Symmetra™ PX com Bypass de manutenção · Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra..... 17...

80
Symmetra™ PX com Bypass de manutenção 250/500 kW 400/480 V Instalação 11/2014 www.schneider-electric.com

Transcript of Symmetra™ PX com Bypass de manutenção · Fusíveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra..... 17...

  • Symmetra PX com Bypass demanuteno250/500 kW 400/480 V

    Instalao

    11/2014

    www.schneider-electric.com

  • Informaes legaisA marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider ElectricIndustries SAS referidas neste guia so propriedades exclusivas da SchneiderElectric SA e de suas subsidirias. Elas no podem ser usadas para quaisquerfins sem a permisso por escrito do proprietrio. Este guia e seu contedo estoprotegidos, no sentido de cdigo de propriedade intelectual francs (Code de laproprit intellectuelle franais, referido daqui por diante como "o Cdigo"), deacordo com as leis de direitos autorais que cobrem textos, desenhos e modelos,bem como leis de marcas comerciais. Voc concorda em no reproduzir, excetopara seu prprio uso e no comercial conforme definido no Cdigo, total eparcialmente o guia em qualquer meio sem a permisso por escrito da SchneiderElectric. Voc tambm concorda em no estabelecer quaisquer links de hipertextopara este guia ou seu contedo. A Schneider Electric no concede quaisquerdireitos ou licena para o uso pessoal e no comercial do guia ou de seucontedo, exceto uma licena no exclusiva para consult-lo com base no "estadoem que se encontra", por sua prpria conta e risco. Todos os direitos reservados.

    O equipamento eltrico deve ser instalado, operado, reparado e mantido somentepor pessoal qualificado. A Schneider Electric no assume qualquerresponsabilidade por quaisquer consequncias que resultem do uso destematerial.

    Uma vez que padres, especificaes e desenhos mudam de quando em quando,solicite a confirmao das informaes fornecidas nesta publicao.

  • 250/500 kW 400/480 V

    ndice analtico

    Informaes importantes sobre segurana ............................................7

    Precaues de segurana...........................................................................8Segurana em eletricidade .................................................................. 11Segurana das baterias.......................................................................12

    Especificaes ..........................................................................................14

    Configuraes simples..............................................................................14

    Especificaes de entrada ........................................................................14

    Especificaes de bypass .........................................................................15

    Especificaes de sada............................................................................16

    Especificaes da bateria .........................................................................16

    Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra...............................................17Fusveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados ....................17

    Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + neutro + terra..................................20

    Requisitos de configuraes de disjuntores com disparo eletrnico paraproteo contra sobrecarga e curto-circuito ................................................22

    Instalao com entrada nica (entrada comum e disjuntor dobypass) ..............................................................................................22Instalao com entrada dupla (entrada separada e disjuntor dobypass) ..............................................................................................22

    Especificaes de torque ..................................................................22

    Procedimento de instalao....................................................................23

    Procedimento de instalao para sistemas com rede eltrica nica..............23

    Procedimento de instalao para sistemas com rede eltrica dupla..............24

    Preparar a instalao ...............................................................................25

    Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S........................................25

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada superior .......................26

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada inferior .........................28

    Remover a placa adaptadora para terminais com orifcios padro NEMA2 .............................................................................................................29

    Instalar blocos de terminais (opcional)................................................30

    Conectar os cabos de alimentao........................................................31

    Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltricanica .......................................................................................................31

    Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltricadupla ...............................................................................................32

    Conectar o jumper de interligao e fio terra................................36

    Conectar o jumper de interligao..............................................................36

    9902746J-024 3

  • 250/500 kW 400/480 V

    Conectar o fio de terra ..............................................................................38

    Instalar os adaptadores e disjuntores....................................................39

    Instalar os adaptadores no bypass de manuteno .....................................40

    Conectar a carga ao painel de distribuio no bypass demanuteno .............................................................................................43

    Conectar os cabos de comunicaes............................................44

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kW .........................................................................44

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinetede E/S em sistemas de 500 kW .........................................................45

    Passar os cabos de comunicao......................................................46

    Cabos do circuito de EPO .........................................................................46Para instalaes nos Estados Unidos e no Canad ...............................46Para instalaes na Europa: ................................................................47Conecte o EPO...................................................................................47

    Conectar cabos de sincronizao externa ao bypass de manuteno(opcional).................................................................................................49

    Entrada/sada de rels ......................................................................50Entradas ............................................................................................50Sadas ...............................................................................................51

    Instalar a soluo de bateria ...................................................................52

    Procedimentos de instalao gabinetes de baterias enfileiradas ..................52

    Procedimentos de instalao gabinetes de baterias remotas .......................52

    Procedimento de instalao para gabinete de disjuntor da bateria................52

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com baterias remotas ................53Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior decabos.................................................................................................53Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabosinferior ...............................................................................................55Conectar os cabos de comunicao entre o gabinete de bateria e ogabinete de E/S ..................................................................................58Conectar os cabos de comunicao entre os gabinetes debaterias..............................................................................................59

    Instalar o gabinete de disjuntores da bateria (opcional)........................60Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes dedisjuntor da baterias enfileirados..........................................................62Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes dedisjuntor da baterias remotos...............................................................63Conectar os cabos de comunicaes entre o gabinete de E/S e ogabinete de disjuntor de bateria ...........................................................63Conectar os cabos de comunicao do gabinete de disjuntores dabateria ...............................................................................................64

    Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S .........................................65

    Instalar opo ssmica .............................................................................67

    Substituir a trava do painel lateral ..............................................................67

    Instalar os suportes traseiros de fixao.....................................................70

    4 9902746J-024

  • 250/500 kW 400/480 V

    Instalar os suportes dianteiros de fixao ...................................................71

    Instalar o suporte superior de montagem....................................................71

    Instalar o suporte de montagem entre o gabinete de E/S e o bypass demanuteno .............................................................................................72

    Instalar a trava com dobradia para porta ...........................................72

    Instalar as travas da bateria.......................................................................73

    Instalar a trava do switch de bypass esttico...............................................74

    Instalar a opo de filtro de ar no gabinete de mdulo deenergia........................................................................................................75

    9902746J-024 5

  • 250/500 kW 400/480 V

    6 9902746J-024

  • Informaes importantes sobresegurana 250/500 kW 400/480 V

    Informaes importantes sobre seguranaLeia estas instrues atentamente e examine o equipamento para familiarizar-secom ele antes de tentar instal-lo, oper-lo, repar-lo ou fazer sua manuteno.As mensagens de segurana a seguir podem aparecer neste manual ou noequipamento para alertar sobre possveis riscos ou chamar a ateno parainformaes que esclarecem ou simplificam um procedimento.

    O acrscimo deste smbolo a mensagens de segurana de Perigoou Ateno indica que existe um risco eltrico que resultar emleses se as instrues no forem seguidas.

    Este o smbolo de alerta de segurana. Ele usado para alert-losobre possveis riscos de leses. Observe todas as mensagens desegurana com este smbolo para prevenir possveis leses oumorte.

    PERIGOPERIGO indica uma situao perigosa que, se no evitada, resultar em morteou leses graves.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    ATENOATENO indica uma situao perigosa que, se no evitada, poder resultarem morte ou leses graves.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte,ferimentos graves ou danos do equipamento.

    CUIDADOCUIDADO indica uma situao perigosa que, se no evitada, poder resultarem leses leves ou moderadas.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em ferimentosgraves ou danos do equipamento.

    AVISOAVISO usado para referir-se a prticas no relacionadas a leses fsicas. Osmbolo de alerta de segurana no ser usado com este tipo de mensagem desegurana.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em danos doequipamento.

    9902746J-024 7

  • 250/500 kW 400/480 VInformaes importantes sobre

    segurana

    ObservaoO equipamento eltrico deve ser instalado, operado, consertado e deve ter suamanuteno realizada somente por funcionrios qualificados. A Schneider Electricno assume nenhuma responsabilidade por quaisquer consequnciasdecorrentes do uso deste material.

    Um funcionrio qualificado aquele que tem habilidades e conhecimentorelacionados construo, instalao e operao do equipamento eltrico, erecebeu treinamento de segurana para reconhecer e evitar os risco envolvidos.

    Precaues de segurana

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Todas as instrues de segurana neste documento devem ser lidas,compreendidas e seguidas.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Leia todas as instrues no manual de instalao antes de instalar ou trabalharcom este sistema nobreak.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    No instale o sistema nobreak at que todo o processo de construo tenhaterminado e a sala de instalao esteja limpa.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O produto deve ser instalado de acordo com as especificaes e osrequisitos definidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, emespecial, a protees externas e internas (disjuntores upstream, disjuntoresda bateria, cabeamento, etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitosno sejam atendidos, a Schneider Electric no assumir quaisquerresponsabilidades.

    Aps completar a fiao eltrica do nobreak, no inicie o sistema. Ainicializao deve ser executada somente pela Schneider Electric.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    8 9902746J-024

  • Informaes importantes sobresegurana 250/500 kW 400/480 V

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O sistema nobreak deve ser instalado de acordo com as normas locais enacionais. Instale o nobreak segundo:

    IEC 60364 (incluindo 60364441- proteo contra choque eltrico, 60364442 - proteo contra efeito trmico, e 60364443 - proteo contrasobrecorrentes), ou

    NEC NFPA 70, ou Cdigo eltrico canadense (C22.1, parte 1)

    dependendo de quais padres se aplicam a sua rea local.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Instale o sistema nobreak em um ambiente com temperatura controlada,isento de condutores contaminantes e umidade.

    Instale o nobreak em uma superfcie no inflamvel, firme e nivelada (porexemplo, concreto) que possa suportar o peso do sistema.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O nobreak no foi projetado para os seguintes ambientes incomuns e, porconseguinte, no deve ser instalado neles:

    Gases prejudiciais

    Misturas explosivas de p ou gases, gases corrosivos ou calor condutivo ouradiante de outras fontes

    Umidade, p abrasivo, vapor ou em um ambiente de umidade excessiva

    Fungos, insetos, pestes

    Ar com alto teor de sal ou fluido refrigerante contaminado

    Grau de poluio maior do que dois de acordo com IEC 60664-1

    Exposio a vibraes, choques e inclinaes anormais

    Exposio luz solar direta, fontes de aquecimento ou camposeletromagnticos potentes.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    9902746J-024 9

  • 250/500 kW 400/480 VInformaes importantes sobre

    segurana

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    No perfure paredes para passar cabos ou condutes com a placa de coberturainstalada e no perfure paredes prximas ao nobreak.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    ATENORISCO DE ARCO VOLTAICO

    No faa modificaes mecnicas no produto (incluindo remoo de partes dogabinete, furos e cortes) que no estejam descritas no Manual de instalao.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte,ferimentos graves ou danos do equipamento.

    ATENORISCO DE AQUECIMENTO EXCESSIVO

    Respeite os requisitos de espao em volta do sistema nobreak e no cubra aventilao do produto quando o sistema estiver em operao.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte,ferimentos graves ou danos do equipamento.

    ATENORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

    No conecte o sistema nobreak a sistemas de carga regenerativos, incluindosistemas fotovoltaicos e unidades de acelerao.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte,ferimentos graves ou danos do equipamento.

    10 9902746J-024

  • Informaes importantes sobresegurana 250/500 kW 400/480 V

    Segurana em eletricidade

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O equipamento eltrico deve ser instalado, operado, consertado e deve tersua manuteno realizada somente por funcionrios qualificados.

    O sistema nobreak deve ser instalado em um ambiente com acesso restrito(somente para pessoal qualificado).

    Utilize equipamentos de proteo pessoal (PPE) apropriados e siga asprticas seguras de trabalho eltrico.

    Desligue a fonte de alimentao do sistema nobreak antes de trabalhar como equipamento de forma geral ou em seu interior.

    Antes de trabalhar no sistema nobreak, verifique possibilidade de tensoperigosa entre todos os terminais, incluindo o aterramento protetor.

    O nobreak contm uma fonte de energia interna. Poder existir o risco detenso perigosa mesmo quando essas unidades no estiverem conectadasao fornecimento da rede eltrica. Antes de instalar ou fazer a manuteno dosistema nobreak, certifique-se de que as unidades estejam desligadas (OFF)e de que a alimentao eltrica e as baterias externas estejamdesconectadas. Aguarde cinco minutos antes de abrir o nobreak parapermitir a descarga dos capacitores.

    Deve ser instalado um dispositivo de desconexo (por exemplo, um disjuntorou chave) para possibilitar o isolamento do sistema de fontes dealimentao, de acordo com regulamentos locais. Este dispositivo dedesconexo deve ser visvel e de fcil acesso.

    O nobreak deve estar adequadamente ligado terra e, devido a uma altacorrente de fuga, o condutor de aterramento deve ser conectado primeiro.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Em sistemas onde a proteo de contra realimentao no parte do projetopadro, um dispositivo de isolamento automtico (opo de proteo de contrarealimentao ou outro dispositivo que atenda aos requisitos da IEC/EN 620401 ou UL1778 4 edio - dependendo de qual padro se aplica em sua regio)deve ser instalado para impedir qualquer possibilidade de tenso ou energiaperigosas nos terminais de entrada do dispositivo de isolamento. O dispositivodeve abrir-se em at 15 segundos aps a falha da sobrecarga da fonte dealimentao e deve ser classificado de acordo com as especificaes.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Quando a entrada do nobreak est conectada atravs de isoladores externos que,quando abertos, isolam o neutro, ou quando o isolamento de retroalimentao fornecido externamente ao equipamento, ou est conectado a um sistema dedistribuio de energia IT, o usurio deve fixar uma etiqueta nos terminais deentrada do nobreak, em todos os isoladores de energia principal longe da rea donobreak e em pontos de acesso externos entre esses isoladores e o nobreak,exibindo o seguinte texto (ou equivalente em uma linguagem que seja aceitvel nopas em que o equipamento ser instalado):

    9902746J-024 11

  • 250/500 kW 400/480 VInformaes importantes sobre

    segurana

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Risco de retroalimentao de tenso. Antes de trabalhar neste circuito: Isole onobreak e verifique a possibilidade de tenso perigosa entre todos os terminais,incluindo o aterramento protetor.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Segurana das baterias

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Os disjuntores da bateria devem ser instalados de acordo com asespecificaes e os requisitos definidos pela Schneider Electric.

    A manuteno das baterias somente deve ser realizada ou supervisionadapor funcionrios qualificados especializados em baterias e nas precauesnecessrias que devem ser tomadas. Mantenha funcionrios noqualificados longe das baterias.

    Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar osterminais da bateria.

    Se as baterias forem descartadas ao fogo, podero explodir.

    No tente abrir, alterar ou perfurar as baterias. O eletrlito liberado nocivopara a pele e os olhos. Pode ser txico.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    As baterias oferecem risco de choque eltrico e corrente elevada de curto-circuito. As precaues a seguir devem ser observadas ao se trabalhar com asbaterias.

    Retire relgios, anis ou outros objetos de metal.

    Use ferramentas com cabos isolados.

    Use culos, luvas e botas de proteo.

    No coloque ferramentas ou peas de metal em cima das baterias.

    Desconecte a fonte de carregamento antes de conectar ou desconectar osterminais da bateria.

    Comprove se a bateria est inadvertidamente aterrada. Se aterradainadvertidamente, remova a fonte do aterramento. O contato com qualquerparte de uma bateria ligada terra pode causar choque eltrico. Aprobabilidade de choque pode diminuir se os aterramentos forem removidosdurante a instalao e a manuteno (aplicvel a fornecimentos deequipamentos e bateria remotos sem um circuito de fornecimento aterrado).

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    12 9902746J-024

  • Informaes importantes sobresegurana 250/500 kW 400/480 V

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Ao substituir as baterias, sempre o faa com o mesmo nmero e tipo de bateriasou pacotes de bateria.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    CUIDADORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

    Antes de instalar as baterias, aguarde at que o sistema esteja preparadopara ser ligado. O perodo desde a instalao da bateria at a ligao dosistema nobreak no deve exceder 72 horas ou 3 dias.

    As baterias no devem ser armazenadas por mais de seis meses devido aorequisito de recarregamento. Se o sistema nobreak permanecer desligadopor um longo perodo de tempo, recomendamos energiz-lo, ligando-o porum perodo de 24 horas, no mnimo, uma vez por ms. Isso carrega asbaterias, evitando, assim, danos irreversveis.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em ferimentosgraves ou danos do equipamento.

    9902746J-024 13

  • 250/500 kW 400/480 V Especificaes

    Especificaes

    Configuraes simples

    AVISORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

    A conexo do neutro com a rede eltrica no deve ser desconectada nemmesmo em uma operao com bateria. Sendo assim, desconectores/interruptores de 4 polos no devem ser usados no bypass.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em danos doequipamento.

    Rede eltrica nica com bypass de manuteno

    Rede eltrica dupla com bypass de manuteno

    Especificaes de entrada

    250 kW 500 kWTenso deentrada (V)

    3801 400 415 480 3801 400 415 480

    Intervalo detenso (v)

    +/-15% com 100% de carga (340 - 460 V a 400 V, 408 - 552 V a 480 V)-50% para carga reduzida (200 V a 400 V, 240 V a 480 V)

    Frequncia deentrada (Hz)

    40 70 com slew rate de 10 Hz/s

    THDI < 5% a 100% de carga

    14 9902746J-024

    1. 380 V possui janela de tenso de entrada reduzida (-10% com carga de 100%)

  • Especificaes 250/500 kW 400/480 V

    250 kW 500 kWTenso deentrada (V)

    3801 400 415 480 3801 400 415 480

    Correntenominal deentrada (A)2

    398 378 364 315 795 756 728 630

    Correntemxima deentrada (A)3

    437 416 401 346 875 831 801 693

    Limitao decorrente deentrada (A)4

    447 447 431 372 894 894 861 745

    Nvel mximo decurto-circuito(kA)

    65 kA/3 ciclos (50 kA com bypass de manuteno padro)

    Correo dofator de potnciade entrada

    0,995 com carga = 100 %0,99 com carga > 50 %0,97 com carga > 25 %

    Softstart (ramp-in) (segundos)

    Configurvel entre 1 a 40 segundos. (padro 10)

    Especificaes de bypass

    250 kW 500 kW380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V

    Frequncia (Hz) 50/60

    Correntenominal debypass (A)

    380 361 348 301 760 722 696 601

    9902746J-024 15

    1. 380 V possui janela de tenso de entrada reduzida (-10% com carga de 100%)2. Corrente de entrada baseada em carga nominal e baterias carregadas a 100%.3. Corrente de entrada baseada em recarga de 100% da bateria, tenso nominal e carga nominal.4. A limitao de corrente atravs da limitao de corrente eletrnica baseada na recarga de 100% da bateriae na tenso de entrada de -15%.

  • 250/500 kW 400/480 V Especificaes

    Especificaes de sada

    250 kW 500 kW380 V 400 V 415 V 480 V 380 V 400 V 415 V 480 V

    Capacidade desobrecarga

    150% para 60 segundos (operao normal)125% para 10 minutos (operao normal)150% para 60 segundos (operao com bateria)125% para 10 minutos (operao com bateria)125% contnua a 480 V/110% contnua a 400 V (operao do bypass)51.000% para 100 milissegundos (Operao do bypass)

    Tolerncia detenso

    Carga simtrica. (0-100%): +/-1% esttica, +/-5% aps 2 milissegundos e +/-1% aps 50milissegundos dinmicosCarga assimtrica. (0-100%): +/-3% esttica

    Corrente desada nominal(A)

    380 361 348 301 760 722 696 601

    Frequncia desada(sincronizaocom redeeltrica) (Hz)

    50/60

    Slew rate (Hz/s) 0,25 - 6

    THDU < 2% carga linear< 3% carga no linear

    Fator depotncia desada

    1

    Resposta decarga dinmica

    +/- 5%

    Especificaes da bateria

    250 kW 500 kWTenso nominal da bateria (VDC) 2 x +/- 288

    Corrente da bateria com carga de100% e tenso nominal da bateria(A)

    452 904

    Corrente da bateria com carga de100% e tenso mnima da bateria(A)

    565 1130

    Tenso final (V) 1,6 - 1,75/clula (automtica, dependendo da carga)

    Corrente mxima de curto-circuitosuportada (kA)

    40

    O nobreak oferece suporte para solues de baterias especficas do cliente com144 clulas (+/- 6 clulas) para otimizao em tempo de execuo. O display temconfiguraes para nmero de clulas em nveis de tenso CC (V/clula).

    16 9902746J-024

    5. Trata-se de uma classificao do desempenho trmico. A sobrecarga contnua no suportada pelaproteo de entrada recomendada ou bypass de manuteno.

  • Especificaes 250/500 kW 400/480 V

    Tipo de bateria Ventilada/chumbo-cido seladas

    Tenso nominal (VDC) +/- 276 a +/- 300

    Tenso flutuante (VDC) +/- 308 a +/- 345

    Tenso de recarga (VDC) +/- 308 a +/- 345

    Tenso de equalizao (VDC) +/- 308 a +/- 345

    Tenso final de descarga em 100% de carga (VDC) +/- 221 a +/- 263

    Tenso de carregamento 20% da tenso nominal com carga de 090%10% da tenso nominal com carga de 100%

    Tempo de recarga normal 3,5 horas

    Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + terraEm sistemas com rede eltrica nica, alimente o nobreak a partir de umainstalao estrela de 4 cabos.

    Em sistemas com rede eltrica dupla, utilize uma fonte com 4 cabos para o bypasse 3 cabos para a entrada da rede eltrica.

    A Schneider Electric tambm oferece suporte para instalaes de 3 cabos se otransformador de energia eltrica for um transformador estrela localizado nomesmo prdio. Nesta instalao, o sistema de nobreak deve ser instalado comoum sistema derivado separado. Consulte a seo Conectar o jumper deinterligao e fio terra, pgina 36. Correntes de fuga ocorrero no jumper deinterligao e no fio terra.

    AVISORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

    Em sistemas de 3 cabos, a Schneider Electric recomenda que seja adicionadouma etiqueta com os seguintes dizeres: Aviso! O nobreak est instalado em umsistema de 3 cabos para que o sistema possa ser carregado apenas com cargaentre fases.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em danos doequipamento.

    NOTA: Uma instalao de 3 cabos usando jumper entre o neutro e terra resultarem uma corrente de fuga maior. A corrente de fuga para instalaes tpicas estgeralmente dentro dos requisitos UL e padres da indstria.

    Fusveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O produto deve ser instalado de acordo com as especificaes e os requisitosdefinidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteesexternas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria,cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos no sejamatendidos, a Schneider Electric no assumir quaisquer responsabilidades.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    9902746J-024 17

  • 250/500 kW 400/480 V Especificaes

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Toda a instalao eltrica deve estar em conformidade com os cdigos eltricoslocais e/ou nacionais aplicveis.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Os dispositivos de desconexo apropriados devem ser fornecidos na parteexterna do equipamento.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    NOTA: Consulte Requisitos de configuraes de disjuntores com disparoeletrnico para proteo contra sobrecarga e curto-circuito, pgina 22 para obterinformaes sobre configuraes de disjuntores.

    Classificao de temperatura dos condutores: 90 C/194 F. Consulte a tabela310-16 da NEC, coluna 75C para ampacidade mxima. Use somente condutoresde cobre.

    Os condutores de aterramento do equipamento tm um tamanho que est deacordo com o Artigo 250-122 da NEC e com a Tabela 250-122.

    Os tamanhos de cabo so recomendados para configuraes mximas com trscondutores para conduo de corrente. Para outras configuraes, consulte ortulo dentro da porta da frente do gabinete de E/S.

    NOTA: Um dispositivo de proteo separado de 800 A para bypass (similar entrada dupla) requerido para sistemas de entrada nica de 450 kW 400 V ou475 kW 415 V.

    Instalaes com fusveis ou disjuntores para a capacidade de 100%

    250 kW400 V 415 V 480 V

    OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo

    Entrada Q1 450 2 x 4/0 450 2 x 4/0 400 1 x 500

    Bypass Q56 400 2 x 2/0 350 2x2/0 350 2 x 2/0

    Bateria7 500 2 x 4/0 500 2 x 4/0 500 2 x 4/0

    Sada Q2 400 1 x 500 350 1 x 500 350 1 x 350

    Use disjuntores ou fusveis classe J ou L.

    18 9902746J-024

    6. A proteo de entrada mxima de 800 A e o tamanho mximo do cabo de 250 kcmil.7. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou vrias sequncias debaterias, cada sequncia deve ter um fusvel rpido de tamanho dimensionado, para garantir o rpido isolamentoda bateria.

  • Especificaes 250/500 kW 400/480 V

    Instalaes com fusveis ou disjuntores para a capacidade de 100%

    500 kW400 V 415 V 480 V

    OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo

    Entrada Q1 1000 3 x 400 1000 3 x 400 800 2 x 500

    Bypass Q58 800 3 x 250 700 3 x 250 700 3 x 4/0

    Bateria9 1000 3 x 400 1000 3 x 400 1000 3 x 400

    Sada Q2 800 2 x 500 700 2 x 500 700 2 x 350

    Use disjuntores ou fusveis classe J ou L.

    Instalaes com disjuntores para a capacidade de 80%

    250 kW400 V 415 V 480 V

    OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo

    Entrada Q1 600 2 x 300 600 2 x 250 450 2 x 4/0

    Bypass Q58 500 2 x 4/0 450 2 x 4/0 400 2 x 3/0

    Bateria9 500 2 x 4/0 500 2 x 4/0 500 2 x 4/0

    Sada Q2 500 2 x 4/0 450 2 x 4/0 400 1 x 500

    Instalaes com disjuntores para a capacidade de 80%

    500 kW400 V 415 V 480 V

    OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo OCPD (A) Cabo

    Entrada Q1 No permitido No permitido 1000 3 x 400

    Bypass Q58 No permitido No permitido 800 3 x 250

    Bateria9 1000 3 x 400 1000 3 x 400 1000 3 x 400

    Sada Q2 No permitido No permitido 800 2 x 500

    Tamanhos recomendados de parafusos e terminais

    Tamanho de cabo Dimetro deparafuso doterminal

    Terminal simplescom furo

    Terminal NEMA 2 Alicate crimpador/die

    4/0 AWG M10 LCA 4/0-12-X LCD 4/0-12-X CT-720/CD-720-3

    250 kcmil M10 LCA250-12-X LCD250-12-X CT-720/CD-720-3

    300 kcmil M10 LCA300-12-X LCD300-12-X CT-720/CD-720-4

    350 kcmil M10 LCA350-12-X LCD350-12-X CT-720/CD-720-5

    400 kcmil M10 LCA400-12-6 LCD400-12-6 CT-720/CD-720-6

    500 kcmil M10 LCA500-12-6 LCD500-12-6 CT-720/CD-720-7

    9902746J-024 19

    8. A proteo de entrada mxima de 800 A e o tamanho mximo do cabo de 250 kcmil.9. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou vrias sequncias debaterias, cada sequncia deve ter um fusvel rpido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, paragarantir o rpido isolamento da bateria.

  • 250/500 kW 400/480 V Especificaes

    Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + neutro + terra

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O produto deve ser instalado de acordo com as especificaes e os requisitosdefinidos pela Schneider Electric. Eles dizem respeito, em especial, a proteesexternas e internas (disjuntores de circuito upstream, disjuntores da bateria,cabeamento etc.) e requisitos ambientais. Caso esses requisitos no sejamatendidos, a Schneider Electric no assumir quaisquer responsabilidades.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Toda a instalao eltrica deve estar em conformidade com os cdigos eltricoslocais e/ou nacionais aplicveis.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Os dispositivos de desconexo apropriados devem ser fornecidos na parteexterna do equipamento.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    NOTA: Consulte Requisitos de configuraes de disjuntores com disparoeletrnico para proteo contra sobrecarga e curto-circuito, pgina 22 para obterinformaes sobre configuraes de disjuntores.

    Alimente o nobreak a partir de um sistema TN-S de 5 cabos (L1, L2, L3, N, PE).

    Os tamanhos de cabo recomendados so baseados em um ambiente com umatemperatura de 40C (104F).

    Classificaes de temperatura dos condutores: 90C (194F).

    Consulte IEC 60364-5-52 para obter informaes sobre os mtodos de instalao.Os tamanhos de cabo so recomendados para cabos de cobre e configuraesmximas. Para outras configuraes de dimenso do sistema, consulte o rtulodentro da porta frontal do gabinete de E/S.

    Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteo de disjuntor

    Mtododeinstala-o

    OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2) OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2)

    400 V 415 V250 kW

    20 9902746J-024

  • Especificaes 250/500 kW 400/480 V

    Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteo de disjuntor

    Mtododeinstala-o

    OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2) OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2)

    400 V 415 VEntrada 40010 2 x 95 2 x 120 2 x 95 40010 2 x 95 2 x 120 2 x 95

    Bypass 400 2 x 95 2 x 120 2 x 95 355 2 x 95 2 x 120 2 x 95

    Bateria11 500 1 x 120 3 x 95 2 x 95 500 1 x 120 3 x 95 2 x 95

    Sada 400 2 x 95 2 x 120 2 x 95 355 2 x 95 2 x 120 2 x 95

    500 kWEntrada 800 4 x 120 - 3 x 150 80010 4 x 120 - 3 x 150

    Bypass 800 4 x 120 - 3 x 150 800 4 x 120 - 3 x 150

    Bateria11 1000 - - 3 x 240 1000 - - 3 x 240

    Sada 800 4 x 120 - 3 x 150 800 4 x 120 - 3 x 150

    Tamanhos de cabo recomendados em sistemas com proteo de fusvel

    Mtododeinstala-o

    OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2) OCPD (A) B1 (mm2) B2 (mm2) C (mm2)

    400 V 415 V250 kW

    Entrada 500 2 x 95 2 x 120 2 x 150 40010 2 x 95 2 x 120 2 x 95

    Bypass 400 2 x 95 2 x 120 2 x 95 355 2 x 95 2 x 95 1 x 185

    Bateria11 500 1 x 120 3 x 95 2 x 95 500 1 x 120 3 x 95 2 x 95

    Sada 400 2 x 95 2 x 120 2 x 95 355 2 x 95 2 x 95 1 x 185

    500 kWEntrada 1000 - - 4 x 150 1000 - - 4 x 150

    Bypass12 800 4 x 120 - 3 x 150 800 4 x 120 - 3 x 150

    Bateria11 1000 - - 3 x 240 1000 - - 3 x 240

    Sada 800 4 x 120 - 3 x 150 800 4 x 120 - 3 x 150

    9902746J-024 21

    10. O disjuntor deve estar em conformidade com a IEC 60947-2 que garante uma corrente non-tripping comconfigurao de corrente de 1.05 vezes para 2 horas. O tamanho do disjuntor alternativo deve ser maior que acorrente estabelecida.11. Se o sistema de nobreak incluir um gabinete de disjuntores de bateria e tiver uma ou vrias sequncias debaterias, cada sequncia deve ter um fusvel rpido de tamanho dimensionado, corretamente instalado, paragarantir o rpido isolamento da bateria.12. Entrada de proteo mxima 800 A

  • 250/500 kW 400/480 V Especificaes

    Requisitos de configuraes de disjuntores com disparoeletrnico para proteo contra sobrecarga e curto-circuito

    Instalao com entrada nica (entrada comum e disjuntor do bypass)

    Disjuntor de entrada

    In Corrente mxima de entrada

    STPU In x A ( 3 < A < 4)

    STD Mximo 100 ms

    LTD Mximo 3 x In em 5s

    Iinst In x 5

    Instalao com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass)

    Disjuntor de entrada Disjuntor do bypass

    In Corrente mxima de entrada Corrente mxima de entrada

    STPU In x A ( 3 < A < 4) In x B (10 < B

  • Procedimento de instalao 250/500 kW 400/480 V

    Procedimento de instalaoA Schneider Electric recomenda passar os cabos de sada pela parte superior dopainel de bypass de manuteno, mas tambm possvel passar os cabos pelaparte inferior. O modo como o cabo de sada organizado no afeta o caminhodos cabos de bypass e da entrada.

    Procedimento de instalao para sistemas com redeeltrica nica

    1. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S, pgina 25.

    2. Prepare para os cabos. Siga um dos seguintes procedimentos:

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada superior, pgina 26.

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada inferior, pgina 28.

    3. Em instalaes onde o padro de orifcio NEMA 2 no usado, Remover aplaca adaptadora para terminais com orifcios padro NEMA 2, pgina 29.

    4. Em instalaes onde blocos de terminais so usados, Instalar blocos determinais (opcional), pgina 30.

    5. Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltrica nica, pgina31.

    6. Sistemas de 3 cabos, Conectar o jumper de interligao, pgina 36.

    7. Em sistemas de 3 cabos e sistemas de 5 cabos, Conectar o fio de terra, pgina38.

    8. Instalar os adaptadores no bypass de manuteno, pgina 40.

    9. Conectar a carga ao painel de distribuio no bypass de manuteno, pgina43.

    10.Conecte os cabos de comunicao entre o gabinete de mdulo de energia e ogabinete de E/S. Siga um dos seguintes procedimentos:

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete deE/S em sistemas de 250 kW , pgina 44.

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete deE/S em sistemas de 500 kW, pgina 45.

    11.Conecte o EPO, pgina 47.

    12.Opo: Conectar cabos de sincronizao externa ao bypass de manuteno(opcional), pgina 49.

    13.Instalar a soluo de bateria, pgina 52.

    14.Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S, pgina 65.

    15.Opo: Instalar opo ssmica, pgina 67.

    16.Opo: Instalar a opo de filtro de ar no gabinete de mdulo de energia,pgina 75.

    9902746J-024 23

  • 250/500 kW 400/480 V Procedimento de instalao

    Procedimento de instalao para sistemas com redeeltrica dupla

    1. Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S, pgina 25.

    2. Prepare para os cabos. Siga um dos seguintes procedimentos:

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada superior, pgina 26.

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada inferior, pgina 28.

    3. Em instalaes onde o padro de orifcio NEMA 2 no usado, Remover aplaca adaptadora para terminais com orifcios padro NEMA 2, pgina 29.

    4. Em instalaes onde blocos de terminais so usados, Instalar blocos determinais (opcional), pgina 30.

    5. Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltrica dupla, pgina32.

    6. Sistemas de 3 cabos, Conectar o jumper de interligao, pgina 36.

    7. Em sistemas de 3 cabos e sistemas de 5 cabos, Conectar o fio de terra, pgina38.

    8. Instalar os adaptadores no bypass de manuteno, pgina 40.

    9. Conectar a carga ao painel de distribuio no bypass de manuteno, pgina43.

    10.Conecte os cabos de comunicao entre o gabinete de mdulo de energia e ogabinete de E/S. Siga um dos seguintes procedimentos:

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete deE/S em sistemas de 250 kW , pgina 44.

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete deE/S em sistemas de 500 kW, pgina 45.

    11.Conecte o EPO, pgina 47.

    12.Opo: Conectar cabos de sincronizao externa ao bypass de manuteno(opcional), pgina 49.

    13.Instalar a soluo de bateria, pgina 52.

    14.Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S, pgina 65.

    15.Opo: Instalar opo ssmica, pgina 67.

    16.Opo: Instalar a opo de filtro de ar no gabinete de mdulo de energia,pgina 75.

    24 9902746J-024

  • Preparar a instalao 250/500 kW 400/480 V

    Preparar a instalao

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    No perfure paredes para passar cabos ou condutes com as proteesinstaladas, e no perfure paredes prximas ao nobreak.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S1. Abra a porta dianteira do gabinete de E/S.

    2. Remova dois parafusos no lado direito da porta interior e abra a porta interior.

    Vista frontal do gabinete de E/S

    3. Remova os quatro parafusos no guia de ar como demonstrado.

    9902746J-024 25

  • 250/500 kW 400/480 V Preparar a instalao

    4. Levante o guia de ar e remova-o.

    Preparao para os cabos em sistemas de entradasuperior

    Gabinete de E/S

    1. Solte os quatro parafusos que esto dentro do gabinete de E/S.

    2. Levante a parte da frente da tampa e deslize-a para fora.

    3. Faa furos para os cabos.

    4. Recoloque a tampa e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    26 9902746J-024

  • Preparar a instalao 250/500 kW 400/480 V

    5. Remova a tampa superior do bypass de manuteno soltando os oitoparafusos M5.

    Bypass de manuteno

    6. Faa furos para os cabos.

    7. Recoloque a tampa e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    8. Solte as seis porcas que esto dentro do compartimento lateral de baterias.

    Compartimento lateral de baterias

    9. Remova a tampa superior.

    10.Faa furos para os cabos.

    11.Recoloque a tampa e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    9902746J-024 27

  • 250/500 kW 400/480 V Preparar a instalao

    Preparao para os cabos em sistemas de entrada inferiorNOTA: Depois que o sistema tiver sido nivelado, as rodinhas podem serremovidas se precisar de espao extra para os cabos. Guarde as rodinhas.

    1. Remova as placas inferiores soltando as porcas M8 do bypass de manuteno.

    Bypass de manuteno

    2. Faa furos para os cabos de bypass na placa inferior.

    3. Recoloque placa inferior e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    4. Remova a placa inferior do gabinete de alimentao inferior soltando os quatroparafusos M8.

    Gabinete de alimentao inferior

    5. Faa furos para os cabos.

    28 9902746J-024

  • Preparar a instalao 250/500 kW 400/480 V

    6. Recoloque placa inferior e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    7. Solte os seis parafusos e remova a placa inferior do compartimento lateral dabateria.

    Compartimento lateral de baterias

    8. Faa furos para os cabos.

    9. Recoloque placa inferior e instale os condutes (se aplicvel).

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Certifique-se de que no haja arestas speras que possam danificar oscabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Remover a placa adaptadora para terminais com orifciospadro NEMA 2

    NOTA: As placas de orifcios NEMA 2 podem ser instaladas de cabea para baixoa fim de ganhar espao adicional na instalao eltrica. Use os terminais de cabocom uma distncia mtua de 44,5 mm em instalaes de placas de orifcios NEMA2..

    A placa de padro de orifcio da NEMA 2 usada apenas em algumas instalaesnos Estados Unidos. Em outras instalaes, a placa NEMA 2 deve ser removida.Siga o procedimento para remover as placas padro NEMA de 2 orifcios dosbarramentos.

    9902746J-024 29

  • 250/500 kW 400/480 V Preparar a instalao

    1. Solte as quatro porcas de 10 mm que conectam a placa padro NEMA de 2orifcios ao barramento.

    2. Solte a porca de 8 mm da parte de trs do barramento.

    3. Deslize a placa de orifcio padro NEMA 2 para retir-la do barramento.

    Instalar blocos de terminais (opcional)1. Deslize a placa com os blocos de terminais para o barramento.

    2. Aperte a porca de 8 mm da parte de trs do barramento.

    3. Aperte as quatro porcas de 10 mm embaixo dos blocos de terminais.

    30 9902746J-024

  • Conectar os cabos de alimentao 250/500 kW 400/480 V

    Conectar os cabos de alimentao

    Conectar os cabos de entrada em um sistema com redeeltrica nica

    Entrada superior de cabos com gabinetes debaterias enfileirados

    Entrada inferior de cabos com gabinetes debaterias enfileirados

    1. Remova a tampa de plstico dos barramentos no bypass de manuteno.

    2. Conecte o cabo condutor de aterramento do equipamento/PE no bypass demanuteno.

    9902746J-024 31

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de alimentao

    3. Conecte os cabos de entrada aos terminais de bypass do bypass demanuteno (barramentos de alimentao nica conectam os barramentos debypass aos barramentos de entrada). O barramento N no se aplica a sistemascom 3 cabos.

    Bypass de manuteno

    4. Reinstale as tampas plsticas sob os barramentos.

    Conectar os cabos de entrada em um sistema com redeeltrica dupla

    Sistemas de entrada superior com bateriasenfileiradas

    Sistemas de entrada inferior < 250 kW combaterias enfileiradas

    32 9902746J-024

  • Conectar os cabos de alimentao 250/500 kW 400/480 V

    Sistemas de entrada inferior > 250 kW com baterias enfileiradas

    1. Certifique-se de que os barramentos de alimentao simples (L1, L2, L3), queconectam os barramentos de entrada da rede eltrica do gabinete de E/S aosbarramentos de entrada de bypass de manuteno, tenham sido removidos.

    Gabinete de E/S

    9902746J-024 33

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de alimentao

    2. Conecte os cabos de entrada.

    Nos sistemas de entrada inferiores e superiores 250 kW conecte os cabosde entrada aos terminais de entrada no gabinete de E/S. O barramento Nno se aplica a sistemas com 3 cabos.

    Nos sistemas de entrada inferiores > 250 kW conecte os cabos de entradaaos terminais de entrada no gabinete de alimentao. O barramento N nose aplica a sistemas com 3 cabos.

    Sistemas de 250 kW e sistemas de entrada superior de cabos de 500 kW:Gabinete de E/S

    Sistemas de entrada inferior de 500 kW: Gabinete de alimentao inferior

    34 9902746J-024

  • Conectar os cabos de alimentao 250/500 kW 400/480 V

    3. Instale as tampas plsticas nos terminais L1, L2, L3 e N.

    4. Conecte o cabo do condutor de aterramento/PE ao bypass de manuteno

    Bypass de manuteno

    5. Conecte os cabos de bypass aos terminais de bypass do bypass demanuteno. O barramento N no se aplica a sistemas com 3 cabos.

    9902746J-024 35

  • 250/500 kW 400/480 VConectar o jumper de interligao e fio

    terra

    Conectar o jumper de interligao e fio terra

    CUIDADORISCO DE CHOQUE ELTRICO

    Conecte o jumper de interligao e o fio terra de acordo com as seguintesdiretrizes abaixo.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em ferimentosgraves ou danos do equipamento.

    AVISORISCO DE DANO AO EQUIPAMENTO

    A conexo do neutro com a rede eltrica no deve ser desconectada nemmesmo em uma operao com bateria. Sendo assim, desconectores/interruptores de 4 polos no devem ser usados no bypass.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em danos doequipamento.

    NOTA: O jumper de interligao no vem instalado da fbrica.

    Sistemas 3 fases + terra Sistemas de 4 cabos:

    Jumper de interligao: No conectado

    Fio terra: Nenhum eletrodo de aterramento local conectado

    Sistemas de 3 cabos:

    Jumper de interligao: Deve estar conectado

    Fio terra: Um eletrodo de aterramento deve estar conectado por meio de umcondutor de eletrodo de aterramento

    Sistemas 3 fases + neutro + terra Sistemas de 5 cabos:

    Jumper de interligao: No conectado

    Fio terra: Um eletrodo de aterramento local deve estar conectado

    Conectar o jumper de interligaoNOTA: Esta seo no se aplica a sistemas com 4 cabos paralelos.

    36 9902746J-024

  • Conectar o jumper de interligao e fioterra 250/500 kW 400/480 V

    CUIDADORISCO DE CHOQUE ELTRICO

    Instale o jumper de interligao em sistemas 480 V de 3 cabos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em ferimentosgraves ou danos do equipamento.

    1. Pegue o jumper de interligao que est conectado ao barramento deaterramento na lateral do gabinete de E/S e conecte-o ao ponto N.

    Gabinete de E/S

    9902746J-024 37

  • 250/500 kW 400/480 VConectar o jumper de interligao e fio

    terra

    Conectar o fio de terra1. Conecte o eletrodo de aterramento ao barramento N no gabinete de E/S no

    local rotulado Terminal do eletrodo de aterramento E.

    Gabinete de E/S

    38 9902746J-024

  • Instalar os adaptadores e disjuntores 250/500 kW 400/480 V

    Instalar os adaptadores e disjuntores

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    O sistema deve estar totalmente desligado quando os adaptadores e disjuntoresforem acrescentados.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Painel de distribuioO painel de distribuio encontra-se no Bypass de manuteno do sistemaSymmetra PX 250/500 kW.

    O painel de distribuio equipado com trs fases (L1,L2,L3) para disjuntores detrs polos. Para uso com disjuntores de quatro polos em pases cujo isolamentodo neutro necessrio, uma barra de neutro deve ser instalada pela SchneiderElectric a fim de dotar os disjuntores com o neutro.

    A flexibilidade do painel de distribuio permite que estruturas de diferentestamanhos sejam preenchidas no mesmo painel.

    A. Barra de neutro opcional

    9902746J-024 39

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar os adaptadores e disjuntores

    AdaptadoresOs disjuntores se conectam aos painis por meio de um adaptador e estodisponveis em trs tamanhos de estrutura: T1, T3 e T5. Os adaptadores possuemterminais para serem conectados a dois disjuntores e contatos na parte traseiraque se conectam aos trilhos de sada.

    Os terminais do adaptador do disjuntor de trs polos so chamados de L1, L2 eL3, de cima para baixo.

    Os terminais do adaptador do disjuntor de quatro polos so chamados de L1, L2,L3 e N de cima para baixo.

    A tabela abaixo determina o nmero de adaptadores que podem ser inseridos nopainel de distribuio:

    Tamanho da estruturado disjuntor

    Nmero mx. de dispositivos de trspolos

    Nmero mx. de dispositivos dequatro polos

    T1 16 12

    T3 12 8

    T5 8 ND

    Instalar os adaptadores no bypass de manuteno

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Execute um desligamento total antes de realizar esta tarefa.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    NOTA: Todas as peas necessrias para o procedimento de instalao estoincludas no kit do disjuntor.

    NOTA: Recomenda-se criar e manter um cronograma do disjuntor na frente daporta interior.

    Os lados de entrada e sada dos disjuntores T3 e T5 precisam de preparaoantes que os disjuntores sejam instalados no painel. Siga as instrues abaixopara cada um dos polos.

    Os passo de 3 a 9 abaixo mostram a instalao do disjuntor tripolar T1. Os passosso idnticos montagem do outro disjuntor.

    1. No lado de entrada do adaptador, coloque uma porca quadrada M8 no retentorda porca e insira o retentor na posio polar. Coloque a arruela M8 no parafusoM8 e insira o parafuso na posio polar acoplando o parafuso na porcaquadrada M8 instalada anteriormente.

    40 9902746J-024

  • Instalar os adaptadores e disjuntores 250/500 kW 400/480 V

    2. No lado de sada do disjuntor, coloque o terminal de encaixe na posio polar.Pode ser necessrio soltar o parafuso do encaixe. Introduza um retentor doterminal de encaixe na posio polar.

    3. Encaixe o adaptador do disjuntor no painel de distribuio e o trave usandouma chave hexagonal.

    pg

    0065

    a

    4. Ajuste os disjuntores no barramento do mdulo do adaptador e trave com umparafuso M4 70. Use uma chave Phillips para apertar.

    pg00

    66b

    9902746J-024 41

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar os adaptadores e disjuntores

    5. Encaixe os suportes do disjuntor nos encaixes do painel de distribuio e fixe-os usando um parafuso Torx M6 12. Use uma chave Torx T25 para apertar.

    pg00

    67b

    6. Encaixe o disjuntor no suporte do disjuntor usando um parafuso M4 70. Useuma chave Phillips para apertar.

    7. Quando o painel estiver completamente configurado, corte os revestimentosplsticos para trilho fornecidos com o painel de distribuio para revestir ostrilhos eletrificados do barramento.

    8. Instale os revestimentos de terminal (fornecidos) nos terminais que no sousados.

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO, EXPLOSO OU ARCO VOLTAICO

    Nenhum terminal nem peas eletrificadas devem ficar expostos.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    42 9902746J-024

  • Instalar os adaptadores e disjuntores 250/500 kW 400/480 V

    Conectar a carga ao painel de distribuio no bypass demanuteno

    Bypass de manuteno

    1. Conecte os condutores neutros e aterramento/PE (se for o caso) aosbarramentos de neutro e PE localizados em ambos os lados do painel dedistribuio. Coloque as protees sobre os condutores, introduza oscondutores com proteo nos conectores e aplique o torque adequado.

    2. Passe os cabos atravs da parte superior ou da parte inferior do bypass demanuteno para os disjuntores de distribuio.

    3. Fixe os cabos nos suportes do painel direito ou esquerdo.

    4. Conecte os cabos aos disjuntores de acordo com a documentao do disjuntorde distribuio.

    9902746J-024 43

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de comunicaes

    Conectar os cabos de comunicaes

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo deenergia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kW

    Vista traseira do gabinete de E/S e gabinete de mdulo de energia

    1. Pegue os cabos MIM/RIM colocados na parte inferior do gabinete do mdulode energia, e conecte-os parte inferior do gabinete de E/S (da esquerda paraa esquerda).

    2. Verifique se os terminadores esto instalados.

    44 9902746J-024

  • Conectar os cabos de comunicaes 250/500 kW 400/480 V

    Conectar cabos de comunicao entre o mdulo deenergia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kW

    Vista traseira do gabinete de E/S e dois gabinetes de mdulo de energia

    1. Pegue os cabos MIM/RIM colocados na parte inferior do gabinete do mdulode energia, perto do gabinete de E/S e conecte-os parte inferior do gabinetede E/S (da esquerda para a esquerda e da direita para a direita).

    2. Pegue os cabos MIM/RIM que esto posicionados na parte inferior do outrogabinete do mdulo de energia. Conecte uma extremidade da parte superiordesse gabinete do mdulo de energia outra extremidade na parte inferior dosegundo gabinete do mdulo de energia (da esquerda para a esquerda e dadireita para a direita).

    3. Verifique se os terminadores esto instalados.

    9902746J-024 45

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de comunicaes

    Passar os cabos de comunicao

    Gabinete de E/S

    1. Passe os cabos nas aberturas da tampa superior.

    2. Guie os cabos atravs do canal de cabos na lateral.

    3. Guie os cabos atravs do orifcio da bandeja de cabos para o conjunto deplacas.

    Cabos do circuito de EPOEm instalaes com EPO, o nobreak deve estar conectado a um contato seco oua um interruptor de desligamento de emergncia EPO de 24 VDC externo.

    Para instalaes nos Estados Unidos e no Canad

    O circuito EPO considerado de classe 2 e SELV (Tenso de Segurana MuitoBaixa). Um circuito SELV isolado do circuito principal por meio de umtransformador isolador e projetado de modo que, sob condies normais, a tensoseja limitada a 42,4 V de pico ou 60 VDC. Os circuitos SELV e Classe 2 devem serisolados de todos os circuitos principais. No conecte nenhum circuito ao bloco determinal EPO a menos que seja possvel comprovar se o circuito SELV ou declasse 2.

    Instalaes no Estados Unidos: Cabo de Classe 2 CL2 para fins de uso geral

    Cabo CL2 Plenum para uso em uma instalao vertical ou em um eixo de pisoa piso

    Cabo CL2 R Racer para uso em habitaes e corredias

    46 9902746J-024

  • Conectar os cabos de comunicaes 250/500 kW 400/480 V

    Cabo CL2 X Limited para habitaes e corredias

    Instalaes no Canad: CL2 R certificado, tipo ELC (Extra-Low-Voltage Control Cable - Cabo de

    Controle de Tenso Extra Baixa)

    CL2 X certificado, tipo ELC (Extra-Low-Voltage Control Cable - Cabo deControle de Tenso Extra Baixa)

    Para instalaes na Europa:

    O EPO pode ser obtido pelo fecho do contato ou aplicando-se 24 V ou 24 VDC apartir de uma SELV (Tenso de Segurana Muito Baixa). importante observarque a tenso perigosa da tenso de entrada deve ser isolada do fecho do contatoou circuito de 24 V ou 24 VDC. O fecho do contato de circuito de EPO, o circuito Vou VDC considerado um circuito SELV, como definido em EN60950 Safety ofInformation Technology Equipment (Segurana de Equipamentos de Tecnologiada Informao).

    Conecte o EPO

    1. Abra a porta para a sesso de comunicao no gabinete de E/S.

    Gabinete de E/S

    9902746J-024 47

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de comunicaes

    2. Passe os cabos nas aberturas no canto frontal esquerdo do gabinete de E/S.

    Gabinete de E/S

    3. Conecte o cabo do EPO s placas de conexo EPO e para tubo. Umainstalao normalmente aberta exibida.

    48 9902746J-024

  • Conectar os cabos de comunicaes 250/500 kW 400/480 V

    Conectar cabos de sincronizao externa ao bypass demanuteno (opcional)

    1. Conecte os cabos de sincronizao externa L1 e L2 da fonte CA preferida aosterminais L1 e L2 no bypass de manuteno.

    NOTA: Instale um fusvel no cabo de sincronizao externa.

    Bypass de manuteno

    9902746J-024 49

  • 250/500 kW 400/480 V Conectar os cabos de comunicaes

    Entrada/sada de relsA placa de rels informa ao usurio o modo de operao, status e condies dealarme; tem oito portas de entrada e 16 terminais de sada.

    Todo o cabeamento at a placa de rels deve ser considerado como cabeamentode campo com classificao mnima de 480 V e deve usar apenas condutores decobre.

    NOTA: Os cabos de comunicao com a placa de rels devem passar pelasaberturas no meio do gabinete de E/S, atravs do canal de cabos, at a placa dorel.

    Entradas

    Todas as tenses de entrada devem ter o mesmo aterramento e referncia V 0.

    Mnimo: 12 VCA/VDC

    Mximo: 28 VCA/40 VDC

    Entrada 1 Reduo de energia da carga

    Entrada 2 Inibio de carga de reforo

    Entrada 3 Falha no aterramento da bateria

    Entrada 4 Ativao da sincronizao externa

    Entrada 5 Uso interno

    Entrada 6 Uso interno

    Entrada 7 Contato da porta

    Entrada 8 Ativar o modo mega tie

    50 9902746J-024

  • Conectar os cabos de comunicaes 250/500 kW 400/480 V

    Sadas

    Mximo. 8 A/250 VCA

    Mximo. 8 A/24 VDC

    Sada 1 Alarme comum, configurvel

    Sada 2 Operao normal, configurvel

    Sada 3 Operao do bypass, configurvel

    Sada 4 Operao da bateria, configurvel

    Sada 5 Tenso baixa da bateria, configurvel

    Sada 6 Falha da bateria, configurvel

    Sada 7 Bypass de manuteno ativado, configurvel

    Sada 8 Entrada fora da tolerncia, configurvel

    Sada 9 Tolerncia externa de bypass:, configurvel

    Sada 10 Sada fora da tolerncia, configurvel

    Sada 11 Bateria desconectada, configurvel

    Sada 12 Sobrecarga de inversor/bypass, configurvel

    Sada 13 Opo 1, configurado por tela

    Sada 14 Opo 2, configurado por tela

    Sada 15 Opo 3, configurado por tela

    Sada 16 Opo 4, configurado por tela

    9902746J-024 51

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    Instalar a soluo de bateriaSiga o procedimento de instalao para a sua bateria especfica.

    Procedimentos de instalao gabinetes de bateriasenfileiradas

    1. Conectar os cabos de comunicao entre o gabinete de bateria e o gabinete deE/S, pgina 58.

    2. Conectar os cabos de comunicao entre os gabinetes de baterias, pgina 59.

    Procedimentos de instalao gabinetes de bateriasremotas

    1. Conectar os cabos da bateria em sistemas com baterias remotas, pgina 53.Siga um dos seguintes procedimentos:

    Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior de cabos,pgina 53.

    Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabos inferior,pgina 55.

    2. Conectar os cabos de comunicao entre o gabinete de bateria e o gabinete deE/S, pgina 58.

    3. Conectar os cabos de comunicao entre os gabinetes de baterias, pgina 59.

    Procedimento de instalao para gabinete de disjuntor dabateria

    1. Conecte os cabos da bateria. Siga um dos seguintes procedimentos:

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor dabaterias enfileirados, pgina 62.

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor dabaterias remotos, pgina 63.

    2. Conectar os cabos de comunicaes entre o gabinete de E/S e o gabinete dedisjuntor de bateria, pgina 63.

    3. Conectar os cabos de comunicao do gabinete de disjuntores da bateria,pgina 64.

    52 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com bateriasremotas

    Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior de cabos

    9902746J-024 53

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    1. No compartimento lateral de baterias, conecte o cabo de aterramento/PE.

    Compartimento lateral de baterias

    2. Conecte uma extremidade dos cabos da bateria aos cabos de entrada BAT+,BAT- e CT (ponto mdio) no compartimento lateral da bateria.

    54 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabos inferior

    9902746J-024 55

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    1. No compartimento lateral de baterias, conecte o cabo de aterramento/PE.

    Compartimento lateral de baterias

    2. Conecte uma extremidade dos cabos da bateria aos cabos de entrada BAT+,BAT- e CT (ponto mdio) no compartimento lateral da bateria.

    56 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    3. Conecte a outra extremidade dos cabos da bateria ao aterramento dos cabosBAT+, BAT- e CT (ponto mdio) no gabinete de alimentao inferior.

    Gabinete de alimentao inferior

    9902746J-024 57

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    Conectar os cabos de comunicao entre o gabinete de bateria e ogabinete de E/S

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO

    No coloque os dedos atrs da conexo EPO e placa de trip, pois h tenso seas baterias estiverem instaladas.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Gabinete de E/S e gabinete de bateria

    1. Conecte o cabo 0W4528 (0W3759 em instalaes com baterias remotas) apartir do conector J6500 no 0P4711 no gabinete de E/S ao conector J6500 no0P4711 no gabinete de bateria.

    2. Direcione o cabo Abus 0W4527 (0W3758 em instalaes com bateriasremotas) do terminal Abus ao gabinete de E/S na parte de cima do terminalAbus no gabinete de bateria. Direcione o cabo no canal de cabos direito eremova os dois parafusos que prendem o kit de anexao superior enquantodireciona o cabo. Conecte o cabo.

    NOTA: Apenas um cabo Abus poder ser usado na instalao.

    58 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    Conectar os cabos de comunicao entre os gabinetes de baterias

    PERIGORISCO DE CHOQUE ELTRICO

    No coloque os dedos atrs da placa, pois h tenso se as baterias estivereminstaladas.

    O no cumprimento destas instrues poder resultar em morte ouferimentos graves.

    Gabinetes de bateria

    1. Remova o trmino do terminal inferior Abus no gabinete de baterias que estconectado ao gabinete de E/S. Conecte o cabo 0W4527 ao terminal Abus aoterminal Abus superior no prximo gabinete de baterias.

    2. Passe os cabos Abus 0W4527 entre todos os gabinetes de baterias no sistemaa partir do slot inferior do Abus ao slot superior do Abus no prximo gabinete debaterias. Direcione o cabo no canal de cabos direito e remova os doisparafusos que prendem o kit de anexao superior enquanto direciona o cabo.

    3. Instale o trmino no terminal Abus inferior no ltimo gabinete de baterias.

    4. Use o seletor para definir o nmero de cada gabinete de baterias.

    5. Conecte o cabo 0W4528 a partir do conector J6501 placa do gabinete debaterias conectado ao gabinete de E/S ao conector J6500, no prximogabinete de baterias do sistema.

    6. Conecte os cabos 0W4528 entre todos os gabinetes de baterias no sistema,como descrito no passo 5.

    9902746J-024 59

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    Instalar o gabinete de disjuntores da bateria (opcional)O gabinete de disjuntores da bateria pode ser instalado contra o gabinete demdulo de energia ou remotamente.

    NOTA: Em sistemas com um gabinete de disjuntores de bateria enfileirado, ogabinete de disjuntores de bateria fixado ao cho atravs do kit de anexao.

    NOTA: Em sistemas com um gabinete de disjuntores de bateria enfileirado, asada CC conectada pela Schneider Electric atravs dos barramentos entre ogabinete de disjuntores da bateria e o gabinete do quadro de distribuio eltrica.

    Gabinete de disjuntor da bateria enfileirado

    60 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    Gabinete de disjuntores da bateria colocado remotamente em sistemas de entrada superior

    Gabinete de disjuntores da bateria colocado remotamente em sistemas de entrada de cabos inferior

    9902746J-024 61

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor dabaterias enfileirados

    O disjuntor da bateria suporta duas sequncias de 144 baterias de chumbo-cido(igual a 2 x 288 V). As duas sequncias esto divididas em uma sequnciapositiva (+) e uma negativa (-). Para otimizao em tempo de execuo, o nmerode clulas deve ser ajustado para +/- 6 clulas (138 a 150 clulas).

    1. Passe os cabos de bateria do banco de baterias atravs da parte superior ouinferior do gabinete de disjuntores de bateria e leve-os at os terminais debateria na parte superior do gabinete.

    2. Conecte os cabos de bateria aos barramentos Bat 1 e Bat 2.

    Gabinete de disjuntor da bateria

    62 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor dabaterias remotos

    1. Passe os cabos de bateria do banco de baterias atravs da parte superior ouinferior do gabinete de disjuntores de bateria e leve-os at os terminais debateria na parte superior do gabinete.

    2. Conecte o cabo de aterramento/PE ao terminal de aterramento doequipamento no canto superior esquerdo do gabinete.

    3. Conecte os cabos de bateria aos barramentos Bat 1 e Bat 2.

    Gabinete de disjuntor da bateria

    Conectar os cabos de comunicaes entre o gabinete de E/S e o gabinetede disjuntor de bateria

    1. Conecte o cabo 0W3759 a partir do conector J6500 no 0P4711 no gabinete deE/S ao conector J6500 no 0P4711 no gabinete de disjuntor da bateria. Prendao cabo ao alvio de cabo no canto inferior esquerdo.

    2. Conecte o cabo Abus 0W3758 a partir do terminal Abus na placa de conexoexterna no gabinete de E/S na parte superior do terminal Abus J2, na placa demonitor auxiliar no gabinete de bateria. Prenda o cabo Abus 0W3758 ao alviode cabo no canto superior direito.

    3. Verifique se o trmino 0W03913 est instalado no terminal J4 na placa demonitor auxiliar no gabinete de disjuntores da bateria.

    9902746J-024 63

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    4. Verifique se a DIP switch da placa de monitor auxiliar est configurada parauso em um gabinete de disjuntores de bateria (pinos 1 a 4 para baixo).

    SW1 Pino 1 Pino 2 Pino 3 Pino 4Placa demonitorauxiliar

    Para baixo Para baixo Para baixo Para baixo

    Conectar os cabos de comunicao do gabinete de disjuntores da bateria

    0P4735 no gabinete de disjuntores da bateria

    1. Conecte os cabos dos indicadores de fusveis do banco de baterias s portasJ14-J21. Se no forem utilizados, faa um jumper das entradas, j que estoconfiguradas como normalmente fechadas (NC).

    2. Instale os sensores de temperatura da bateria no banco de baterias conformedescrito na documentao fornecida com os sensores de temperatura dabateria, e conecte os cabos dos sensores de temperatura da bateria s portasJ25 e J26.

    64 9902746J-024

  • Instalar a soluo de bateria 250/500 kW 400/480 V

    3. Conecte o cabo de deteco de falha no aterramento CC porta J24. Se noforem utilizados, faa um jumper das entradas, j que esto configuradas comonormalmente fechadas (NC).

    4. Conecte os cabos do detector de gs porta J13. Se no forem utilizados, faaum jumper das entradas, j que esto configuradas como normalmentefechadas (NC).

    5. Conecte o cabo do rel de alarme de gs porta J11.

    Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S1. Coloque o guia de ar de volta na parte superior do gabinete de E/S.

    2. Reinstale os quatro parafusos no guia de ar como demonstrado.

    3. Feche a porta interior e reinstale os dois parafusos

    9902746J-024 65

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar a soluo de bateria

    4. Feche a porta frontal.

    Gabinete de E/S

    66 9902746J-024

  • Instalar opo ssmica 250/500 kW 400/480 V

    Instalar opo ssmica

    Substituir a trava do painel lateral1. Remova o painel lateral dos gabinetes das extremidades da fila.

    2. Use uma chave de fenda para apertar a aba na parte traseira para remover atrava do painel lateral.

    3. Empurre a trava para fora e para cima, e remova-o do painel lateral.

    4. Pegue duas partes de travas ssmicas e junte-as.

    9902746J-024 67

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar opo ssmica

    5. Coloque os parafusos mas no os aperte completamente.

    6. Coloque o painel lateral no ngulo inferior da estrutura.

    7. Encaixe a parte superior do painel lateral.

    8. Segure o painel lateral com uma mo.

    9. Introduza a parte superior da trava no orifcio do painel lateral.

    10.Encaixe a trava no painel lateral.

    68 9902746J-024

  • Instalar opo ssmica 250/500 kW 400/480 V

    11.Certifique-se de que as abas superior e inferior estejam encaixadas na parteinterna do painel lateral.

    12.Fixe os dois parafusos da trava.

    13.Instale a tampa da trava com o parafuso fornecido.

    9902746J-024 69

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar opo ssmica

    Instalar os suportes traseiros de fixao1. Fixe o suporte de fixao no cho com os parafusos para fixao (no

    fornecidos). Use parafusos de ao M12 de classe de resistncia 8.8 ou 1/2 degrau 5.

    2. Fixe a parte de trs do suporte de fixao parte de trs do gabinete.

    3. Empurre o gabinete para trs deslizando-o e encaixando-o ao suporte defixao no cho.

    70 9902746J-024

  • Instalar opo ssmica 250/500 kW 400/480 V

    Instalar os suportes dianteiros de fixao1. Fixe o suporte de fixao frontal no gabinete.

    2. Fixe o suporte de fixao frontal no cho com os parafusos para fixao (nofornecidos). Use parafusos de ao M12 de classe de resistncia 8.8 ou 1/2 degrau 5.

    Instalar o suporte superior de montagemPeas necessrias para montagem:

    Dois suportes superiores de montagem

    Quatro parafusos

    1. Aplicvel somente nos sistemas Symmetra PX 100 kW: Use os suportes demontagem fornecidos com o gabinete de baterias.

    2. Coloque o suporte superior de montagem sobre os dois gabinetes adjacentes efixe-os com dois parafusos.

    9902746J-024 71

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar opo ssmica

    Instalar o suporte de montagem entre o gabinete de E/S eo bypass de manuteno

    Peas necessrias:

    Quatro suportes superiores de montagem

    Seis parafusos

    1. Coloque os dois suportes superiores de montagem estreitos sobre os cantosdo gabinete de E/S e o bypass de manuteno e fixe-os com os quatroparafusos fornecidos.

    2. Coloque os dois suportes superiores de montagem largos sobre o gabinete deE/S e o gabinete adjacente do mdulo de alimentao, e fixe-os com os quatroparafusos fornecidos.

    Instalar a trava com dobradia para portaNOTA: Este procedimento se aplica somente a gabinetes de 600 mm e 750 mmde largura.

    Peas necessrias:

    Duas travas com dobradia para porta

    Quatro parafusos

    1. Deslize a trava com uma mo at o orifcio abaixo da dobradia.

    72 9902746J-024

  • Instalar opo ssmica 250/500 kW 400/480 V

    2. Com a outra mo, vire a trava 90 enquanto segura a parte inferior da trava.

    3. Empurre a trava para cima em direo parte inferior da dobradia.

    4. Fixe-o com os dois parafusos fornecidos.

    5. Use o mesmo procedimento para instalar a trava com dobradia superior.

    Instalar as travas da bateriaPeas necessrias:

    Oito travas para bateria

    56 parafusos

    9902746J-024 73

  • 250/500 kW 400/480 V Instalar opo ssmica

    1. Coloque a trava para bateria abaixo da fileira de baterias.

    2. Fixe a trava com os sete parafusos fornecidos.

    Instalar a trava do switch de bypass estticoPeas necessrias:

    Quatro parafusos M5

    1. Fixe o switch de bypass esttico utilizando os quatro parafusos fornecidos.

    74 9902746J-024

  • Instalar a opo de filtro de ar nogabinete de mdulo de energia 250/500 kW 400/480 V

    Instalar a opo de filtro de ar no gabinetede mdulo de energia

    Os filtros de ar so utilizados para proteo adicional dos sistemas instalados emambientes com p condutor. Verifique os filtros de ar uma vez por ms. Se forpossvel observar p ou outras impurezas nos filtros de ar, estes devero sersubstitudos.

    1. Abra a porta frontal.

    2. Solte os parafusos e desconecte o fio terra entre a porta frontal e o gabinete demdulo de energia.

    3. Pressione a placa inferior do filtro contra a metade inferior da porta frontal.

    4. Remova a rea vazada da parte inferior direita do filtro de ar para ter acesso dobradia inferior.

    5. Remova os trs cantos vazados marcados na ilustrao.

    9902746J-024 75

  • 250/500 kW 400/480 VInstalar a opo de filtro de ar nogabinete de mdulo de energia

    6. Instale a placa de logotipo.

    5

    4

    6

    5

    5

    3

    7. Pressione a placa superior do filtro de ar contra a metade superior da portafrontal.

    8. Remova a rea vazada da parte superior direita do filtro de ar para ter acesso dobradia superior.

    76 9902746J-024

  • Instalar a opo de filtro de ar nogabinete de mdulo de energia 250/500 kW 400/480 V

    9. Remova os trs cantos vazados marcados na ilustrao.

    9

    9

    9

    8

    7

    10.Reconecte o fio terra que foi desconectado na etapa 2.

    9902746J-024 77

  • Schneider ElectricAvenida das Naes Unidas, 1860504795-100 So Paulo - SPBrasil

    + 55 (11) 4501-3434www.schneider-electric.com.br

    Uma vez que padres, especificaes e design mudamde vez em quando, pea para confirmar as informaesfornecidas nesta publicao

    2013 2014 Schneider Electric. All rights reserved.9902746J-024

    Informaes importantes sobre segurana Precaues de segurana Segurana em eletricidade Segurana das baterias

    Especificaes Configuraes simples Especificaes de entrada Especificaes de bypass Especificaes de sada Especificaes da bateria Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + terra Fusveis, disjuntores e tamanhos de cabos recomendados

    Fusveis, disjuntores e cabos 3 fases + neutro + terra Requisitos de configuraes de disjuntores com disparo eletrnico para proteo contra sobrecarga e curto-circuito Instalao com entrada nica (entrada comum e disjuntor do bypass) Instalao com entrada dupla (entrada separada e disjuntor do bypass)

    Especificaes de torque

    Procedimento de instalao Procedimento de instalao para sistemas com rede eltrica nica Procedimento de instalao para sistemas com rede eltrica dupla

    Preparar a instalao Remover o guia de ar a partir do gabinete de E/S Preparao para os cabos em sistemas de entrada superior Preparao para os cabos em sistemas de entrada inferior Remover a placa adaptadora para terminais com orifcios padro NEMA 2 Instalar blocos de terminais (opcional)

    Conectar os cabos de alimentao Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltrica nica Conectar os cabos de entrada em um sistema com rede eltrica dupla

    Conectar o jumper de interligao e fio terra Conectar o jumper de interligao Conectar o fio de terra

    Instalar os adaptadores e disjuntores Instalar os adaptadores no bypass de manuteno Conectar a carga ao painel de distribuio no bypass de manuteno

    Conectar os cabos de comunicaes Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 250 kW Conectar cabos de comunicao entre o mdulo de energia e o gabinete de E/S em sistemas de 500 kW Passar os cabos de comunicao Cabos do circuito de EPO Para instalaes nos Estados Unidos e no Canad Para instalaes na Europa: Conecte o EPO

    Conectar cabos de sincronizao externa ao bypass de manuteno (opcional) Entrada/sada de rels Entradas Sadas

    Instalar a soluo de bateria Procedimentos de instalao gabinetes de baterias enfileiradas Procedimentos de instalao gabinetes de baterias remotas Procedimento de instalao para gabinete de disjuntor da bateria Conectar os cabos da bateria em sistemas com baterias remotas Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada superior de cabos Conectar os cabos da bateria em sistemas de entrada de cabos inferior Conectar os cabos de comunicao entre o gabinete de bateria e o gabinete de E/S Conectar os cabos de comunicao entre os gabinetes de baterias

    Instalar o gabinete de disjuntores da bateria (opcional) Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias enfileirados Conectar os cabos da bateria em sistemas com gabinetes de disjuntor da baterias remotos Conectar os cabos de comunicaes entre o gabinete de E/S e o gabinete de disjuntor de bateria Conectar os cabos de comunicao do gabinete de disjuntores da bateria

    Reinstalar o guia de ar no gabinete de E/S

    Instalar opo ssmica Substituir a trava do painel lateral Instalar os suportes traseiros de fixao Instalar os suportes dianteiros de fixao Instalar o suporte superior de montagem Instalar o suporte de montagem entre o gabinete de E/S e o bypass de manuteno Instalar a trava com dobradia para porta Instalar as travas da bateria Instalar a trava do switch de bypass esttico

    Instalar a opo de filtro de ar no gabinete de mdulo de energia