SOLUÇÕES SIKA PARA COLAGEM E VEDAÇÃO NO MERCADO …...APRESENTAÇÃO SIKA. 1910 Fundada por...
Transcript of SOLUÇÕES SIKA PARA COLAGEM E VEDAÇÃO NO MERCADO …...APRESENTAÇÃO SIKA. 1910 Fundada por...
NOVEMBRO DE 2018, VICTOR SANTOSSERVIÇO TÉCNICO – TM INDÚSTRIA
SOLUÇÕES SIKA PARA COLAGEM E VEDAÇÃONO MERCADO NÁUTICO
▪ APRESENTAÇÃO SIKA
▪ MERCADOS NÁUTICOS
▪ INTRODUÇÃO À TECNOLOGIA DE ADESIVOS E SELANTES
▪ PROPRIEDADES GERAIS
▪ PREPARO DE SUPERFÍCIE
▪ APLICAÇÕES E PRODUTOS
2 04/04/2016 – Colagem e vedação dAS Janelas laterais
PROGRAMAÇÃO
1910 Fundada por Kaspar Winkler com a invenção do impermeabilizante Sika 1
1920s Impermeabilização do túnel ferroviário Gotthard
1930s Expansão n Europa e criação de unidades naAmérica (USA e América Latina)
1968 Lançamento do primeiro Sikaflex®Introdução de membranas de PVC
1980s Soluções de colagem para indústria automotiva
1998 Lançamento da linha Sika® ViscoCrete®
2010 Aniversário de 100 anos
2011 Lançamento da tecnologia i-Cure® (nova tecnologia para cura de adesivos e selantes base poliuretano)
2012 Lançamento da familia SikaPower® (adesivohíbrido estrutural para industria automotiva)
2013 Lançamento da família SikaProof®A (Membranatotalmente colada)
2014 Lançamento da família Sika® ViscoFlow® (agregado de concreto para controle de tempos de trabalho)
2016 Alteração das artes nas embalagens de todos osprodutos
MARCO HISTÓRICO
O QUE NÓS FAZEMOSCONSTRUINDO CONFIANÇA
Sika é uma empresa de especialidades químicas com posição de liderança no desenvolvimento e produção de sistemas e produtos para colar, vedar, conforto acústico, reforçar e proteger em construção e na indústria.
UMA VISÃO
18,000+ FUNCIONÁRIOS
100+ PAÍSES
200+ FÁBRICAS
9 NOVAS FÁBRICAS 2016
72 NOVAS PATENTES 2016
4 AQUISIÇÕES 2016
6,0 B VENDAS LÍQUIDAS 2016
ONDE ESTAMOS
Nossos produtos podem não ser sempre visíveis, mas os resultados que alcançam são claros para ver.
O QUE NOS TORNA BEM SUCEDIDOSCORAGEM PARA INOVAÇÃO
O sucesso e a reputação da Sika são baseados na longa tradição de inovação. Assim, a base dos nosso negócio é a gestão da inovação e o foco em desenvolver produtos de alta qualidade e as melhores soluções para nossosclientes.
Nós fornecemos soluções inteligentes usando as maisavançadas tecnologias, serviços e experiencia única.
896FUNCIONÁRIOS
DEDICADOS A PESQUISA E DESENVOLVIMENTO
PENSAMENTO GLOBALSika tem um rede nundial de 20 Centros Globais de Tecnologia, que lideram programas de pesquisas de longo prazo e o desenvolvimento de novas soluçõesinovadoras. Para atender as necessidadesespecíficas de mercados locais, novos produtos e sistemas também são desenvolvidos através de 18 Centros Regionais de Tecnologia. 72
NOVAS PATENTES EM 2016
370NOVAS PATENTES
REGISTRADAS DESDE 2012
A Sika atua em mais de 100 países em todos os continentes. O foco permanecerá no estabelecimento e expansão de uma presença direta nos mercados em crescimento. A Sika pretende aumentar o número de filiais nacionais para 105 até 2020. Atualmente, estamos expandindo especialmente nossa presença na África, onde abrimos 10 subsidiárias nacionais e 10 fábricas desde 2012.
7
PRESENÇA MUNDIAL
BUILDING TRUST WORLDWIDE.
EMEAAMERICA DO NORTEAMERICA LATINAASIA/PACÍFICO
TM INDÚSTRIAPRINCIPAIS SEGMENTOS
Automotivo Veículos comerciais
Reposição Automotiva
Pastas e compósitos para moldes
Fachadas e Janelas Indústria geral e eletrodomésticos
Laminação de Painéis
Energia Renovável
9
SIKA MARINE – DOIS MERCADOS DISTINTOS
Barcos de LazerEmbarcações PequenasBase de Fibra de Vidro
Barcos ComerciaisEmbarcações GrandesBase de Alumínio/Aço
12 |
BARCOS DE LAZER
12 | 11/12/2018 | Sika Industry - Inventing the Future
• Não há regras internacionais que regulem o mercado.
• Adesivos e Selantes são o foco desse mercado.
• Clientes principais: grandes fabricantes de iates
• Vendas também a distribuidores(mercado DIY, Do it Yourself)
13 |
BARCOS COMERCIAIS
13 | 11/12/2018 | Sika Industry - Inventing the Future
• Segue as Regras IMO (InternationalMaritime Organization)
• Apenas Produtos Aprovados ”WheelMark” – Interno e externo
• Além de Adesivos e Selantes, produtosda linha Sikafloor são vendidos nomercado.
• Influência do proprietário, arquitetonaval, estaleiro, equipe de instalação,consultores acústicos....
16
VANTAGENS DO USO DE ADESIVOS
▪ O uso de adesivos para montagens/uniões é uma técnica moderna e altamenteefetiva, que abre possibilidades vantajosas para os engenheiros e projetistas
•Não ataca proteções anticorrosivas
•Conforto acústico
•Materiais mais leves, mais finos
•Combinação de materiais diversos
Liberdade de projeto
Economia
Resistência a corrosão
Redução de ruídos
NOSSO RANGE DE PRODUTOSTECNOLOGIAS IMPORTANTES
Sikaflex® Adesivos e selantes elásticos base poliuretano e hibrido
SikaTack® Adesivos para colagem de vidros no mercado de reposição
SikaForce® Adesivos 1 e 2C de base PU para colagem de painéis sanduíche
Sikasil® Adesivos e selantes de base silicone
SikaLastomer® Butilicos para vedação e aplicações antiflutter
SikaFast® Adesivos 1 e 2C base acrílico
SikaPower® Adesivos base Epoxi e Epoxi Hibrido para as aplicações bodyshop e aplicações indústriais
SikaMelt® Tecnologia hotmelt para laminação
SikaSense® Adesivos de laminação base água e solventes
SikaBaffle® Peças de redução de ruído para estrutura e cavidades
SikaDamp® Abafadores de ruído e vibração em formatos customizado
SikaReinforcer® Materiais para reforço
Sikagard® Proteção acústica e revestimentos
Famílias Descrição
P&D e o Serviço Técnico da Sika desenvolvem produtos a partir de um amplo portfólio de tecnologias, a fim de oferecer as soluções mais inovadoras dentro de cada competência.
4
ATENUADOR DE RUÍDOADESIVOS
PROTEÇÃOREFORÇOSELANTES
COMPETENCIAS ESSENCIAIS – TM INDÚSTRIA
2
0
EXEMPLO DE UMA SUPERFÍCIE DE AÇO
Superfície de uma chapa
de aço
(Microscópio Eletrônico)
Relevo de uma superfície:
Picos e vales
TIPOS DE PRÉ TRATAMENTO
Substrato
- Limpo + - Partícula de adesão
Limpar
SujeiraPoeira
Contaminação
2
3
1
AbrasãoLixar
Jato de areia
21
Substrato
Substrato
- Remover as impurezas e contaminações
- Camada uniforme de promotores de adesão
- Maior área de contato
Ativar
Aplicação do Primer
Substrato
Substrato
PRODUTOS – PREPARAÇÃO DE SUPERFÍCIE
22 04/04/2016 – Aplicações em ônibus Rodoviários e urbanos – Colagem e vedação
24 |
PORTIFÓLIO DE PRODUTOS NÁUTICOS
24 | 11/12/2018 | Sika Industry - Inventing the Future
Aplicação Produto
Vedações internas Sikaflex®-291i
Vedações externas Sikaflex®-295 UV
Colagem de Vidro Sikaflex®-265
Colagem de Policarbonato Sikaflex®-295 UV
Colagem de Teca Sikaflex®-298
Vedação de Teca Sikaflex®-290 DC PRO
Colagem Casco Convés Sikaflex®-252
Fechamento Lateral Sikaflex®-252
25 |
APLICAÇÕES – PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
25 | 11/12/2018 | Sika Industry - Inventing the Future
– Presença permanente de água
qualquer entrada de água é inaceitável.
resistência ao contato permanente e corrosão.
– Resistência ao fogo
no mar ou atracado
proteção aos passageiros:
– Redução de peso
Materiais leves
Painéis finos
– Vibração e ruídos
necessidade de amortecimento acústico
VIDROS MINERAL – DIMENSÕES CORRETAS
04/04/2016 – Aplicações em ônibus Rodoviários e urbanos – Colagem e vedação
Observações:
▪ Área de contato entre 15 e 25 mm
▪ Cálculo de acordo com a maior dimensão do vidro.
RESISTÊNCIA UV – PROTEÇÃO EXTERNA
28
O = 2 x d
d = Espessura do vidroLuz solar
O = overlap
Adesivo
Perfil de Proteção
29
Vid
ro
Ad
esiv
o
Estr
utu
ra
Serigrafia
Vid
ro
Ad
esi
vo
Estr
utu
ra
Serigrafia
Com serigrafia na linha de colagem = Sem necessidade de overlap
RESISTÊNCIA UV – SERIGRAFIA
30
O = 2 x D
Vid
ro
Ad
esi
vo
Estr
utu
ra
Tamanho da serigrafia não é
suficiente
Vid
ro
Ad
esi
vo
Estr
utu
ra
D
D
DO
Aumento da serigrafia é necessária
RESISTÊNCIA UV – SERIGRAFIA
PREPARO DE SUPERFÍCIE – SIKA AKTIVATOR-100
31
• Aguarde 10 minutos
• Aplique uma única vez e emum único sentido
Sika® Aktivator 100 • Umedeça um pano ou papellimpo e seco
• Passe um pano ou papelseco imediatamente apósaplicação para remover o excesso.
• Agitar vigorosamente até que haja odesprendimento das esferas dehomogeneização do fundo do frasco.
• Agite por mais alguns segundos atéobter uma solução homogênea
• Aplique com um pincél, esponja ourolo (sem excesso) uma quantidademais larga que o cordão a seraplicado
• Aguarde o tempo mínimo de secagemdo Sika Primer para passar à próximaetapa
Sika® Primer-206 G+P
SIKA® PRIMER-206 G+P – APLICAÇÃO
32
COLAGEM DOS VIDROS – APLICAÇÃO CORRETA
04/04/2016 – Aplicações em ônibus Rodoviários e urbanos – Colagem e vedação
VIDRO E POLICARBONATO – DIFERENÇAS
36
▪ Densidade maior
▪ Contém serigrafia
▪ Menor dilatação
▪ Maior durabilidade
▪ Maior resistência química
▪ Não suscetível à microfissuras(ESC)
Vs
▪ Densidade menor
▪ Não há serigrafia
▪ Maior dilatação
▪ Risca facilmente
▪ Menor resistência química
▪ Propenso à micro fissuras (ESC)
▪ Sensível à produtos químicos
VIDRO POLICARBONATO
VIDRO E POLICARBONATO – DIFERENÇAS
37
▪ Preparo de superfície
- Policarbonato: Lixa fina + Sika Primer-209 N
- Estrutura: Sika Aktivator-100 + Sika Primer 209 N
▪ Adesivo:
- Sikaflex 295 UV
O que muda de uma colagem convencial de vidro?
Antes de abrir, agite vigorosamenteaté ouvir o barulho das esferaspresentes dentro do frasco.
Agite por pelo menos 10 segundos
Aplique com um pincél, esponja ourolo (sem excesso) uma quantidademais larga que o cordão a seraplicado
Aguarde o tempo mínimo de secagem do Sika Primer para passarà próxima etapa
Sika ® Primer-209 N
SIKA® PRIMER-209 N – APLICAÇÃO
November 12, 201838 Title of Presentation / Meeting Name
40 |
CONVÉS – CARACTERÍSTICAS DAS MADEIRAS
40 | 11/12/2018 | Sika Industry - Inventing the Future
• Ter alta durabilidade
• Ter qualidade estética
• Contribui para resistência estrutural
• Melhora o isolamento térmico das cabines
• Conteúdo de óleo e resinas
• Porosidade, teor de água
Características dependem da origem e idade da madeira
EVOLUÇÃO DAS JUNTAS
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name41
Asymetric groove with bond breaker tape or cotton lace
Symetric groove with bond breaker tape to avoid joint break from the edge
Deep joint which assures a water stop as each plank is sealed to the each other
Symetric groove without bond breaker tape. In praxis, no difference to the bond breaker has been observed
2018
1960
Bolted teak deck, 50 mm thick 2 regrindingsare possible
LARGURA DA JUNTA
A largura da junta depende de:
▪ Largura da prancha;
▪ Umidade da madeira;
▪ Umidade esperada na embarcação.
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name42
LARGURA DA JUNTA – GRAFICAMENTE
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name43
Largura mínima deve ser de 4 mm
▪ A superfície deve estar limpa, isenta de pó.
▪ Utilizar aspirador para retirar contaminações, se necessário.
▪ Aplicar Sika® Primer-215 com um pincel
▪ Aguardar de 30 minutos
▪ Aplicar Sikaflex®-290 DC encostando o bico no fundo da junta para prevenir o aprisionamentode ar.
▪ Aplicar uma quantidade em excesso, expulsandoo produto da junta para bom acabamento
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name44
PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name45
PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO
▪ Espatular o material com uma espátula
▪ Proteger a aplicação de chuvas e incidênciasolar direta durante o processo de cura.
▪ Tempo para lixar:
▪ Ideal, 7 dias (Lixa 80 a 120)
100C 200C 300C
25% 5,5 dias 4,5 dias 3,5 dias
50% 4 dias 3,5 dias 3 dias
75% 4 dias 3 dias 2 dias
Umidade
do ar
Temperatura do ar
▪ A superfície deve estar limpa e isenta de pó.
▪ Lixar suavemente a área de contato
▪ Remover o pó
▪ Aplicar o Sika® Aktivator-205 com pano limpo.
▪ Aguardar 10 min.
▪ Aplicar Sika® Primer-215 com um pincel.
▪ Aguardar 30 minutos
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name46
PREPARO DA FIBRA
▪ A superfície deve estar limpa e isenta de pó.
▪ Aplicar o Sika® Primer-215 com pincel.
▪ Aguardar 30 min.
▪ Se a área de colagem da teka conter algumaresina: Lixar, limpar, ativar e primer.
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name47
PREPARO DA TECA
Mas o que estou efetivamente colando? É teca mesmo?
▪ Aplique o produto na fibra de vidro.
▪ Utilize uma espátula dentada com dentesquadrados de no minimo 4 mm x 4 mm paraespalhar.
▪ A superfície deve ser totalmente coberta.Evitar o aprisionamento de ar.
▪ O consumo é de 1,2L / m2
▪ Borrifar na superfície a ser colada até 10 g/m2
de água caso o substrato não permita apassagem de umidade
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name48
SIKAFLEX®-298 – PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO
Cuidado com a umidade! Ou a falta dela!
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name49
SIKAFLEX®-298 – PROCEDIMENTO DE APLICAÇÃO▪ Posicione a teca e pressione sobre a fibra
▪ Coloque pesos, grampos ou parafusos para manteras tábuas na posição durante o processo de cura doadesivo.
▪ Uma bomba de vácuo para dar pressão tambémpode ser usada.
▪ Mantenha a pressão por 24 horas
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name51
VEDAÇÕES
ÁREAS INTERNAS
Selante Elástico
Sem exposição UV
Selante multiuso
PU monocomponente
Resistência à Tração de 1,8 N/mm²
Aplicação em temperature ambiente
Longo tempo em aberto
November 12, 2018Title of Presentation / Meeting Name52
VEDAÇÕES
ÁREAS INTERNAS E EXTERNAS
Selante Elástico
Resistênte às intempéries
Selante multiuso
PU monocomponente
Resistência à Tração de 1,1 N/mm²
Aplicação em temperature ambiente
Longo tempo em aberto 60 min.