T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

44
1 Español Manual de instalación y uso Eco-Emisor Digital Installation and use o the digital Eco-heater Manual de instalação e utilização Eco-Emissor Digital Εγχειρίδιο εγκατάστα σης και χρήσης του Ψηφιακού οικολογικού εκπομπού CERTIFICAD O DE GARANTÍA CERTIFICATE OF GUARANTEE CERTIFICADO DE GARANTIA ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ COD. ΚΩΔ. N.: Áρ.  Antes de instalar y usar el aparato lea cuidadosamente el manual de instrucciones Before using and installing this appliance, read the following instructions carefully.  Antes de instalar e utilizar o aparelho leia atentamente o manual de instruções Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών kg.

Transcript of T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

Page 1: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 1/44

Page 2: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 2/44

ÍNDICE / INDEX / INDICE / ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ

ESPAÑOL

ENGLISH

PORTUGUÊS

ΕΛΛΗΝΙΚÁ

0. Advertencias importantes 4

1. Instalación 4

2. Uso del aparato 8

3. Mantenimiento y limpieza del aparato 11

4. Averías más recuentes 12

0. Important warnings 14

1. Installation 14

2. Use o the appliance 18

3. Maintenance and cleaning o the appliance 21

4. Troubleshooting 22

0. Adverténcias importantes 24

1. Instalação 24

2. Uso do aparelho 28

3. Manutenção e limpeza do aparelho 31

4. Duvidas mais requentes 32

0. Σημαντικές προειδοποιήσεις 34

1. Εγκατάσταση 34

2. Χρήση της συσκευής 38

3. Συντήρηση και καθάρισμα της συσκευής 41

4. Συχνές ερωτήσεις 42

Page 3: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 3/44

3

Español

CONDICIONES DE GARANTÍA

Fagor responde de las altas de conormidad del aparato que se puedan producir durante los 2 primeros años desde la entre-

ga, tal y como se establece en la Ley 23/2003.

La subsanación de las altas de conormidad que se presenten durante los seis primeros meses, desde la echa de compra

del aparato, serán gratuitas para el usuario.

 Adicionalmente Fagor otorga, a las piezas y componentes del aparato, una garantía de hasta 2 años, siempre que éstas sean

sustituidas por el Servicio de Asistencia Técnica Ofcial de Fagor.

EXCLUSIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA.

Queda excluido de la cobertura de la presente Garantía, y por tanto será a cargo del usuario el coste total de la reparación,lo siguiente:

a) Las averías provocadas por negligencia o mal uso del aparato por parte del consumidor.

b) Las averías producidas por causas de caso ortuito, uerza mayor (enómenos atmoséricos o geológicos) y siniestros.

c) Las averías o daños derivados de instalación incorrecta, no legal o de energía dierente a la indicada.

d) Este aparato es de uso exclusivo doméstico, por lo que la garantía no cubre su uso en establecimientos industriales o

comerciales.

e) Los daños y perjuicios que puedan originarse al usuario como consecuencia del no uncionamiento del aparato por ave-

rías.

 ANULACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

La presente Garantía quedará anulada y por tanto sin eecto alguno si el aparato ha sido manipulado, modifcado o reparado

por personas no autorizadas o servicios técnicos que no sean los SAT ofciales de la marca.

MUY IMPORTANTE: PARA SER ACREEDOR A ESTA GARANTÍA, ES TOTALMENTE IMPRESCINDIBLE QUE EL USUARIO

 ACREDITE ANTE EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR EL GARANTE, LA FECHA DE COMPRA MEDIANTE LA FACTU-

RA OFICIAL DEL APARATO. EN EL CASO DE APARATOS SUMINISTRADOS EN OBRAS NUEVAS SE DEBERÁ ACREDITAR

SUFICIENTEMENTE LA FECHA DE DISPOSICIÓN PARA EL USO DEL APARATO.

La presente Garantía será válida únicamente en territorio de la U.E., y exclusivamente respecto al aparato mencionado y

otorgada por Fagor Electrodomésticos, S. Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para el resto de países

consulte con su distribuidor.

Page 4: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 4/44

4

interruptor ON / OFF

Cod: 970010020

NºSerie:050200030

 ADVERTENCIAS IMPORTANTES

INSTALACIÓN

DESEMBALADO DEL APARATO

ECO-EMISOR

1

0• Esteaparatonoestádestinadoparaserusadoporpersonas(incluidosniños)cuyascapacida-

des ísicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una personaresponsable de sus seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no

 juegan con el aparato.• Leaatentamenteestasinstrucciones.Consérvelasparafuturasconsultas.• Noinstalarelaparatobajounatomadecorriente.

• Enlosbaños,elaparatosedebeinstalardeacuerdoalareglamentaciónnacionalparainsta-laciones eléctricas.• Nomanipularelaparatoconlasmanosmojadas.• Aldesconectarlaclavijanuncatiredelcable.• Encasodedeteriorodelcabledeconexión,deberáprocederseasusustituciónporpersonal

cualifcado.• Nocubrirelaparatonicolocarlocercadematerialesinamables.• Nocubrirelaparatoconropaparasecarniconningúnotroobjeto.• Las superciesdelemisorpueden estarcalientes. Los niñospequeños debenservigilados

cuando estén en sus proximidades.• Encasodemalfuncionamiento,consulteconunServicioTécnicoAutorizado.

Desembalar y retirar los protectoresde poliestireno.

 A la hora de manipular el aparato parafjarlo a la pared, agarrarlo por los la-terales y no por la rejilla superior, paraevitar posibles daños de la misma.

En la parte trasera del Eco-Emisor seencuentra la etiqueta de característi-cas. Esta etiqueta no ha de eliminarsenunca, ya que inorma sobre el mo-delo exacto del Eco-Emisor y nº deserie, así como los datos eléctricosdel aparato.

Este aparato ha sido di-señado y abricado conla máxima atención hacialos aspectos medio am-bientales.

No tirar el embalaje desu aparato a la basura decualquier manera.

NOTA ECOLÓGICA

Page 5: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 5/44

5

Español

UBICACIÓN EN LA VIVIENDA

FIJACIÓN A LA PARED

2

3

Ubicación del Eco-EmisorPared: Elegir una pared en la que se

pueda disponer de un espacio sinmuebles. Es conveniente centrar elEco-Emisor a lo largo de la pared, ale-

 jado de puertas y ventanas. Tambiénse debe evitar objetos en su entornopróximo como muebles, cortinas uotros aparatos.Rincones: Procurar no emplazar elEco-Emisor en rincones.

 Ventanas: Excepcionalmente colocarel aparato debajo de la ventana. Ésta

es una solución muy utilizada cuan-do no se dispone de otras paredeslibres. No olvidar, en cualquier caso,que las ventanas avorecen pérdidasde calor.

Coloque el Eco-Emisor en susitio utilizando como calces, libroso los protectores de poliestirenodel embalaje. Deben respetarselas distancias mínimas indicadasen la fgura. Tomar reerenciaspara:

Situación de la viviendaCon el fn de aprovechar al máximo las ventajas de ahorro energético que orece el Eco-Emisor

debemos tener en cuenta la situación de la vivienda. Cuestiones como la zona climática, la orien-tación de la vivienda y el tipo de aislamiento son determinantes para decidir la gama de aparatosmás adecuada para el hogar.

Superfcie de la viviendaOtro actor a tener en cuenta es la superfcie total de la vivienda y cómo está repartida en las die-rentes estancias. Para poder hacer este cálculo dispone de una aplicación on line en www.agor.com o puede consultar a su distribuidor.Una vez hecho este análisis previo, procedemos a ubicar los Eco-Emisores en cada una de las estan-cias de la vivienda con el fn de conseguir el máximo conort con el mínimo consumo energético.

Una vez decidido donde colocar el Eco-Emisor en la habitación, debe fjarse en la pared siguiendolas instrucciones a continuación:

No instalar el Eco-Emisor debajo de una toma de co-rriente eléctrica.

IMPORTANTE

a

min. 100 mm.

min. 150 mm.

min.150 mm.

min.100 mm.

a

Page 6: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 6/44

6

620 mm.

155 mm. 155 mm.

40 mm.

distancia (d)

f

Marcar posición agujeros: Te-niendo en cuenta la distancia desdeel suelo (620 mm) y la distancia entrepiezas según modelo.Piezas de amarre: Para fjar el apa-

rato en la pared utilizar dos piezasde amarre que se suministran con elaparato. En la parte trasera del Eco-Emisor hay dos ranuras de donde secuelga a dichas piezas de amarre.

Hacer agujeros con broca: Meterlos tacos Ø 6 mm incluidos en el kitde fjación, posicionar la pieza deamarre y apretar los tornillos , hastaque la pieza de amarre quede suf-cientemente fjada.

Nivelar los amarres hasta que que-den a la misma altura aprovechandolos agujeros rasgados y apretar fr-memente los tornillos.

  Antes de colocar el aparato en lapared, se deben amarrar dos topesincluidos en el kit de fjación. Girarel Eco-Emisor boca abajo. En laparte trasera inerior del Eco-Emisorhay dos agujeros roscados donde

se amarran estos dos topes con 2tornillos (Ø2,9 x 9,5). Posicionar lostopes, como se indica en la imagen,y apretar los tornillos, hasta que lostopes queden sufcientemente fja-dos al aparato.

b

b

c

c

e

d

d/e

636 W 150 mm

954 W 300 mm

1272 W 450 mm

1590 W 600 mm

636 W 2,8 A

954 W 4,2 A

1272 W 5,5 A

1590 W 6,9 A

modelo distancia (d)

modelo intensidad

CONEXIÓN ELÉCTRICA

4Para que los Eco-Emisores uncionen satisactoriamente es necesario realizar una correcta co-nexión eléctrica. Ésta es sencilla pero hay que respetar ciertas condiciones.

Instalación eléctrica de la viviendaSe debe disponer de una instalación eléctrica que corresponda conel voltaje indicado en el aparato, dimensionada para su potencia ycon una buena toma de tierra, que cumpla con toda la legislaciónvigente y también tener contratada con la empresa distribuidora lapotencia necesaria para conectar todos los aparatos instalados.

Colgar el aparato de las piezas de amarre superiores.Comprobar que el aparato ha quedado totalmente fjado.

Page 7: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 7/44

7

Español

Instalación de un aparato

El Eco-Emisor se suministra concable de alimentación con clavijaschucko.

Instalar una base de enchue:En el caso de que uera necesariohacer una nueva base de enchue,se recomienda que el centro deésta se sitúe aproximadamentea unos 100 mm a la derecha del

aparato y a unos 100 mm por en-cima de la parte baja del aparato.

Pulsar el interruptor GeneralOn/O de corriente eléctrica:Se encuentra en la parte posteriordel aparato.

a

b

c

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS5

Potencia (W) 636 954 1272 1590

Nº de elementos 4 6 8 10

 AislamientoclaseI • • • •

  Tensión / Frecuencia (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

Alto 610 610 610 610

Dimensiones Ancho 460 610 780 910

Fondo 95 95 95 95

CARACTERÍSTICAS

MODELOS

636 W 954 W 1272 W 1590 W

Instalación de varios aparatosLos Eco-Emisores pueden estar protegidos y conectados simultáneamente por un magnetotérmi-co común, pero respetando siempre que la suma de las intensidades de los aparatos no supereel máximo permitido.

100 mm.

100 mm.

a

b

c

El cable de alimentación no se debe poner en contactocon partes calientes del radiador.

Si el cable de conexión de esta unidad suriera algúndaño, deberá ser sustituida, a n de evitar un peligro, porun servicio autorizado por el abricante.

La base de enchue nunca debe situarse ni detrás ni en-cima del Eco-Emisor.

IMPORTANTE

Page 8: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 8/44

8

USO DEL APARATO

ECO-EMISOR

PRESENTACIÓN1

(**) El indicador de calor ON aparece en la pantalla cuando el aparato está emitiendo calor. Es elEco-Emisor a través de sus sensores electrónicos quien determina cuando debe ponerse en un-cionamiento, siempre dependiendo de la temperatura de la estancia y de un consumo inteligentede la energía.

Modo conort

Modo economía

Tecla -

Tecla MODE

PANTALLA LCD

RETROILUMINADA

se ilumina durante 45 seg.cada vez que se pulsa unatecla.

Modo antihielo

Tecla +

Tecla Marcha / Standby

Indicador de calor (**)

Tª consigna

Page 9: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 9/44

9

Español

CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES2

2.1.1 Bloqueo del tecladoEs posible bloquear el teclado manteniendo pulsadas simultáneamente durante 5 se-gundos las teclas + y - . En la pantalla aparecerá el mensaje “Lo”, y cualquier pulsa-ción sobre cualquier tecla hará aparecer este mensaje en la pantalla.

Para desbloquear, se debe pulsar, de nuevo, las teclas + y - simultáneamente durante5 segundos. El teclado estará desbloqueado cuando el mensaje “Lo” desaparezca dela pantalla.

2.2.1 Corrección medida Tª de sondaEl aparato dispone de una opción para ajustar o corregir la temperatura. Debido a queel termostato está situado en la parte inerior del aparato puede haber una dierenciaentre la temperatura a nivel de la sonda y la temperatura a metro y medio de altura.

 Además puede haber corrientes de aire que aecten especialmente a la sonda, y por lotanto a una correcta medición.

Con esta opción se puede ajustar la temperatura del radiador a la temperatura de untermómetro ubicado en la posición que nos interese.

Para corregir la Tª de sonda, mantener pulsada la tecla durante 5 segundos,después pulsar las teclas + / - para modifcar el valor de la Tª.

Si la Tª de la habitación es inerior o igual a la seleccionada en la pantalla, y la marca“ON” no aparece en la esquina superior de la pantalla, se debe disminuir la Tª de sondahasta que aparezca la marca “ON” en pantalla. Los límites de la selección son + / - 4,5ºC. Por deecto está confgurado a 0ºC.

Para volver a la pantalla inicial pulsar la tecla dos veces, aunque si no se presiona

ninguna tecla, sale automáticamente de este modo en 120 segundos.

2.1 Puesta en marchaPara poner en marcha el Eco-Emisor, siga las siguientes instrucciones:

2.2 Confguración

Conectar el interruptor general ON/OFF de corriente eléctrica, que se encuentra en la parteposterior del Eco-Emisor.

Pulsar la tecla marcha/ standby  para poner el radiador en marcha. Al apagar el radiadorcon esta tecla aparecen en la pantalla dos rallas horizontales “- -“

Pulsar la tecla para escoger entre 3 posibles modos de uncionamiento: modo conort, modo economía , y modo antihielo .

- Modo conort : Podemos seleccionar la Tª deseada (en pasos de 0,5 ºC) pulsando lasteclas + y -. Los límites de la selección son entre 7ºC y 30ºC.

- Modo economía : Ideal para viviendas habitadas durante la noche y para las horas deldía que se está ausente. Se fja automáticamente 3,5ºC menos que la Tª seleccionada en

modo conort.- Modo antihielo : Ideal para viviendas deshabitadas. La Tª está fjada a 7ºC.

Pulsar las teclas + y - para seleccionar la Tª deseada. Sólo se puede seleccionar la Tª enmodo conort , ya que la Tª en modo economía se fja automáticamente 3,5ºC menos quela Tª modo conort, y la Tª modo antihielo es fja.

a

b

c

c

Page 10: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 10/44

10

2.2.2 Ajuste del tiempo de retroiluminación de la pantallaSe puede ajustar el tiempo de retroiluminación de la pantalla cada vez que se pulsauna tecla. El ajuste se realiza pulsando la tecla durante 5 segundos, y despuéspulsando la tecla otra vez. Con las teclas + / - se puede regular en incrementosde 15 segundos, entre 0 y 90 segundos, y si el ajuste es 0 no hay retroiluminación. Por

deecto está confgurado a 45 segundos.Para volver a la pantalla inicial pulsar de nuevo la tecla , aunque si no se presionaninguna tecla, sale automáticamente de este modo en 120 segundos.

CORTES EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO

3

4

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, el aparato quedará uera de servicio hasta que serestablezca. No obstante, el control electrónico del Eco-Emisor dispone de una reserva de energía

sin pila que mantiene, con la pantalla apagada, todos los valores seleccionados.

La emisión de calor queda gravemente difcultada si el aparato se cubre total o parcialmente conropas o con cualquier otro objeto.

  Además de impedir el correcto un-

cionamiento del aparato provocaríaun sobrecalentamiento del mismo. ElEco-Emisor dispone de un dispositivoque limita el sobrecalentamiento delaparato. Una vez corregida la anoma-lía, el aparato vuelve automáticamen-te al uncionamiento normal.

Sin embargo, la repetición de estaanomalía puede ser causa de unaavería que no quedaría cubierta porla garantía. NO CUBRIR nunca el Eco-Emisor en la zona superior ni

OBSTACULIZAR el paso de aire en la zona inerior.

IMPORTANTE

Page 11: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 11/44

11

Español

No es preciso realizar ningún tipo de mantenimiento periódico de tipo técnico.

Limpieza exterior

Sólo es necesaria una limpieza cadacierto tiempo.

Puede hacerse con aspirador, conun cepillo suave o en el caso de quehubieran manchas accidentales, sim-plemente pasar con un paño húmedocon un jabón neutro. Evitar usar disol-ventes y polvos abrasivos.

Puede soltar las rejillas supe-riores si desea limpiarlas. Paraello, debe pulsar los botonescolocados en la parte traseray gire la rejilla hacia delante.

Para colocarlos de nuevohaga lo mismo pero de ma-nera inversa, es decir, primeroapoye la parte delantera ensu sitio y después gire haciaatrás hasta que los engan-ches engarcen.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO

ECO-EMISOR

 Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpiezao mantenimiento, es aconsejable desconectar el aparatode la red eléctrica.

Es aconsejable

Dejar el Eco-Emisor apagado sitiene previsto ausentarse en un

periodo largo de tiempo. Pulsar elinteruptor General On/O de co-rriente eléctrica que se encuentraen la parte posterior.

IMPORTANTE

Page 12: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 12/44

12

Si el aparato no calienta

Si el aparato calienta poco

El aparato hace ruido

Comprobar que el aparato está conectado y le llega corriente (conectar el interruptor generalsituado detrás del lateral derecho y comprobar que la pantalla está encendida).

Observar si aparece “ON” (indicador de consumo) en la pantalla. Si desaparece intermitente-mente, subir la temperatura consigna para aumentar la dierencia respecto a la temperaturaambiente y hacer que el aparato esté calentando continuamente.

 Al apagar el aparato cuando está caliente, se pueden producir algunos ruidos debido a las

contracciones. Esto no representa ni es causa de ninguna avería.

Una vez realizados estas comprobaciones, si el aparato siguiera sin uncionar correctamente, con-tactar con un Servicio Técnico autorizado.

En caso de avería o paracualquier consulta disponede un teléono de atenciónal usuario

Observar si aparece “ON” (indicador de consumo) en la pantalla. Si no apareciera, subir la

temperatura consigna hasta que aparezca “ON”.

Puede ser debido a que las salidas de aire han estado obstrui-das anteriormente (ropas, toallas...); aumentando la tempera-tura del radiador y el termostato ha cortado la alimentación. El

uncionamiento del termostato de seguridad es automático yrearmará la alimentación una vez que el aparato se enríe.

Comprobar el correcto dimensionamiento de la potencia insta-lada en la habitación. Consultar el programa de cálculo Fagor(www.agor.com) o a un Servicio Técnico autorizado.

a

a

a

b

b

c

 AVERÍAS MÁS FRECUENTES

ECO-EMISOR

 ASISTENCIA TÉCNICA El Eco-Emisor no tiene en su inte-rior ningún usible o elemento aná-logo que pueda ser reparado por elusuario. En caso de avería, se debeacudir siempre a un Servicio Técni-co Autorizado.

IMPORTANTE

902 10 50 10

Page 13: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 13/44

13

English

GUARANTEE CONDITIONS

Fagor responds to lack o conormity that may occur within the frst two years ater the delivery, as set out in the Law

23/2003.

 The solution o any problems that may appear within the frst six months ater the date o purchase will be ree o charge or

the user.

Fagor also oers a guarantee o up to two years or the parts and components o the appliance, only i they are replaced by

Fagor’s Ofcial Technical Support Service.

GUARANTEE EXCLUSIONS

 The ollowing are not covered by this Guarantee, and in such cases the total repair costs will thereore correspond to theuser:

a) Breakdown caused by the consumer’s negligence or misuse o the appliance

b) Breakdown caused by unoreseeable circumstances, orce majeure (weather conditions or geological phenomena) and

accidents.

c) Breakdown or damage deriving rom incorrect or illegal installation, or installation with a power supply other than that

indicated.

d) This appliance is or domestic use only. The guarantee does not cover its use in industrial or commercial establishments.

e) Any damages caused to the user as a result o the appliance’s ailure to unction due to breakdown.

 ANNULMENT OF THE GUARANTEE

 This Guarantee shall be null and void i the appliance has been manipulated, modifed or repaired by unauthorised persons or

technical services other than the brand’s ofcial technical assistance services.

 VERY IMPORTANT: TO BENEFIT FROM THIS GUARANTEE, IT IS ABSOLUTELY ESSENTIAL FOR THE USER TO PROVIDE

PROOF OF DATE OF PURCHASE TO THE GUARANTOR’S AUTHORISED TECHNICAL SERVICE, BY SHOWING THEM

 THE OFFICIAL RECEIPT FOR THE APPLIANCE. IN THE CASE OF APPLIANCES SUPPLIED IN NEW CONSTRUCTIONS,

SUFFICIENT PROOF OF THE DATE OF THE APPLIANCE’S AVAILABILITY FOR USE MUST BE PROVIDED.

 This Guarantee shall only be valid in the European Union, and it shall only cover the appliance mentioned, supplied by Fagor

Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. For other countries, please consult your

distributor.

Page 14: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 14/44

14

interruptor ON / OFF

Cod: 970010020

NºSerie:050200030

IMPORTANT WARNINGS

INSTALLATION

UNPACKING THE APPLIANCE

ECO-HEATER

1

0• Thisapplianceisnotdesignedforusebyphysically,sensoriallyormentallyhandicappedpeople

(including children), or people without experience or knowledge o the appliance, unless theyare supervised or instructed in its use by a person responsible or their saety. Children must besupervised to ensure they do not play with the appliance.

• Readtheseinstructionscarefullyandkeepthemforfuturereference.

• Donotinstalltheapplianceunderanelectricalsocket.

• In bathrooms, the appliance must be installed in accordance with national law concerningelectrical installations.

• Donothandletheappliancewithwethands.

• Neverpullonthecabletoremovetheplug.

• Iftheconnectioncableshouldbedamaged,itmustbereplacedbyqualiedpersonnel.

• Donotcovertheappliance,orplaceitnearammablematerials.

• Donotdryclothesontopoftheapplianceorcoveritwithanyotherobject.

• Theeco-emitter’ssurfacesmaybecomehot.Smallchildrenmustbesupervisedwhentheyare

close to it.• Incaseofmalfunctioning,consultanAuthorisedTechnicalService.

Unpack the appliance and removethe polystyrene protectors.

When handling the appliance to fxit to the wall, pick it up by its sides

and not by the ront grille, to preventpossible damage.

  The characteristics label is on therear o the Eco-heater. This labelmust not be removed under anycircumstances, as it inorms o theexact model o Eco-heater and itsserial nº, and provides electrical dataon the appliance.

This appliance has beendesigned and manuac-tured with total respector the environment.Ensure the packagingo your appliance is cor-rectly disposed o.

ECO-NOTE

ON/OFF switch

Page 15: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 15/44

Page 16: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 16/44

16

620 mm.

155 mm. 155 mm.

40 mm.

distancia (d)

f

Mark the hole positions: Takeinto account the distance rom theoor (620 mm) and the distance

between the fxing parts, depen-ding on the model.

Fixing parts:  To fx the applianceto the wall, use the two fxing clipssupplied. At the rear o the Eco-heater there are two grooves orthese fxing clips to be ftted into.

Drill suitable holes: Insert theØ6 mm rawl plugs supplied withthe fxing kit, position the fxingclips and tighten the screws untilthe clips are sufciently secured.Level the clips in the elongated

holes until they are at the sameheight, then frmly tighten thescrews.

Beore fxing the appliance to thewall, you should frst fx in placetwo stops, which are containedin the fxing kit. Turn the Eco-Heater ace down. On the lowerrear part o the Eco-Heater thereare two threaded holes or these

stops to be screwed into using 2screws (Ø 2.9 x 9.5). Position thestops as shown in the diagramand screw in the screws until thestops are correctly fxed to theappliance.

b

c

d/e

636 W 150 mm

954 W 300 mm

1272 W 450 mm

1590 W 600 mm

636 W 2,8 A

954 W 4,2 A

1272 W 5,5 A

1590 W 6,9 A

model distance (d)

model intensity

ELECTRICAL CONNECTION

4 A correct electrical connection must be made or the Eco-heater to unction correctly. This is asimple process, but certain conditions must be taken into account.

Electrical installation in the home The electrical installation must correspond to the voltage indicated onthe appliance. It must be o the correct voltage and have a good earthconnection. It must comply with all the applicable legislation and youmust have the necessary power contracted with the electrical com-pany to connect all the appliances installed.

Hang the appliance rom the top fxing clips.Check the appliance is securely fxed in place.

b

c

e

d

Page 17: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 17/44

17

English

Installing an appliance.

 The Eco-heater is supplied with apower cable and Schuko plug.

Installing a socket: I a newsocket needs to be installed, itis recommended that the centreo the socket is located approxi-mately 100 mm to the right o theappliance, and 100 mm above thebottom o the appliance.

Press the On/O master switchor the electrical current: This ison the rear o the appliance.

a

b

c

TECHNICAL CHARACTERISTICS5

Power (W) 636 954 1272 1590

Component number 4 6 8 10

KindIinsulation • • • •

  Voltage/ Frequency (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

Height 610 610 610 610

Sizes Width 460 610 780 910

Depth 95 95 95 95

CHARACTERISTICS

MODELS

636 W 954 W 1272 W 1590 W

Installing several appliances The Eco-heaters may be simultaneously protected and connected by a common overload pro-tector, but always make that the total current o the appliances does not exceed the maximumpermitted.

100 mm.

100 mm.

a

b

c

The power cable must not touch the hot parts o theradiator.

I the connection cable o the appliance should bedamaged, in order to prevent hazard it must be replacedby a service authorised by the manuacturer.

The socket must never be located either behind or abovethe Eco-heater.

IMPORTANT

Page 18: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 18/44

Page 19: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 19/44

19

English

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS2

2.1.1 Blocking the keypad  The keypad can be blocked by pressing the + and - buttons simultaneously andholding them down or 5 seconds. The message “Lo” will appear on the display. Thismessage will then appear on the display when any button is pressed.

 To unblock the keypad, press the + and - buttons again simultaneously and hold them

down or 5 seconds. When the message “Lo” disappears rom the screen this meansthe keypad has been unblocked.

2.2.1 Correcting the sensor temperature measurement The appliance has an option or adjusting and correcting the temperature. As the ther-mostat is located on the bottom o the appliance there may be a dierence betweenthe temperature at the sensor level and the temperature at a height o 1½ metres. Thesensor may also be particularly aected by draughts, which can alter its measurement.

With this option, the radiator temperature can be adjusted to the temperature o a ther-mometer located in any desired position.

  To correct the sensor temperature, hold down the button or 5 seconds and thenpress the + / - buttons to change the temperature setting.

I the room temperature is lower than or the same as the temperature selected on thedisplay and the word “ON” does not appear in the top corner o the display, you shouldreduce the sensor temperature until “ON” appears on the screen. The selection limitsare + / - 4.5 ºC. The deault confguration is 0ºC.

  To return to the initial display, press the button twice, although i no buttons arepressed it will automatically exit this mode ater 120 seconds.

2.1 Switching on the applianceTo start up the Eco-heater, proceed as ollows:

2.2 Confguration

Switch on the ON/OFF electrical current master switch on the rear o the Eco-heater.

Press the On/Standby button to start up the radiator. When you switch o the radiatorusing this button, two horizontal dashes will appear on the display “- -“

Press the button to choose between the 3 possible unctioning modes: comort mode, economy mode or anti-rost mode .

- Comort mode : You may select the desired temperature (increasing it by 0.5ºC at atime) by pressing the + and - buttons. The selection limits are 7ºC and 30ºC.

- Economy mode : Ideal or use at night when the home is occupied, and during the dayti-me when the house is empty. It is automatically set at a temperature 3.5ºC lower than thesetting selected or comort mode.

- Anti-rost mode : Ideal or empty homes. The temperature is set to 7ºC.

Press the +  / - buttons to select the desired temperature. Only the comort mode tempe-rature can be selected, as the economy mode temperature is automatically set 3.5ºC lowerthan the comort mode temperature, and the anti-rost mode temperature is a set value.

ab

c

c

Page 20: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 20/44

20

2.2.2 Display backlight time adjustment The duration o the display backlight when a button is pressed can be adjusted. Toadjust it, hold down the button or 5 seconds, and then press the buttonagain. You can use the + / - buttons to adjust the time, increasing it 15 seconds at a timerom 0-90 seconds. I you adjust it to 0 there will no backlight. The deault confguration

is 45 seconds.  To return to the initial screen press the button again, although i no buttons arepressed it will automatically exit this mode ater 120 seconds.

POWER CUTS

OVERHEATING PROTECTION

3

4

I a power cut occurs, the appliance will not work until the electricity returns. However, the Eco-heater has a batteryless power reserve that maintains all the selected settings with the display

switched o.

Heat emission is greatly hindered i the appliance is totally or partially covered with clothing or anyother objects.

In addition to preventing the appliance

rom unctioning correctly, it will alsocause it to overheat. The Eco-heaterhas a device that limits overheatingo the appliance. When the cause o overheating has been rectifed, theappliance will automatically start tounction normally again.

However, i this occurs requently, itmay give rise to breakdown which willnot be covered by the guarantee.

NEVER COVER the top o the Eco-heater or OBSTRUCTthe air fow in the lower part.

IMPORTANT

Page 21: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 21/44

21

Español

No periodical technical maintenance is required.

Cleaning the outside o the appli-ance

 The Eco-heater only requires cleaning

rom time to time. This can be donewith a vacuum cleaner or a sot brush,or in the case o accidental spills orstains, simply use a damp cloth witha little neutral detergent. Do not usesolvents or abrasive powders. The

MAINTENANCE AND CLEANING OF THE APPLIANCE

ECO-HEATER

Beore carrying out any cleaning or maintenance opera-tions, you should unplug the appliance rom the mains.

Recommendation

Leave the Eco-heater switched oi you will be away rom home or along period o time. Press the On/ O electric current master switch on

the rear o the appliance.

IMPORTANT

top grilles may be removedor cleaning. To do this, pressthe buttons on the rear andturn the grilles to the ront. Toreplace the grilles, proceed in

the same way but in reverseorder, i.e. frstly rest the grilleson the ront part and then turnthem towards the rear so thatthe clips ft into place.

Page 22: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 22/44

22

The appliance is not heating up

The appliance is hardly heating up

The appliance is making a noise

Check the appliance is plugged in and receiving electrical current (turn on the master switch onthe right side o the rear o the appliance and check the display is on).

Check whether the word “ON” (consumption indicator) appears on the display. I it appears anddisappears, raise the temperature setting to increase the dierence rom room temperature.

 This will allow the appliance to heat continuously.

 I you switch o the appliance when it is hot, some noise may occur due to contraction. This is

normal and does not indicate malunctioning.

 Ater checking the above, i the appliance continues to malunction you should contact an Autho-rised Technical Service.

In case o breakdown or i you have any queries, youmay call the user help lineon

Observe whether the word “ON” (consumption indicator) appears on the display. I it does not,

increase the temperature setting until “ON” appears.

 The problem may be due to the air outlets having recently beenobstructed (with clothing or towels, or example), causing theradiator temperature to increase and the thermostat to switch

o the power. The saety thermostat unctions automatically andthe power will switch on again as soon as the appliance coolsdown.

Check that your home’s power supply is o the correct voltage.Consult the Fagor calculation program (www.agor.com) or anauthorised Technical Service.

a

a

a

b

b

c

TROUBLESHOOTING

ECO-HEATER

TECHNICAL ASSISTANCE The Eco-heater is not equippedwith a use or similar element thatcan be repaired by the user. In caseo breakdown you should alwayscontact an Authorised Technical

 Assistance Service.

IMPORTANT

902 10 50 10

Page 23: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 23/44

23

Português

CONDIÇÕES DE GARANTIA

 A Fagor responsabiliza-se pelas alhas de conormidade do aparelho que possam ocorrer durante os 2 primeiros anos a partir

da entrega, tal como determina a Lei n.º 23/2003.

 A reparação das alhas de conormidade apresentadas durante os seis primeiros meses a partir da data de compra do apa-

relho não terá custos para o utilizador.

 Adicionalmente, a Fagor conere uma garantia de até 2 anos às peças e componentes do aparelho, desde que estas sejam

substituídas pelo Serviço de Assistência Técnica Ofcial da Fagor.

EXCLUSÕES DA PRESENTE GARANTIA.

Fica excluído da cobertura da presente Garantia e, portanto, será a cargo do utilizador o custo total da reparação, o seguin-te:

a) As avarias provocadas por negligência ou má utilização do aparelho por parte do consumidor.

b) As avarias produzidas por causas de caso ortuito, orça maior (enómenos atmoséricos ou geológicos) e sinistros.

c) As avarias ou danos derivados de instalação incorrecta, não legal ou de energia dierente à indicada.

d) Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico, pelo que a garantia não cobre o seu uso em estabelecimentos indus-

triais ou comerciais.

e) Os danos e prejuízos que possam originar-se ao utilizador, como consequência do não uncionamento do aparelho por

avarias.

 ANULAÇÃO DA PRESENTE GARANTIA.

 A presente Garantia fcará anulada e, portanto, sem eeito algum, se o aparelho tenha sido manuseado, modifcado ou repa-

rado por pessoas não autorizadas ou serviços técnicos que não sejam os SAT ofciais da marca.

MUITO IMPORTANTE: PARA TER DIREITO A ESTA GARANTIA, É TOTALMENTE IMPRESCINDÍVEL QUE O UTILIZADOR

COMPROVE PERANTE O SERVIÇO TÉCNICO AUTORIZADO PELO GARANTE, A DATA DE COMPRA MEDIANTE A FAC-

 TURA OFICIAL DO APARELHO. NO CASO DE APARELHOS FORNECIDOS A OBRAS NOVAS, DEVER-SE-Á COMPROVAR

SUFICIENTEMENTE A DATA A PARTIR DA QUAL O APARELHO ESTÁ DISPONÍVEL PARA SER UTILIZADO.

 A presente Garantia será válida unicamente em território da U.E., exclusivamente, em relação ao aparelho mencionado e

outorgado pela Fagor Electrodomésticos, S.Coop. Bº San Andrés nº 18, 20500 Mondragón-Guipúzcoa. Para os restantes

países, consulte o seu distribuidor.

Page 24: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 24/44

24

interruptor ON / OFF

Cod: 970010020

NºSerie:050200030

 ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES

INSTALAÇÃO

DESEMBALAGEM DO APARELHO

ECO-EMISOR

1

0• Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserusadoporpessoas(incluindocrianças)cujascapa-

cidades fsicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou não tenham experiência ou con-hecimento, salvo se or com a supervisão ou instruções realtivas à utlização do aparelho poruma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas paraassegurar que não brincam com o aparelho.

• Leiaatentamenteestasinstruções.Guarde-asparafuturasconsultas.• Nãoinstalaroaparelhoporbaixodeumatomadadecorrente.

• Nascasasdebanho,oaparelhodeveserinstaladosegundoosregulamentosnacionaisemmatéria de instalações eléctricas.

• Nãomanipularoaparelhocomasmãosmolhadas.• Aodesconectaracavilhanuncatiredocabo.• Emcasodedeterioraçãodocabodeligação,deveráproceder-seàsuasubstituiçãoporpes-

soas qualifcado.• Nãocobriroaparelhonemcolocá-lopróximodemateriaisinamáveis.• Nãocobriroaparelhocomroupaparasecarnemcomnenhumoutroobjecto.• Assuperfíciesdoemissorpodemestar quentes.Ascriançaspequenas devemservigiadas

quando estejam perto do aparelho.• Emcasodemaufuncionamento,consulteumServiçoTécnicoAutorizado.

Desembalar e retirar os protectoresde poliestireno.

Na altura de manipular o aparelho parafxá-lo à parede, agarrá-lo pelas late-rais e não pela grelha superior, paraevitar possíveis danos da mesma. Naparte traseira do Eco-Emissorencontra-se a etiqueta de caracterís-ticas.

Esta etiqueta nunca deve ser elimi-nada, já que inorma sobre o modeloexacto do Eco-Emissor e nº de série,assim como os dados eléctricos doaparelho.

Este aparelho oidesenhado e abricadocom a máxima atençãoace aos aspectos meioambientais.

Não deite ora a embala-gem do seu aparelho dequalquer maneira.

NOTA ECOLÓGICA

Page 25: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 25/44

25

Português

COLOCAÇÃO NA CASA

FIXAÇÃO NA PAREDE

2

3

Colocação do Eco-EmissorParede: Escolher uma parede na

qual se possa dispor de um espaçosem móveis. É conveniente centraro Eco-Emissor ao longo da parede,aastado de portas e janelas. Tam-bém se deve evitar objectos no seuentorno próximo, como móveis, corti-nas ou outros aparelhos.Cantos: Procurar não colocar o Eco-Emissor em cantos.Janelas: Excepcionalmente colocaro aparelho debaixo da janela. Esta é

uma solução muito utilizada quandonão se dispõe de outras paredes li-vres. Não esquecer, em qualquercaso, que as janelas avorecem per-cas de calor.

Coloque o Eco-Emissor noseu sítio, utilizando como calços,livros os protectores de poliestire-no da embalagem. Devem respei-tar-se as distâncias mínimas indi-cadas na fgura. Tomar reerênciaspara:

Situação da casaCom a fnalidade de aproveitar ao máximo as vantagens da poupança energética oerecida pelo

Eco-Emissor, devemos ter em conta a situação da casa. Questões como a zona climática, a orien-tação da casa e o tipo de isolamento, são determinantes para decidir a gama de aparelhos maisadequada para o lar.

Superfcie da casaOutro actor a ter em conta, é a superície total da casa e como está repartida nas dierentes di-visões. Para poder azer este cálculo, dispõe de uma aplicação on-line em www.agor.com ou podeconsultar o seu distribuidor. Uma vez eita esta análise prévia, procedemos à colocação dos Eco-Emissores em cada uma das divisões da casa, com a fnalidade de conseguir o máximo conortocom o mínimo consumo energético.

Uma vez decidido onde colocar o Eco-Emissor na divisão, deve ser fxado na parede de acordocom as seguintes instruções:

Não instalar o Eco-Emissor por baixo de uma tomadaeléctrica.

IMPORTANTE

a

min. 100 mm.

min. 150 mm.

min.150 mm.

min.100 mm.

a

Page 26: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 26/44

26

620 mm.

155 mm. 155 mm.

40 mm.

distancia (d)

f

Marcar posição oriícios: Tendoem conta a distância desde o chão(620 mm) e a distância entre peças,de acordo com modelo.Peças de fxação: Para fxar o

aparelho na parede, utilizar duaspeças de fxação que são orne-cidas com o aparelho. Na partetraseira do Eco-Emisor há duasranhuras onde se penduram as re-eridas peças de fxação.

Fazer oriícios com a broca: Me-ter as buchas Ø 6 mm incluídos nokit de fxação, posicionar a peça defxação e enroscar os parausos,até que a peça de fxação fque su-

fcientemente fxada.Nivelar as peças de fxação atéque fquem à mesma altura, apro-veitando os oriícios abertos e aper-tar frmemente os parausos.

 Antes de colocar o aparelho a pa-rede, devem ser fxados os doisamortecedores incluídos no kit defxação. Rodar o Eco-Emissor para baixo. Na parte traseira ine-

rior do Eco-Emissor existem doisoriícios roscados onde são fxadosestes dois amortecedores com 2parausos (Ø2,9 x 9,5). Posicionaros amortecedores, como indicadona imagem, e apertar os parausosaté que os amortecedores fquem

b

c

d/e

636 W 150 mm

954 W 300 mm

1272 W 450 mm

1590 W 600 mm

636 W 2,8 A

954 W 4,2 A

1272 W 5,5 A

1590 W 6,9 A

modelo distância (d)

modelo intensidade

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

4Para que os Eco-Emissores uncionem satisatoriamente, é necessário realizar uma correcta li-gação eléctrica. Esta é simples mas há que respeitar certas condições.

Instalação eléctrica da casaDeve dispor de uma instalação eléctrica que corresponda com a vol-tagem indicada no aparelho, dimensionada para a sua potência ecom uma boa tomada de terra, que cumpra com toda a legislaçãovigente e ter também contratada, com a empresa distribuidora, a

potência necessária para ligar todos os aparatos instalados.

sufcientemente fxados ao aparelho.

Pendurar o aparelho pelas peças de fxação superiores.Comprovar que o aparelho fcou totalmente fxo.

b

c

e

d

Page 27: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 27/44

27

Português

Instalação de um aparelho

O Eco-Emissor é ornecido comcabo de alimentação com fchaschucko.

Instalar uma base de tomada:No caso de ser necessário azeruma nova base de tomada, reco-menda-se que o centro desta sesitue aproximadamente a uns 100mm à direita do aparelho e a uns

100 mm por cima da parte baixado aparelho.

Pressionar o interruptor GeralOn/O de corrente eléctrica:Encontra-se na parte posterior doaparelho.

a

b

c

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS5

Potência (W) 636 954 1272 1590

Nº de elementos 4 6 8 10

 AislamientoclaseI • • • •

  Tensão / Frequência (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

Altura 610 610 610 610

Dimensões Largura 460 610 780 910

Proundidade 95 95 95 95

CARACTERÍSTICAS

MODELOS

636 W 954 W 1272 W 1590 W

Instalação de vários aparelhosOs Eco-Emissores podem estar protegidos e ligados simultaneamente por um magnetotérmicocomum, mas respeitando sempre que a soma das intensidades dos aparelhos não supere o máxi-mo permitido.

100 mm.

100 mm.

a

b

c

O cabo de alimentação não deve ser posto em contactocom partes quentes do radiador.

Se o cabo de ligação desta unidade sorer algum dano,deverá ser substituído, am de evitar uma situação deperigo, por um serviço autorizado pelo abricante.

 A base da tomada nunca deve situar-se nem atrás nempor cima do Eco-Emissor.

IMPORTANTE

Page 28: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 28/44

28

USO DO APARELHO

ECO-EMISOR

 APRESENTAÇÃO1

(**) O indicador de calor ON aparece no ecrã quando o aparelho está a emitir calor. É o Eco-Emis-sor, através dos seus sensores electrónicos, quem determina quando deve pôr-se em unciona-mento, sempre dependendo da temperatura da divisão e de um consumo inteligente de energia.

Modo conorto

Modo economia

Tecla -

Tecla MODE

ECRÃ

RETRO-ILUMINADO

Ilumina-se durante 45 seg.cada vez que se pressionauma tecla.

Modo anti-gelo

Tecla +

Tecla Marcha/ Standby

Indicador de calor (**)

Tª seleccionada

Page 29: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 29/44

29

Português

CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS2

2.1.1 Bloqueio do tecladoÉ possível bloquear o teclado mantendo premidas simultaneamente durante 5 segun-dos as teclas + e - . No ecrã aparece a mensagem “Lo” e qualquer pulsação sobrequalquer tecla ará aparecer esta mensagem no ecrã.

Para desbloquear, deve pressionar novamente as teclas + e - simultaneamente duran-te 5 segundos. O teclado estará desbloqueado quando a mensagem “Lo” desaparecerdo ecrã.

2.2.1 Correcção medida Tª de sondaO aparelho dispõe de uma opção para ajustar ou corrigir a temperatura. Devido ao ac-to do termóstato estar situado na parte inerior do aparelho pode haver uma deerençaentre a temperatura a nível da sonda e a temperatura a metro e meio de altura. Alémcísso, podem haver correntes de ar que aectem especialmente a sonda e portanto auma correcta medição.

Com esta opção pode-se ajustar a temperatura do radiador à temperatura de um ter-mómetro localizado na posição que nos interesse.

Para corrigir a Tª da sonda, manter pressionada a tecla durante 5 segundos,depois pressionar as teclas + / - para modifcar o valor da Tª.

Se a Tª da habitação or inerior ou igual à selecção do ecrã, e a marca “ON” nãoaparecer no canto superior do ecrã, deve diminuir a Tª da sonda até aparecer a marca“ON” no ecrã. Os limites da selecção são + / - 4,5 ºC. Por deeito está confguradopara 0ºC.

Para voltar ao ecrã inicial pressione a tecla duas vezes, mas se não pressionar

nenhuma tecla sai automaticamente deste modo em 120 segundos.

2.1 Pôr em uncionamentoPara colocar a uncionar o Eco-Emissor, execute as seguintes instruções:

2.2 Confguração

Ligar o interruptor geral ON/OFF de corrente eléctrica que está na parte posterior do Eco-Emissor.

Pressionar a tecla marcha / standby  para colocar o radiador a uncionar. Ao desligar oradiador com esta tecla aparecem no ecrã duas riscas horizontais “- -“

Pressionar a tecla para escolher entre os 3 possíveis modos de uncionamento: modoconorto , modo economia , e modo anti-gelo .- Modo conorto : Pode seleccionar a Tª desejada (em passos de 0,5 ºC) premindo as

teclas + e -. Os limites da selecção são entre 7ºC e 30ºC.- Modo economia : Ideal para casas habitadas durante a noite e para as horas do dia em

que está ausente. É fxada automaticamente 3,5ºC menos que a Tª seleccionada no modo

conorto.- Modo anti-gelo : Ideal para casas não habitadas. A Tª está fxada em 7ºC.

Pressionar as teclas + e - para seleccionar a Tª desejada. Só se pode seleccionar a Tª nomodo conorto , já que a Tª no modo economia é fxada automaticamente 3,5ºC menosque a Tª no modo conorto e a Tª no modo anti-gelo é fxa.

a

b

c

c

Page 30: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 30/44

30

2.2.2 Ajuste do tempo de retroiluminação do ecrãPode-se ajustar o tempo de retroiluminação do ecrã cada vez que pressionar umatecla. O ajuste é eito ao pressionar a tecla durante 5 segundos, e depois pres-sionando a tecla outra vez. Com as teclas + / - pode-se regular em incrementosde 15 segundos, entre 0 e 90 segundos, e se o ajuste or de 0 não há retroiluminação.

Por deeito está confgurado para 45 segundos.Para voltar ao ecrã inicial pressionar novamente a tecla , mas se não pressionarnenhuma tecla sai automaticamente deste modo em 120 segundos.

CORTES NO FORNECIMENTO ELÉCTRICO

PROTECÇÃO DE SOBREAQUECIMENTO

3

4

Se ocorrer um corte no ornecimento eléctrico, o aparelho fcará ora de serviço até se restabelecero ornecimento de energia. Não obstante, o controlo electrónico do Eco-Emissor dispõe de uma

reserva de energia sem pilhas que mantém, com o ecrã desligado, todos os valores selecciona-dos.

O Eco-Emissor está concebido para emitir calor ao ambiente por convecção e por radiação.

Esta unção fcaria gravemente di-

fcultada se o aparelho or coberto,total ou parcialmente, com roupashúmidas ou secas, ou com qualqueroutro objecto.

  Além de impedir o correcto uncio-namento do aparelho, provocaria umsobreaquecimento do mesmo. Nessecaso, o Eco-Emissor dispõe de umdispositivo de segurança que actualimitando o reerido sobreaquecimen-to. Uma vez corrigida a anomalia, o

aparelho volta automaticamente aouncionamento normal. Sem dúvida,a repetição desta anomalia pode sercausa de uma avaria que não fcariacoberta pela garantia.

NUNCA COBRIR o Eco-Emissor na zona superior, nemOBSTRUIR a passagem de ar na zona inerior.

IMPORTANTE

Page 31: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 31/44

31

Español

Não é preciso realizar nenhum tipo de manutenção periódica de tipo técnico.

Limpeza exterior

 Apenas é necessária uma limpeza detempos a tempos.

Pode azer-se com aspirador, comuma escova suave ou, no caso dehaver manchas acidentais, passarsimplesmente um pano húmido comdetergente neutro. Evitar usar dissol-ventes e pós abrasivos.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO

ECO-EMISOR

 Antes de levar a cabo qualquer operação de limpeza oumanutenção, é aconselhável desligar o aparelho da rede

eléctrica.

É aconselhável

Deixar o Eco-Emisor desligado setem previsto ausentar-se por um

período longo de tempo. Pressionaro interruptor Geral On/O de co-rrente eléctrica que se encontra naparte posterior.

IMPORTANTE

Pode retirar as grelhas supe-riores se desejar limpá-las.Para isso, debe carregar nosbotões colocados na partetraseira e rodar a grelha para

a rente. Para a colocar nova-mente, execute os mesmospassos de orma inversa, ouseja, primeiro apoie a partecianteira no seu local e depoisrode para tras até fcarem en-cabadas.

Page 32: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 32/44

32

Se o aparelho não aquece

Se o aparelho aquece pouco

Excessivo nível de ruído

 Verifcar se o aparelho está ligado e recebe alimentação eléctrica (ligar o interruptor geral loca-lizado na parte traseira lateral direita e verifcar se o display se encontra ligado).

Observar se aparece “ON” (indicador de consumo) no ecrã. Se apenas pisca, subir a “tempe-ratura consignada” de modo a aumentar a dierença respeito à temperatura ambiente e paraobter que o aparelho aqueça continuamente.

Se desligamos estando quente o aparelho, irão se gerar alguns ruídos com origem nas con-

tracções internas, o que não representa nem causa avaria nenhuma.

Uma vez realizadas as verifcações acima, se o aparelho continuar sem uncionar correctamente,contacte um Serviço Técnico autorizado.

No caso de avaria ou paraqualquer consulta, dispõede um teleone de apoio aoutilizador

Observar se aparece “ON” (indicador de consumo) no ecrã. Se não aparecer, subir a tempera-

tura de reerência até aparecer “ON”.

Pode ser porque as saidas de ar estavam obstruidas anterior-mente (roupas, toalhas, etc na grelha, aumentando a tempe-ratura do radiador) e o termóstato de segurança cortou a ali-

mentação da resistência. O uncionamento do termóstato desegurança é automático e vai reactivar a alimentação por simesmo quando o aparelho alcançar um nível normal de tem-peratura.

 Verifcar que a potência instalada esteja conorme às dimensõesdo quarto. (Consultar o programa de cálculo Fagor (wwww.a-gor.com) ou um Serviço Técnico autorizado.

a

a

a

b

b

c

DUVIDAS MAIS FREQUENTES

ECO-EMISOR

 ASSISTÊNCIA TÉCNICA O Eco-Emissor não tem no seu in-terior nenhum usível ou elementoanálogo que possa ser reparadopelo utilizador. No caso de avaria,deve recorrer sempre a um ServiçoTécnico Autorizado.

IMPORTANTE

902 10 50 10

Page 33: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 33/44

33

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ

Η Fagor είναι υπεύθυνη για οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης της συσκευής, η οποία μπορεί να προκύψει κατά τα

πρώτα 2 χρόνια μετά την αγορά, όπως προβλέπεται από το Νόμο 23/2003.

Η αποκατάσταση των ελλείψεων συμμόρφωσης που μπορεί να προκύψουν κατά τη διάρκεια των πρώτων έξι μηνών από

την ημερομηνία αγοράς του εξοπλισμού θα είναι δωρεάν για το χρήστη.

Επιπλέον, η Fagor καλύπτει τα μέρη και εξαρτήματα της συσκευής με εγγύηση έως και δύο ετών, εφόσον αντικατασταθούν

από την επίσημη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας της Fagor.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ.

Εξαιρούνται από την κάλυψη της παρούσας Εγγύησης και γι’ αυτό θα επιβαρύνεται ο χρήστης για το συνολικό κόστος της

επιδιόρθωσης στις παρακάτω περιπτώσεις:

α) Βλάβες που προκαλούνται από αμέλεια ή κακή χρήση της συσκευής από τον καταναλωτή.

β) Βλάβες που προέκυψε από τυχαίο γεγονός, ανωτέρα βία (ατμοσφαιρικά ή γεωλογικά φαινόμενα) ή καταστροφές.

γ) Βλάβες ή ζημίες που προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση, από παρανομία ή από διαφορετική ενέργεια από αυτή

που υποδεικνύεται.

δ) Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, η εγγύηση δεν καλύπτει την χρήση της σε βιομηχανικά ή

εμπορικά κτήρια.

ε) Βλάβες ή ζημίες που μπορεί να οφείλονται στον χρήστη ως συνέπεια της μη λειτουργίας της συσκευής σύμφωνα με τις

οδηγίες.

ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.

Η παρούσα Εγγύηση θα ακυρωθεί και γι’ αυτό χωρίς κάποια επιβάρυνση εάν η συσκευή έχει υποστεί κακή μεταχείριση,

τροποποίηση ή επιδιόρθωση από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή τεχνικές υπηρεσίες που δεν είναι οι επίσημες SAT της εταιρείας.

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΚΑΙΟΥΤΑΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΕΛΩΣ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΝΑ ΤΗΝ

ΕΠΙΔΕΙΞΕΙ ΣΤΟΝ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΤΗΝ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ ΜΕΣΩ ΤΗΣ

ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΠΟΥ ΥΠΕΣΤΗΣΑΝ ΝΕΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΠΡΕΠΕΙ

ΝΑ ΑΠΟΔΕΙΧΘΕΙ ΜΟΝΟΝ Η ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ.

Η παρούσα Εγγύηση θα ισχύει μόνον στην επικράτεια της Ε.Ε. και αποκλειστικά για τη συσκευή που αναφέρεται και

ανατίθεται από την Fagor Electrodomésticos, S.Coop. B° San Andrés n° 18, 20500 Mondragón- Guipúzcoa. Για τις

υπόλοιπες χώρες, συμβουλευτείτε τον διανομέα σας.

Page 34: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 34/44

34

interruptor ON / OFF

Cod: 970010020

NºSerie:050200030

ΣΗΜÁΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

ΕΓΚÁΤÁΣΤÁΣΗ

ÁΝΟΙΓΜÁ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥÁΣΙÁΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΚΠΟΜΠΟΣ

1

0• Αυτή η συσκευή δεν σχεδιάστηκε για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των

παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίαςκαι γνώσεων, εκτός αν ο υπεύθυνος ασφαλείας τούς επιβλέπει ή τους καθοδηγεί σχετικάμε τη χρήση της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να εξασφαλιστεί ότι δενπαίζουν με τη συσκευή.

•  Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κάτω από τη γείωση.

• Στα μπάνια, η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία περί ηλεκτρικών εγκαταστάσεων.

• Μην χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.• Για να αποσυνδέσετε το βύσμα ποτέ μην το τραβάτε από το καλώδιο.• Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου σύνδεσης, πρέπει να αντικατασταθεί από

εξουσιοδοτημένο προσωπικό.• Μην καλύπτετε τη συσκευή ούτε να την τοποθετείτε κοντά σε εύφλεκτα υλικά.• Μην καλύπτετε τη συσκευή με ρούχα για να στεγνώσουν ούτε με κάποιο άλλο αντικείμενο.• Οι επιφάνειες του εκπομπού μπορεί να είναι ζεστές. Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά

όταν βρίσκονται κοντά στη συσκευή.• Σε περίπτωση κακής λειτουργίας, συμβουλευτείτε έναν Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό σέρβις.

Ανοίξτε τη συσκευασία και

αφαιρέστε τα προστατευτικά από

πολυστυρόλιο.

Την στιγμή χειρισμού της συσκευής

για να την στερεώσετε στον τοίχο,

κρατήστε τη από τα πλαϊνά και όχι απότον επάνω δίσκο, για αποφευχθούν

πιθανές ζημίες σε αυτή. Στο πίσω

μέρος του Οικολογικού εκπομπού.

βρίσκεται η ετικέτα των

χαρακτηριστικών. Αυτή η ετικέτα

δεν πρέπει να βγει ποτέ, καθώς

δίνει πληροφορίες για το ακριβές

μοντέλο του Οικολογικού εκπομπού

και τον αριθμό σειράς, καθώς και τα

ηλεκτρικά στοιχεία της συσκευής.

Αυτή η συσκευή έχει

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί 

με τη μέγιστη προσοχή προς

τις περιβαλλοντικές πτυχές.

Μην ρίχνετε τη συσκευασία

της συσκευής στονκάδο απορριμμάτων με

οποιονδήποτε τρόπο.

διακόπτης ON / OFF

Κωδ.: 970010020

Σειριακός αριθμός:050200030

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Page 35: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 35/44

35

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΘΕΣΗ ΣΤΗΝ ΟΙΚΙÁ

ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ

2

3

σκοπό να λάβετε τη μέγιστη άνεση με

την ελάχιστη κατανάλωση ενέργειας.

Θέση του οικολογικού εκπομπούΤοίχος: Επιλέξτε έναν τοίχο στον

οποίο μπορεί να υπάρχει ένας χώρος

χωρίς έπιπλα. Βολεύει να βάλετε τον

Οικολογικό εκπομπό στο κέντρο κατά

μήκος του τοίχου, μακριά από πόρτες

και παράθυρα. Επίσης πρέπει να

αποφεύγετε να τοποθετείτε στο άμεσο

περιβάλλον του αντικείμενα όπως

έπιπλα, κουρτίνες ή άλλες συσκευές.

Γωνίες: Φροντίστε να μην τοποθετείτε

τον Οικολογικό εκπομπό σε γωνίες.

Παράθυρα: Κατ’ εξαίρεση

τοποθετείτε τη συσκευή κάτω από το

παράθυρο. Πρόκειται για μία λύση

που χρησιμοποιείται πολύ όταν δεν

υπάρχουν άλλοι ελεύθεροι τοίχοι. Μην

ξεχνάτε, σε οποιαδήποτε περίπτωση,

ότι τα παράθυρα ευνοούν την απώλεια

σε θερμότητα.

Τοποθετήστε τον Οικολογικό

εκπομπό στη θέση του

χρησιμοποιώντας ως στηρίγματα,

βιβλία ή προστατευτικά από

πολυστυρόλιο που περιλαμβάνονται

στη συσκευασία. Πρέπει να τηρείτε

τις ελάχιστες αποστάσεις που

υποδεικνύονται στην εικόνα. Λάβετε

συστάσεις για:

Θέση στην οικία

Για να απολαύσετε στο μέγιστο τα πλεονεκτήματα εξοικονόμησης ενέργειας που προσφέρει

ο Οικολογικός εκπομπός πρέπει να λάβουμε υπόψη την κατάσταση της οικίας. Ζητήματα όπως

η κλιματική ζώνη, ο προσανατολισμός της οικίας και ο τύπος μόνωσης είναι καθοριστικά για νααποφασίσετε την πλέον κατάλληλη γκάμα των συσκευών για το νοικοκυριό σας.

Εμβαδόν της οικίας

 ¸νας άλλος παράγοντας που πρέπει να λάβετε υπόψη σας είναι το συνολικό εμβαδόν της κατοικίας

και το ποια είναι η διαρρύθμιση σε διαφορετικές κατοικίες. Για να μπορέσετε να πραγματοποιήσετε

αυτό τον υπολογισμό λάβετε μία εφαρμογή ηλεκτρονικά από τη σελίδα www.fagor.com ή

συμβουλευτείτε τον προμηθευτή σας. Μόλις πραγματοποιηθεί η προηγούμενη ανάλυση, προβείτε

στην τοποθέτηση των Οικολογικών εκπομπών σε κάθε ένα από τους χώρους της κατοικίας με

 ¼ταν αποφασίσετε που να τοποθετήσετε τον Οικολογικό εκπομπό στο σπίτι σας, πρέπει να τον

στερεώσετε στον τοίχο ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες:

Μην εγκαθιστάτε τον Οικολογικό εκπομπό κάτω από τηνηλεκτρική γείωση.

ΠΡΟΣΟΧΗ

α

min. 100 mm.

min. 150 mm.

min.150 mm.

min.100 mm.

a

ελαχ. 100 mm. ελαχ. 100 mm.

ελαχ. 150 mm.

ελαχ. 150 mm.

α

Page 36: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 36/44

620 mm.

155 mm. 155 mm.

40 mm.

distancia (d)

f

36

Σημειώστε τη θέση για τις

τρύπες: Λαμβάνοντας υπόψη την

απόσταση από το πάτωμα (620

mm) και την απόσταση ανάμεσα

στα αντικείμενα σύμφωνα με το

μοντέλο.Στοιχεία πρόσδεσης: Για να

στερεώσετε τη συσκευή στον τοίχο

χρησιμοποιώντας δύο στοιχεία

πρόσδεσης που παρέχονται με

τη συσκευή. Στο πίσω μέρος

του Οικολογικού εκπομπού

υπάρχουν δύο εγκοπές από τις

οποίες κρέμονται αυτά τα στοιχεία

πρόσδεσης.

Δημιουργήστε τρύπες με ένα

τρυπάνι: Βάλτε τα στηρίγματα Ø 6 mm που συμπεριλαμβάνονται

στο κιτ στερέωσης, τοποθετήστε το

στοιχείο πρόσδεσης και σπρώξτε

τις βίδες, μέχρι να στερεωθεί 

επαρκώς το στοιχείο πρόσδεσης.

Υπολογίστε τη στάθμη τα στοιχεία

πρόσδεσης μέχρι να βρίσκεται στο

ίδιο ύψος περνώντας τις τρύπες και

σπρώξτε σταθερά τις βίδες.

Πριν τοποθετήσετε τη συσκευή

β

β

γ

γ

ε

δ

στ

δ /ε

στ

636 W 150 mm

954 W 300 mm

1272 W 450 mm

1590 W 600 mm

636 W 2,8 A

954 W 4,2 A

1272 W 5,5 A

1590 W 6,9 A

μοντέλο απόσταση (d)

μοντέλο ένταση

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ

4Για να λειτουργούν ικανοποιητικά οι Οικολογικοί εκπομποί είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθεί 

μία σωστή ηλεκτρική σύνδεση. Είναι απλή αλλά πρέπει να πληρούνται ορισμένες

προϋποθέσεις.

Ηλεκτρική εγκατάσταση στην οικία

Πρέπει να υπάρχει μία ηλεκτρική εγκατάσταση που αντιστοιχεί στην

τάση που υποδεικνύεται στη συσκευή, με βαθμονομημένη ισχύ και

με μία καλή γείωση, η οποία πληροί όλες τις ισχύουσες νομοθετικές

διατάξεις καθώς επίσης και είναι απαραίτητη μία σύμβαση με την

εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού για τη σύνδεση όλων των συσκευών

που έχουν εγκατασταθεί.

στον τοίχο, πρέπει να στερεωθούν τα δύο στοπ που συμπεριλαμβάνονται στο κιτ στερέωσης.

Γυρίστε τον Οικολογικό Εκπομπό ανάποδα. Στο πίσω κάτω μέρος του Οικολογικού

Εκπομπού υπάρχουν δύο βιδωτές οπές όπου στερεώνονται αυτά τα δύο στοπ με 2 βίδες (Ø2,9

x 9,5). Τοποθετήστε τα στοπ, όπως φαίνεται στην εικόνα, και σφίξτε τις βίδες, μέχρι τα στοπ να

στερεωθούν καλά στη συσκευή.

Κρεμάστε τη συσκευή από τα επάνω στοιχεία πρόσδεσης.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στερεωμένη.

Page 37: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 37/44

100 mm.

100 mm.

a

b

c

37

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εγκατάσταση μίας συσκευής

Ο Οικολογικός εκπομπός

παρέχεται με καλώδιο

τροφοδοσίας με βύσμα σούκο.

Εγκαταστήστε μία βάση

πρίζας: Σε περίπτωση που είναι

απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε

μία νέα βάση πρίζας, συνιστάται

να τοποθετείται το κέντρο αυτής

περίπου 100 mm δεξιά της

συσκευής και σε περίπου 100mm από τη γωνία του κάτω

μέρους της συσκευής.

Πατήστε τον Γενικό διακόπτη

On/Off του ηλεκτρικού

ρεύματος: Βρίσκεται στο πίσω

μέρος της συσκευής.

α

α

β

β

γ

γ

ΤΕΧΝΙΚÁ ΧÁΡÁΚΤΗΡΙΣΤΙΚÁ5

Ισχύς (w) 636 954 1272 1590

Αριθμός στοιχείων 4 6 8 10

Μόνωση τάξης Ι • • • •

Τάση / Ισχύς (V/Hz) 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz 230 V / 50Hz

   Ύψος 610 610 610 610

 Διαστάσεις  Πλάτος 460 610 780 910

  Βάθος 95 95 95 95

ΧÁΡÁΚΤΗΡΙΣΤΙΚÁ

ΜΟΝΤΕΛÁ

636 W 954 W 1272 W 1590 W

Εγκατάσταση διαφόρων συσκευών 

Οι Οικολογικοί εκπομποί μπορεί να προστατεύονται και να συνδέονται συγχρόνως με μία

συμβατική μαγνητοθερμική πρίζα, προσέχοντας όμως πάντα το σύνολο των εντάσεων των

συσκευών να μην ξεπερνά τη μέγιστη επιτρεπτή ένταση.

Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να έρχεται σε επαφήμε τα ζεστά τμήματα του καλοριφέρ.

Εάν το καλώδιο σύνδεσης αυτής της μονάδας υποστεί κάποια φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί για νααποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι από έναν εξουσιοδοτημένοτεχνικό σέρβις, από τον κατασκευαστή.

Η βάση της πρίζας δεν πρέπει να βρίσκεται ποτέ ούτεμπροστά ούτε πίσω από τον Οικολογικό εκπομπό.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Page 38: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 38/44

38

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΚΠΟΜΠΟΣ

παρουσίαση1

(**) Η ένδειξη θερμότητας εμφανίζεται στην ON οθόνη όταν η συσκευή εκπέμπει θερμότητα. Ο

Οικολογικός εκπομπός μέσω των ηλεκτρονικών αισθητήρων του καθορίζει πότε πρέπει να τεθεί 

σε λειτουργία.

Λειτουργία άνεσης

Λειτουργία οικονομίας

Πλήκτρο -

Πλήκτρο Λειτουργίας

ΟΘΟΝΗ ΜΕ

ΟΠΙΣΘΕΝ ΦΩΤΙΣΜΟ

φωτίζεται για 45 δευτ. κάθε

φορά που πιέζετε έναπλήκτρο

Λειτουργία αντι-πάγωσης

Πλήκτρο +

Πλήκτρο Λειτουργίας/ standby

ΕΝΔΕΙΞΗ θερμότητας (**)

Εντεταλμένη θερμοκρασία

Page 39: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 39/44

Page 40: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 40/44

40

2.2.2 Ρύθμιση του χρόνου οπίσθιου φωτισμού της οθόνης

Μπορείτε να ρυθμίσετε το χρόνο οπίσθιου φωτισμού της οθόνης κάθε φορά που πατάτε

ένα πλήκτρο. Η ρύθμιση γίνεται πιέζοντας το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα,

και μετά πιέζοντας το πλήκτρο ξανά. Με τα πλήκτρα +/- μπορεί να ρυθμιστεί 

σε διαστήματα των 15 δευτερολέπτων, μεταξύ 0 και 90 δευτερολέπτων, και αν η

ρύθμιση είναι 0, δεν υπάρχει οπίσθιος φωτισμός. Εργοστασιακά είναι ρυθμισμένοςστα 45 δευτερόλεπτα.

Για να επιστρέψετε στην αρχική οθόνη, πατήστε ξανά το πλήκτρο , αν και

αν δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο, η συσκευή βγαίνει αυτόματα απ’ αυτό τον τρόπο

λειτουργίας σε 120 δευτερόλεπτα.

ΔΙÁΚΟΠΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΡΕΥΜÁΤΟΣ

ΠΡΟΣΤÁΣΙÁ ΚÁΤÁ ΤΗΣ ΥΠΕΡΘΕΡΜÁΝΣΗΣ

3

4

Αν γίνει διακοπή ρεύματος, η συσκευή θα παραμείνει εκτός λειτουργίας μέχρι να επανέλθει το

ρεύμα. Ωστόσο, ο ηλεκτρονικός έλεγχος του Οικολογικού Εκπομπού διαθέτει εφεδρική ισχύ

χωρίς μπαταρία που διατηρεί, με την οθόνη σβηστή, όλες τις επιλεγμένες τιμές.

Η εκπομπή θερμότητας παραμένει εξαιρετικά δύσκολη εάν η συσκευή καλύπτεται ολόκληρη ή σε

μέρος με ρούχα ή με κάποιο άλλο αντικείμενο.

Πέρα του ότι εμποδίζουν τη σωστή

λειτουργία της συσκευής θα

προκαλέσουν την υπερθέρμανση

αυτής. Ο Οικολογικός εκπομπός

διαθέτει μία διάταξη που περιορίζει

την υπερθέρμανση της συσκευής

(κόβει την θερμοκρασία και ανάβει

την οθόνη).

  ¼ταν διορθωθεί η ανωμαλία, η

συσκευή επιστρέφει αυτόματα στην

κανονική λειτουργία. Παρόλ’ αυτά,

η επανάληψη αυτής της ανωμαλίας

μπορεί να είναι λόγος για μία

προειδοποίησηότι δεν θα συνεχίσει

να καλύπτεται από την εγγύηση.

ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ποτέ τον Οικολογικό εκπομπό στην

επάνω ζώνη ούτε να ΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ το πέρασμα του

αέρα στην κάτω ζώνη.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Page 41: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 41/44

41

Español

Δεν είναι απαραίτητο να πραγματοποιείτε κανένα τύπο τεχνικής περιοδικής

συντήρησης.

Εξωτερικό καθάρισμα

Χρειάζεται μόνον ένα καθάρισμα ανά

τόσο.

Πρέπει να πραγματοποιείται με

σκούπα, με μία μαλακή βούρτσα ή σε

περίπτωση που υπάρχουν τυχαίοι

λεκέδες, απλά περάστε με ένα

πανί βουτηγμένο σε ένα ουδέτερο

σαπούνι. Αποφύγετε την χρήση

διαλυτικών και λειαντικών σκονών.

Μπορείτε να αφαιρέσετε τις

άνω σχάρες αν θέλετε να τις

καθαρίσετε. Για να το κάνετε

αυτό, πρέπει να πιέσετε τα

κουμπιά που βρίσκονται στο

πίσω μέρος και να στρέψετε

τη σχάρα προς τα εμπρός.

Για να τις τοποθετήσετε ξανά

κάντε το ίδιο αλλά αντίθετα,

δηλαδή, πρώτα στηρίξτε το

μπροστινό μέρος στη θέση

του και έπειτα στρέψτε προς

τα πίσω μέχρι να κλειδώσουν

τα σημεία μανδάλωσης.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚÁΙ ΚÁΘÁΡΙΣΜÁ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΚΠΟΜΠΟΣ

Πριν σταματήσετε κάποια λειτουργία καθαρισμού ήσυντήρησης συνιστάται να αποσυνδέετε τη συσκευή απότο ηλεκτρικό δίκτυο.

Συνιστάται να

Αφήνετε τον Οικολογικό εκπομπόσβηστό εάν προβλέπετε ότι θαλείψετε για μεγάλη χρονική περίοδο.

Πιέστε τον Γενικό διακόπτη ON/FF του ηλεκτρικού ρεύματος πουβρίσκεται στο πίσω μέρος.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Page 42: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 42/44

42

Εάν η συσκευή δεν θερμαίνεται

Εάν η συσκευή θερμαίνεται λίγο

Η συσκευή κάνει θόρυβο

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη και φέρει ρεύμα (συνδέστε τον γενικό διακόπτη

που βρίσκεται πίσω από δεξιά πλευρά και βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι αναμμένη).

Παρατηρήστε αν εμφανίζεται το “ON” (δείκτης κατανάλωσης) στην οθόνη. Εάν εξαφανίζεται

και εμφανίζεται με διακοπές, αυξήστε την εντεταλμένη θερμοκρασία για να αυξηθεί η διαφορά

σχετικά με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και πρέπει να ζεσταίνεται συνεχώς η συσκευή.

Για να σβήσετε τη συσκευή όταν είναι ζεστή, μπορείτε να παράγετε ορισμένους θορύβους

που οφείλονται στις συμβάσεις. Αυτό δεν αποτελεί λόγο καμίας προειδοποίησης.

 ¼ταν πραγματοποιηθούν αυτές οι λίστες ελέγχου, εάν η συσκευή συνεχίσει χωρίς να λειτουργεί 

σωστά, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις.

Σε περίπτωση ζημίας ή για

οποιαδήποτε συμβουλή,

είναι στη διάθεση του χρήστη

ένα τηλέφωνο βοήθειας.

Παρατηρήστε αν εμφανίζεται το “ON” (δείκτης κατανάλωσης) στην οθόνη. Αν δεν εμφανιστεί,

αυξήστε τη θερμοκρασία στόχο μέχρι να εμφανιστεί το “ON”.

Μπορεί να οφείλεταi στην προγενέστερη έμφραξη των εξόδων

αέρα (ρούχα‚ πετσέτες‚ κλπ πάνω στο φίλτρο‚ αυξάνοντας

τη θερμοκρασία του θερμαντήρα) και στη διακοπή από τον

θερμοστάτη ασφαλείας της τροφοδοσίας της αντίστασης. Η

λειτουργία του θερμοστάτη ασφαλείας είναι αυτόματη και θαεπαναφέρει από μόνος του την τροφοδοσία μόλις η συσκευή

φτάσει ένα κανονικό επίπεδο θερμοκρσίας.

Βεβαιωθείτε ότι η σωστή μέτρηση της ισχύος έχει εγκατασταθεί 

στο δωμάτιο. Συμβουλευτείτε το πρόγραμμα υπολογισμού

του Fagor (www.fagor.com) ή έναν εξουσιοδοτημένο Τεχνικό

σέρβις.

α

α

α

β

β

γ

ΠΙΟ ΣΥΧΝΕΣ ΒΛÁΒΕΣ

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΚΠΟΜΠΟΣ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙÁ Ο Οικολογικός εκπομπός δενδιαθέτει στο εσωτερικό του καμίαασφάλεια ή ανάλογο στοιχείο τοοποίο μπορεί να επισκευαστεί απότον χρήστη. Σε περίπτωση βλάβης,πρέπει να επισκέπτεστε πάντα ένανΕξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις.

ΠΡΟΣΟΧΗ

902 10 50 10

Page 43: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 43/44

43

ECO-EMISOR / ECO-HEATER / ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΚΠΟΜΠΟΣ

 Al fnal de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales.Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específcos de recogida, dierenciados por las administracio-nes locales, o distribuidores que aciliten este servicio.Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, signifca evitar posibles consecuencias negativas parael medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y recicladode los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.

Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece elmarcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionalespara su eliminación.Para mas inormación, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde ad-quirió el producto.

Στο τέλος του χρήσιμου βίου της συσκευής, δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα.Μπορείτε να το παραδώσετε, χωρίς καμία επιβάρυνση, σε συγκεκριμένα κέντρα συλλογής, ανάλογα με τιςτοπικές διοικήσεις ή στους διανομείς που διευκολύνουν αυτή την υπηρεσία.Η απόρριψή της ξεχωρίζοντας τη ως απορρίμματα οικιακών συσκευών, σημαίνει ότι αποφεύγετε πιθανέςαρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την υγεία που προκύπτουν από ακατάλληλη απόρριψη καιεπιτρέπετε την επεξεργασία και την ανακύκλωση των υλικών που την αποτελούν, εξοικονομώνταςσημαντικά ενέργεια και πόρους.

Για να τονίσουμε την υποχρέωση συνεργασίας με μία επιλεκτική απόρριψη, στο προϊόνεμφανίζεται η σήμανση που εμφανίζεται ως προειδοποίηση για τη μη χρήση συμβατικώνκάδων ανακύκλωσης για την απόρριψή της.Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική αρχή ή με το κατάστημα από τοοποίο λάβατε το προϊόν.

NOTA ECOLÓGICA

 Ao fnal da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos domésticos gerais.Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específcos de recolha, dierenciados pelas adminis-trações locais, ou distribuidores que acilitem este serviço.Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis consequências negativaspara o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma eliminação inadequada, e permite um tratamentoe reciclagem dos materiais que o compõem, obtendo uma poupança importante de energia e recursos.

Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto aparece marcadotal como se mostra como advertência de não utilização de contentores tradicionais para a suaeliminação.Para mas inormação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja onde tiveradquirido o produto.

NOTA ECOLÓGICA

 At the end o its working lie, the product must not be disposed o as urban waste. It must be takento a special local authority dierentiated waste collection centre or to a dealer providing thisservice. Disposing o a household appliance separately avoids possible negative consequen-ces or the environment and health deriving rom inappropriate disposal and enables theconstituent materials to be recovered to obtain signifcant savings in energy and resources. Toremind you that you must collaborate with a selective collection scheme, the symbol shownappears on the product warning you not to dispose o it in traditional reuse containers. Forurther inormation, contact your local authority or the shop where you bought the product.

ECOLOGICAL NOTE

ΟΙΚΟΛΟΓΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Page 44: T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

8/6/2019 T423A3700 Compact - Servicio Técnico Fagor

http://slidepdf.com/reader/full/t423a3700-compact-servicio-tecnico-fagor 44/44