stralis 330 360

254
 Siga com atenção as recomendações deste manual para obter o funcionamento idôneo de seu veículo durante o maior tempo possível. Por causa da evolução natural e constante do produto, alguns dos conteúdos parciais desta publicação podem não estar atualizados. Siga con atención las recomendaciones de este manual para obtener el funcionamiento idóneo de su vehículo durante el mayor tiempo posible. A causa de la evolución natural y constante del producto, algunos de los contenidos parciales de esta publicación podrían no estar actualizados. Iveco Latin America. Av. Senador Milton Campos, 175 - 2° andar Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil. PN 5801658633 - REV. 00    U    S    O    Y    M    A    N    T    E    N    I    M    I    E    N    T    O    /    U    S    O    E    M    A    N    U    T    E    N    Ç    Ã    O USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENÇÃO Estapublicación fue producidacon papel certificadoFSC Esta publicaçãofoi produzida com papel certificadoFSC

description

manual

Transcript of stralis 330 360

  • Siga com ateno as recomendaes deste manual para obter o funcionamento idneo de seu veculo durante o maior tempo possvel. Por causa da evoluo natural e constante do produto, alguns dos contedos parciais desta publicao podem no estar atualizados.

    Siga con atencin las recomendaciones de este manual para obtener el funcionamiento idneo de su vehculo durante el mayor tiempo posible. A causa de la evolucin natural y constante del producto, algunos de los contenidos parciales de esta publicacin podran no estar actualizados.

    Iveco Latin America.Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andarNova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.PN 5801658633 - REV. 00

    US

    O Y

    MA

    NT

    EN

    IMIE

    NT

    O /

    US

    O E

    MA

    NU

    TE

    N

    O

    USO Y MANTENIMIENTO USO E MANUTENO

    Esta publicacin fueproducida con papel

    certificado FSC

    Esta publicao foiproduzida com papel

    certificado FSC

    Capa_Stralis-330-360.indd 1 31/10/12 11:47

  • / 01 /

    Reparaciones

    La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin, empleando para ello personal especializado y equipos proyectados expresamente para dicho servicio.

    La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se inte-gran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y construido el vehculo.

    Garanta

    Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo esto indispensable para el reconoci-miento de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de Mantenimien-to Programado indicado en este manual.

    Mantenimiento Programado

    Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre per-fectas a su Stralis es conveniente utilizar el Plan de Mante-nimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

    Reparaes

    A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao, empregando para tal m pessoal especiali-zado e equipamentos projetados expressamente para tal servio.

    A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclu-sivo de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado e construdo o veculo.

    Garantia

    Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia.Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no veculo junto aos documentos necessrios para a circulao, sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia concedida pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.

    Manuteno Programada

    Para assegurar ao seu Stralis condies de funcionamen-to sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

  • / 02 /

    Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    oEn las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se re eren, a n de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.

    Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbo-los com frequncia. Siga com o mximo cuidado as instru-es indicadas pelos smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo, e alm disso colaborar com a proteo ao meio ambiente.

    Peligro para las personas / Perigo para as pessoas

    Peligro de dao grave para el vehculo / Perigo de dano grave para o veculo

    Peligro general / Perigo geral

    Proteccin del medio ambiente / Proteo do meio ambiente

  • STRALIS AT / AD

    200S33 / 450S33T / 500S33T / 200S36 / 460S36T / 530S36T

  • / 04 /

    Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    IMPORTANTE!

    Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomen-damos que el montaje de sobrestructuras y equipos adicionales sea ejecutado respetando las directivas del Manual de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Stralis, disponible en toda la Red de Asisten-cia Iveco.

    Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contem-pladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.

    Nota: Las imgenes contenidas en el presente manual son a modo ilustrativo.

    IMPORTANTE!

    Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, reco-mendvel que a montagem de equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Aplicao de Implementos e Equipamentos da Gama Stralis, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco.

    No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequada-mente.

    Nota: As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.

  • ndice Geralndice General

    Dados de identi cao do veculo e requesitos legais .............................................. 09

    Reservatrios de combustvel e ARLA 32 ..................... 17

    O posto de conduo ............................................ 27

    Uso dos comandos e dispositivos .............................. 61

    Partida e conduo .............................................. 81

    Controles a cargo do usurio ..................................119

    Conselhos prticos de manuteno ..........................131

    Operaes eventuais ou de emergncia .....................147

    Abastecimentos .................................................187

    Kit de chaves, ferramentas e elementos de segurana .......................................195

    Dados tcnicos ..................................................197

    Manuteno programada .......................................207

    ndice alfabtico ................................................255

    Datos de identi cacin del vehculo y requisitos legales .............................................. 09

    Depsitos de combustible y ARNOX 32 ........................ 17

    El puesto de conduccin ....................................... 27

    Uso de los comandos y dispositivos ........................... 61

    Arranque y conduccin .......................................... 81

    Controles a cargo del usuario .................................119

    Consejos prcticos de mantenimiento .......................131

    Operaciones eventuales o de emergencia ..................147

    Abastecimientos.................................................187

    Dotacin de llaves, harramientas y elementos de seguridad .......................................195

    Datos tcnicos ...................................................197

    Mantenimiento programado ...................................207

    ndice alfabtico ................................................255

  • / 07 /

    Os veculos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte forma:

    Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn com-puestos de la siguiente forma:

    Transmisin Direct Drive / Transmisso Direct Drive

    Modelo 200S33 450S33T 500S33T 200S36 460S36T 530S36T

    TracinTrao

    4 x 2 6 x 2 4 x 2 6 x 2

    Motor F2CE3681D F2CE3681C

    EmbragueEmbreagem

    430 mm monodisco

    CambioTransmisso

    Mecnico / Mecnica - ZF 16S2325TD (de serie / de srie)

    - Automatizado / Automatizada - ZF 16AS2230TD (opcional)

    Eje delanteroEixo dianteiro

    Iveco 5876

    Eje traseroEixo traseiro

    MS 23-186

    FrenosFreios

    Tambor S-Cam con ajuste automtico de desgaste de lonasTambor S-Cam com ajuste automtico de desgaste das lonas

  • Datos de identi cacin y Requisitos LegalesDados de identi cao e Requisitos Legais

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    SRTC

    021

    1

    SRTC

    072

    2

    / 10 /

    Dados de identi cao

    1. Nmero do chassis Gravao na frente, na longarina direita do chassi.

    2. Nmero do motor Gravado no lado direito do bloco.

    Datos de identi cacin

    1. Nmero de chasis Grabado por punzonado en la zona anterior del larguero derecho del bastidor.

    2. Nmero de motor Grabado por punzonado en el lado derecho del block.

  • / 11 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    aoS

    RTC0

    73

    3

    SRTC

    074

    3

    SRTC

    075

    3

    1. Cdigo VIS O cdigo VIS refere-se aos 8 ltimos dgitos do nmero do chassis e est indicado atravs de trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:

    Na parte externa traseira infe-rior da cabina, prximo trava.

    Na coluna traseira da porta direita, prximo fechadura.

    No pavimento, atrs do banco do motorista.

    1. Cdigo VIS El cdigo VIS se re ere a los 8 l-timos dgitos del nmero de chasis y est indicado en tres etiquetas des-tructibles colocadas en las siguientes posiciones:

    En la parte externa trasera inferior de la cabina, prximo al mecanismo de traba.

    En el parante posterior de la puerta derecha, cerca de la cerradura.

    En el piso detrs del asiento del conductor.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 12 /

    3. Cdigo VISGravao qumica no para-brisa e nos vidros mveis e vidros xos das portas.

    2. Placa de identi cao do Fabricante No vo de porta, parte inferior, lado esquerdo (Mercado Brasil).

    3. Cdigo VIS Grabado qumico en el parabrisas y en los vidrios mviles y jos de las puertas.

    2. Placa del fabricante En el parante anterior de la puerta izquierda (Mercado Brasil).

    SRTC

    078

    4

    SRTC

    076

    3

  • / 13 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    aoS

    RTC0

    24

    5

    SRTC

    078

    6

    SRTC

    024

    7

    Outros requisitos

    3. Ano de fabricao Etiqueta na coluna dianteira da porta direita (somente para o Mercado Brasil).

    4. Pesos e carga Etiqueta na coluna dianteira da porta esquerda (somente para o Mercado Brasil).

    5. ndice de opacidade Etiqueta colada na coluna traseira da porta direita. Indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre.

    Otros requisitos

    3. Ao de fabricacin Etiqueta en el parante anterior de la puerta derecha (slo para el Mercado Brasil).

    4. Pesos y carga Etiqueta en el parante anterior de la puerta izquierda (slo para el Merca-do Brasil).

    5. ndice de opacidad Etiqueta pegada en el parante pos-terior de la puerta derecha. Indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 14 /

    Emisso de rudo

    A Iveco garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que no se introduzam modi caes (principalmente no sistema de escapamento e pacote acstico), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, a Iveco se exime de toda e qualquer responsabilidade, assu-mindo a mesma o proprietrio do veculo.

    Vehculo ensayadoVeculo testado

    Rotacin de medicin (r.p.m)Rotao de medio (r.p.m)

    Valor de scalizacin dB(A)Valor de scalizao dB(A)

    Vehculo representadosVeculos representados

    500S33T 1650 92 200S33 / 450S33T

    530S36T 1425 93,1 200S36 / 460S36T

    Emisin de ruido

    El fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre que no se introduzcan modi caciones (principalmen-te en el sistema de escape e insonorizantes), ni se compro-bar negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, el fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.

  • / 15 /

    Dato

    s de

    iden

    ti c

    aci

    n /

    Dado

    s de

    iden

    ti c

    ao

    Controle das emisses de poluentes

    Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a veri cao do estado de manuteno do veculo.

    Modelos Motor r.p.m en marcha lentar.p.m em marcha lentar.p.m en mxima librer.p.m em mxima livre

    ndice opacid.Alt. < 350 m.n.m.

    ndice opacid.Alt. > 350 m.n.m.

    200S33

    F2CE3681D

    600 25 2500 25 1,14 1,36

    450S33T

    500S33T

    200S36

    F2CE3681C460S36T

    530S36T

    Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o va-lor de ndice de opacidade em acelerao livre ao nvel do mar, colocada na coluna traseira da porta do lado direito da cabine.

    Control de emisiones gaseosas

    Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados en la siguiente tabla. Este ndice es una referencia para la veri cacin del estado de mantenimiento del vehculo.

    Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est colocada en el parante posterior de la puerta derecha.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 16 /

    A Iveco garante que as emisses de gases pelo escape sero mantidas dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro). Esta garantia vale somente para os motores/veculos submetidos ao Programa de Manuteno indicado no presente Manual. As emisses podem ser in uenciadas por fatores negativos como:

    Condies de uso no correspondentes a esses modelos.

    Alterao das caractersticas originais, regulagens ou con guraes dos sistemas de admisso de ar, alimenta-o de combustvel e escape do motor.

    Utilizao de peas de reposio no originais.

    Restrio na admisso de ar causada por ltro de ar sujo ou obstruo das tubulaes.

    Contrapresso de escape causada por obstruo na tubu-lao de escapamento.

    Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do crter.

    Anomalias no sistema de alimentao e retorno de com-bustvel, assim como perdas de estanqueidade.

    Pulverizao de ciente de combustvel causada por mau estado dos bicos injetores.

    Uso de combustvel contaminado ou de m qualidade.

    Baixo nvel de combustvel no tanque.

    Iveco garantiza que las emisiones de gases por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley du-rante cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).Dichos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en los cuales se cumpla el Programa de Mantenimiento indicado en el presente Manual, y pueden ser in uenciados por factores negativos como:

    Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.

    Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o con guraciones de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor.

    Utilizacin de repuestos no originales.

    Restriccin de la admisin de aire causada por ltro saturado o tubera obstruida.

    Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera.

    Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del crter.

    Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de combustible, como as tambin las prdidas de estan-queidad.

    Pulverizacin de ciente del combustible causada por mal estado de los picos inyectores.

    Uso de combustible contaminado o de mala calidad.

    Bajo nivel de combustible en el depsito.

  • Depsitos de combustible y ARNOX 32Reservatrios de combustvel e ARLA 32

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 18 /

    Combustvel Ateno!

    Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de modo a respeitar os severos limites nacionais e interna-cionais de emisses de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til.

    Quando o leo diesel utilizado no atender as especi caes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como: Deteriorao prematura do leo lubri cante do motor. Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros. Deteriorao prematura do sistema de escapamento. Sensvel aumento da emisso de fuligem. Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e

    nos bicos injetores, com variao no consumo de com-bustvel e o desempenho do veculo.

    Di culdade na partida a fro com emisso de fumaa branca.

    Menor durabilidade do produto.

    Corroso prematura no sistema de combustvel.

    Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases de escape funcione corretamente, mantendo as emisses dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza somente a utilizao do diesel S10, especi cado pela Resoluo ANP n 31/09. A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel poder acarretar a perda da garantia do seu veculo.

    Combustible Atencin!

    Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrolla-dos para respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til.

    Si el combustible utilizado no atendiera las especi cacio-nes mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena combustin,podrn manifestarse problemas como:

    Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.

    Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros.

    Deterioro prematuro del sistema de escape.

    Notable aumento de emisiones de humo negro.

    Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los picos inyectores con anormal desempeo del vehculo y aumento en el consumo de combustible.

    Di cultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.

    Menor durabilidad del motor.

    Corrosin prematura en el sistema de combustible.

    Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases de escape mantenga el nivel de emisiones segn valores homolo-gados, Iveco solamente autoriza el uso de gasoil especi cado por las Resoluciones N 1283/06 y 478/09 de la Secretaria de Energa, ya que el abastecimiento de combustible inapropia-do podr acarrear la anulacin de la garanta de su vehculo.

  • / 19 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Importante! En el inverno o trabajando en zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente mantenga el tanque lleno.

    Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o tanque cheio.

    Biodiesel

    Ateno! Seu veculo Iveco est preparado para abaste-cimento com diesel contendo um percentual de at 7% de biodiesel. Qualquer percentual fora do especi cado invalida a garanta Iveco.

    Ateno! Caso o veculo que estocado/parado por mais de 30 dias devem ser substitudos: O ltro de combustvel, o ltro separador de gua e esgotado todo o leo diesel.

    Biodiesel

    Atencin! Su vehculo Iveco est preparado para el abas-tecimiento de diesel con un mximo del 7% de biodiesel. Cualquier porcentaje fuera del especi cado invalida la garanta Iveco.

    Atencin! En caso de mantener el vehculo de-tenido por ms de 30 das, se recomienda drenar todo el gasoil de los tanques, sustituir el ltro de combustible y el ltro separador de agua.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 20 /

    SRTC

    025

    Reservatrio de combustvel e ARLA 32

    Os veculos Iveco Stralis saem de fbrica com dois tanques de combustvel fabricados em alumnio, xados ao lado direito do chassi por meio de suportes com cintas de ao protegidas por borracha. Suas capacidades esto indicadas na tabela da pgina seguinte.

    Ateno! Nunca misture o ARLA 32 com leo diesel em nenhum dos tanques, pois tal mistura provoca danos irre-parveis no motor e no sistema ps-tratamento de gases de escape, independentemente da quantidade misturada. Danos causados pela mistura de ARLA 32 com leo diesel ocasionam a perda da garantia.

    Nota: Tambm oferecido como opcional, para algumas verses, um segundo tanque de alumnio: veja capacidades na pgina seguinte.

    Alm dos tanques de combustvel 1, seu Iveco Stralis tambm equipado com um tanque plstico 2 para o ARLA 32, que um reagente de uso obrigatrio e tem por funo manter as emisses de gases sempre dentro dos limites legais. As capacidades disponveis dos tanques de ARLA 32 tambm esto indicadas na tabela da pgina seguinte.

    Depsito de combustible y ARNOX 32

    Los vehculos Iveco Stralis salen de fbrica con dos tan-ques de combustible, construdos en aluminio y jados al larguero derecho del bastidor por medio de dos mnsulas con bandas de sujecin de acero y proteccin de goma. Sus capacidades se describen en la tabla de la pgina siguiente.

    Atencin! Nunca mezcle el ARNOX 32 con el gasoil en ninguno de los depsitos pues tal mezcla causa daos irre-parables en el motor y en el sistema post tratamiento de gases de escape, independientemente de la cantidad. Daos causados por la mezcla de ARNOX 32 con gasoil causan la prdida de la garanta.

    Nota: Tambin se ofrece como opcional, para algunas ver-siones, la provisin del segundo tanque: cuya capacidad se indica en la siguiente pgina.

    Adems de los depsitos de combustible 1, su Iveco Stralis tambin est equipa-do con un depsito de plstico 2 para el ARNOX 32, que es un reactivo de uso obligatorio y cuya funcin es mantener las emisiones de gases siempre dentro de los lmites legales. Las capacidades disponibles de los depsitos de ARNOX 32 tambin se indican en la tabla de la pgina siguiente.

    12

  • / 21 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Depsitos de Combustible / Reservatrios de Combustvel

    TraccinTrao

    De serie / De srieDiesel + Urea / Diesel Ureia

    Opcional simple / Opcional simplesDiesel + Urea / Diesel Ureia

    Opcional double tanque / Opcional duplo tanque

    Diesel (1 y 2 tanque) + Urea / Diesel (1 e 2 tanque) + Ureia

    4x2

    600L + 55L

    470L + 100L

    600L + 220L + 55L

    470L + 220L + 100L

    6x2 550L + 100L 600L + 300L + 55L

    Sistema de reduo cataltica seletiva SCR

    O sistema SCR utiliza um agente redutor, chamado ARLA 32, que injetado no uxo dos gases de escape para produzir amnia e dixido de carbono. Na prxima fase, os xidos de nitrognio existentes nos gases de escape reagem com a amnia e geram gua e nitrognio que so elementos inofensivos ao meio ambiente.

    Com este processo se obtm:

    Reduo das emisses de xidos de nitrognio.

    Reduo das emisses de gases de efeito estufa.

    Reduo do consumo de combustvel.

    Sistema de reduccin cataltica selectiva SCR

    El sistema SCR utiliza un agente de reduccin, llamado ARNOX 32, que es inyectado en el ujo de gases de escape para producir amonaco y anhdrido carbnico. En la fase siguiente, los xidos de nitrgeno contenidos en los gases de escape reaccionan con el amonaco y generan agua y nitr-geno, que son elementos inofensivos al medio ambiente.

    Con este proceso se consigue:

    Reducir las emisiones de xidos de nitrgeno.

    Reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

    Reducir el consumo de combustible.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 22 /

    O ARLA 32 o nome comercial de uma soluo de gua e ureia e tem seus requisitos de qualidade estabelecidos pela norma NBR ISO 22241 da ABNT. As principais caractersticas do ARLA 32 so as seguintes: Composto Inodoro.

    No txico.

    No in amvel. Incolor.

    O abastecimento de ARLA 32 to fcil quanto um abaste-cimento comum, em qualquer ponto de recarga apropriado. Observe o indicador de nvel de ARLA 32 localizado no painel de instrumentos do veculo. Evitar a falta do reagen-te no tanque tambm evita problemas de funcionamento no veiculo.

    Depsito de Urea ARNOX 32Reservatrio de Ureia ARLA 32

    Capacidad / Capacidade Reserva

    55 L 6 L

    100 L 16 L

    ARNOX 32 es el nombre comercial de una solucin de agua y urea que cumple con los requisitos de calidad estableci-dos por la Resolucin N 110/11 de la Secretara de Energa de Argentina. Sus caractersticas son las siguientes:

    Compuesto inodoro.

    No txico.

    No in amable. Incoloro.

    La carga de ARNOX 32 resulta tan fcil como una carga comn, siempre que se efecte en una estacin de carga apropiada. Observar el indicador de bajo nivel de lquido situado en el panel de instrumentos del vehculo para garantizar los tiempos de abasteciemiento previstos. Evitar la falta de ARNOX 32 en el depsito tambin evita problemas de funcionamiento del vehculo.

  • / 23 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Conector de diagnstico (On board Diagnose) - OBD

    O OBD equipa o seu Iveco Stralis e serve para monitorar continuamente o funcionamento de todo o sistema de inje-o, combusto e de ps-tratamento dos gases de escape. Sempre que houver algum problema, o OBD registra a falha ocorrida, comunica esta falha ao condutor e ativa o limita-dor de torque do motor, dependendo da falha encontrada.

    Importante! A legislao vigente que impe os limites PROCONVE P7 de-termina que o torque mximo do motor seja reduzido a 60% do valor nominal sempre que as emisses de xidos de nitro-gnio (NOx) superem o valor homologado pelo fabricante.

    Um indicador de baixo nvel de ureia aparecer no display se o reservatrio de ARLA 32 estiver vazio. Nesse caso, ocorrer um aumento de emisses de NOx, o que provoca-r a ativao do sistema OBD, que por sua vez limitar o torque imediatamente aps o primeiro arranque que ocorrer aps a falha ter sido registrada.

    Conector de Diagnosis (On board Diagnose) - OBD

    Su vehculo est equipado con un Conector de Diagnosis que monitorea continuamente el funcionamiento de todo el sistema de inyeccin, combustin y pos-tratamiento de gases de esca-pe. En caso de ocurrir algn inconveniente, el OBD registra la falla,comunica el problema al conductor y segn el desperfecto encontrado, puede activar un limitador de torque del motor.

    Importante! La legislacin vigente en Argentina directiva 2005/55/CE y su modi catoria 2006/51/CE, determina que el torque mximo del motor sea reducido a un 60% del valor nominal en caso de que las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) superen el valor homologado por el fabricante.

    Un indicador de bajo nivel de urea aparecer en pantalla si el depsito de ARNOX 32 estuviera vaco. En tal caso ocurrir un aumento de emisiones de NOx que activar el sistema OBD y ste limitar el torque inmediatamente despus del primer arranque que ocurra luego de haberse registrado la falla.

    SRTC

    207

    Uma vez restabelecido o nvel de ARLA 32, o sistema voltar a funcionar per-feitamente. Recorde-se que, por lei, a centralina de bordo registra este tipo de eventos, inclusive para disponibiliz-lo em eventuais controles.

    Una vez reabastecido el ARNOX 32, el sistema volver a funcionar perfecta-mente. Se recuerda que, por ley, la centralita de a bordo registra este tipo de eventos, incluso para disponer de ellos en eventuales controles.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 24 /

    Abastecimento

    Utilizar apenas ARLA 32 segundo a Norma NBR ISO 22241 da ABNT.

    Outros lquidos podem causar danos ao sistema e a emisso de gases no estar conforme legislao.

    O veiculo no deve circular ARLA 32 no tanque de ps-tratamento, pois a falta provoca o aumento das emis-ses e tambm perda de potncia do motor.

    Nunca acrescentar aditivos ou leo diesel ao tanque de ARLA 32, po-dendo causar danos irreversveis bomba do circuito de ureia.

    No diluir ARLA 32 com gua, pois pode dani car o sistema de depura-o dos gases de escape.

    No encha o tanque at a tampa; a deve deixar, sempre entre 5 a 10 cm de distncia.

    Abastecimiento

    Utilizar slo ARNOX 32 segn la Re-solucin N 110/11 conforme norma DIN 70070.

    Otros lquidos pueden crear daos en el sistema y las emisiones de escape no estaran conformes con la legisla-cin.

    El vehculo no debe circular sin ARNOX 32 en el dispositivo de post-tratamiento porque provoca el aumento de las emisiones y tambin la prdida de potencia del motor.

    No agregar nunca aditivos ni gasoil al depsito de ARNOX 32, pues provocara un dao irreversible en la bomba del circuito de urea.

    No diluir el ARNOX 32 con agua de red, pues podra daar el sistema de depuracin de los gases de escape.

    No llenar el depsito hasta el tapn; se debe dejar siempre entre 5 y 10 cm de distancia.

    SRTC

    025

    ARNOX 32NBR ISO 22241

    RESOLUCIN S.E. N 110/11

    SRTC

    051

    Qualquer uma dessas violaes invalida a garantia Iveco.

    Abastecer o sistema apenas com ARLA 32!

    Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.

    Abastecer el sistema slo con ARNOX 32!

  • / 25 /

    Dep

    sit

    o de

    com

    bust

    ible

    y A

    RNO

    X 32

    / R

    eser

    vat

    rio

    de c

    ombu

    stv

    el e

    ARL

    A 32

    Precaues gerais

    Se durante o reabastecimento o ARLA 32 entrar em contato com superfcies pintadas as mesmas devem ser limpas imediatamente com gua.

    Se o ARLA 32 se aquecer durante um perodo prolongado no tanque a mais de 50 C (por exemplo, devido radia-o solar direta) podero surgir vapores de amnia de odor intenso. Preste especial ateno para isso toda vez que abrir a tampa do tanque para evitar inalao. Vale lembrar que vapores de amnia em baixas concentraes no proporcionam danos sade.

    O ARLA 32 se congela a uma temperatura de -11 C, mas os veculos com sistema de pr-aquecimento de ureia asseguram um excelente desempenho mesmo sob esta temperatura.

    Qualquer uma dessas violaes invalida a garantia Iveco.

    Precauciones generales

    Si durante el reabastecimiento el ARNOX 32 entrara en contacto con super cies pintadas o de aluminio, deber limpiar de inmediato con abundante agua.

    Si el ARNOX 32 llegara a recalentarse en el depsito durante un perodo prolongado a ms de 50 C (por ej.debido a una irradiacin solar directa), podra emanar vapores de amonaco de olor intenso. Preste especial atencin cada vez que desenrosque el tapn del depsi-to para evitar la inhalacin, aunque de todos modos en sta concentracin los vapores no son peligrosos para la salud.

    El ARNOX 32 se congela a una temperatura de -11 C, pero los vehculos con sistema de precalentamiento de urea garantizan excelentes prestaciones incluso por debajo de stos niveles.

    Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 26 /

    Importante!

    As normas Euro 5 exigem que os fabricantes prevejam uma reduo das prestaes caso as emisses de NOx no cum-pram com os nveis homologados.

    Em caso de conduo com o nvel de ARLA 32 abaixo do mnimo preestablecido, o motor tende a uma reduo de potncia que acender automticamente o indicador OBD no painel, at que seja reabastecido o depsito de ureia.

    A mesma luz poder acender caso o veculo esteja parado, a qual se apagar apenas se for restabelecida a funo normal do dispositivo anticontaminante, sem que afete a con abilidade do veculo.A centralina de bordo registra todos estes dados.

    Importante!

    La normativa Euro 5 exige a los fabricantes prever una dis-minucin de las prestaciones en caso de que las emisiones de NOx no cumplan con los niveles homologados.

    En caso de conducir con el suministro de ARNOX 32 por debajo del mnimo, el motor tendr una reduccin de prestaciones que encender automticamente el indica-dor OBD en el tablero, hasta reabastecer el depsito de urea.

    El mismo ptico podra iluminarse en caso de llevar el vehculo a velocidad nula, el cual se apagar apenas se reestablecida la funcin normal del dispositivo anticon-taminante, sin que afecte la abilidad del vehculo.La centralita de a bordo registra todos estos datos.

  • O posto de conduoEl puesto de conduccin

    A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras er-gonmicas mais modernas, para permitir que voc trabalhe diariamente num ambiente amplo, agradvel e seguro.

    Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos: Sinal Sonoro. Portas. Fechamento centralizado (opcional). Painel de instrumentos e monitor. Painel lado esquerdo. Painel lado direito. Painel central e mdulo de comandos caixa manual. Painel central e mdulo de comandos caixa automatizada. Painel superior e teto. Check-in do cluster. Funcionamento do monitor. Acionamento eltrico dos vidros (opcional). Espelhos retrovisores de aproximao. Zona de repouso e caixa porta-ferramentas. Parede traseira cabine curta. Geladeira (opcional). Sistema antifurto.

    La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir trabajar coti-dianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro.

    Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos: Seal Sonora. Puertas. Cierre centralizado (opcional). Tablero de instrumentos y monitor. Funcionamiento del monitor. Chequeo inicial del cluster. Tablero central y consola de mandos caja manual. Tablero central y consola de mandos caja automatizada. Tablero lado izquierdo. Tablero lado derecho. Tablero superior y techo. Levantavidrios elctrico (opcional). Espejos retrovisores y de aproximacin. Zona de reposo y recinto porta herramientas. Pared trasera cabina corta. Frigor co (opcional). Sistema antirrobo.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 28 /

    Ativao de sinal sonoro

    Vehculos con cambio manual / Veculos com cmbio manual

    Puerta abiertaPorta aberta

    Freno de mano accionadoFreio de mo acionado

    Freno de mano no accionadoFreio de mo desacionado

    Luces de posicin activadas

    Luzes de posio ativadas

    Luces de posicin desactivadas

    Luzes de posio desativadas

    Cambio en punto muertoTransmisso em ponto

    morto

    Cambio con marcha puesta

    Transmisso com marcha engatada

    Llave de contacto en posicin OFF

    Chave de ignio em posio OFF

    Seal sonora activadaSinal sonoro ativado

    Seal sonora desactivadaSinal sonoro desativado ------

    Llave de contacto en posicin ON

    Chave de ignio em posio ON

    Seal sonora desactivadaSinal sonoro desativado ------ ------

    Vehculos con cambio Eurotronic Automated / Veculos com cmbio automtico

    Puerta abiertaPorta aberta

    Freno de mano accionadoFreio de mo acionado

    Freno de mano no accionadoFreio de mo desacionado

    Luces de posicin activadas

    Luzes de posio ativadas

    Luces de posicin desactivadas

    Luzes de posio desativadas

    Cambio en punto muertoTransmisso em ponto

    morto

    Cambio con marcha puesta

    Transmisso com marcha engatada

    Llave de contacto en posicin OFF

    Chave de ignio em posio OFF

    Seal sonora activadaSinal sonoro ativado

    Seal sonora desactivadaSinal sonoro desativado

    Seal sonora activadaSinal sonoro ativado ------

    Llave de contacto en posicin ON

    Chave de ignio em posio ON

    Seal sonora desactivadaSinal sonoro desativado

    Seal sonora activadaSinal sonoro ativado

    Seal sonora desactivadaSinal sonoro desativado

    Activacin de la seal sonora

  • / 29 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    001

    Portas

    1. Boto para bloquear as portas inter-namente.

    2. Alavanca para abrir a porta.

    3. Porta-objetos.

    4. Maaneta para fechar a porta.

    5. Apoia-brao.

    6. Comando dos espelhos eltricos e co-mando dos vidros eltricos (opcional).

    Puertas

    1. Botn para trabar las puertas desde el interior.

    2. Palanca para abrir la puerta.

    3. Porta objetos.

    4. Manija para cerrar la puerta.

    5. Apoyabrazo.

    6. Comando de los espejos elctricos y de los levanta vidrios elctricos (opcional).

    1

    5

    3

    4 6

    2

    Ateno! Lubri car periodicamente as travas com graxa.

    Atencin! Lubricar peridicamente las trabas con grasa.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 30 /

    SRTC

    080

    Fechamento centralizado a distncia (opcional)Para travar as portas, pressione brevemente o boto 2 do telecomando, dirigindo o mesmo para o veculo.

    O lampejo simultneo das luzes de seta indicar o efetivo bloqueio das fechaduras das portas.

    Para obter o desbloqueio, pressione brevemente o boto 1. O lampejo simultneo das luzes de seta indicar o efetivo desbloqueio.

    Cierre centralizado a distancia (opcional)Para trabar las puertas, presione brevemente el botn 2 del telecomando, dirigiendo ste hacia el vehculo.

    El destello simultneo de las luces de giro indicar el efec-tivo bloqueo de las cerraduras de las puertas.

    Para desbloquear, presione brevemente el botn 1. El destello simultneo de las luces de giro indicar el efec-tivo desbloqueo.

    1

    2

  • / 31 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    Painel de instrumentos e monitor

    Advertncias importantes de uso e seguranaO painel de instrumentos incorpora um monitor que propor-ciona indicaes sobre o funcionamento do veculo. Alm disso, permite atuar sobre algumas funes.Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigato-riamente as seguintes precaues: Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com

    o sistema.

    Evitar tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser causa de acidente grave.

    O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do veculo. Em caso de dvida, altamente recomend-vel parar o veculo para realizar as operaes.

    Tablero de instrumentos y monitor

    Importantes advertencias de seguridad y usoEl tablero de instrumentos incorpora un monitor que pro-porciona indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo. Adems, permite actuar sobre algunas funciones.Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligato-riamente las siguientes precauciones: Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse

    con el sistema.

    Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, puede ser causa de accidente grave.

    El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehculo. En caso de duda es recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 32 /

    Painel de instrumentos e monitorSR

    TC02

    6

    1

    5 6 7 8 9 10 1112

    13

    14

    16

    15

    2 4

    17 20

    18 21

    19 22

    3

    29282523 24 2726

    Tablero de instrumentos y monitor

  • / 33 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    Nota: Pode-se veri car tambm a presena de luzes de dispositivos que no esto presentes no veculo e correspondem a verses espec cas.

    Painel de instrumentos e monitor

    ReferenciaReferncia Ideograma Signi cado

    ColorCor

    1Luz de giro izquierda

    Luz de seta esquerdaVerde

    Verde

    2

    Bloqueo del diferencial longitudinal

    Bloqueio do diferencial longitudinal

    Amarillo

    Amarelo

    3Bloqueo del diferencial

    Bloqueio do diferencialAmarillo

    Amarelo

    4Marchas lentas engranadas

    Marchas lentas engatadasAmarillo

    Amarelo

    5Luces exteriores

    Luzes de posioVerde

    Verde

    6Faros de profundidad

    (1)Faris de profundidade

    Amarillo

    Amarelo

    7Faros principales

    Faris principais

    Azul

    Azul

    ReferenciaReferncia Ideograma Signi cado

    ColorCor

    8Luces de emergencia

    Luzes de emergncia

    Rojo

    Vermelho

    9

    Avera en el tablero de instrumentos

    Avaria no painel de instrumentos

    Rojo

    Vermelho

    10Faros antiniebla

    (2)Faris de neblina

    Verde

    Verde

    11Faros de retroniebla

    Luzes de neblina traseirasAmarillo

    Amarelo

    12Intarder

    IntarderAmarillo

    Amarelo

    13

    Avera del sistema ABS del tractor

    Avaria do sistema ABS do cavalo mecnico

    Amarillo

    Amarelo

    Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos que no estn presentes en el veh-culo, y corresponden a versiones espec cas.

    Tablero de instrumentos y monitor

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 34 /

    ReferenciaReferncia Ideograma Signi cado

    ColorCor

    14

    Avera del sistema ABS del remoque

    Avaria do sistema ABS do reboque

    Amarillo

    Amarelo

    15Alerta emisiones OBD II

    Alerta de emisses OBD II

    AmarilloRojo

    AmareloVermelho

    16Luz de giro derecha

    Luz de seta direitaVerde

    Verde

    17Cruise Control activo

    Cruise Control ativoVerde

    Verde

    18Limitador de velocidad

    Limitador de velocidadeAmarillo

    Amarelo

    19Cinturon no ajustado

    Cinto no ajustado-------

    20Freno motor

    Freio motor

    Amarillo

    Amarelo

    21

    Avera del sistema neumtico de frenos

    Avaria do sistema pneumti-co de freios

    Rojo

    Vermelho

    ReferenciaReferncia Ideograma Signi cado

    ColorCor

    22Freno de estacionamiento

    Freio de estacionamentoRojo

    Vermelho

    23 -------Velocmetro

    Velocmetro-------

    24Anomalia del taqugrafo

    Anomalia do tacgrafoAmarillo

    Amarelo

    25Botn reset viaje 1

    Boto reset viagem 1Amarillo

    Amarelo

    26Bajo nivel de combustible

    Baixo nvel de combustvelAmarillo

    Amarelo

    27

    Alta temperatura del agua del motor

    Alta temperatura da gua do motor

    Rojo

    Vermelho

    28Regulacin luz instrumentos

    Regulagem luz instrumentos-------

    29 -------Cuentavueltas del motor

    Conta-giros do motor-------

    (1) Ver luz-espia 6 na pgina anterior. Como opcional, so-mente para modelos 360 cv com cmbio automatizado.

    (2) Ver luz-espia 10 na pgina anterior. De srie para modelos 360 cv e opcional em modelos 330 cv.

    (1) Vea testigo 6 en la pgina anterior. Como opcional, slo para modelos 360 cv con cambio automatizado.

    (2) Vea testigo 10 en la pgina anterior. De serie para mode-los 360 cv y opcional en modelos 330 cv.

  • / 35 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oSRTC

    112

    Indicadores de funcionamento / anomalia no monitor

    Ao serem ativadas as funes, ou ao se produzirem as anomalias indicadas nas prximas pginas, aparecer no monitor o correspondente smbolo monocrom-tico. O smbolo pode aparecer sobre o indicador amarelo A ou sobre o verme-lho B, o qual signi ca:

    Indicadores de funcionamiento / anomala en el monitor

    Al activarse las funciones, o al producir-se las anomalas indicadas en las prxi-mas pginas, aparecer en el monitor el correspondiente smbolo monocromti-co. Dicho smbolo puede aparecer sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B, lo cual signi ca:

    A. Cor amarela: anomalia / avaria leve Continue o percurso com cautela e dirija-se o mais rpi-

    do possvel a uma O cina Autorizada Iveco.

    B. Cor vermelha: anomalia / avaria grave Possvel parada do motor. Estacione o veculo e contate

    a O cina Autorizada Iveco mais prxima.

    A. Color amarillo: anomala / avera leve Contine la marcha con precaucin y dirjase lo ms

    rpido posible a un Taller Autorizado Iveco.

    B. Color rojo: anomala / avera grave Posible parada del motor. Estacione el vehculo y

    contacte de inmediato al Taller Autorizado Iveco ms prximo.

    A B

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 36 /

    Indicaes no display

    Nesta tabela, indicam-se os ideogramas que aparecem no display no caso de anomalia/avaria leve ou grave.

    Ideograma Signi cado ColorCor

    Cabina destrabada

    Cabine destravada

    Rojo

    Vermelho

    Puerta abierta

    Porta abertaRojo

    Vermelho

    Baja presin frenos delanteros y traseros

    Baixa presso freios dianteiros e traseiros

    Rojo

    Vermelho

    AoHBaja presin freno remolque

    Baixa presso freio reboqueRojo

    Vermelho

    Bajo nvel lquido lava parabrisas

    Baixo nvel lquido do lavador do para-brisa

    Rojo

    Vermelho

    Caja abatible

    Caamba basculante

    Amarillo

    Amarelo

    Anomala / avera instrumentos

    Anomalia / avaria instrumentosAmarillo

    Amarelo

    Ideograma Signi cado ColorCor

    MC Anomala espejos elctricosAnomalia espelhos eltricosRojo

    Vermelho

    Nivel lquido refrigerante motor insu cienteNvel lquido refrigerante motor insu ciente

    Rojo

    Vermelho

    Desgaste cintas de freno delanterasDesgaste lonas de freio dianteiras

    Rojo

    Vermelho

    Desgaste cintas de freno traseras

    Desgaste lonas de freio traseirasRojo

    Vermelho

    Baja presin de aceite motorBaixa presso de leo motor

    Rojo

    Vermelho

    Filtro de aire obstruido

    Filtro de ar obstrudo

    Amarillo

    Amarelo

    Filtro de combustible obstruido (c. manual)Filtro de combustvel obstrudo (c.manual)

    Amarillo

    Amarelo

    Filtro de combustible obstruido (c.autom.)Filtro de combustvel obstrudo (c.autom.)

    Amarillo

    Amarelo

    Indicaciones en el display

    Esta tabla indica la funcin de los ideogramas que podran aparecer en el display, en caso de anomala/avera leve o grave.

  • / 37 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    Nota: Se pueden encender tambin algunos sealizadores de dispositivos que no estn presentes en el vehculo, debi-do a que corresponden a versiones espec cas.(*) Slo para el modelo automatizado.

    (1) El producto a base de Urea gura en el display como AdBlue, pero equivale a ARNOX 32.

    Ideograma Signi cado ColorCor

    Insu ciente carga bateras

    Insu ciente carga baterias

    Rojo

    Vermelho

    Anomala de un faro externo

    Anomalia de um farol externoAmarillo

    Amarelo

    Anomala / avera central BC

    Anomalia / avaria central BC

    AmarilloRojo

    AmareloVermelho

    Cinturones no ajustados

    Cintos no ajustadosRojo

    Vermelho

    Baja temperatura ambiente

    Baixa temperatura ambiente-------

    Ideograma Signi cado ColorCor

    Anomala / avera central EDC

    Anomalia / avaria central EDC

    AmarilloRojo

    AmareloVermelho

    Anomala / avera linea CAN

    Anomalia / avaria linha CAN

    AmarilloRojo

    AmareloVermelho

    Anomala / avera linea taqugrafo

    Anomalia / avaria linha tacgrafo

    AmarilloRojo

    AmareloVermelho

    Bajo nivel de ARNOX 32 (1)Baixo nvel de ARLA 32

    -------

    Filtro de aceite de motor bloqueado (*)Filtro de leo do motor bloqueado

    Amarillo

    Amarelo

    Nota: Podem-se veri car tambm as luzes de dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a ver-ses espec cas.(*) Somente para o modelo automatizado.

    (1) O dispositivo de Ureia aparece no display como AdBlue, porem o mesmo que ARLA 32.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 38 /

    Painel central e mdulo de comandosModelos com cmbio manual

    1. Luz interna (lente central).

    2. Luzes laterais da cabine (opcional teto mdio).

    3. Aquecimento dos espelhos (opcional).

    4. Escotilha eltrica (com o opcional teto mdio)

    5. Bloqueio diferencial.

    6. Bocais de ventilao.

    7. Comandos aquecimento/ventilao.

    8. Porta USB para Rastreador Satelital.

    9. Freio de estacionamento.

    10. Freio do reboque.

    11. Apoia-copos.

    12. Porta-telefone.

    13. Porta-documentos, caixa de fusveis (ver pgina 42).

    14. Habilitao buzina eletropneumtica (opcional).

    15. Elevao do terceiro eixo (modelos 6x2).

    16. Auxlio de partida (modelos 6x2).

    17. Faris de profundidade (opcional para modelos 360 cv).

    18. Tomada de 12 V (ver pgina 43).

    19. Luz traseira de neblina (opcional verses com cmbio manual).

    Cinzeiros (ver pgina 42).

    Tomada de ar comprimido (ver pgina 42).

    Porta-objetos com porta-moedas (ver pgina 42).

    Tablero central y consola de mandosModelos con caja de cambios manual

    1. Luz interior (plafn central).

    2. Luces laterales de la cabina (opcional techo intermedio).

    3. Espejos calefaccionados (opcional).

    4. Escotilla elctrica (con el opcional techo medio)

    5. Blocaje diferencial.

    6. Bocas de ventilacin.

    7. Comandos/ventilacin.

    8. Puerto USB para Rastreador Satelital .

    9. Freno de estacionamiento.

    10. Freno del remolque.

    11. Apoya vasos.

    12. Porta telfono.

    13. Porta documentos, caja de fusibles (ver pgina 42).

    14. Habilitacin bocina electroneumtica (opcional).

    15. Elevacin del tercer eje (modelos 6x2).

    16. Auxilio de partida (modelos 6x2).

    17. Faros de profundidad (opcional para modelos 360 cv).

    18. Toma de 12 V (ver pgina 43).

    19. Luces de retroneblina (opcional versiones con cambio manual).

    Ceniceros (ver pgina 42).

    Toma de aire comprimido (ver pgina 42).

    Porta objetos con monedero (ver pgina 42).

  • / 39 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    229

    12

    19

    11

    42

    14

    15

    16

    31

    7

    66

    6

    13

    8

    5

    18

    9

    17

    10

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 40 /

    Modelos com cmbio automatizado

    1. Drive.

    2. Neutral.

    3. Reverse.

    4. Buzina pneumtica.

    5. Ativao Economy (veja pgina 106).

    6. Escotilha eltrica (opcional teto mdio).

    7. Aquecimento dos espelhos retrovisores (opcional).

    8. Predisposio tomada de fora PTO (somente veculos com cmbio automatizado).

    9. Speed Limited (limitador de velocidade).

    10. Luz traseira de neblina (opcional).

    11. Freio motor

    12. Elevao do terceiro eixo.

    13. Auxlio de arranque (Spunto).

    14. Bloqueio diferencial transversal.

    15. Luz interna da cabina vermelha/branca (opcional com teto mdio).

    16. Luz interna (lente central).

    17. Porta USB para Rastreador Satelital.

    Modelos con caja de cambios automatizada

    1. Drive.

    2. Neutral.

    3. Reversa.

    4. Bocina neumtica.

    5. Funcin Economy (ver pgina 106).

    6. Escotilla elctrica (opcional techo medio).

    7. Espejos retrovisores calefaccionados (opcional).

    8. Predisposicin toma de fuerza PTO (slo disponible en vehculos con cambio automatizado).

    9. Speed Limited (Limitador de velocidad).

    10. Luces de retroniebla (opcional).

    11. Freno motor

    12. Elevacin del tercer eje.

    13. Auxilio de partida (Spunto).

    14. Bloqueo diferencial transversal.

    15. Luz interna cabina roja/blanca (opcional techo medio).

    16. Luz plafn central.

    17. Puerto USB Rastreador Satelital.

  • / 41 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    230

    2 51 3

    67 8

    4

    17

    121113

    1415 16

    9

    10

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 42 /

    SRTC

    177

    SRTC

    030

    SRTC

    029

    Porta-documentos, caixa de fusveisLocalizado na posio do passageiro dianteiro.

    a) Porta-documentos.

    b) Tampa do porta-documentos.

    c) Parafusos para acessar a caixa de fusveis.

    CinzeirosO cinzeiro mostrado no lado do

    passageiro.

    1. Tomada de ar comprimido.

    Porta-objetos com suporte para moedasLocalizado perto da alavanca do cmbio.

    Porta documentos, caja de fusiblesLocalizada frente al puesto del

    acompaante.

    a) Porta documentos.

    b) Tapa del porta documentos.

    c) Tornillos para acceder a la caja de fusibles.

    CenicerosEl cenicero indicado es el del lado del acompaante.

    1. Toma de aire comprimido.

    Porta objetos con monederoUbicado junto a la palanca de cambios.

    b

    ca

    1

  • / 43 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oSRTC

    005

    Tomada de 12V

    A tomada de corrente 1 pode ser uti-lizada para alimentao de acessrios eltricos, como carregador de celular, aspirador de p, etc.

    Conectar tomada de 12 V apenas aces-srios eltricos cuja potncia mxima seja de 180 W. O corpo do plugue do

    Toma de 12V

    La toma de corriente 1 se puede utilizar para la alimentacin de accesorios elc-tricos tales como cargador de telfono mvil, aspirador de polvo, etc.

    Conecte a la toma de 12 V solamente accesorios elctricos cuya potencia mxima sea de 180 W. El cuerpo del en-

    acessrio deve ser su cientemente largo para servir de guia de centralizao quando o mesmo estiver sendo inserido na tomada de corrente. Em caso de dvidas, recomenda-se ve-ri car com o fabricante do acessrio se o plugue do mesmo atende as especi caes vigentes.

    Ateno: O plugue do acessrio deve ajustar-se perfeita-mente tomada de corrente, sem folgas, para evitar mau contato ou superaquecimento com perigo de incndio.

    Ateno: caso utilize a tomada de 12 V para instalao de acendedor de cigarros (acessrio), manusear o acendedor com cuidado para prevenir queimaduras e veri car sempre que o mesmo esteja desligado aps o uso.

    chufe del accesorio debe ser lo su cientemente ancho como para servir como gua de centrado cuando el mismo est siendo insertado en la toma de corriente. En caso de dudas, se recomienda comprobar con el fabricante del accesorio si el enchufe del mismo est de acuerdo con las especi cacio-nes vigentes.

    Atencin: El enchufe debe ajustar perfectamente a la toma de corriente, sin holguras, para evitar mal funcionamiento o sobrecalentamiento con riesgo de incendio.

    Atencin: en caso de utilizar la toma para instalacin de un encendedor de cigarrillos (accesorio), manipular el encen-dedor con cuidado para evitar quemaduras; y comprobar que el mismo est desconectado tras haberlo utilizado.

    1

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 44 /

    SRTC

    239

    Lado esquerdo do painel

    1. Faris de neblina (de srie para modelos 360 cv, opcional para modelos 330 cv) (localizao da tecla em verses com cmbio manual; verses automatizadas ver pgina 40, item 10).

    2. Faris de milha (como opcional somente para modelos 360 cv) (localizao da tecla em verses com cmbio manual; verses automatizadas ver pgina 40, item 10).

    3. Luzes exteriores.

    4. Tecla CODE (veja detalhes de funcionamento na pg. 60).

    Lado izquierdo del tablero

    1. Faros antiniebla (de serie para modelos 360 cv, opcional para modelos 330 cv) (localizacin de la tecla en veriones con cambio manual; versiones automatizadas vea pgina 40, item 10).

    2. Faros de profundidad (como opcional slo para modelos 360 cv) (localizacin de la tecla en versiones con cambio manual; versiones automatizadas vea pgina 40, item 10).

    3. Luces exteriores.

    4. Tecla CODE (ver detalles de funcionamiento en la pg. 60).

    3

    2

    4

    1

  • / 45 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    Lado direito do painel

    5. Menu ESC.

    6. Menu OK.

    7. Seleo para cima .

    8. Seleo para baixo .

    9. Luzes de emergncia.

    10. Opcional luz de neblina traseira (localizao da tecla em verses com cmbio automatizado).

    11. Opcional luz de neblina traseira (localizao em verses com cmbio manual).

    12. Speed limiter (localizao da tecla em verses com cm-bio automatizado) (ver tambm pgina 55).

    Lado derecho del tablero

    5. Men ESC.

    6. Men OK.

    7. Seleccin hacia arriba .

    8. Seleccin hacia abajo .

    9. Luces de emergencia.

    10. Opcional luces de retroneblina (ubicacin de la tecla en versiones con cambio automatizado).

    11. Opcional luces de retroneblina (ubicacin de la tecla en versiones con cambio manual).

    12. Speed limiter (ubicacin de la tecla en versiones con cambio automatizado) (vea tambin pgina 55).

    SRTC

    081

    56 7

    10

    9

    8

    1211

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 46 /

    Painel superior e teto

    1. Tacgrafo.

    2. Rdio (opcional).

    3. Luzes de cortesia.

    4. Luz central.

    5. Luzes laterais (somente com teto mdio).

    6. Climatizador com acionamento eltrico ou controle remoto.

    Obs.: Para veculos sem climatizador:

    Escotilha manual (teto baixo).

    Escotilha eltrica (teto mdio).

    7. Alto-falantes do rdio (com o opcional rdio).

    8. Para-sol.

    9. Porta-objetos.

    10. Porta-objetos com tampa (somente com teto baixo).

    11. Porta-objetos com tampa (somente com teto mdio).

    12. Porta-objetos com rede de segurana (somente teto mdio).

    Tablero superior y techo

    1. Taqugrafo.

    2. Radio (opcional).

    3. Luces de cortesa.

    4. Luz central.

    5. Luces laterales (slo con techo medio).

    6. Climatizador con accionamiento elctrico o mando a distancia.

    Obs.: Para vehculos sin climatizador:

    Escotilla manual (techo bajo).

    Escotilla elctrica (techo medio).

    7. Parlantes de la radio (con el opcional radio).

    8. Parasoles.

    9. Porta objetos.

    10. Porta objetos con tapa (slo con techo bajo).

    11. Porta objetos con tapa (slo con techo medio).

    12. Porta objetos con red de seguridad (slo con techo medio).

  • / 47 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    082

    21

    8

    7

    11

    11

    9

    10

    11

    7

    12

    12

    8

    6

    8

    5

    3

    5

    3

    4

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 48 /

    SRTC

    187

    SRTC

    053

    SRTC

    050

    1

    Veri cao inicial do cluster

    Ao colocar a chave de contato na posio 1, acendem-se durante alguns segundos as luzes de todas as funes presentes no cluster (pgina 32).

    Funcionamento do monitor

    A visualizao do monitor varia segundo as seguintes circunstncias:

    Chave em posio 1 (pr-partida) com o motor parado.

    Chave em posio 1 (pr-partida) com o motor funcionando.

    Tela 1

    Veri cao do sistema Girando a chave para a posio 1, o

    monitor mostra os principais sistemas do veculo, sua presena e o estado funcional dos mesmos.

    Chequeo inicial del cluster

    Al colocar la llave de contacto en la po-sicin 1, se encienden durante algunos segundos los pticos de todas las funcio-nes presentes en el cluster (pgina 32).

    Funcionamiento del monitor

    La visualizacin del monitor vara segn las siguientes circunstancias:

    Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el motor parado.

    Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el motor funcionando.

    Pantalla 1

    Veri cacin del sistema Girando la llave a la posicin 1, el

    monitor muestra los principales sis-temas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.

  • / 49 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oSRTC

    209

    SRTC

    081

    2

    1

    4

    2 3

    3

    Por meio do sinalizador 2 e o smbolo da funo relativa na parte esquerda do monitor, o motorista alertado no caso de possveis anomalias leves.

    O sinalizador 3 e o smbolo da funo relativa na parte direita do moni-tor avisam sobre possveis avarias graves.

    Telas do monitor. Estrutura do menuPode-se navegar pelo menu ativando as teclas do painel e acessando as subse-quentes funes.

    Por medio del indicador 2 y el sm-bolo de la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas leves.

    El indicador 3 y el smbolo de la correspondiente funcin en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.

    Pantallas del display. Estructura del menSe puede navegar por el men pulsando las teclas del panel y consultando las pginas subsiguientes.

    Descrio dos comandos

    1. Pgina anterior (ESCAPE).

    2. Visualizao do submenu / ativao do visor (OK) tecla / .

    3. Boto visualizao das linhas superiores.

    4. Boto visualizao das linhas inferiores.

    Descripcin de los comandos

    1. Pgina anterior (ESCAPE).

    2. Visualizacin del submen/activacin de la pantalla (OK) tecla / .

    3. Botn visualizacin de las lneas superiores.

    4. Botn visualizacin de las lneas inferiores.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 50 /

    SRTC

    154

    SRTC

    056

    SRTC

    055

    Tela 2Hora.

    Quilmetros totais.

    Quilmetros parciais.

    Tela 3 (quando disponvel)Hora.

    Quilometragem.

    Tempo parcial de funcionamento.

    Tela 4Econmetro Com a chave de contato em posio de pr-partida pode-se acessar as informa-es oferecidas pelo econmetro.

    Na tela podem ser visualizados os se-guintes dados:

    Presso de sobrealimentao,

    Consumo instantneo,

    Consumo no signi cativo, Consumo medido em km/l.

    Consumo medido em litros a cada 100 km, conforme se aperta o acele-rador.

    Pantalla 2Hora.

    Total de kilmetros.

    Kilmetros parciales.

    Pantalla 3 (si estuviera disponible)Hora.

    Kilometraje.

    Tiempo parcial de funcionamiento.

    Pantalla 4Econmetro Con la llave de contacto en posicin de pre-arranque se puede acceder a la informacin provista por el econmetro.

    En la pantalla se podrn leer los siguien-tes datos:

    Presin de sobrealimentacin.

    Consumo instantneo.

    Consumo no signi cativo. Consumo medido en km/l.

    Consumo medido en litros cada 100 km, segn se aprieta el acelerador.

  • / 51 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    058

    SRTC

    057

    Tela 5Nvel de uidos: ARLA 32 / leo MotorReservatrio de Ureia A funo controla o nvel de ARLA 32 e prev o desabastecimento para evitar a perda de torque do motor.

    Nota: O dispositivo de Ureia aparece no display como AdBlue, porem o mesmo que ARLA 32.

    Tela 6Motor e Freios Indica a presso do leo do motor e a presso do ar dos circuitos de freio dianteiros e traseiros.

    Pantalla 5Nivel de Fludos: ARNOX 32 / Aceite MotorReservatorio de UreaDicha funcin controla el nivel de ARNOX 32, prevee el desabastecimiento y la consecuente limitacin del torque motor por emisiones contaminantes.

    Nota: El producto a base de Urea gura en el display como AdBlue, pero equiva-le a ARNOX 32.

    Pantalla 6Motor y Frenos Indica la presin del aceite del motor y la presin de aire de los circuitos de freno anterior y posterior.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 52 /

    SRTC

    063

    SRTC

    062

    SRTC

    061

    Tela 7Controle de luzes: Permite visualizar o funcionamento das luzes do veculo.

    Tela 8Diagnsticos: A leitura da pgina a seguinte:

    Primeira coluna = central eletrnica.

    Segunda coluna = descrio do c- digo da avaria (ver quadro na Rede de Assistncia Iveco).

    Terceira coluna = tipo de avaria.

    Quarta coluna = frequncia da ava-ria.

    Tela 9Opes: Programao do monitor.Permite de nir preferncias de leitura para as funes disponveis na tela. Escolher o idioma, valores de medio, etc.

    Pantalla 7Control de las luces: Permite visuali-zar el funcionamiento de las luces del vehculo.

    Pantalla 8Diagnsticos: La lectura de la pgina es la siguiente:

    Primera columna = central electr-nica.

    Segunda columna = cdigo descrip-cin de la avera (ver tabla en la Red de Asistencia Iveco)

    Tercera columna = tipo de avera.

    Cuarta columna = frecuencia de la avera.

    Pantalla 9Opciones: Programacin del monitor.Permite con gurar ciertas preferencias para la lectura de las funciones disponi-bles en el display. Elegir Idioma, valores de medicin, etc.

  • / 53 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    071

    1

    2

    Visualizaes automticas (pop-up)

    As pginas seguintes mostram as visualizaes automti-cas que aparecem no monitor quando ativa-se o relativo comando.

    A funo ativa-se durante um tempo preestabelecido e na estrutura da pgina base. Dez segundos aps o ltimo acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento anterior.

    As visualizaes so:

    1. Acionamento eltrico dos espelhos.

    2. Limitador de Velocidade Programvel (Speed Limit).

    3. Cruise Control.

    4. PTO Speed.

    5. Presso de ar no circuito de freio.

    1. Acionamento eltrico dos espelhos retrovisores (opcional)

    Comando localizado na porta esquerda (pgina 29). Utilizando o comando 1 possvel orientar o espelho nas quatro posies fundamentais (alto, baixo, esquerda e direita).

    Visualizaciones automticas (pantallas emergentes)

    Las pginas siguientes muestran las visualizaciones auto-mticas que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente comando.

    La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento, la visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del suceso.

    Las visualizaciones son las siguientes:

    1. Regulacin de espejos.

    2. Limitador de Velocidad Programable (Speed Limit).

    3. Cruise Control.

    4. PTO Speed.

    5. Presin de aire en el circuito de frenos.

    1. Regulacin elctrica de los espejos retrovisores (opcional)

    Comando ubicado en la puerta izquierda (pgina 29). Utilizando el control 1 se puede orientar el espejo en las cuatro posiciones fundamentales (alto, bajo, izquierda, derecha).

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 54 /

    Pressionando o boto 2 (mostrado na pagina anterior), pode olhar a sequencia dos espelhos selecionados para seu regulagem:

    A) Espelho principal esquerdo.

    B) Espelho grande-angular esquerdo.

    C) Espelho principal direito.

    D) Espelho grande-angular direito.

    Presionando el botn 2 (indicado en pgina anterior) el display muestra la secuencia de los espejos seleccionados para regular.

    A) Espejo principal izquierdo.

    B) Espejo gran angular izquierdo.

    C) Espejo principal derecho.

    D) Espejo gran angular derecho.Limitador de Velocidad Programable

    SRTC

    161

    A

    SRTC

    162

    C

    SRTC

    160

    B

    SRTC

    159

    D

  • / 55 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    SRTC

    191

    SRTC

    065

    SRTC

    083

    2. Limitador de velocidade programvel (Funo ativa a partir de 20 km/h at a velocidade mxima do veculo).

    Permite ativar uma limitao de velocidade mais baixa que a esta-belecidapara o veculo (120 km/h). Ao alcanar a velocidade desejada, acione a alavanca direita para frente (sentido oposto ao volante) e apare-cer no display o pop-up indicado na gura. O veculo no poder superar o limite programado at acionar novamente a alavanca.

    Para veculos automatizados o acio-namento da funo feito atravs do boto SL (Speed Limiter - Limitador de velocidade) indicado na gura.

    El limitador de velocidad slo entra en funcionamiento cuando la veloci-dad mnima es superior a 20 km/h.

    Permite activar una limitacin de velocidad mas baja que la estable-cida para el vehculo (120 km/h). Al alcanzar la velocidad deseada, accione la palanca derecha hacia abajo, y aparecer en el display la ventana emergente indicada en la gura. El vehculo no podr superar el lmite programado hasta accionar nuevamente la palanca.

    Para vehculos con caja automtica el botn de accionamiento de SL (Speed Limiter - Limitador de velocidad) es el indicado en la gura.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 56 /

    3. Programador de velocidade (Cruise Control)Instrues de uso na pgina 110.

    4. Predisposio para tomada da fora (somente para verses com cmbio automatizado).

    5. Presso de ar no circuito de freio:O pop-up indicado na gura aparece no display ao ligar o motor, no caso de haver baixa presso de ar no cir-cuito de freio, permanecendo visvel at que a presso alcance o valor correto.

    2. Programador de velocidad(Cruise Control)

    Instrucciones de funcionamiento en la pgina 110.

    3. Predisposicin para toma de fuer-za (slo para versiones con cambio automatizado).

    4. Presin de aire en el circuito de frenos:

    La ventana emergente indicada en la gura aparece en el display al arrancar el motor, en caso de que hubiera baja presin en el circuito de frenos. La misma permanecer visible hasta que la presin alcance el valor correcto.

    SRTC

    066

    SRTC

    189

    SRTC

    188

  • / 57 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    oSRTC

    007

    SRTC

    006

    Zona de reposo y recinto porta herramientas

    Los vehculos vienen equipados con una cama inferior, y opcionalmente con una cama superior con red de seguridad. Debajo de la cama inferior se ubican dos vanos porta herramientas. Desde el interior se puede llegar a ellos levan-tando el colchn. Desde el exterior se accede por las portezuelas laterales de apertura elctrica, mediante los inte-rruptores localizados al costado de los asientos, segn se muestra en la gura inferior.

    1. Cama.

    2. Frigor co (pgina 58).3. Porta botellas y objetos.

    4. Tabla para escritura/lectura utiliza-ble sobre el volante.

    5. Interruptor de las luces.

    Zona de repouso e caixa porta-ferramentas

    Os veculos vm equipados com uma cama inferior, e opcionalmente com uma cama superior com rede de se-gurana. Sob a cama inferior h duas caixas porta-ferramentas. O acesso s caixas porta-ferramentas possvel levantando a cama, ou pelo exterior, mediante as portas laterais de abertu-ra eltrica por meio dos interruptores localizados ao lado dos bancos, como mostrado na gura inferior.1. Cama.

    2. Geladeira (pgina 58).

    3. Porta-garrafas e objetos.

    4. Prancheta para escrever e leitura, utilizvel sobre o volante.

    5. Interruptor das luzes.

    6. Interruptor para abertura da tampa do porta-ferramentas.

    7. Tampa lateral do porta-ferramentas.

    6. Interruptor elctrico para abrir vano porta herramientas.

    7. Puerta lateral del vano porta herramientas.

    51

    4

    3

    2

    7

    6

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 58 /

    SRTC

    180

    SRTC

    085

    Parede traseira cabine curtaOs veculos com cabine curta vm equi-pados com:

    1. Uma mesa escritrio.

    2. Dois porta-garrafas.

    3. Um porta-objetos.

    Geladeira (opcional em cabine AT)1. Tampa da seo geladeira.

    2. Maaneta de deslocamento do aparelho.

    3. Interruptor ligado / desligado com luz.

    4. Cavidades para facilitar a abertura da tampa.

    5. Tampa da seo congelador.

    Pared posterior cabina cortaLos vehculos con cabina corta vienen equipados con.

    1. Una mesa escritorio, que se extrae y encastra sobre el volante.

    2. Dos porta botellas.

    3. Un porta objetos.

    Frigor co (opcional en cabina AT)1. Tapa de la seccin frigor co.2. Manija de desplazamiento del

    aparato.

    3. Interruptor encendido/apagado con luz testigo.

    4. Cavidades para facilitar la apertura de la tapa.

    5. Tapa de la seccin congelador.

    1

    1

    2

    5

    34

    3

    2

  • / 59 /

    El p

    uest

    o de

    con

    ducc

    in

    / O

    pos

    to d

    e co

    ndu

    o

    O acesso seo geladeira sempre possvel, mesmo na posio de repouso.

    Para acessar o congelador, necessrio deslocar o aparelho puxando a maaneta 2 para a frente.

    O aparelho conserva o frio por algumas horas, mesmo depois de deslig-lo.

    No coloque alimentos nem bebidas quentes. Comprove sempre que a tampa esteja bem fechada.

    Elimine a crosta de gelo acumulada quando superar os 4 mm de espessura. Elimine a gua acumulada utilizando a esponja localizada sob a tampa.

    Limpe o interior da geladeira com bicarbonato de sdio dissolvido em gua morna.

    Com a cabine rebatida, a geladeira desliga-se automati-camente.

    El acceso a la seccin frigor co es siempre posible, an en la posicin de reposo.

    Para acceder al congelador, es necesario desplazar el aparato tirando de la manija 2 hacia adelante.

    El aparato conserva el fro por algunas horas, an des-pus de apagarlo.

    No introduzca alimentos ni bebidas calientes. Comprue-be siempre que la tapa est bien cerrada.

    Elimine la escarcha acumulada cuando sta supere los 4mm de espesor. Elimine el agua acumulada utilizando la esponja localizada bajo la tapa.

    Limpie el interior del frigor co con bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia.

    Con la cabina abatida, el frigor co se apaga automti-camente.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 60 /

    SRTC

    241

    Sistema antirrobo

    Si su vehculo posee Sistema Antirrobo, proceda de la siguiente manera:

    Activacin del modo antirrobo autno-mo:

    1. Con el arranque desactivado, presio-ne y mantenga presionada la tecla antirrobo (Code). Esta tecla debe mantenerse presionada hasta la na-lizacin del proceso.

    2. Accione el arranque y repita la secuencia de activar/desactivar el arranque, siendo el nmero de veces de activaciones, la contrasea del modo antirrobo.

    3. Con el arranque activado, libere la tecla antirrobo.

    Para la desactivacin del modo antirrobo repita el proceso.

    Sistema antifurto

    Se o seu veculo possui o sistema anti-furto, proceda da seguinte maneira:

    Para ativao do modo antifurto auto-nmo, siga as instrues abaixo:

    1. Com a ignio desligada, pressione e mantenha pressionado o boto antifurto (Code). Este boto deve ser mantido pressionado at a naliza-o do processo.

    2. Ligue a ignio, e repita a sequncia de ligar/desligar a ignio, sendo que o nmero de vezes que a ignio for ligada ser a senha do modo antifurto.

    3. Ainda com a ignio ligada, libere o boto antifurto.

    Para desativao do modo antifurto, repita o processo.

  • Este captulo oferece indicaes sobre o uso de: Bancos. Regulagem do volante. Cintos de segurana. Acionamento eltrico dos vidros. Tacgrafo. Interruptor das luzes externas. Luz dos faris. Luzes de seta. Lavador / limpador do para-brisa. Cruise Control. Freio motor. Limitador de velocidade. Depsito do lavador / limpador do para-brisa. Bloqueio do diferencial. Elevao do terceiro eixo (*). Auxlio de partida (Spunto) (*). Aquecimento e ventilao. Ar-condicionado (opcional). Climatizador (opcional). Basculamento da cabine.

    (*) Apenas em modelos 6x2.

    Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de: Asientos. Regulacin del volante. Cinturones de seguridad. Levantavidrios elctrico. Taqugrafo. Interruptor de las luces externas. Luz de los faros. Luces de giro. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas. Cruise Control. Freno motor. Limitador de velocidad. Depsito del lavaparabrisas. Bloqueo del diferencial. Elevacin del tercer eje (*). Auxilio de partida (Spunto) (*). Calefaccin y ventilacin. Aire acondicionado (opcional). Climatizador (opcional). Basculamiento de la cabina.

    (*) Slo en modelos 6x2.

    Uso de los comandos y dispositivosUso dos comandos e dispositivos

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 62 /

    STRC

    210

    Bancos

    Seu veculo vem equipado com bancos com suspenso pneumtica com trs graus de liberdade.

    Nos bancos, voc encontrar as seguin-tes caractersticas:

    Apoia-cabea.

    Apoia-brao (s para o acompanhante).

    Regulagem da suspenso em funo do peso.

    Deslocamento horizontal do conjunto.

    Regulagem do apoio lombar (de acio-namento manual para nos modelos 330 cv).

    Diferentes posies na inclinao do encosto.

    Diferentes posies na inclinao do assento.

    Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio mais con-fortvel conforme sua medida e peso corporal. As instrues de uso encon-tram-se na publicao espec ca do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este manual.

    Asientos

    El vehculo viene equipado con asientos dotados de suspensin neumtica y tres grados de libertad.

    En cualquiera de los modelos, estn presentes las siguientes caractersticas:

    Apoyacabeza.

    Apoyabrazo (slo en el asiento del acompaante).

    Regulacin de la suspensin en fun-cin del peso.

    Desplazamiento horizontal del con-junto.

    Ajuste lumbar ( de accionamiento manual para modelos 330 cv).

    Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo.

    Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.

    Combinando las diferentes regulaciones, el conductor encontrar la posicin de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal. Las instrucciones de uso se pueden consultar en la publicacin espec ca del fabricante del asiento, que recibir junto con este manual.

  • / 63 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    SRTC

    086

    Regulagem da posio do volante

    Para modi car a posio do volante, proceda da seguinte maneira:

    Afrouxe o parafuso de xao da co-luna de direo movendo a alavanca 1 para cima.

    Agarre o volante com as duas mos e coloque-o na posio desejada.

    Aperte o parafuso de xao, moven-do a alavanca 1 para baixo.

    Regulacin de la posicin del volante

    Para efectuar la regulacin de la posicin del volante, proceder de la siguiente manera:

    A oje el tornillo de jacin de la columna de direccin moviendo la palanca 1 hacia arriba.

    Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada.

    Apriete el tornillo de jacin, mo-viendo la palanca 1 hacia abajo.

    1

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 64 /

    Cintos de segurana

    Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo "inercial".

    No requer regulagem manual, o cinto ajusta-se automaticamente sua longi-tude, permitindo ampla liberdade de movimentos, sempre que estes no sejam repentinos.

    O mecanismo sensvel aos desloca-mentos bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:

    Ao frear ou acelerar bruscamente.

    Em descidas ngremes.

    Em curvas sinuosas.

    Cinturones de seguridad

    Su vehculo viene equipado con cintu-rones de seguridad del tipo "inercial". No requieren ajuste manual pues regulan automticamente su longitud, permitiendo amplia libertad de manio-bra, siempre que no sean impulsivas y repentinas.

    El mecanismo es sensible a los movi-mientos bruscos, ocasionando el blo-queo de los cinturones en los siguientes casos:

    Al frenar o acelerar bruscamente.

    En descensos pronunciados.

    En curvas sinuosas.

    Advertncias Os cintos no devem ser torcidos.

    Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se para frente!

    Controle regularmente cada ponto de xao dos cintos de segurana.

    Em caso de acidente grave, substitua imediatamente os cintos de segurana.

    No modi que os componentes e a instalao dos cintos de segurana.

    Advertencias Los cinturones no deben torsionarse.

    Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de deslizamiento hacia el frente!

    Controlar cada punto de jacin de los cinturones de seguridad.

    En caso de accidente de magnitud, sustituir los cinturo-nes de seguridad.

    No realizar modi caciones en el diseo e instalacin de los cinturones de seguridad.

    STRC

    210

  • / 65 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    SRTC

    211

    Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os vidros eltricos para evitar acidentes com objetos ou pessoas expostas ao movimento.

    Lembre que nos veculos com fechamento cen-tralizado, os levantadores dos eltricos funcionam mesmo sem a chave colocada.

    Acionamento eltrico dos vidros

    Comandos localizados nas portas (pgina 29). Funcionam somente com a chave de ignio inserida (exceto nos veculos com fechamento centralizado).

    1. Interruptor para o vidro esquerdo e direito, na porta do lado do motorista.

    2. Interruptor para o vidro direito. O lado do acompanhante possui somen-te o boto 3 (vidro direito).

    Levantavidrios elctricos

    Comandos ubicados en las puertas (pg 29). Funcionan slo si est colcada la llave de contacto (excepto en los veh-culos con cierre centralizado).

    1. Interruptor para levantavidrio iz-quierdo y derecho en la puerta del conductor.

    2. Interruptor para levantavidrio dere-cho. El lado del acompaante tiene slo el interruptor 3 (vidrio derecho).

    Atencin! Extreme precauciones al accionar los vidrios para evitar accidentes con elementos o personas expuestas al movimiento automatico.

    Recuerde que en vehculos con cierre cen-tralizado, los levantavidrios funcionan an sin la llave colocada.

    SRTC

    032

    Espelhos retrovisoresO posicionamento efetua-se manual-mente atuando nos lados do vidro, ou atravs do prprio corpo no caso do espelho de aproximao (opcional) indi-cado na gura.

    Os espelhos mostrados na imagem so para o mercado Brasil.

    1 2 3

    Espejos retrovisoresLa posicin se vara manualmente actuando sobre los bordes del cristal o bien sobre el mismo cuerpo en el caso del espejo de aproximacin (opcional) indicado en la gura.

    Los espejos mostrados en la imagen corresponden a vehculos Mercado Brasil.

  • Uso

    y M

    ante

    nim

    ient

    o /

    Uso

    e M

    anut

    en

    o

    / 66 /

    SRTC

    087

    SRTC

    212

    Aquecimento dos espelhos retrovi-sores (opcional).Funo ativa somente com a chave em posio de pr-partida. Pode-se ativar com o veculo parado ou em movimento.Pulsando a tecla 4 do painel central se ativa o aquecimento dos espelhos, e se visualiza na prpria tecla. Para desativar a funo, pulse novamente. O smbolo deixar de ser visvel.

    Tacgrafo semanal para trs condutores

    O aparelho de montagem tipo rdio, segundo Norma DIN.

    Para as indicaes gerais, modo de usar e cuidados essenciais, consulte o manual do fabricante fornecido no kit de bordo.

    Calentamiento de los espejos re-trovisores (opcional).Funcin activa slo con la llave de contacto en posicin de pre-arranque. Se puede activar con el vehculo parado o en movimiento. Pulsando la tecla 4 del tablero central se activa la calefac-cin de los espejos, y se visualiza en la misma tecla. Para desactivar la funcin pulse nuevamente y el smbolo dejar de ser visible.

    Taqugrafo semanal para tres conductores

    El dispositivo es de montaje tipo ra-dio, segn Norma DIN.

    Por indicaciones generales, modo de uso y cuidados esenciales, consulte el manual del fabricante que recibir con su vehculo.

    Importante! O tacgrafo est selado, e sua insta-lao efetuada por pessoal autorizado.

    No intervenha no aparelho ou nos os de liga-o. Qualquer ao que afete a funcionalidade do sistema pode representar uma infrao legal.

    Importante! El taqugrafo est precintado, y su instalacin es efectuada por personal autorizado.

    No intervenga en el taqugrafo ni en su conexin, pues cualquier accin que afecte la funcionalidad

    del sistema puede representar una infraccin legal.

    4

  • / 67 /

    Uso

    de

    los

    com

    ando

    s /

    Uso

    dos

    com

    ando

    s

    SRTC

    034

    SRTC

    213

    Interruptor das luzes externas

    0. Completamente apagado.

    1. Luzes de posio e de delimitao.

    2. Faris.

    Nota: A posio 1 ca ativada tambm sem a chave. Ao sair do veculo lembre-se de girar o interruptor para a posio apagado.

    Alavanca multifuno esquerda

    Luzes de seta: Movimento sentido piso (para baixo) e sentido teto (para o alto).

    Lampejos de luz alta: Movimento no sentido do volante.

    A