Special Gas Europe 2011/2012 - Klclima · 2015-05-27 · Esta lareira a gás revolucionária...
Transcript of Special Gas Europe 2011/2012 - Klclima · 2015-05-27 · Esta lareira a gás revolucionária...
Special Gas Europe 2011/2012
On fire since 1844
Crear calor juntos!Faber ocupa uno de los lugares preferentes en Europa en el Mercado de chimeneas y estufas
a gas de alta gama. Los hogares a gas son perfectos para aquellos que buscan el calor y la
comodidad de un fuego real, pero no tienen espacio para una chimenea o no quieren utilizar
leña. Además de la amplia gama de hogares y estufas a gas, Faber tiene una extensa gama de
productos eléctrico, aparatos para el exterior y estufas a leña.
Creiamo calore insieme!Faber è leader nel mercato Europeo nell’offerta di camini e stufe a gas di alto livello. I camini
a gas sono perfetti per coloro che cercano il calore e l’intimità di un fuoco vero, ma non pos-
sono installare in appartamento una canna fumaria tradizionale o che non desiderano più avere
l’incombenza della gestione della legna. Accanto alla linea di camini e stufe a gas, Faber offre an-
che un’ampia gamma di camini elettrici, elettrici ad acqua, fuochi per l’Outdoor e stufe a Legna.
Criar calor juntos!A Faber ocupa uma posição de liderança no mercado europeu em recuperadores de calor a
gás & fogões de sala topo de gama. Os recuperadores a gás são perfeitamente adequados
para aqueles que procuram o ambiente quente e aconchegante de uma lareira verdadeira, mas
que não dispõem de espaço para uma chaminé. Controlo remoto vem com cada recuperador
proporcionando-lhe uma sensação adicional de conforto.
Faber er blandt de markedsledende i Europa med gaspejse i den absolutte top. Gaspejse er
perfekte til dem, der ønsker varmen og hyggen, men ikke har plads til en skorsten eller slet ikke
ønsker besværet ved at bruge brænde. Faber har også et omfattende program af elektriske
pejse, samt gaspejse til terrassen.
Special Gas 2011/2012
02 On fire since 1844 04 Gas fires & Technique
Built-in08 Aspect C L09 Aspect ST L10 Aspect RD L11 Aspect ST XL12 Aspect RD XL13 Bright14 Clear15 Duet M16 Duet L17 Duet XL18 Fyn 45019 Fyn 60020 Glance21 Honest22 Relaxed Premium M23 Relaxed Premium L24 Relaxed Premium XL25 Silence26 Spectra Frameless27 Straight Frameless28 Triple M29 Triple L30 Triple XL
Free-standing31 Farum32 Jelling33 Kolding34 Odense35 Skive36 Vaska
With surround37 Clear38 Hestia39 Spectra Frameless
Outdoor40 theBUZZ41 theTUBE
42 Technical Specs
Gas fires & Technique
04
Log Burner® Flat Burner® Emberbed Burner®
Faber invierte mucho tiempo investigando y
desarrollando los mejores efectos de llama
para sus fuegos. Con esta inversión hemos
patentado 4 quemadores especiales, cada
uno con sus propias características
El Log Burner®
Con quemador de leños concentra las llamas en
el centro del hogar imitando un verdadero fuego
de campo.
El Flat Burner®
El Flat Burner® también tiene un juego de de
leños cerámicos o piedrecitas. Proyecta las
llamas sobre la total superficie del quemador,
ofreciendo una alta potencia de salida.
El Emberbed Burner®
Reparte las llamas por todo el ancho del hogar
en forma curva con juego de leños cerámicos o
piedras blancas.
Faber investe molto tempo nella ricerca
e sviluppo, particolarmente nel cercare di
ottenere l’effetto fiamma migliore e piacevole
per i propri caminetti. Negli anni il continuo
investimento in tal senso ha portato Faber
ad ottenere 4 brevetti esclusivi di bruciatori
speciali, ognuno dei quali con specifiche ca-
ratteristiche personalizzate.
Il Log Burner®
Con set di ceppi ceramici concentra le fiamme
al centro. E’ simile a un piccolo fuoco da campo
e ricorda molto l’effetto fiamma di un camino a
legna. E’ disponibile anche nella versione GPL.
Il Flat Burner®
Il Flat Burner® ha anch’esso ceppi di legna
ceramica ma è anche disponibile con set sassi.
Sprigiona fiamme lungo l’intera larghezza,
garantendo un effetto riscaldante eccellente.
E’ disponibile anche nella versione GPL.
L’ Emberbed Burner®
Questo tipo di bruciatore distribuisce le fiamme
sull’intera larghezza del caminetto in una forma
elegantemente incurvata. Disponibile on set di
ceppi di legna ceramica o ciottoli, nelle versioni
metano o GPL.
Faber investe muito tempo e pesquisa para
desenvolver as chamas finais para sua
gasfires. Com este investimento que temos
apresentado 4 queimadores especiais que
todos têm suas próprias características
únicas.
Log Burner®
Com kit de decoração de lenha cerâmica
concentra as chamas no meio. Comparado com
um pequeno campo de fogo.
Flat Burner®
A Burner plano também tem um conjunto de
logos de cerâmica ou um conjunto de seixos. Ele
se espalha as chamas toda a largura do fogo,
apresenta alto rendimento. Também pode ser
usado com gás propano.
Emberbed Burner®
Distribui as chama sobre toda a largura do
recuperador de calor de uma forma curvada e
elegante. Com kit de remos ou seixos.
Faber investerer en masse tid og forskning
i udviklingen af de ultimative flammer til
deres gaspejse. Indsatsen har medført patent
af 4 særlige brændere, som alle har deres
egne unikke funktioner.
The Log Burner®
Med keramisk brænde, fl ammerne koncentreres
i midten. Som et lille lejrbål.
The Flat Burner®
The Flat Burner® er egnet til både keramisk
brænde eller hvide sten. Flammerne er jævnt
fordelt over hele bunden.
The Emberbed Burner®
Fordeler flammerne på tværs af hele brænd-
kammeret I en elegant kurve. Med ”brænde”
eller hvide sten.
05
Step Burner® 2
Step Burner® 3
Step Burner® 4
Step Burner® 1 El Step Burner®
Este revolucionario aparato siempre muestra un bello efecto
llama. El Step Burner® desarrollado por Faber es un aparato de
gas que puede ajustarse de una forma única. A plena potencia,
las llamas son visibles a lo largo de todo el aparato. Cuando
se requiere menos temperatura, el fuego se limita al centro del
quemador. En una posición menor, esas llamas disminuyen,
pero todavía proporcionan el efecto de un fuego maravilloso.
Sin embargo, el aparato no emitirá demasiado calor, por lo que
incluso en los meses de verano la temperatura de la habitación
permanecerá en un nivel agradable.
Lo Step Burner®
Questa rivoluzionaria fiamma produce sempre l’effetto di
una bellissima fiamma di colore arancio. Lo Step Burner®
sviluppato dalla Faber è un fuoco a gas che può essere
regolato in una maniera unica. A piena potenza le fiamme sono
visibili nell’intera ampiezza, regolabili dal minimo al massimo.
Quando è richiesto meno calore la fiamma viene concentrata
al centro del bruciatore, con possibilità di regolarla anche in
questo caso dal minimo al massimo, avendo sempre un
effetto fiamma gradevole ed un’atmosfera stupenda. In questo
modo , il caminetto, può essere utilizzato anche nei mesi estivi,
poiché produce meno calore, evitando di elevare troppo la
temperatura dell’ambiente circostante.
Step Burner®
Esta lareira a gás revolucionária apresenta um belo efeito
de chama. O Step Burner® desenvolvido pela Faber é uma
lareira a gás que pode ser ajustada de forma única. Em
plena capacidade, as chamas são visíveis ao longo de toda
a largura. Quando é necessário menos calor, o fogo centra-se
no meio da lareira. Com menos potência, as chamas
tornam-se menores, mas continuando a dar o efeito de fogo
num excelente ambiente. No entanto, o fogo já não emite
uma grande quantidade de calor, portanto, mesmo nos
meses de Verão, a temperatura ambiente permanecerá num
nível agradável.
The Step Burner®
Denne revolutionerende gaspejs har altid en smuk flammeeffekt.
Ved fuld styrke er flammerne synlige i hele pejsens bredde.
Når der ikke er behov for så meget varme, er ilden centreret
i midten af brænderen. Ved en lavere indstilling bliver disse
flammer mindre, men giver stadig effekten af et brændende
bål og den vidunderlige stemning, det giver. Ved de lave
indstillinger udsender gaspejsen ikke længere en masse varme,
så selv i sommermånederne vil der stadig være en behagelig
rumtemperatur.
06
Gas fires & Technique
GV36 GV60GV36 GV60 with Step Burner®
Control a distancia para confort óptimo.Comodidad y confort son razones importantes para elegir un hogar a gas. Este es el
motivo por el cual la mayoría de nuestros aparatos vienen dotados con mando a distancia.
Recientemente, Faber ha ido un paso mas allá introduciendo sistemas de ignición electrónica
mediante mando a distancia, temporizador y termostato incorporado. Véase el cuadro de
productos para comprobar que modelos incluyen esta opción.
Telecomando per un comfort ottimale.Comodità e comfort sono motivi importanti per scegliere un caminetto a gas. Ecco perché molti
dei nostri caminetti comprendono un sistema di controllo a distanza. Recentemente Faber ha
compiuto un ulteriore passo avanti: nei suoi ultimissimi modelli ha introdotto un sistema di con-
trollo a distanza avanzato con accensione elettronica, timer e termostato. Consultate la panora-
mica dei prodotti per sapere quali modelli sono dotati di questa funzione.
Controlo remoto para um óptimo conforto.A conveniência e o conforto são as duas razões mais importantes para optar por um recuperador de
calor a gás. É por essa razão que muitos dos nossos recuperadores incluem um controlo remoto.
Há pouco tempo atrás, a Faber avançou mais um passo: os modelos mais recentes incluem um
controle remoto avançado com ignição electrónica, temporizador e termóstato integrado. Consulte
a selecção de produtos para ver os modelos que incluem esta opção.
Fjernbetjening for optimal comfort.Bekvemmelighed og komfort er vigtige argumenter for at vælge en gaspejs. Derfor fi ndes de
fl este af vores gaspejse med fjernbetjening. Faber er gået et skridt videre med de sidste nye
modeller, og introducerer nu en avanceret fjernbetjening med eletronisk tænding, timer og
termostat. Se i produktoversigten hvilke gaspejse som har denne mulighed.
¿Tiro estanco o convencional? Estudie siempre cuidadosamente el tipo de combustión cuando elija su chimenea. Naturalmente
esto está estrechamente relacionado con sus posibilidades y deseos. Faber ofrece aparatos de
tiro estanco y de tiro atmosférico. El sistema estanco significa que es completamente hermético
con relación a la sala de estar. La ventilación natural es utilizada para entrar el aire de combustión
en el hogar y extraer los gases quemados. Esto se consigue mediante un doble tubo concéntrico.
Este sistema evita el consumo de oxigeno de la propia sala y los gases de combustión son
expulsados al exterior. Este sistema puede utilizarse en espacios que tengan una pared que de
al exterior. No es necesaria una chimenea a diferencia de los aparatos de combustión abierta. La
colocación de los aparatos abiertos depende de la situación en que se encuentre la chimenea y
consumen oxigeno de la sala. Por este motivo es necesaria una buena ventilación. En ocasiones
en edificios de nueva construcción bien aislados la instalación de aparatos abiertos o de tiro
atmosférico puede ser problemática.
Caminetti a gas e tecniche. Canna fumaria bilanciata o convenzionale? La scelta di un caminetto deve essere operata sulla
base di un esame attento del tipo di sistema di combustione, il quale è strettamente correlato alla
vostra situazione e ai vostri desideri. Faber vi offre un sistema sigillato (Multi-Vent) e uno aperto.
Il primo è completamente isolato rispetto all’ambiente (soggiorno). La ventilazione naturale è
utilizzata per convogliare l’aria al’interno ed espellere i gas combusti attraverso un tubo a doppia
parete. In questo modo si evitano carenze di ossigeno nella stanza e i gas combusti vengono
convogliati direttamente all’esterno. Questo sistema può essere posizionato su quasi tutte le
pareti. A contrario del sistema aperto la cappa non è necessaria. In caso di sistema aperto, la
posizione del caminetto dipende da quella della canna fumaria. Un sistema aperto utilizza
l’ossigeno presente nella stanza. Pertanto è necessaria una buona ventilazione. Un sistema
aperto può causare problemi negli edifi non bene isolati (nuove costruzioni).
Tiro atmosféricoCanna fumaria convenzionaleSistema de combustão abetroÅbent system
EstancoCanna fumaria bilanciataSistema de combustão fechadoBalanceret aftræk
07
275
150
Recuperadores de calor a gás & a sua Técnica. Um sistema fechado ou aberto? Antes de escolher um recuperador de calor, é sempre
necessário prestar atenção ao sistema de combustão. É natural que esta escolha depende
sempre da sua habitação e dos seus desejos. A Faber tem à sua disposição um sistema fechado
(Multi-vent) e um sistema aberto. Um sistema fechado significa que o sistema é hermeticamente
fechado em relação à sala ou divisão onde este se encontra. O oxigénio necessário é aspirado
do exterior através de uma conduta de ar dupla e os gases de combustão são evacuados
através dessa mesma conduta. Deste modo evita-se que haja uma diminuição de oxigénio no
repartimento e os gases de combustão são imediatamente evacuados para o exterior. Este
sistema é adequado para montagem em praticamente qualquer parede exterior. Contrariamente
ao sistema aberto, este sistema não necessita de chaminé. No caso de um sistema aberto, a
posição do recuperador depende da posição da chaminé. Um sistema aberto utiliza o oxigénio
do espaço onde se encontra. Por isso é indispensável ter uma boa ventilação. Em habitações
bem isoladas (recém-construídas), o sistema aberto pode causar problemas.
Balanceret- eller åbent aftræk. Overvej nøje typen af aftræk ved valg af gaspejs. Dette har naturligvis også noget at gøre med hvilke
muligheder der er på stedet hvor gaspejsen skal sættes op. Faber har begge systemer, et lukket
(multivent el. balanceret) og et åbent. Et lukket system betyder at pejsen er lufttæt i relation til luften
i det rum hvor den er installeret. Gennem et dobbeltrør føres udstødningsgassen (inderste rør) ud i
det fri, og samtidig trækkes der frisk luft ind til forbrændingen gennem den yderste del af røret. Dette
gør at der ikke bruges ilt fra rummet til forbrændingen, og at der derved ikke opstår undertryk. Dette
system gør også at disse gaspejse kan installeres mange fl ere steder. En skorsten er altså ikke
nødvendig, i modsætning til et åbent system. Et åbent system er afhængig af at der kan etableres
en ’rigtig’ skorsten eller at man kan bruge en allerede eksisterende skorsten. Et åbent system
bruger ilt fra rummet til forbrændingen, og der skal derfor sørges for god ventilation og tilførsel af luft
udefra. Et åbent sytem kan skabe problemer, især i nye velisolerede og tætte huse.
¿Por qué utilizar una decoración de falsa chimenea? Una chimenea empotrada en la pared tiene un aspecto muy bonito. No obstante, un hogar
requiere espacio para la colocación de la salida de humos. En la mayoría de casos este tipo
de hogares se decoran con diferentes revestimientos. Nuestras falsas chimeneas son de fácil
construcción y materiales resistentes. Una vez construida la chimenea esta puede ser decorada
con papel, pintada, etc. Las falsas chimeneas de Faber están provistas de bonitas rejas de
ventilación, para evitar la acumulación de excesivo calor en el interior de la campana.
Perché creare una “falsa cappa“? Un caminetto che rientra perfettamente nella parete è molto accattivante. Tuttavia, esso richiede
spazio e le tubazioni devono essere nascoste. Nella maggior parte dei casi questo significa che
il caminetto deve essere nascosto dietro una falsa cappa. Essa è facilmente costruibile con
materiali ignifughi (cartongesso). Una volta installata, la cappa può essere rifinita, se necessario,
con materiale resistente al calore quale carta da parati in fibra di vetro o intonaco speciale.
Vengono posizionate griglie di convezione su entrambi i lati della cappa per ridurre il calore di
funzionamento del camino e per facilitare l‘emissione di calore nell‘ambiente.
Porquê uma ‘consola falsa’? Um recuperador de calor encastrado na parede tem sempre um aspecto magnífico. No entanto,
um recuperador necessita de espaço e a tubagem tem de ser embutida. Na maior parte dos
casos, isto significa que o recuperador de calor tem de ser encastrado numa consola de lareira
falsa. A construção de uma consola falsa é fácil e é efectuada com materiais resistentes ao
fogo. Uma vez montada, a consola pode ser acabada consoante os seus desejos com materiais
resistentes ao calor como papel de fibra de vidro para forrar paredes ou com um estuque
especial. Em ambos os lados da consola são colocadas grades de convecção para reduzir
qualquer acumulação de calor.
Hvorfor en gaspejs til indbygning? En gaspejs der bygges ind så den er en integreret del af rummet, ser fantastisk ud. Men, en
gaspejs kræver noget plads at være i og aftrækket skal skjules. I de fl este tilfælde betyder det
at gaspejsen skal bygges ind i en falsk væg. Dette gøres nemmest i et skelet af lette stålprofi
ler. Når gaspejsen er sat ind og gassen er tilsluttet og aftrækket etableret, dækkes den ind i ikke
brændbare plader, f.eks. Fermacell, Promatect eller Super-Isol. Efterfølgende kan overfl aden
behandles med f.eks. microfi lt el. lign. som til slut males. Der skal isættes konvektionsriste i
kassen omkring gaspejsen, dels for at der ikke skal ske overophedning, men også for udnyttelse
af varmen.Rejilla de convecciónGriglia per convezione
Grelha de convecçãoKonvektions-rist
08 / Built-in
Aspect C L Vista imponente del fuego de ángulo.
Imponente caminetto trifacciale a penisola.
Com três lados para ver o fogo.
Imponerende tunnel-gaspejs.
Built-in / 09
Aspect ST L Aparato con amplia visión del fuego.
Ampio caminetto a pareti trasparenti, con canna
fumaria decentrata.
Com três lados para ver o fogo.
Bred tunnel-gaspejs.
Aspect RD L
10 / Built-in
Vista imponente del fuego a través de 3 caras.
Imponente caminetto rifacciate a penisola.
Com três lados para ver o fogo.
Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs.
Built-in / 11
Aspect ST XL Amplio hogar a doble cara con quemador exclusivo.
Ampio caminetto bifacciale con canna fumaria
decentrata.
Recuperador de calor a gás totalmente visualizável
com uma imagem de chama realística.
Bred tunnel-gaspejs.
Aspect RD XL
12 / Built-in
Hogar de triple cara con quemador exclusive.
Imponente caminetto a trifacciale a penisola.
Recuperador de calor a gás totalmente visualizável
com 3 faces imponentes.
Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs.
Built-in / 13
Bright Aparato sin marco con visión a través del fuego.
Caminetto bifacciale senza telaio.
Lareira transparente sem moldura.
Kvadratisk tunnel-gaspejs.
Clear
14 / Built-in
Chimenea empotrable disponible. También
disponible con embocadura (página 37).
Caminetto da incasso senza telaio. Disponibile
anche con bordura (pagina 37).
Recuperador de calor encastrável sem aro de
acabamento. Também disponível com consola
(Página 37).
Gaspejs med forskellige valgmuligheder. Fås også
med omramning (side 37).
Built-in / 15
Duet M
Optional
Hogar rinconero sin marco y abierto a derecha o
izquierda.
Caminetto angolare senza telaio disponibile con
orientamento a destra o a sinistra.
Recuperador de calor sem aro de acabamento,
disponível com vidro lateral direito ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Duet L
16 / Built-in
Optional
Ancho hogar rinconero sin marco y abierto a
derecha o izquierda.
Caminetto ampio angolare senza telaio disponibile
con orientamento a destra o a sinistra.
Recuperador de calor a gás encastrado com 2 faces,
disponível com vidro lateral direito ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Built-in / 17
Duet XL
Optional
Extra ancho hogar rinconero sin marco y abierto a
derecha o izquierda.
Caminetto angolare molto ampio senza telaio
disponibile con orientamento a destra o a sinistra.
Extra wide recuperador de calor sem aro de
acabamento, disponível com vidro lateral direito
ou esquerda.
Flot gaspejs til hjørne montering.
Fyn 450
18 / Built-in
Reducido aparato empotrado sin marco.
Piccolo caminetto da incasso senza telaio.
Small lareira sem moldura embutida.
Gaspejs der passer ind mange steder.
Built-in / 19
Fyn 600 Reducido aparato empotrado sin marco.
Piccolo caminetto da incasso senza telaio.
Small lareira sem moldura embutida.
Gaspejs der passer ind mange steder.
Glance
20 / Built-in
Aparato sin marco con visión a través del fuego.
Caminetto a pareti trasparenti bifacciale senza telaio.
Lareira transparente sem moldura.
Bred tunnel-gaspejs.
Built-in / 21
Honest Aparato rinconero sin marco con placa de
decoración, disponible en angulo derecho
o izquierdo.
Caminetto angolare senza telaio con piastra
decorativa, con orientamento a sinistra o
a destra.
Uma lareira de canto sem estrutura com placa
decorativa de colocação à esquerda ou à direita.
Hjørne-gaspejs m. dekorationsplade. Til venstre
eller højre hjørne.
Relaxed Premium M
22 / Built-in
Aparato sin marco contemporáneo.
Moderno caminetto senza telaio.
Lareira sem moldura contemporânea.
Populær rektangulær gaspejs.
Built-in / 23
Relaxed Premium L Ancho aparato sin marco contemporáneo.
Caminetto moderno largo senza telaio.
Wide lareira sem moldura contemporânea.
Populær rektangulær gaspejs.
Relaxed Premium XL
24 / Built-in
Extra ancho aparato sin marco contemporáneo.
Caminetto moderno extra large senza telaio.
Lareira sem moldura contemporânea extra larga
com o inovador step burner.
Populær rektangulær gaspejs.
Built-in / 25
Silence Chimenea encastrable con marco geométrico
disponible en dos colores.
Caminetto da incasso con possibilità di scelta di
un telaio dalle linee geometriche pulite in 2 colori
diversi.
Recuperador de calor encastrável com escolha de
um aro de acabamento geométrico com opção de
2 cores à escolha.
Gaspejs til indbygning med enkel geometrisk
ramme i to farvemuligheder.
Spectra Frameless
26 / Built-in
Chimenea sin marco empotrable, con interior
negro. Acero inoxidable opcional. También
disponible con revestimiento (página 39).
Caminetto da incasso senza telaio con soglia nera.
Struttura in acciaio inox opzionale. (page 39).
Recuperador de calor encastrável sem aro de
acabamento com limiar preto. Opção de aço
inoxidável. Também disponível con consola
(page 39).
Gaspejs til indbygning. Sort frontpanel fås også
som rustfrit. Kan også kombineres med
stenomramning (side 39).
Built-in / 27
Straight Frameless Estrecho alto aparato empotrado sin marco.
Caminetto da incasso alto senza telaio.
Lareira embutida sem estrutura com interior em
vermiculita ou aço á escolha.
Høj og elegant gaspejs.
Triple M
28 / Built-in
Optional
Hogar sin marco a tres caras.
Caminetto a gas minimalista a 3 lati.
Frameless recuperador de calor a gás com 3 faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Built-in / 29
Triple L
Optional
Hogar a tres caras, ancho, sin marco.
Caminetto largo minimalista a 3 lati.
Wide frameless recuperador de calor a gás
com 3 faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Frameless 3-zijdige inbouwhaard.
Frameless 3-sided built-in fire.
Rahmenloser 3-sided built-in fire.
Foyer encastrable trois faces.
Triple XL
30 / Built-in
Optional
Hogar a tres caras, sin maro, extra ancho.
Caminetto extra large minimalista a 3 lati.
Extra wide frameless recuperador de calor
a gás com 3 faces.
Gaspejs med glas på 3 sider.
Free-standing / 31
Farum Hogar exento.
Stufa a gas freestanding.
Fogo autónomo.
Fritstående gaspejs.
Frameless 3-zijdige inbouwhaard.
Frameless 3-sided built-in fire.
Rahmenloser 3-sided built-in fire.
Foyer encastrable trois faces.
Jelling
32 / Free-standing
Estufa estanca de fundición con visión 3 lados.
Moderna stufa a gas da libera installazione a tre
lati in ghisa nera.
Recuperador de calor de 3 faces independente
moderno em ferro fundido preto.
Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
Free-standing / 33
Kolding
Classic DesignModern Design
Estufa de gas en versión moderna o clásica.
Con tapa de esteatita opcional.
Caminetto indipendente in stile classico o moderno.
A disposizione dotato di piastra accessoria di pietra
saponaria.
Lareira autónoma em modelo clássico ou moderno.
Opção disponível com a placa aquecedora de
pedra-sabão.
Fritstående gaspejs i klassisk eller moderne
design. Kan fås med varmeplade eller sæbesten.
Frameless 3-zijdige inbouwhaard.
Frameless 3-sided built-in fire.
Rahmenloser 3-sided built-in fire.
Foyer encastrable trois faces.
Odense
34 / Free-standing
Moderna estufa de gas con visión a 3 lados en
fundición.
Moderna stufa a gas a tripla facciata indipendente
in ferro colato nero.
Lareira autónoma moderna de 3 lados em ferro
fundido preto.
Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
Free-standing / 35
Skive Moderna estufa colgante de 3 caras en hierro
fundido negro.
Moderna stufa a 3 lati in acciaio nero.
Fogão de 3 lados moderno pendurado em ferro
fundido preto.
Gaspejs til vægmontering i støbejern. Perfekt til
sommerhuset. Glas på tre sider.
Frameless 3-zijdige inbouwhaard.
Frameless 3-sided built-in fire.
Rahmenloser 3-sided built-in fire.
Foyer encastrable trois faces.
Vaska
36 / Free-standing
Estufa libre con revestimiento de esteatita opcional.
Caminetto da libera installazione con copertura in
pietra saponaria opzionale.
Recuperador de calor independente com cobertura
de greda opcional.
Fritstående gaspejs. Perfekt til sommerhuset. Fås
også med fedtsten.
With surround / 37
Wirdum 840, Artificial Marble Clear
Wirdum 840
Wirdum 840
Chimenea empotrada sin marco con revestimiento
Wirdum 840. También disponible sin embocadura
(página 14).
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840. Disponibile anche senza cornice con
bordura (pagina 14).
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840. Também disponível without com
consola (Página 14).
Gaspejs til indbygning med stenomramning Wirdum
840. Fås også uden stenomramning (side 14).
Hestia Wirdum 670, Artificial Marble
38 / With surroundWirdum 670
Wirdum 670
Chimenea empotrada sin marco con embocadura
Wirdum 840, apomazada.
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840.
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840, sweeted.
Gaspejs med stenomramning Wirdum 840,
sweeted.
With surround / 39
Wirdum 840, Artificial Marble Spectra Frameless
Wirdum 840
Wirdum 840
Chimenea empotrada sin marco con embocadura
Wirdum 840, pulida. También disponible sin
embocadura (página 26).
Caminetto da incasso senza telaio con cornice
Wirdum 840, lucida. Disponibile anche senza
cornice con bordura (pagina 26).
Recuperador de calor encastrável with surround
Wirdum 840, polished. Também disponível
without com consola (Página 26).
Gaspejs med stenomramning Wirdum 840, polished.
Fås også uden stenomramning (side 26).
theBUZZ
40 / Outdoor
© Mirjam Brinkhof
Optional
Estufa a gas de exterior, diseñada en acero y móvil
gracias a su conjunto de ruedas. Elemento de
distinción para uso en su jardín, patio o terraza que
le permitirá disfrutar de estos durante todo el año.
Stupendo caminetto di design a gas per esterno,
trasportabile. Un oggetto che cattura l’occhio
nel giardino o nel patio, permettendo di sfruttare
piacevolmente gli ambienti esterni in ogni stagione
dell’anno.
Starkly projectou uma aquecedor móvel em aço
para utilização ao ar livre que funciona a gás. Um
verdadeiro chamariz para uso no jardim ou no pátio,
que permite a vida ao ar livre mais agradável,
independentemente da estação.
“Jeg har mange års erfaring med design af pejse.
Til syvende og sidst handler det om flammerne,
som skal kunne ses og mærkes. Resten, det der
omkrandser fl ammerne, er sekundært. Enkeltheden
er styrken ved Fabers udendørs gaspejse.”
Outdoor / 41
theTUBE Moderno hogar móvil de diseño para exterior, a
gas y con cenicero. Indispensable en toda terraza
o jardín en todas las épocas del año.
Caminetto a gas moderno con vetro tondo per
esterno, dotato di posacenere. Qualcosa di
veramente unico e migliorativo per ogni patio o
giardino, utilizzabile in ogni stagione.
Lareira ao ar livre, com um design moderno.
Rodeada de gás com um cinzeiro, um suplemento
real para cada pátio ou jardim, independentemente
da temporada.
Smart designet, rund og mobil, udendørs gaspejs
med indbygget askebæger. Et super supplement
til terrassen og udendørslivet ial almindelighed.
Technical Specs
42
Aspe
ct C L
Built-in
Aspe
ct RD
L
Aspe
ct RD
XL
Aspe
ct ST
XL
Brigh
tClea
rDue
t MDue
t LDue
t XL
Fyn 45
0
En general note generali Em geral GenereltPotencia de entrada (kW) Potenza in entrata (kW) Potência de entrada (kW) Gasforbrug (kW) 10,0 10,0 10,0 12,4 12,4 8,7 lb 7,5 fb 8,8* 9,7 10,2 12,0 4,5
Potencia de salida (kW) Potenza in uscita (kW) Potência de saída (kW) Varmeeffekt (kW) 7,0 7,0 7,0 8,7 8,7 6,1 lb 5,3 fb 6,2 6,8 7,0 8,4 3,2
Potencia (kW) en posición baja (Step Burner®)
Potenza in uscita (kW) a fiamma bassa (Step Burner®)
Potência (kW) chama baixa (Step Burner®)
Varmeeffekt, LOW (kW) 1,9 1,9 1,9 - - - - - - 2,4 -
Control manual Controllo manuale Controlo Manual Manuel betjening - - - - - - - - - - -
Mando a distancia de luxe (GV36 con TT)
Telecomando de luxe (GV36 con TT))
Controlo remoto de luxo (GV36 com TT)
Fjernbetjening - regulering, timer/termostat
- - - - - - - - - - -
Mando a distancia de luxe (GV60 con TT y ignición)
Telecomando de luxe (GV60 con TT ed ignezione)
Controlo remoto de luxo (GV60 com TT e ignição)
Fjernbetjening - regulering, timer/termostat, tænd-sluk
Set Set Kit Dekoration
Leños Ceppi Troncos Logs Brænde
Cortezas de piedra gris Abbinamento di ceppi e rametti Combinação de troncos e galhos Grå sten - - - - - - -
Piedras blancas Ciottoli in marmo di Carrara Seixos de Carrara Hvide sten
tipo de gas tipo di Gas tipo de Gás Gastype
Gas natural Gas naturale Gás natural Naturgas
GPL GPL Propano F-gas
Burner tipo Bruciatore Queimador Brændertype
Step Burner® Step Burner® Step Burner® Step Burner® - - - - - - -
Emberbed Burner® Emberbed Burner® Emberbed Burner® Emberbed Burner® - - - - - - - -
Flat Burner® Flat Burner® Flat Burner® Flat Burner® - - - - - - -
Log Burner® Log Burner® Log Burner® Log Burner® - - - - - - - - - -
Cámara de combustión Camera del bruciatore Câmara de combustão Brændkammer
Interior de acero plano Interno in acciaio piatto Interior em aço liso Stål -
Interior de acero ribeteaso Interno in acciaio nervato Interior em aço nervurado Stål-lameller - - - - - - - -
Interior reflectante de cristal negro Interno di vetro riflettente nero Interior em vidro espelhado preto Sort spejlglas - - - -
Efecto refractario Linea di mattoni Linha de pedra Mursten - - - - - - - - - -
Efecto refractario nostalgic Linea di mattoni Nostalgic Linha de pedra Nostalgic Mursten Nostalgic - - - - - - - - - -
Efecto refractario nostalgico con motivos decorativos
Linea di mattoni Nostalgic con motivo
Linha de pedra Nostalgic com motive
Mursten Nostalgic m. motiv - - - - - - - - - -
Opcional Opzionale Opcional tilvalg
Placa decorativa Piastra decorativa Placa decorativa Dekorationsplade - - - - - - - -
Dintel Supporto Lintel Overligger - - - - - - - - - -
Posible con revestimiento Disponibile con cornice Possível com revestimento Mulighed for omramning - - - - - - - - - -
Conjunto de ventilación Set di ventilazione canna fumaria Kits de extracção de ar Ventilationssæt
Sistema de flujo de aire Set canna fumaria Sistema de fluxo de ar Konvektionssæt - - - - - - - - - - -
Juego de rejillas Set griglie per convezione Kit de grelhas de convecção Ventilationsriste
Puerta Regsitro Sportello daccesso Porta de acesso Inspektionsdør
Los dibujos a escala, datos técnicos y colores referenciados pueden sufrir modificaciones. No todos los modelos están disponibles de forma automática en cada país.
I disegni in scala/dati tecnici/colori non costituiscono un punto di partenza per i lavori di preparazione per l’installazione. Non tutti I modelli sono automaticamente disponibili in ogni Paese.
Os desenhos em escala / dados técnicos / cores não são pontos de referência para preparações relativas à montagem. Nem todos os modelos estão automaticamente disponíveis em todos os países.
Målskemaer/tekniske data/farver i denne brochure er kun retningsgivende og må ikke bruges som endeligt udgangspunkt for en installation. Ikke alle modeller er nødvendigvis godkendt til alle lande.
Aspe
ct ST
L
43
lb Log Burner® | fb Flat Burner®
43
Fyn 60
0
Glance
Hones
t
Relax
ed Pr
emium
M
Relax
ed Pr
emium
L
Straig
ht Fra
meless
Triple
L
Relax
ed Pr
emium
XL
Silen
ce
Spec
tra Fr
amele
ss
Triple
M
Triple
XL
FREE
-STA
NDING
Farum
Jellin
gKo
lding
Koldi
ng
Odens
e
Skive
Vaska
WITH SuRRouND
Clear
Hestia
Spec
tra Fr
amele
ss
5,0 8,8 7,0 7,9 10,5 12,0 7,5 lb 9,8 fb 10,4 7,2 9,7 10,2 12,0 4,5 6,5 8,5 4,2 6,5 6,5 6,9* lb 7,5 fb 8,8* lb 7,5 fb 8,8 lb 9,8 fb 10,4
3,5 6,2 4,9 5,5 7,4 8,4 5,3 lb 6,9 fb 7,3 5,0 6,8 7,0 8,4 3,2 4,6 3,0 3,0 4,6 4,6 4,8 lb 5,3 fb 6,2 lb 5,3 fb 6,2 lb 6,9 fb 7,3
- - - 1,7 1,9 2,4 - - - - - 2,4 - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
opcional / opzionale / opcional / valgmulighed | * Capacidad (salida) no es válida para Israel Potenza calorica (output) non valida per Israele Capacity (output) is not valid for Israel Effekt (output)
Technical Icons
Technical Iconsthe
BUZZ
theTU
BE
En general Note generali Em geral GenereltPotencia de entrada (kW) Potenza in entrata (kW) Potência de entrada (kW) Gasforbrug (kW) 9,3 6,5
Consumo (kg/h) Consumo (kg/h) Consumo (kg/h) Forburg (kg/t) 0,7 kg/h 0,5 kg/h
Cenicero Posacenere Cinzeiro Askebæger
Burner Tipo Bruciatore Queimador Brændertype Log Burner® TUBE-Burner
Leños cerámicos Legna ceramica Conjunto de troncos cerâmicos Keramisk brænde -
Funda protectora de exterior Cover esterna Tampa de protecção Overtræk
Tipo de gas Tipo di Gas Tipo de Gás Gastype
GPL GPL Propano F-gas
Gas natural Gas naturale Gás natural Naturgas
Interior de acero planoInterno in acciaio piattoInterior em aço lisoStål
Interior de acero ribeteasoInterno in acciaio nervatoInterior em aço nervuradoStål-lameller
Interior reflectante de cristal negroInterno di vetro riflettente neroInterior em vidro espelhado pretoSort spejlglas
Effecto refractarioLinea di mattoniLinha de pedraMursten
Efecto refractario nostalgicLinea di mattoni NostalgicLinha de pedra NostalgicMursten Nostalgic
Efecto refractario nostalgico con motivos decorativosLinea di mattoni Nostalgic con motivoLinha de pedra Nostalgic com motiveMursten Nostalgic m. motiv
PulidoOpacaPolidoPoleret
Wirdum 840
Wirdum 670
ApomazadoLucidaBrilhanteMatpoleret
Wirdum 840
Wirdum 670
Surround
NegroNeroPretoSort
FundiciónGhisaFerro fundidoStøbejern
EsteatitaPietra saponariaGredaSoapstone Fedtsten
Aluminio-plataArgento-alluminioAlumínio prateadoAluminium sølv
Aluminio plata y antracitaArgento alluminio e antraciteAlumínio prateado & AntraciteAluminium sølv & antracit
Log Burner® Flat Burner® Emberbed Burner®
Tiro atmosféricoCanna fumaria convenzionaleSistema de combustão abetroÅbent system
EstancoCanna fumaria bilanciataSistema de combustão fechadoBalanceret aftræk
Mando a distancia de luxe (GV60 con TT y ignición)Telecomando de luxe (GV60 con TT ed ignezione)Controlo remoto de luxo (GV60 com TT e ignição)Fjernbetjening - regulering, timer/termostat, tænd-sluk
Piedras blancasCiottoli in marmo di CarraraSeixos de CarraraHvide sten
Cortezas de piedra grisAbbinamento di ceppi e ramettiCombinação de troncos e galhosGrå sten
LeñosCeppiTroncosLogs Brænde
Step Burner®
InoxidableAcciaio inoxAço inoxidávelRustfri stål
Mando a distancia de luxe (GV36 con TT)Telecomande de luxe (GV36 con TT)Controlo remoto de luxo (GV36 com TT)Fjernbetjening - regulering, timer/termostat
Special Gas 2011/2012
08
14
22
30
38
21
29
37
20
28
36
09
15
23
31
39
10
16
24
32
40
11
17
25
33
12
18
26
34
41
13
19
27
35
Faber International BVSaturnus 8NL-8448 CC HeerenveenPO Box 219NL-8440 AE Heerenveent +31 (0)513 656 500f +31 (0)513 656 501e [email protected] www.faber.nl
Faber International BVVestiging België/ Adresse BelgiqueBurgemeester Maenhautstraat 64B-9820 Merelbeket +32 (0)9 210 02 10/210 02 11f +32 (0)9 210 02 12e [email protected] www.faber.be
Faber International BVVertriebsbüro DeutschlandFalckstraße 24D-25451 Quickbornt +49 (0)4106 618 4860f +49 (0)4106 618 4862e [email protected] www.faber-kamine.de
Nederland, Heerenveen:Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur. Afspraak op aanvraag. Raadpleeg onze website voor de speciale zaterdag openingen.
België / Belgique, Merelbeke:Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.00 uur, 13.00 - 17.00 uur.La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.00 h, 13.00 -17.00 h.
AustriaLinhart Ges. Mbh+43 (0)3164715430www.linhart.eu
Chech RepublicGazcom+42 0604255375www.gazcom.cz
DenmarkLiving Flames+45 (0) 7020 5130www.livingflames.dk
EnglandGDC Group LTD+44 (0)8456042330www.gdcgroup.co.uk
FranceBest Fires+33 559932389www.best-fires.fr
GreeceC. Gregoriou+30 2108616850www.grigoriou.com.gr
HungaryFaber Holland Magyar Kft.+361 4369220www.faberhungary.hu
IcelandParki Interiors+354 5950500www.parki.is
IrelandDimpco+353 (0)1 8424833www.dimpco.ie
IsraelCarmel Heating Faber Israel+972 (0)46397053www.carmel-heating.co.il
ItalyFurlanis Ricostruzione s.r.l.+39 0421394343www.dim-ora.it
LatviaAcorem+371 67327638www.acorem.lv
LuxemburgPlaisir du Feu+35 2314891www.plaisirdufeu.lu
NorwayTolcon AS+47 22666670www.tolcon.no
PortugalChamilar+351 966620200www.chamilar.com
RomaniaEGS Building Construct+374 018256www.semineeromania.ro
RussiaNortech Ltd.+78123275019www.nortech.ru
SpainBosch Marin A.L.+34 (0)938970888www.boschmarin.com
SwitzerlandAttika+41 434114411www.sablux.ch
TurkeyArkiline+90 2163451500www.arkifire.com
Special Gas Collection 2011/2012
8/11