nãopermitem que ela venha ao mundo Eles dizem, porquese ela vai ao mundo Eles dizem, eles não encontrarãomais a quem entregar suas mensagens Eles dizem, porisso iyájanjisá não irá ao mundo iyájanjasá diz não fazmal Diz que todos os que quiserem ir ao mundo, vão aomundo Diz que todas as crianças da sociedade vão aomundo O que quiser ficar sete dias no mundo,

Page 64: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Que diga que, no sétimo dia em que o tenham posto nomundo Ele virá entregar uma mensagem a ti, a tiiyájanjasá Ele virá entregar uma mensagem a ti, a tili/ájanjasá O que chame no momento em que for andarO que chama no momento em que for engatinharAquele que diz no momento em que for ter den$esAquele que diz no momento em que se puser em péQue ele venha entregar a mensagem a lyájanjasá Elesprometerão, todos, assim, No local em que iyájanjàsáestá na sua chefia Quando eles tiverem feito suapromessa a iyájanjasá Eles farão as coisas que elestenham determinado assim Se o tempo é quasechegado Que seu rei os espera (e) ele não os vê ainda(chegar) lj/ájanjasá usará de truques para os procurarEles também a procuram iyájanjasá atrai estes ab /kúao céu O que disser que nãoencontra o caminho (docéu) lj.4janjasá o ajudará (a encontrá-lo) O que disserque não quer vir Que as pessoas da terra consultaramÒrúnmila E (que ele) os ajuda para que fique iyájanjasáé perturbada por Òrúnmila a respeito das criancas desua sociedade que vão ao mundo O que lhe prometeuvoltar para junto dela

Page 65: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Que não vem mais, ela o tomará a força Todas ascoisas que as pessoas fizerem para ele Ela não asdeixa agir Todas as coisas que as pessoas fizeram paraab;kú iyájanjasá as estraga Eles dizem que contraabl'kú não há remédio Porque todas as coisas quequiserem fazer para lhe agradar (ao abjkú) lyijanjasá asestragará Quando lyálanjasá os procurar aqui e acoláEste filho da sociedade quer ir para o céu Ele procuratambém iyájanjasá Eles cantam esta cancão: "iyájanjasá, pequenos guizos Há muitos guizospequenos Eu busco minha sociedade (e) vou a Ofa,pequenos guizos Há muito guizos pequenos Eu buscominha sociedade (e) vou cantando e tocando,pequenos guizos Há muitos guizos pequenos /Yájanjasápequenos guizos Há muitos guizos pequenos" Quandotiverem cantado assim Esta criança, que é membro da sociedade dos abjkúQue não encontrou, rapidamente, o caminho (do céu)Virá cantar, dizer que iyájanjasá a ajude a chegar aocéu No lugar onde lyájanjasá gosta de ficar Se elapuder ouvir este canto Ela virá logo, correndo Elabuscará, então, um meio de ajudar, O filho de suasociedade a encontrá-la no céu Dizem que (contra)abíkú não há remédio

Page 66: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

1-yáanjaseás ta na frente da sociedade dos ibl'kúmachos Qloikó está na frente das abikus fêmeas Sevides que uma crianca macho ganha idade E que morreno momento de se casar, é pelo poder de lj/ájanjáSáTal é a história de iyájanjasá que chefia sua sociedadee de como ela ajuda as crianças de sua sociedade (e)as atrai para o céu E (de ela estraga OS remédios dosque tomam conta deles (tirado) do odu de Ifá irete.È ... necessário estudar bem as posições destesversos,em que caminhos vem,e ai chegamos aentender nossa posição e sofrimento nesta vidachamada Ayé ( Terra dos vivos).Vamos continuar comas historias sobre a ( sociedade das crianças nos céu)falar sobre nossos juramentos,ou possiveis jurasesquecidas e que acabamos sofrendo por conta disso esobre o culto a Egbe que nos perdoe o esquecimentoou perdoe-nos por perder o caminho de volta ao céu.

a autora.

Page 67: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Vamos entender melhor Egbé.pois somenteentendendo e que compreenderemos os váriossofrimentos causados a nós aqui.

" Egbé "

Episódios de aborto e morte prematura de crianças,jovens e adultos podem ser compreendidos comoresultantes da ação dos Àbíkú, também chamadosEmèré, espíritos pertencentes à Egbé-Àbíkú (SociedadeAbiku). A palavra àbíkú é constituída de a, bí, (ó) ku,que ignifica tanto nascido para morrer quanto oparimos e ele morreu: designa crianças e jovens quemorrem antes de atingir a idade adulta e adultos quemorrem antes dos pais. Assim, há duas qualidades deabiku: os àbíkú-omódé, que morrem ainda crianças, eos àbíkú-àgbà, que morrem jovens ou adultos. Taisindivíduos estabelecem com a Sociedade Abiku o ójóorí, pacto de retornarem ao orun ao ser atingidadeterminada idade. Quando uma mulher sofresucessivas perdas de filhos recém-nascidos, aindapequenos, jovens ou mesmo adultos, considera-se queesteja sob a ação de um abiku, espírito que nascemúltiplas vezes através de um mesmo corpo femininopor determinação do destino dessa mulher, por obra demagia ou por circunstâncias de acaso, como aaquisição inadvertida de um abiku por uma grávida quenão tenha tomado os devidos cuidados contra isso.Quando uma mulher perde filhos assim, suspeita-se

Page 68: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

que se trate da ação de àbíkú-omodé; e os episódio

Page 69: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

de perda de filhos serão interrompidos somente setomadas as necessárias providências para romper ovínculo desses seres espirituais com a comunidade àqual pertencem no orun. Quanto aos àbíkú-àgbà, opacto por eles estabelecido com a sociedade determinaque o retorno ao orun ocorra em algum momentomuito significativo e importante da vida, que pode sercrítico ou de sucesso, como em uma data próxima àformatura, ao casamento, ao nascimento de um filhodesejado ou a uma conquista social notável." Egbé Aráagbó "Trata-se a comunidade espiritual à qual pertencem osabikus: é constituída pela Egbé Aiyé (Sociedade deamigos do mundo visível, Amigos do mundo visível) epela Egbé Òrun (Sociedade de amigos do mundoinvisível ou Amigos Espirituais) Estando esses doismundos entrelaçados e intimamente relacionados umao outro, ambos exercem mútua influência entre si:pode-se presumir que, para que uma pessoa possaviver feliz no aiye, é preciso que esteja em harmoniacom seus amigos espirituais no orun.A solução básica do problema de quem é abiku implicaem libertá-lo da sociedade à qual pertence. De fato,implica em tornar cada abiku indesejável ao seu grupode pertença original no mundo espiritual, de modo quenão queiram mais conservá-lo naquela sociedade.Sendo os abikus poderosos, é preciso muitoconhecimento por parte dos sacerdotes que sepropõem a lidar com eles. Alguns recursos para evitar a

Page 70: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

morte de um filho abiku e para retirar seu espírito dasociedade à qual pertence podem ser utilizados.

Page 71: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Através de rituais é estabelecido um jogo de forçasentre Egbé Aragbô e Egbé Abiku: forças de retenção doser no aiye e forças de resgate deste mesmo ser noorun. Cultos e oferendas são realizados tanto para unsquanto para outros: para esta desistir de retomar seusmembros e para aquela protegê-los de seremreconduzidos à companhia de seus pares no orun. EgbéAragbô atua com Exu pela necessidade de manter oequilíbrio entre o aiye e o orun; age com o auxiliotambém de Oxum, pela influência dela sobre afertilidade.Egbé significa Sociedade: designa a Sociedade dosEspíritos Amigos e se refere, simultaneamente, a umorixá e a uma irmandade ou corporação de seresespirituais: trata-se de Èré igbó ou Aráagbó, quesignifica Habitante da floresta ou Habitante do além.Este orixá protege contra a morte prematura, acalma osofrimento material e espiritual e orienta o ori do abikue de seus devotos a seguir o caminho certo. Atraiprogresso econômico e desenvolvimento espiritual,harmonizando esses dois aspectos da existência.Proporciona também os sentimentos de paz,tranquilidade, serenidade e confiança, trazendo afertilidade em todos os aspectos da vida. Atraicondições para conquistas, domina recursos parapromover cura e bem-estar, interfere no destinohumano e remove obstáculos da vida: transformalágrimas em sorrisos. Egbé Aráagbó é venerado paraque se possa receber sua proteção contra seres visíveis

Page 72: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

e invisíveis. As pessoas costumam referir-se a eledizendo Egbé mi, minha Sociedade, meusCompanheiros. Há uma relação importante entre Ibeji eEgbé, pois Ibeji liga-se à natureza, de modo geral, e àfloresta, morada de Egbé, de modo particular. Paracultuar um é preciso cultuar o outro.

Page 73: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Àbíkú e Egbé orún: (awomawu – ogbanje – danwabi –kosamah)

( Vamos entender melhór )

Muitas pessoas do culto ao candomblé ainda tem estetema como obscuro, cheios de utopias e ilusões, naverdade se alimentam de mitos criados pela incertezado que se conhece a respeito. O fato é que aindabàbálòrìsà, Ìyálòrìsà ainda continuam erroneamente aafirmar certas ignorâncias sobre o tema assim como,Àbíkú já nasce feito, Àbíkú não se raspa ou não seiniciam, entre outras coisas.O problema é ainda mais grave do que se imaginaquando a prepotência e o achismo tomam conta davida sacerdotal. Se é preciso dar todo respeito eseriedade necessárias ao tema de muita complexidadee de muito estudo para realizar o tratamento adequadono que se diz a um Àbíkú.Caso uma mulher dá à luz por vários anos emNatimorto ou perde seu filho em poucos anos de vida,Ifá nos ensina que não se trata de várias criançaspretendendo vir ao mundo, mas sim de uma únicacriança ou seja,

Page 74: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

não se trata de várias crianças diferentes, mas dediversas parições de um mesmo ser, que para a culturayorùbá de origem maléfica denominado abi( nascido) =ikú (morte), ou seja, nascido/morrer, que vem ao ayé(terra) por um breve momento e retornar ao orún (céu)por várias vezes. Passando a trazer sofrimento aos paisneste processo de nascimento e morte de seu filho semque ele envelheça.Podemos procurar maior compreensão em oito itán odù– ifá, praticados através do oráculo sagrado deÒrúnmìlà, sistematizados em 256 odù, essa história nosrevelam que, os Àbíkú formam uma sociedadedenominada Egbé – òrún, (sociedade do céu),governada por Ìyájanjasà, governante feminina e Olókógovernante masculino, sendo que é Obá Awayié (Rei),que as trouxeram para o mundo pela primeira vez emsua Egbé Awayié, é la que se encontra a florestasagrada da sociedade Àbíkú ( egbé òrún), onde os paisdevidamente acompanhados dos bàbálawo realizam osrituais específicos para cada caso de Àbíkú, com seusclamores e desejos para que eles permaneçam aomundo.

Page 75: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

" Acredita-se que quando um àbíkú vem ao mundo écom um único objetivo de se trazer sofrimento aos seuspais. "

O percurso dos Àbíkú em sua vinda de sair do Òrún(céu), passar pelo guardião entre os dois mundosOníbódé órun (Èsù), seus companheiros seguemviagem juntos até o local de nascimento, que nestecaso é a casa de seus futuros pais de onde sedespedem, especificando o tempo de permanência equal seu destino a cumprir. Sempre em grupos einseparáveis.Quando prometem aos seus companheiros que nãoquerem se separar, mesmo com todos os esforços dospais, o Àbíkú retornara para o encontro de seuscompanheiros.É inserto precisar o período de permanência de umÀbíkú, mas se é correto afirmar que se não forrealizado o ritual adequado ele retornará ao Òrún antesmesmo de atingir sua idade adulta. A um relato de umamulher Yorùbá de que seu filho cujo nome seria Ilere (a casa é boa), ao se realizar o ritual para apermanência da criança, Ifá revelar que ele avisa ospais que recusará todo alimento e todas as coisas queseus pais lhe vierem a oferecer neste mundo, e tudoque eles forem oferecer para ele, só aceitará no céu.

Page 76: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Em outro Itan Ifá nos revela que, quando Aláwaiyélevou duzentos e oitenta Àbíkú ao mundo, cada umdeles ofereceram um pacto de permanência, alguns sedeclararam voltar ao céu logo após de ver sua mãe,outros que voltariam assim que se decidisse se casar,outro assim que sua mãe engravidasse novamente,outro lodo depois que começasse a andar.Somente a consulta com Ifá através do Bàbálawo é quenos é revelado qual a oferenda a ser feita e que tipo deritual deverá ser realizado, para cada ÀBÍKÚ existe umritual de acordo com o pacto feito no Òrún que só érevelado atravéz da consulta ao òpèlé – ifá, e ésomente um ritual com conhecimento que são capazesde reter a partida de um Àbíkú para sua sociedade,fazendo-os esquecer do seu pacto de retorno,rompendo assim com esse processo de vindas e idasem recimentos e falecimentos de uma criança de umamesma mãe, Isto só é possível porque, uma vezpassado a data de retorno seus companheiros perdemo poder sobre ele, assim rompendo o pacto realizadoentre eles.Para melhor compreensão destes rituais uma outrahistória encontrada em um odù – ifá é

Page 77: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

de uma caçador que ao chegar em uma aldeia teriauma mulher dando a luz a três crianças gêmeas, o paidas crianças então como se é de costume pediu aocaçador que abençoa-se seus filhos, ao chegar ocaçador consulta ifa através do jogo sagrado do obí eaconselha aos pais a procurarem ajuda de umbàbálawo e que para primeira criança a nascer quenãodeixasse se queimar totalmente a lenha sob o poteque cozinhar os legumes para alimentar o bebe, nãodeixando que o fogareiro se apague por falta decombustível, para a segunda criança não deixe querasgue o pano que carregar seu filho nas costas e parao terceiro, para nunca não dizer ao seu filho o dia de irmorar com sua futura esposa.Os pais então vão a Egbé Ifá consultar para que lhesejam revelados o futuro de seus filhos, onde lhesforam prescritos o ritual para seus filhos ÀBÍKÚultilizando: 1 tronco de bananeira; 1 cabra; 1 galo .Para que assim evitasse a morte de seus filhos,rompendo com o pacto realizado por eles. Porque,colocando o tronco de bananeira no fogareiro, elenunca irá queimar por completo, fazendo com que oÀBÍKÚ diga aos seus companheiros que o tempos desua partida ainda não chegou. A pele da cabraoferecida para segunda criança reforça o pano que suamãe utilizará para carregar seu filho, sendo assim acriança nunca verá esse pano se rasgar e assim nãocumprirá sua promessa, a terceira o galo canta de horaem hora trazendo assim a incerteza de qual hora seria

Page 78: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

o momento de ir encontrar sua futura esposa,trazendo-a então a ela para morar na casa dos pais doterceiro ÀBÍKÚ.

Page 79: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Entre as oferendas que os fazem ficar na terra, existemtambém a indispensável uso das ervas litúrgicas, entreelas podemos citar:( Abíríkolo, Agídímagbayin, Idí, Ijáàgborin, Lara pupa,olobutoje, opa eméré ).

Obs: Para se utilizar dessas folhas se é necessário oprofundo conhecimento do ofó específico para cadacaso. Somente um Bàbálawo pode realizar esses rituaise proteger os filhos àbíkú de uma família, realizandocertos rituais como algumas incisões no corpo dacriança ou ainda colocar na cintura de uma criançaàbíkú o Ondè, uma espécie de patuá confeccionado emum saquinho de couro. A junção de folhas com outroselementos juntamente com o encantamento (ofó) sãocolocados no corpo do àbíkú através das incisões quesão feitas em rituais realizados nestes casos.Mas nem sempre esses rituais são eficazes contra apartida dos ÀBÍKÚ, em alguns casos Ìyájanjasà é maisforte e consegue anular o poder dos encantamentos,Ìyájanjansà os atrairá de volta para o céu, os corposdos àbíkú em terras Yorùbá são multilados aofalecerem afins de que eles não consigam retornarpara a terra. Simbolizando assim, que aos espíritos dosÀBÍKÚ ao verem os maus tratos desistam de querer virpara a terra.

Page 80: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Em terra Yorùbá se é possível encontrar pessoas Àbíkújá idosas com perfeita saúde, demonstrando assim aeficácia dos rituais realizados através da orientação deÒrúnmìlà realizados pelos bàbálawo – Ifá.

Alguns nomes dados propositalmente aos ÀBÍKÚ:

Àyiédù – a vida é doce,quando se é escolhido estenome por ifá,cabe ao sacerdote de ifá mostrar a estacriança como a vida pode ser docê e bela se elaconcordar em ficar junto a seus pais na terra.

Àyiélagbé – nós ficamos no mundo,e queremos recebe-lo heis aqui seu nome Àyiélagbé,venha e nos façafeliz,fique entre nós.

Akúji – o que esta morto ,neste caso é quandopersentimos que o feto esta sem vida ainda dentro doventre,mas acredita-se que quando invocamos elepoderá nos ouvir e assim reagir e voltar a vida.

Banjókó – sente se comigo,quem já não ouviu dizer"acriança esta sentada? e isso pode ser perigoso tantopara a mãe quanto para a criança.

Page 81: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Então chamos por este nome "Banjókó" convidandoassim esta criança a vir sentar junto a nós na vida.

Dúrójàyié – fique e aproveite a vida,venha Dúrójáyiévenha para a terra e brinque,junto a vida da terra.

Dúróoríìke – fique para ser mimada,deixe que nos amimamos e a ancha de alegria e felicidade e você anós encherás de alegria,fique em meus braços medeixe mima-la ama-la.

Èbèlokú – suplico que fique " Èbéloku " minhaslagrimas clamam por sua chegada a meus braços aeste mundo fique comigo com seus pais aqui na terrados vivos.

Kòkúmó – não morra mais,volte e não morras maisdeixe que nos seus pais deixemos a terraprimeiro,venha e não morra mais.

Vamos entender que é preciso se cuidar de Abikú masnão fazer um mito desnecessário a algo tão serio e queatravés dos tempos temos presenciado

Page 82: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

tantas mortes prematuras,tantas crianças criançasmorrendo antes de completar uma idade adulta etantas mãe sofrendo para dar a luz a um filho tãodesejado,e também existem os Abikús que aqui estãoentre nós que não se ajustam bem ao mundo e nem aseus pais,chegamos a ver em noticiários,filhos matampais ,pais matam filho,isso tudo me faz pensar que vemde lá de cima de algo que ainda não conseguimosentender ou nos lembrar,a beleza de dar a luz ao umfilho embala-lo nos braços é o ato mais lindo queOlodumarê nos deu,e como o mais belo muitas vezestorna-se o mais cruel e doloroso do mundo de hoje emdia,é necessário conhecer varias cultos mas o maisimportante é conhecer a nós mesmo,oque tratamos oque prometemos,para que hoje a sociedade dascrianças do céu não queiram mais ficar na terra comseus pais e partem cedo outras não veem a luz davida,outras não dão a alegria tão desejada aos pais efogem rumo ao céu.Eu amo saber conhecer entender,e ao passo que vejo omundo da forma que esta me vejo as escurasprocurando uma razão um porque.Seria nossa máxima culpa?

Page 83: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Os tempos modernos conseguiu destruir com o tratadoa nós que Olodumarê nos fez? Se aqui ainda é oparaíso o grande ayé ( terra dos vivos) criado porOlodumarê porque tanta lagrima,tantossofrimentos,uns querendo pais outros querendo aguerra,oque aconteceu realmente com ahumanidade,são perguntas que me deixam perdida embusca de resposta e a esperança de novos dias.Não digo que o culto iorubá seja o verdadeiro o corretoou o mais digno,mas acredito que como os mitos ecrença de toda a humanidade eles são os que mais nosmostra a esperança de um " Àyé" (mundo dos vivos)mais alegre,mais humano,muitas coisas mudarammuitas coisas boas aconteceram com a evoluçãohumana,mas ao mesmo passo que coisas boas lindasaconteceram as ruins se multiplicaram,falamos emdiversas religiões,procuramos diversas formas devivermos melhor,mas a mesma procura se desenvolveudiante do mau que a humanidade,enfrenta,vou aostempos primórdios,revejo relatos de meusancestrais,contando suas dores,suaslamentações,medos e judiações que passaram aqui,eisso tudo me fez buscar mais uma resposta.

Page 84: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

A de onde vem todas as percas no inicio da vida,deonde vem tanto sofrimento,não será porque nossoegoismo em querer e não aceitar os desígnios do céuem pedir ao mistério que nos ouça pois nossosofrimento não cabe a mais ninguém somente a nóssem entendermos que podemos estar trazendo a terrados vivos ao paraíso de Olodumarê ( Deus) uma parteque talvez ele queira deixar guardado nos segredos doOrún ( céu). Assim sigo minhas pesquisas e procurapara entender e assim melhor a terraprometida,mesmo sabendo que pode haver uma terraesquecida,um paraíso paralelo onde poderemos nosreencontrar para assim decidirem um mundo aindamelhor após o holocausto que nos mesmo seres do àyé( Terra dos vivos) conseguimos trazer ao planeta,nãoseria isso a insistências destes seres em não querermais habitar a terra dos vivos?Sou mãe sou avó,e como uma mulher fértil que fuipenso na dor que seria se eu não tivesse meusfilhos,mas não deixo de pensar em milhões de criançasque estão sem mãe sozinha nos orfanatos a merce deum carinho um colo um olhar um amor,não seria casode pensar que diante de tantos abandonos nossosamigos irmãos parentes

Page 85: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

antepassados e ancestrais não queiram nos mostrar.Me lembro que em 1988 assisti o filme ( A SétimaProfecia (título original: The Seventh Sign) O filme diziao seguinte: Ao redor do mundo estão aparecendo sinaisdo fim dos tempos, assim como está no Apocalipse,que parecem estar vindo com o surgimento de ummisterioso andarilho. (este me parecia ser um anjo), naforma de emissário do Vaticano, este tem a missão deinvestigar as ocorrências e as considera como fatosnormais. Entretanto Abby Quinn (mãe da criança queesta para nascer), uma jovem americana, tem razãopara temer que elas são reais, já que o desenrolar doseventos pode significar desgraça para o filho dela, queainda esta para nascer. Abby está determinada afazerqualquer coisa para evitar o fim do mundo, inclusivedar sua vida, pois este foi o desafio que lhe fez oandarilho ( suposto anjo) mostrava também que o marmorria e todos os peixes apareciam mortos,chuvastempestades sobre a terra,e este andarilho dizia queuma cidade sagrada chama Golfi estava vazia,estacidade seria no céu então não poderiam mais vircrianças a terra e as que aqui estavam iriam morrer eas mães não dariam luz a seus filhos esperados.

Page 86: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Em 1988 eu tinha apenas 23 anos e ao assistir estefilme e também ler o livro fiquei por tempospensando,eu já conhecia a áfrica e teria me formadoem antropologia porem com muita pouca experiência eentendimento para todas as coisas sobre o culto iorubaque nesta época ainda era muito fechado e somentealguns teriam o privilégio como eu de conhecer partedestas historias hoje contadas ao a bel prazer pelainternet e pessoas que usam das historias paraenganar e enriquecer a si próprio até mesmo osafricanos que aqui estabeleceram seus locais de cultotrazendo a mentira e a enganação para seu ganhopróprio,nesta época não existia tanta informação comotemos hoje em dia mas temos que peneirar bem asinformações trazidas pela internet nem todas ashistorias são realmente as verdadeiras e muitas estãoincompletas,e as pessoas utilizam e fazem ou fingifazer as magias enganando pessoas.Eu sempre muito preocupada mais com a humanidadeque propriamente com oque podíamos ganhar com areligião sempre procurava resposta e entender atudo,lia as escrituras sagradas principalmente o livrode salmo,onde por coincidência o salmo quecorresponde minha data de nascimento juntamentecom meu anjo da

Page 87: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

guarda é o salmo 112 que diz: Louvai ao SENHOR.Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR. Seja bendito o nome do Senhor, desde agora parasempre. Desde o nascimento do sol até ao ocaso, sejalouvado o nome do Senhor. Exaltado está o Senhoracima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus. Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nasalturas? O qual se inclina, para ver o que está nos céuse na terra! Levanta o pobre do pó e do monturo levantao necessitado, Para o fazer assentar com os príncipes,mesmo com os príncipes do seu povo. Faz com que amulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe defilhos. Louvai ao Senho,tudo parece ser meracoincidência mas eu acredito em algo além disso,e oporque de minhas pesquisas e meu querer ementender a humanidade e seus sofrimentos,costumodizer que não sou fanática em nada e não aceitodogmas,ou religiões impostas a mim sigo somenteoque vejo coerência e nos fatos não consigo acreditarem meras fantasia ou contos de fadas respeito masisso não quer dizer que eu siga ou acredite nelas.

Page 88: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Outra curiosidade de meu anjo da guarda é onde diz:" Desde o nascimento do sol até ao ocaso "Muito parece com meu pensar,e também quero colocaraqui outra coisa esta ja ligada ao meu viver no iorubaque seria um signo dentro do culto, sobre a data demeu nascimento,bem aprendi uma vez que se faziaassim hoje já aperfeiçoei esta técnica,mas dá nomesmo,exemplo: 17/05/62,as contas a saber qual seusigno regente na terra no Àyé ( mundo dos vivos) éassim Exemplo: 1+7+0+5+6+2=21 deste 21 da somatotal,você novamente soma 2+1=3 aqui no meu diz oseguinte: " 3. ETA-OGUNDÁ Odu regido por Ogum eObaluaiê. A obstinação que se traduz em agitação einconformismo, é uma das suas principaiscaracterísticas. Mas, se usar suas qualidades, como acoragem, criatividade e a perseverança, conseguirá oque mais anseia: o poder e o sucesso.No meu casocreio que me esqueci do sucesso pois sou maispreocupada como ja disse acima com os sereshumanos especialmente os que sofrem masperceberam que dentro do cristianismo e no próprioculto ioruba não fujo de nenhum dos dois,então creioque realmente fomos feito do mesmo Olodumare damesma essência Deus criador de todas as coisas.

Page 89: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Assim como os signos heis ai uma tabela sobre comoencontramos nosso odú ( Vida destino) no àyé (terrados vivos).Não quero que pensem que tudo é mera coincidênciapois sei que não é e cada um tem um destino a sercumprido,não importa a religião que segue muitos seperdem exatamente ai pois acham que somente umareligião leva a verdade.

Page 90: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 91: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Entendendo melhor sobre oque falamos,cultoioruba tradicional e ifá senhor dos caminhos por maisque pareça esta duas coisas são diferentes dentro doculto Africano.Veja oque precisa entender: abaixo as perguntas erespostas.

1. Culto de Ifá e Culto Tradicional Iorubá são a mesmacoisa?

( Não. O Culto de Ifá é um culto exclusivo a esteOrixá. O Culto Tradicional Iorubá ou Ìsésé Làgbá, é umatradição que cultua vários Orixás, incluindo Ifá. Noentanto, como Ifá é o senhor da sabedoria e conhece onosso destino, é necessário que todos, ao ingressar noÌsésé Làgbá, façam a iniciação em Orunmilá-Ifá)

Obs: espero que tenham entendido a diferença.

A autora.

Page 92: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Mas eu aprendi que varias nos levam a sabedoria emais perto da verdade,hoje vivemos a desigualdadesocial,racial e religiosa,oque me leva a crer que osseres humanos estão a beira do caós,procuramprocuram se enganam mas mau sabem que todas asperguntas estão dentro dele mesmo ,esta em nossogêneses esta em nosso passado refletindo sempre nopresente pois o futuro a Deus ( Olodumare)pertence,mas vivem se iludindo e tentado através doscultos aliviar seus erros passados ou simplesmenteesquecido,sociedade da criança do céu é isso não é sópara refletirmos sobre as mães que perdem seusfilhos,ou que não conseguem engravidar,é um aprendizado a se pensar para todosque vivem este mundo tão conturbado e perdido entrecrenças ódio e amor,entendimento e trevas,culpas eculpados dores ressentimentos,medo desesperotragédias dor morte. Estamos aqui para evoluir diz oespirita kardecista e nos preparar a todo momentopara a morte e enfrentar nossas dores cármicas semnos queixar,o budismo nos leva a uma força inexistenteexplicam que nós podemos ser Deus e que Deus somosnós.

Page 93: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

A Umbanda diz que para sermos felizes precisamosfazer a caridade dando nosso corpo material para asentidades que precisam alcançar seu grau de luz ouseja de entendimento,e ai me pergunto: Se eles quevivem além do que vivemos não chegaram ao um graude elevação ainda precisam usar nossos corposmateriais para evoluírem e nos evoluir anos e anos luza nosso entendimento então oque será de nos destenovo mundo.São tantas as coisas ao longe destasdescobertas e as indecisões se misturam a fantasia emuitas vezes nos leva a descrença,e quem somos nósse não tivermos em que acreditar ou depositar nossasdores e frustrações,oque seria de nós se não houvessea fé,pois ela é simplesmente o ponto e virgula paracontinuarmos a viver e correr atras daesperança,esperança de novos dias,esperança denovos anos,esperança de boa saudê,esperança daprosperidade,esperança de uma morte sem dor,ou aesperança de vida eterna.A fé é isso a Esperança em orações e lamentações empedidos desesperado da mente cansada de encontraros culpados de tempos ruins.Mas isso esta somente dentro de cada um de nos comoja disse acima e nada mudará a não ser

Page 94: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

que apelemos para o nosso eu verdadeiro em minhareligião ao culto ioruba ao ori ( cabeça)como diz emversos de ifá ( senhor do destino)responde ahumanidade " Somente o ÒRÍ ( cabeça) é capaz denos levar ao infinito, até o final de nossa vida.Entretodos os mistérios existentes como diz SantoAgostinho: Seria mais fácil colocar a água do marinteira em sô buraquinho do que entender os mistériosdivinos.E como diz Ifá em Ori (cabeça):órí – força queorienta o que é bom ou ruim para cada pessoa, éindividual. O órí tem que ser respeitado, se a pessoanão aceitar é porque o seu órí não está aceitando.Ouseja se não entendermos jamais deixaremos de sofrerporque oque não se entende se busca e com a buscavem o sofrimento,com o sofrimento vem a dor com ador a morte e ainda pior após a morte aindadeveremos prestar contas de nosso tratado e desta vezserá oque tratamos e oque atuamos na terra dosvivos,como diz no cristianismo Juízo final,minha gente équem é o Juiz deste Juízo final de nossas vidasterrenas? Se não nós mesmo,é ai que nosso Deus órí (senhor de nossa cabeça) irá se abrir diante dos

Page 95: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

mistérios tão procurados mas não compreendido etalvez esquecido que sempre habitou em nós na terrados vivos. Ou seja nossa consciência aberta entrenosso próprio eu,falar sobre as sociedade das criançasdo céu é como falar de nosso destino na terra quandonascemos,faz pensar que devemos antes de tudotermos nossa cabeça ( ori)sempre atenta ao céu aooculto a nossas verdades sem mascaras e semmedo,sem dogmas sem fantasia assim como viemos aterra nus pelo ventre de nossas mães iremos ter com asociedade do céu as nossa inverdades e impurezascausadas por nós mesmo nesta terra dos vivos.

" Vamos falar sobre Ifá "

A busca da perfeição. O Objetivo do culto iorubá éalcançar a "Consciência Divina." O corpo literário de Ifáé uma importante fonte de informações sobre osistema de crença e valores Yorubas. Como porta vozde outras divindades, Ifá é depositário de todos osmitos e dogmas morais das outras divindades. O PovoYoruba crê que Òrúnmìlá estava presente quandoOlódùmarè (Deus todo poderoso) criou o céu e a terra.Portanto, Ifá conhece a história do céu e da terra edomina as leis físicas e morais com as quais Olódùmarègoverna o universo. Por isso Òrúnmìlá é tido comosábio conselheiro, historiador e tutor da sabedoriadivina. Por isso, entre seus nomes de honra está:Akónilóran bí ìyekan eni, Ogbón ile ayé, Òpìtàn ilè ifè "

Page 96: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Aquele que ensina alguém com sabedoria, como sefosse de sua família" .

Page 97: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

O historiador da terra de Ifè Os importantes conceitosfilosóficos personificados no corpo literário de Ifáincluem o conceito de Orí (cabeça espiritual ouinterior), ebo (sacrifício) e Ìwà Pèlè (bom caráter).Esses três conceitos são muito relacionados ecomplementares entre si. Orí é a essência da sorte e amais importante força responsável pelo sucesso oufracasso humano. Além disso, Orí é a divindade pessoalque governa a vida e se comunica, em prol doindivíduo, com as demais divindades. Qualquer coisaque não tenha sido sancionada pelo Orí de umapessoa, não pode ser aprovada pelas divindades. Issoque quer dizer a declaração encontrada em ÒgúndáMéjì, Ifá diz: Orí, pèlé, Atèténíran; Atètègbenikòòsà Kòsóòsa tíí dá ‘ níí gbè léyìn orí eni. Orí, eu te chamo Vocêque sempre abençoa rapidamente os seus. Você, queabençoa o homem antes de qualquer òrìsá, Nenhumòrìsá abençoa uma pessoa sem o consentimento deseu Orí.( ou seja de sua cabeça de seu próprio eu).Ebo(sacrifício) é uma forma de comunicação simbólica eritual entre todas as forças do universo. Os yorubasacreditam que, além do próprio homem, existem duasgrandes forças em oposição no universo, umabenevolente em relação aos seres humanos e outrahostil.

Page 98: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

As forças benevolentes são, coletivamente, conhecidascomo ìbo (as divindades), e as malevolentes sãoconhecidas como ajogun[ii] (guerreiros opositores aohomem). As àjé (as bruxas) estão também em aliançacom os ajogun para a destruição do homem e de suaobra. Os humanos necessitam oferecer sacrifício àsduas forças para sobreviver. O Homem necessitaoferecer sacrifício às forças benéficas para continuargozando de seu apoio e bênçãos. Necessita tambémoferecer sacrifício aos ajogun e às àjé com o objetivode não encontrar sua oposição quando estiver prestesa realizar algum projeto importante.A divindade que age como mediador entre as trêspartes mencionadas acima é Èsù, que partilha umpouco dos atributos das forças benéficas e maléficas. Éo policial do universo. Além disso, é imparcial, uma vezque só irá dar apoio ao homem ou divindade que tenhafeito sacrifício. Isso é o que quer dizer a afirmação: enió rúbo Èsù gbè. Uma vez recebido o sacrifício prescrito,ele proibirá os ajogun de prejudicar o suplicante. Èsù éo guardião do àse, semelhante à autoridade e o poderdivino com os quais Olódùmarè criou o universo. Èsù é,conseqüentemente, o verdadeiro administrador douniverso, o princípio da ordem e da harmonia e agenteda reconciliação. Sua esposa, Agbèrù, recebe todos ossacrifícios em seu nome. Após tirar sua parte de aárùún(cinco búzios) e um pouco de todos os outros materiaisoferecidos em sacrifício. Èsù leva as oferendas para asdivindades ou os ajogun envolvidos. O efeito,

Page 99: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

normalmente, é a restauração da paz e a reconciliaçãoentre as partes conflituosas.

Page 100: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Uma questão emerge imediatamente quandoanalisamos o que foi dito até agora. Qual o papelreservado aos seres humanos no universo Yorubá,onde o indivíduo não pode agir de forma independentede seu Orí e está à mercê de dois poderosos conjuntosde forças sobrenaturais aos quais ele deve oferecersacrifícios incessantemente para poder sobreviver.O indivíduo realmente importa em tal sistema? É aí queo conceito de Ìwà pèlè entra. Juntamente com umconjunto de princípios menores como àyà e esè, oprincípio de Ìwà pèlè, em certo grau, liberta o homemdessa estrutura de universo autoritária e hierárquica ede qualquer forma, provém a ele com um conjunto deprincípios com os qual regular sua vida, com o intuitode evitar colisões com os poderes sobrenaturais e comseus companheiros humanos. Segue-se uma pequenadescrição e interpretação do princípio de Ìwàrelacionado com os as crenças dos Yorubas já citadasacima. A palavra Ìwà é formada a partir da raiz verbal wà (serou existir) adicionada do prefixo deverbativo “i”. Osentido original de Ìwà pode, então, ser interpretadocomo “o fato de ser, viver ou existir”. Assim, quando Ifáfala de:

Page 101: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

" Ire owó Ire omo Ire àikú parí ìwà "O significado de ìwà nesse contexto é exatamente oreferido acima.Tenho a impressão de que o outro significado de ìwà(caráter, comportamento moral) é originário dautilização idiomática deste sentido léxico original. Seeste for o caso, ìwà (caráter) é, portanto, a essência deser. O ìwà de um ser humano pode ser usado paracaracterizar sua vida, especialmente em termoséticos. Além disso, a palavra ìwà (caráter) pode serusada para se referir a ambos, bom e mau caráter.Para exemplificar de forma declarativa, alguém poderiadizer: " Ìwà okùnrin náà kò dára O caráter dohomem não é bom. Ìwà okurin náàá dára O caráter dohomem é bom. "Mas, às vezes, a palavra ìwà pode ser usada para sereferir unicamente ao bom caráter.Obìnrin náàá ní ìwà A mulher tem bom caráter. Pode-sedizer também: 1- Ìwà pèlé (caráter bom, ou manso). 2-Ìwà búburú /buruku (mau caráter). Este estudo é sobreÌwà pèlé, que pode ser traduzido como caráter manso,gentil, ou, em um sentido amplo, bom caráter.

Page 102: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Como mencionado acima, ìwà é tido como um dosmuitos objetivos da existência humana para o Yorubá.Todo indivíduo deve empenhar-se para ter ìwà pèlé,com o objetivo se ser capaz de ter uma boa vida numsistema dominado por muitos poderes sobrenaturais enuma sociedade controlada pela hierarquia nasautoridades. O homem que possui ìwà pèlé não colidirácom nenhum dos poderes, sejam humanos ousobrenaturais e, desta forma, viver em completaharmonia com as forcas que governam o universo. Épor isso que o Yoruba tem ìwà pèlé como o maisimportante de todos os valores morais e o maior detodos os atributos de qualquer homem. A essência daprática da religião para o Yoruba consiste, assim, emempenhar-se em cultivar Ìwà pèlè. Isso é o que querdizer o ditado:Ìwà Lèsin (Ìwà é outro nome para a devoção religiosa)No corpo literário de Ifá, ìwà é representada por umamulher. Ogbè Alárá (Ogbe’sá), um dos ómó Odù Ifá dizque Ìwà era uma mulher de máxima beleza com a qualÒrúnmìlá se casou, após ela já ter se separado dediversas outras divindades. Apesar de sua beleza, Ìwànão tinha um bom comportamento. Ela tinha péssimoshábitos e uma língua incontrolável. Além disso, ela erapreguiçosa que sempre fugia de suasresponsabilidades.

Page 103: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Após eles estarem casados há algum tempo, Òrúnmìlájá não podia mais tolerar seus maus costumes. Assim,ele a mandou embora. Porém, quase imediatamenteapós ela sair de casa, ele se deu conta de que malpoderia viver sem ela. Ele perdeu o respeito de seusvizinhos e foi desprezado por sua comunidade. Alémdisso, todos os seus devotos o abandonaram e aprática da divinação não gerava mais lucros. Faltava-lhe dinheiro para gastar, roupas para vestir e outrosutensílios necessários para que vivesse uma vida boa enobre. Cabe esclarecer que na Nigéria o cargo deBabalawo é um oficio.Òrúnmìlá, então colocou sua roupa de Egúngún e saiuem busca de Ìwà. Ele visitou as casas dos dezesseismais importantes chefes do culto à Ifá, porém, nãoencontrou sua esposa. Ele permaneceu do lado de forada casa de cada um dos chefes e cantou a seguintecanção.Sabedoria da mente, sacerdote de Ifá da casa deAlárá, Consultou Ifá para Alárá, Apelidado de Ejì Òsá,(Osá meji) Descendente daqueles que usam bastões deferro para fazer trinta gongos. Grande compreensão,sacerdote de Ifá de Ajerò Consultou Ifá para Ajerò,

Page 104: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Descendente do homem valente que se recusacompletamente a entrar em uma briga. Onde você viuÌwà, me diga Ìwà, Ìwà, é a você que estou buscando. Sevocê tem dinheiro, Mas não tem um bom caráter, Odinheiro pertence à outra pessoa. Ìwà, Ìwà, é a vocêque estamos buscando.Se alguém tem filhos, Mas lhe falta bom caráter, Seusfilhos pertencem à outra pessoa. Ìwà, Ìwà, é a você queestamos buscando. Se alguém possui uma casa Maslhe falta bom caráter, Sua casa pertence à outrapessoa.Ìwà, Ìwà, é a você que estamos buscando. Se alguémtem roupas, Mas lhe falta bom caráter Suas roupaspertencem à outra pessoa. Ìwà, Ìwà, é a você queestamos buscando. Todas as boas coisas da vida queum homem tiver, Se lhe falta bom caráter, Pertence aoutra pessoa.Ìwà, Ìwà, é a você que estamos buscando.Após uma longa busca, Òrúnmìlá encontrou Ìwà nacasa de Olójo que havia desposado ela novamente.Quando chegou à casa de Olójo, ele cantou a mesmacantiga e Olójo veio para o lado de fora para encontrá-lo.

Page 105: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Òrúnmìlá disse a ele que estava em busca de Ìwà, suaesposa, que o havia abandonado. Olójo se recusou adevolvê-la para Òrúnmìlá e uma disputa seguiu-se, naqual Òrúnmìlá atingiu Olójo com a pata de uma cabracom a qual havia feito sacrifício antes de sair de casa.O impacto jogou Olójo a muitas milhas de distância.Òrúnmìlá, então, pegou sua esposa de volta, em paz. Ahistória sobre ìwà contada acima é importante pordiversas razões. Em primeiro lugar, é digna de notaque o símbolo de bom caráter seja uma mulher.No folclore Yorùbá, a mulher representa os dois ladosopostos do envolvimento emocional. As mulheres sãosímbolo do amor, cuidado, devoção, suavidade ebeleza. Ao mesmo tempo é especialmente o poder ajè,símbolo da maldade, do endurecimento, desfaçatez edeslealdade.Uma vez que ìwà é um atributo que pode ser tanto maucomo bom (conforme explicado acima) somente asmulheres, às quais os Yorùbá lhe atribuem tal visãomoral estereotipada, podem ser usadas como símbolode ìwà. Usando tal símbolo, o que Ifá quer queentendamos é que todo indivíduo deve tomar cuidadocom seu caráter como toma conta de sua esposa.Assim como uma esposa pode ser um fardo para seumarido ou vice e versa, um bom caráter não pode serum fardo para o justo e fiel, porém estes nunca devemse esquivar de sua responsabilidade.

Page 106: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

As mulheres podem ser tidas como feiticeiras ementirosas, porém os Yorùbá sabem que sem elas asociedade humana não pode sobreviver. Da mesmaforma, o bom caráter pode ser difícil de possuir comoatributo, porém se ninguém o tivesse, o mundo seriaum lugar muito difícil de viver.Em segundo lugar, é importante notar também que aprópria Ìwà, é uma mulher que lhe falta um bomcaráter e que se permitem péssimos hábitos. Issosignifica que um homem que aspire ter bom caráterdeve estar preparado para suportar aquilo que osYorùbá chamam de ègbin (coisa suja ou indecente).O homem que aspire ter bom caráter deve saber quealgumas vezes se encontrará em situaçõesdesagradáveis, as quais ofenderam seu senso dedignidade e de decência. Ainda assim ele não deve seafastar do caminho do bom caráter sob pena de perdera própria essência e o valor da vida. O verso de Ifácitado acima compara ìwà com outras coisas valiosasque o homem também aspira conquistar – dinheiro,filhos, casas e roupas. Ifá posiciona ìwà acima de todasessas coisas de valor. Um homem que possua todasessas coisas, mas, que não tenha ìwà, as perderárapidamente, provavelmente, para outro que tenha ìwàe que sabia cuidar de tudo isso. Ìwà é, portanto, o maisvalioso bem entre tudo aquilo que é valioso no sistemade valores Yorùbá.

Page 107: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Outro verso de Ifá sobre ìwà, citado pelo Sr. ModupeAlade, em sua moradia, no Egbé Ijinlè Yorùbá(Sociedade Cultural Yorùbá), Lagos, em 31 de agostode 1967 e publicado na revista de cultura Yorùbá,Olókun nº8, de agosto de 1969, se diferencia emalguns detalhes significantes do visto anteriormente. Oseguinte é extraído desse poema: Se pegarmos umobjeto de madeira rágbá e batermos com ele numacabaça.Vamos saudar Ìwà Se pegarmos um objeto de madeirarágbá e batermos com ele numa cabaça, Vamos saudarÌwà Se pegarmos um objeto de madeira rágbá ebatermos com ele numa pedra, Vamos saudar Ìwà Ifáfoi consultado para Orunmilá, Quando nosso pai ia secasar com Ìwà.Era a primeira vez que Òrúnmìlá se casava com umamulher, Ìwà foi com quem ele casou, Ìwà mesma Erafilha de Sùúrù (paciência). Quando Òrúnmìlá propôscasamento a Ìwà, Ela disse que estava de acordo. Eladisse que se casaria com ele.Mas que havia uma coisa que ele deveria observar.Ninguém deveria mandá-la embora de seu lar nupcial.

Page 108: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Mas ela não deveria ser usada de forma descuidada,como alguém usa a água da chuva. Ninguém deveriapuni-la desnecessariamente. Òrúnmìlá exclamou: Deusnão permita que eu faça tal coisa. Ele disse quecuidaria dela.Disse que a trataria com amor, E que a trataria comgentileza. Então, ele casou com Ìwà. Após um longotempo, Ele se tornou infeliz com ela. Então começou aperturbar Ìwà. Se ela fizesse uma coisa,Ele reclamava que ela havia feito de forma errada. Seela fizesse outra coisa, Ele também reclamaria. QuandoÌwà percebeu que aquilo era demais para ela, Disse:Tudo bem. Voltou para a casa de seu pai. Seu pai era oprimogênito de Olódùmarè. Seu nome era Sùúrù, o paide Ìwà. Ela, então, reuniu seus utensílios em umacabaça, E partiu para sua casa. Ela foi para o òrun. (céu)Quando Òrúnmìlá retornou, disse: Saudações ao povode dentro de casa. Saudações ao povo de dentro decasa. Saudações ao povo de dentro de casa. Porém Ìwànão apareceu. Nosso pai então perguntou por Ìwà. Osoutros habitantes da casa disseram que não a viram.

Page 109: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

“Onde ela foi? Foi ao mercado? Ela foi a algum lugar?”Ele perguntou isso durante muito tempo, até quejuntou dois búzios com três, E foi para a casa de umsacerdote de Ifá. Disseram a ele que ela haviafugido. Ele foi aconselhado a ir e encontrá-la no lar deAlárá. Quando ele chegou à casa de Alárá, disse: Sepegarmos um objeto de madeira rágbá e batermoscom ele numa cabaça, É Ìwà que buscamos. Vamossaudar Ìwà. Se pegarmos um objeto de madeira rágbáe batermos com ele numa cabaça,É Ìwà que buscamos.Vamos saudar Ìwà. Se pegarmos um objeto de madeirarágbá e batermos com ele numa pedra, É Ìwà quebuscamos. Vamos saudar Ìwà. Alárá, você viu Ìwà,diga-me? É Ìwà que buscamos. Ìwà?Alárá disse que não havia visto Ìwà. Nosso pai foi,então, para a casa de Òràngún, rei da cidade de IláDescendente de um pássaro com muitas penas. Eleperguntou se Òràngún tinha visto Ìwà. Mas Òràngúndisse que não tinha visto. Mal havia outros lugaresonde procurar.Após muito tempo, Ele voltou, E indagou a seusinstrumentos divinatórios. Ele disse que procurou porÌwà na casa de Alárá. Ele a procurou na casa de Ajerò,Ele a procurou na casa de Óràngún.

Page 110: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ele a procurou na residência de Ògbérè, sacerdote deIfá de Olówu, Ele a procurou na residência de Àséégbá,sacerdote de Ifá de Ègbá. Ele a procurou na residênciade Àtàkúmòsà, sacerdote de Ifá de Ìjèsà. Ele a procurouna residência de Òsépurútù, sacerdote de Ifá de RémoMas eles disseram que Ìwà tinha ido para o òrun. Eledisse que iria lá e a traria de volta. Eles disseram: tudobem, Providenciaram para que ele realizasse sacrifício.Disseram a ele que oferecesse uma rede, E desse mela Èsù. Ele ofereceu o mel em sacrifício a Èsù. QuandoÈsù provou o mel, Disse: O que é isso que é tão doce?Òrúnmìlá, então, entrou em sua roupa de Egúngún, Efoi para o céu. E começou a cantar novamente. Èsù fezum jogo de desfaçatez, E foi para onde Ìwà estava.Eledisse: Um homem chegou ao céu, Se você ouvir suacanção, Ele diz tais e tais coisas... É você que ele estáprocurando... Ìwà então partiu (de seu esconderijo), Efoi os encontrar no local onde cantavamÒrúnmìláestava em sua roupa Egúngún. Ele viu Ìwà através darede da roupa. Ele a abraçou. Aqueles quetransformam a má sorte em boa, então, abriram aroupa. Ìwà, porque você se portou de tal maneira?Deixou-me na Terra e foi embora..

Page 111: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Entendimento:

Podemos ver nestes versos feito por Òrunmila,queoque precisamos é manter sempre nosso bomcaráter,depois de apresentar um mau caráter no versoanterior,e feito uma jura de jamais mudar com suaesposa,mesmo com tudo que ela fazia deerrado,Òrunmila se perdeu em tristeza mas manteveseu bom caráter e promessa.Na pagina seguiente então ja no orún ( céu) elereencontra-se com Ìwà.Observem quando diz: El vestiu sua roupa de Egungún( Roupagem para a Morte) e assim elevai de encontro ao órun ( céu) a procura de Ìwá.

Page 112: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 113: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais
Page 114: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Ìwà disse: É verdade. Ela disse que foi por causa daforma que ele a maltratou Que ela fugiu. Para que elativesse paz em sua mente. Òrúnmìlá então imploroupara, por favor, Que ela tivesse paciência com ele. Evoltasse com ele. Mas Ìwà se recusou, Mas disse: Tudobem Ela ainda podia fazer alguma coisa.Ela disse: Você, Òrúnmìlá, Volte para a Terra Quandovocê chegar lá, Todas as coisas que eu disse para quevocê não fizesse, Não tente fazer.Comporte-se muito bem. Comporte-se com bomcaráter. Cuide de sua esposa, E cuide de seus filhos. Dehoje em diante, você não colocará mais os olhos emÌwà. Mas eu estarei com você. Mas, o quer que vocêfaça para mim, Irá determinar quão ordenada será suavida. O verso de Ifá relatado acima confirma o anteriorem alguns aspectos. Em ambos Ìwà é uma mulher e foiesposa de Òrúnmìlá.Além disso, em ambas as histórias, Òrúnmìlá teve queir procurar por Ìwà depois que ela o deixou. A cançãoque Òrúnmìlá cantou em ambos os poemas, enquantobuscava Ìwà é, em certo grau, similar. Apesar dissotudo, os poemas são diferentes. O segundo poema dizque Ìwà é filha de Sùrùú (paciência) que foi oprimogênito de Olódùmarè. Esse detalhe fundamentalfalta ao primeiro poema e, portanto é necessárioressaltá-lo e cabe investigação. O segundo poema ligaÌwà com Paciência e também com o próprio Deus.

Page 115: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

O significado disso é que o homem, para obter o bomcaráter, deve em primeiro lugar, ter paciência. É porisso que temos o ditado: Sùrùú ni baba ìwà (Paciência éo pai do bom caráter).De todos os atributos que um homem com bom caráterdeve ter, paciência é o mais importante se todosporque a pessoa que é paciente terá tempo parameditar sobre as coisas e sempre chegar a justas ehonestas conclusões. Devemos, então, ser pacientecom as pessoas e aprender a ser tolerantes parapodermos ter bom caráter. Se Òrúnmìlá tivesseaprendido a ser paciente, ele não teria perdido suaesposa Ìwà. O segundo poema liga Ìwà comOlódùmarè, que, na história, é seu avô.O significado disso é muito claro. Significa queOlódùmarè é a personificação do bom caráter. Ele,então, espera que os seres humanos também tenhambom caráter. É um pecado contra a divina lei deOlódùmarè que qualquer um se desvie do caminho dobom caráter. A pessoa que fizer isso será punida pelasdivindades a menos que ofereça sacrifício, o qualmostrará que se arrependeu e restaurará a paz e aharmonia na desgastada relação que seu desvio criaentre a pessoa e as forças sobrenaturais. Isso, então, éa razão pela qual os Yorùbás tem o bom caráter comoà essência da religião.

Page 116: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

O corpo literário de Ifá pode, então, ser tomado comoum conjunto de poemas míticos e históricos que nosoferece, através do uso da analogia, imagens esímbolos, o que se deve fazer no intuito de estarem empaz com Deus, as forças sobrenaturais, nossos vizinhose em verdade, consigo mesmo. Todos esses preceitos eadvertências podem ser reduzidos a um pensamento:Atenha-se fortemente ao cultivo do bom caráter paraque sua vida seja boa.O conceito Yorùbá de existência transcende o tempodo indivíduo na Terra. Vai além de sua época e inclui asmemórias que o homem deixa após sua morte.Portanto, é fundamental ser um homem de bomcaráter para que deixe boas lembranças quando se for.Em uma sociedade que eleva os mortos a condição deancestrais e que armazena homenagens a eles em suaarte verbal, a única recompensa durável para o homemde bom caráter reside nos poemas, nas máscaras e nascerimônias anuais que serão feitas em sua homenagemapós morte.A importância posta, pelos Yorùbás, no princípio de ìwàmostra que as religiões tradicionais africanas sãobaseadas em profundos valores morais que sustentamas crenças inerentes a essas religiões.

Page 117: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Freqüentemente, ouvimos dos seguidores ignorantesdo Cristianismo e do Islã, que as religiões tradicionaisafricanas não são baseadas em nenhum valor ético.Nada pode ser mais distante da verdade. O princípio deìwà mostra que as religiões Tradicionais africanas estãobaseadas em profundas e significativas idéiasfilosóficas. Mas se pensarmos bem qual a religião não ébaseada em Filosofia de vida se esta fizer bem ao ori (cabeça que maú tem,e os princípios não mudam jamaiso caráter e a boa educação a forma de viver nãomudou nos ensinamentos ao longo da formação domundo,oque realmente mudou foi o caráter daspessoas seus arás ficaram ainda mais ruins ( Aráespirito contrario)ou gênio contrario.Para nós tudo estaligado ao céu,aos ensinamentos de Olodumarê e nosconselhos de Òrunmilá sobre as ordens de ifá,assimcomo no cristianismo as leis de Jesus,as leis antigas deMoisés e os 10 mandamentos,como pode uma religiãoque segue o mundo ser tão errada em suas afirmaçõessobre a sociedade das crianças dos céu?Não podem ser meras coincidências e sim verdadesesquecidas por nós em nossa formação.

Page 118: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Finalizando sobre ori ( cabeça)

Òrí Uma das divindades mais importantes nacompreensão do Culto Yorubá é o Orí. Uma pessoa semuma cabeça é uma pessoa sem direção. A cabeça é oprimeiro a entrar no mundo na maioria dos casos, e é odomicílio de todas as escolhas. Em muitas sociedadesafricanas, a cabeça é tão importante que ela é adoradacomo a sede da personalidade e destino do serhumano. A cabeça é considerada o receptáculo deidéias, opiniões, emoções e está ligada ao destino esorte de cada pessoa. “A origem ou a fonte de todo oríseria o Deus Supremo – Olódùmarè - ou o Grande Orí,do qual todo Orí deriva, visto que ele é, na verdade, odoador de todo Orí “. O conceito de Ifá sobre Orí é aintegração do pensamento e da emoção que gera umOrí positivo ou de sabedoria.O Orí está dividido em Orí Inú que é a Cabeça Internaou Destino e Orí Òdé que é a Cabeça Física. ORÍ ÒDÉ –a cabeça externa caracteriza-se pela cabeça física(crânio, cérebro, sistema nervoso central, olhos,ouvidos, etc.) e também pela personalidade e intelectoque resultará da interação daquele corpo com Orí Inú(cabeça interna). ORÍ INÚ - a cabeça interna é a nossapersonalidade divina, ou nosso “eu verdadeiro”, ounosso “eu supremo ou superior”. Em resumo, nossaalma.

Page 119: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Todos os òrişá têm que respeitar a vontade e o livrearbítrio de Orí. Sempre, quando se inicia um culto, osdevotos têm que tocar a terra com a testa como umato de respeito ao primeiro Orí, a ancestralidade e aonilé de onde o orí foi formado e moldado por Ajalá,Obàtálá. Orí é o Deus portador da individualidade decada ser humano. Representa o mais íntimo de cadaum, o inconsciente, o próprio sopro de vida em suaparticularização para cada pessoa. Orí é cultuado comouma Divindade e é única e individualizada, devendo sercultuado e tratado. A habilidade do Orí de receber oAşé (poder) do òrişá é uma função da ressonânciainterior do Orí em si. O Aşé de um òrişá que existe noOrí de um individuo pode atrair a força desse òrişáatravés de uma experiência chamada incorporação(transe) ou intuição forte, que se dá a partir de umprocesso iniciático. Tão importante é a cabeça emmuitas sociedades africanas que ela é adorada como asede da personalidade e destino do homem.O que devemos fazer para manter nossa cabeçasempre em harmonia com o oculto e com nossasverdades. No culto chamamos de Bori.

Page 120: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Alimento a cabeça - BORÍ À cerimônia de equilíbrio doOrí dá-se o nome de Borí (bó = alimentar, Orí = cabeça=> alimentar a cabeça, alimentar a alma, fortalecê-la).Borí – alimentar o Orí é um ritual que tem porfinalidade a restauração do equilíbrio entre Orí Òdé(cabeça física) e Orí Inú (alma, o eu superior). TendoOrí status de òrişá, responde no oráculo. Todas asoferendas que alimentam o Orí são ditadas pelooráculo - mas sempre com o consentimento do próprioOrí - na qualidade e quantidade adequadas aomomento e situação. A energia de um òrişá só é fixadase o Orí permitir. Como todas as possibilidades desucesso ou fracasso dependem do Orí, o Borí é o ritoespecial que propicia a sua positividade. A suafinalidade é, através de manipulação do aşé,proporcionar ao Orí, o ponto de equilíbrio ideal para asua auto-realização. Na religião yorubá o Orí épreparado para atuar com discernimento nosconstantes conflitos com que se deparam o espírito –Ori Inú – e a matéria – Ori Òdé, no decorrer da suaexistência terrena.

Page 121: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Vamos falar sobre nosso comportamento diante dosorixás e na visão de ifá sobre os olhares de

Òrunmila.

Para os leigos deixarei que sintam com o coração cadapalavra e cada sentido de viver uma vida de orixá semmentiras sem medos sem

enganações,pois oque temos visto por ai são pessoasque sensacionalizam tudo para seu próprio ego e

prazer mas os ensinamentos são puros se vistos com ocoração,muitas vezes as historias contadas em versosde ifá parecem obsoletas e sem sentido mas a bíbliatambém nos deixa muitas vezes intrigados e muitas

vezes só vamos entender depois,e muitas vezes nuncaa entendemos.No caso dos versos de ifá e todo seuconteúdo só poderemos enxergar as verdades se

abrirmos o coração. Assim como o kojho (Japonês)versos de meditação e oração dos budistas

apos rezarem aos antepassados.Para mim não existe a

Page 122: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

minha religião o meu culto ioruba para mim tudo quevejo em cada religião que busquei é um pouco de Ifáde Orunmila e de meus ancestrais nada me deixavaconfusa pois sempre ouvi e entendi cada situação

vivida em cada religião existente.

Page 123: Sociedade das crianças do céu - Livros Digitais

Vamos continuar parte ll Egbé-Orun,para que assimpossam entender melhor oque a cultura Ioruba nosensina e nos mostra o caminho para nossa plena

felicidade no mundo dos vivos.Orisá encanta e nos leva ao nosso estado mais

divino,mas devemos tomar cuidado pois até o Divinopode nos trazer a falta de paz se entendermos e

acreditarmos em coisas como lendas e superstiçõesmas orisá não é isso ele é a luz interna que nos conduz

ao equilíbrio.