TRADUÇAO COMPLETA FORMULA SAE 2010

download TRADUÇAO COMPLETA FORMULA SAE 2010

of 128

Transcript of TRADUÇAO COMPLETA FORMULA SAE 2010

ICkMULA 5AL 5AL IN1LkNACICNAL kegras Irmu|a 5AL 2010 Ind|ce INTRODUCO............................................................................................................................. 3 PARTE AREGULAMENTOS ADMINISTRATIVOS............................................................ 5 ARTIGO 1: FORMULA SAE VISO GERAL E DA COMPETICAO..................................... 5 ARTIGO 2: FORMULA SAE 2010AS SERIES..................................................................... 6 ARTIGO 3: FORMULA SAEREGRAS E AUTORIDADES ORGANIZADORAS............. 7 ARTIGO 4: REQUISITOS DE PARTICIPACO INDIVIDUAL............................................. 9 ARTIGO 5: ORIENTADOR ACADEMICO............................................................................ 10 ARTIGO 6: ELEGIBILIDADE DO VEICULO........................................................................ 11 ARTIGO 7: INSCRICO.......................................................................................................... 12 ARTIGO 8: PERGUNTAS SOBRE A FORMULA SAE................................................ 14 PARTE BREQUISITOS TECNICOS .................................................................................... 17 ARTIGO 1: REQUISITOS DOS VEICULOS E RESTRICOES.............................................. 17 ARTIGO 2: REQUISITOS GERAIS DE PROJETO................................................................ 18 ARTIGO 3: CELULA DO CONDUTOR.................................................................................. 18 ARTIGO 4: COCKPIT .............................................................................................................. 31 ARTIGO 5: EQUIPAMENTO DO PILOTO (CINTO E COCKPIT) ...................................... 33 ARTIGO 6: NORMAS GERAIS DO CHASSI......................................................................... 37 ARTIGO 7: SISTEMA DE FREIO............................................................................................ 39 ARTIGO 8: POWERTRAIN .................................................................................................... 40 ARTIGO 9: COMBUSTIVEL E SISTEMA DO COMBUSTIVEL ........................................ 43 ARTIGO 10: SISTEMA DE EXAUSTAO E CONTROLE DO RUIDO .................................. 46 ARTIGO 11: SISTEMA ELETRICO ........................................................................................ 48 ARTIGO 12: ESQUEMAS AERODINAMICOS ................................................................... 50 ARTIGO 13: SISTEMA DE COMPRESSO DE GAS E ALTAS PRESSOES HIDRAULICAS ...... 51 ARTIGO 14: PRENDEDORES ................................................................................................. 52 ARTIGO 15: TRANSPONDERS ............................................................................................... 52 ARTIGO 16: IDENTIFICACO DO VEICULO....................................................................... 54 ARTIGO 17: REQUERIMENTO DE EQUIPAMENTOS ........................................................ 55 ARTIGO 18: POSSIBILIDADES FUTURA DE ALTERACAO NAS REGRAS .................... 57 DESENHOS TECNICOS............................................................................................................ 59 APENDICE B-1 FSAE FORMAS EQUIVALENTES DE ESTRUTURA ........................... 70 PARTE CREGULAMENTOS DOS EVENTOS ESTATICOS ............................................ 71 ARTIGO 1: ESVENTOS ESTATICOS E MAXIMOS PONTOS............................................ 71 ARTIGO 2: INSPECAO TECNICA ................................................................................... 71 ARTIGO 3: CUSTOS E MANUFACTURING EVENT .......................................................... 74 ARTIGO 4: APRESENTACAO ......................................................................................... 90 ARTIGO 5: EVENTO DO PROJETO ...................................................................................... 92 APENDICE C1 MODELO DE CUSTOS E METODOLOGIA DE CUSTOS ..................... 97 APENDICE C2 STANDARD PART NUMBERING ........................................................... 97 APENDICE C3 LISTA ORGANIZADA DE SYSTEMS & ASSEMBLIES ........................ 97 APENDICE C4 CAPACIDADE DA CAIXA DE FERRAMENTA ..................................... 98 APENDICE C5 EVENTO DE CUSTO FORMULA SAE 2010 ADDENDUM.................... 99 APENDICE C6 CONHECENDO A APRESENTACO .....................................................100 APENDICE C7 CONHECENDO O PROJETO ...................................................................101 PARTE DREGULAMENTOS DOS EVENTOS DINAMICOS ......................................... 102 ARTIGO 1: EVENTO DINAMICO E MAXIMOS PONTOS ................................................102 ARTIGO 2: CONDICES DO TEMPO..................................................................................103 ARTIGO 3: CORRENDO NA CHUVA ..................................................................................103 ARTIGO 4: LIMITACES DE DIRECAO ............................................................................105 ARTIGO 5: EVENTO DA ACELERACAO............................................................................106 ARTIGO 6: SKID-PAD EVENT .............................................................................................108 ARTIGO 7: EVENTO DO AUTOCROSS...............................................................................111 ARTIGO 8: ENDURO E ECONOMIA DE COMBUSTIVEL................................................114 ARTIGO 9: BANDEIRAS........................................................................................................125 ARTIGO 10: REGRAS DE CONDUCAO................................................................................126 ARTIGO 11: REGRAS GERAIS ..............................................................................................127 ARTIGO 12: PROTESTOS ......................................................................................................129 ARTIGO 13: REGRAS PIT.......................................................................................................129 ARTIGO 14: REGRAS DIRIGINDO........................................................................................130 ARTIGO 15: DEFINICAO .......................................................................................................131 FORMULA SAESAE INTERNACIONAL Regras Formula SAE 2010 INTRODUCO Esta introduco destina-se adestacar algumas areasdas regras da Formula SAE 2010 que pode serdeinteresse.Compoucasexceces,asalteracesaoregulamentode2010,somarcadas esclarecimentossobreasregrasexistentesoucodiIicacodosprocedimentosestabelecidos.As mudancasimplementadasem2010soanotadasemitalicoenodevemterumimpacto signiIicativo no proieto. Cuidado - Nem esta introduco e nenhum resumo das regras ou alteracesdo regulamento so um substituto completo a leitura e a compreenso das regras. B3.3.1 Basedematerialdeaco- Expandida-TubosquadradosIoramadicionadosalistade base de material de aco. B3.12.7 Arco principal de amarraco - Esclarecido - Deve ter um caminho de volta da carga triangular para arco principal. B3.20.4Atenuadordeimpactoanti-intruso-Esclarecido-ParasimpliIicaresterequisito anti-intruso das placas agora so necessarios em TODOS os carros. B3.26-3.36Requisitosdomonocoque-Reorganizadoeesclarecido-Osrequisitospara ter monocoques foram agrupados e certas especiIicaces Ioram esclarecidas. B3.28 %estagem do monocoque laminado e B3.31 Impacto lateral do monocoque - Requisitos Esclarecido - Os testes laminados que as equipes de construco do monocoque necessitam realizar para o apoio dos pedidos da SEF Ioram especidicados. B3.9.5~Percy.B4.1eB4.2Modelos-LembreteTenhaemmentequeascompeticesa partirde2010,conIormeoregimentoB3.9.5'Percy,eB4.1eB4.2Modelosepassagem- Ialta. Veiculos devem passar "Percy" e modelo de ambos os testes, a Iim de passar na inspeco e ser autorizados a operar sob o poder. A pena de 35 pontos na reprovaco nestes testes Ioi apenas em vigor na competico de 2009 e no mais se aplica. B4.3.2Bancodadireco-Requisitosespecificados-Acombinacodobancoe Iirewall(parededeIogo)devesertalqueimpedeopilotodeentraremcontatocomqualquer superIiciequepodeseraquecidaaumatemperaturaacimade60cduranteoIuncionamento normal do veiculo. B5.1 - B5.5 Cintos - Revisto - Cintos de colo devem ter um recurso de aiuste rapido. Veiculos em que o banco do piloto e reclinado em 30 com a vertical sera obrigatorio a utilizaco de 6 ou 7pontosdearneses.Cincopontosdearnesesnopodemmaisserutilizadospeloscondutores reclinados. O requisito de montagem de conto Ioi adicionada.B8.3CorredoreseD11.8Partida- Esclarecimento-EstasregrasIoramrevistasparatornar claro queoscarrosno podem serempurrados inicialmente. Empurrar ocarro na partidanunca IoimencionadonasregraseseIoi permitidoounoaequipecomecarempurrandoocarroem umdeterminadoeventodependia depermissooIicial. Com issoIicaclarono poderempurrar o carro inicialmente. B9.1 Combustvel - Jalidade dos tipos de combustiveis - Apesarde 93 octano (R M) / 2 ser agasolinatradicionalmenteIornecidacomocombustivelbasicodaFSAE,mudancana disponibilidadeeasnormasambientaislocaispodemexigirasubstituicoporoutros combustiveis. A regra B9.1 'CombustivelIoi revista para permitiressa substituico. Com base nasinIormacesdisponiveisatualmentenosantecipamosqueagasolinade91e100octanas sera Iornecida na FSAE CaliIornia 2010. B14RequisitoFastener-EsclarecimentoOsIabricantesdosparaIusosButtonhead cap(superior de cabeca hemisfrica) aIirmam queestes paraIusosnodevemserusados para aplicaces criticas e estamos seguindo esta recomendaco. C3Custoeproducodeeventos-LembreteAslinhasdastabelasdecustocontinuama expandircomopedidosadicionaisdeitens.OsoItwareIoiaperIeicoadoedevepermitirqueo relatorio de custo seia criado totalmente on-line. ConIira os custos no site da competico FSAE ao longo do ano para obter detalhes e atualizaces. D8.19.2 Contagemnoenduro - Alteraco dacontagemTmaxdoenduroIoi aumentadode 1,33 para Tmin de 1,45. D8.22 Contagem da economia de combustvel - Alteraco da contagemPor Iavor, note que a media da Iormula de economia de combustivel Ioi alterada. ota:ParaIacilitarasuareIerenciaasrevisesdasregraspara2010,aparte'exigncias tecnicas aparecem em italico. AssecesdasregrassoIornecidasemitalicoparaconveninciadoleitor.Regrasemitalico no tem maior ou menor importncia do que quaisquer outra regra. Formula SAE - Regras 2010 PAR% A - Regulamentos administrativos AR%IGO 1: FORMULA SAE VISO GERAL E DA COMPE%ICAO A1.1 OB1E%IVO DA COMPE%ICO FORMULA SAE As competices Iormula SAE e uma serie de desaIios enIrentados por equipes de alunos deuniversidadesdegraduacoepos-graduacoparaconceber,proietar,Iabricar,ecompetem com pequenos veiculos, estilo Iormula, veiculos autocross. A1.1.1ParadarasequipesamaximaIlexibilidadeeliberdadeparaexpressarsua criatividadeeimaginacohamuitopoucasrestricessobreaconcepcoglobaldeveiculos. O desafioparaasequipesdesenvolverumveculoquepossacompetircomsucesso emtodososeventosdescritosnoregulamentoFSAE.Ascompeticesdoasequipasa oportunidadededemonstrare provar a suacriatividadeetanto suashabilidadesdeengenharia, em comparaco com equipas de outras universidades ao redor do mundo. A1.2 Objetivos dos desenhos veiculares ParaoseIeitosdacompeticoFormulaSAE,asequipesassumirotrabalhosdeproieto-empresaparaproietar,Iabricar,testaredemonstrarumprototipodeveiculosnoproIissional, Iim de semana, concorrncia no mercado. A1.2.1Oveiculodeveterumdesempenhomuitoelevadoemtermosdeaceleraco, IrenagemedirigibilidadeesersuIicientementeduraveisparacompletarcomsucessotodosos eventos descritos no regulamento Formula SAE e do lugar da competico. A1.2.2Oveiculodeveacomodarpilotoscuiaestaturavariede5thpercentilefemale (5percentual feminino)a 95th percentile male(95 percentual masculino) e devem satisIazer os requisitos do regulamento Formula SAE. A1.2.3Fatoresadicionaisdeproietoaseremconsideradosincluem:estetica,custo, ergonomia, manutenco e conIiabilidade. A1.2.4Umavezqueoveiculotenhasidoconcluidoetestado,asuaequipetentara 'venderoproietoparauma'Corporacoqueestaavistaaproducodeumveiculode competico.OdesaIiodaequipeedesenvolverumprototipodecarroquemelhoratendaaos obietivos do proieto FSAE e que possam ser proveitosamente comercializados. A1.2.5Cadaproietoseraiulgadoeavaliadoemrelacoaoutrosmodelosda competico para determinar o melhor carro. A1.3 Boas prticas de engenharia OsveiculosinscritosnacompeticodaFormulaSAEdeveroserproietadoseIabricados em conIormidade com boas praticas de engenharia. A1.4 1ulgamento das categorias Os carros so avaliados em uma serie de eventos estaticos e dinmicos, incluindo: inspeco tecnica,custo,apresentacoeproietodeengenharia,provadeperIormanceempistae resistncia completa de alto desempenho. A1.4.1Oseventosdinmicossomarcadosparadeterminaroquobemocarrose comporta.CadaeventodinmicotemespeciIicacesdeniveisminimosdedesempenho aceitaveis que se reIletem nas equaces de pontuaco. Os pontos possiveis so os seguintes: Eventos estaticos: Apresentaco 75 Proieto de engenharia 150 Analise de Custo100 Eventos dinmicos: Aceleraco 75 Skid-Pad 50 Autocross 150 Economia de combustivel 100 Enduro 300

Pontos totais1000 AR%IGO 2: FORMULA SAE 2010 - AS SRIES A2.1 A Competico Formula SAE 2010 Series e composto das seguintes seis (6) competices: 1.Formula SAE Michigan realizada em Michigan, EUA e organizada pela SAE 2.Formula SAE CaliIornia realizada na CaliIornia, EUA e organizada pela SAE 3.Formula SAE Australasia realizada na Australia e organizada pela SAE Australasia 4.Formula SAE Brasil realizada no Brasil e organizada pela SAE Brasil 5.Formula SAE Italia realizada na Italia e organizada pela ATA 6.Formula Student realizada no Reino Unido e realizada pela IMechE A2.2 Inscrices abertas TodasascompeticesdaFormulaSAEtmpoliticaderegistroabertoeaceitainscrices de estudantes para Iormar equipes e representar universidades de todo o pais. A2.3 Variaces da regras Formula SAEAustralasia, Formula SAE BRASIL, Formula SAE Italiae Formula Student podemapresentarpequenasvariacesdasregrasespeciIicasparaoIuncionamentodoseventos emseuspaises.Noentanto,osrequisitosdeproietodoveiculoeasrestricespermanecero inalterados.QuaisquervariacesdasregrasseropostadasemsitesespeciIicosparaessas competices. A2.4 Anncios oficiais e informaces da competico AsequipessoobrigadasalerosanunciospublicadospelaSAEeosoutrosorgos organizadoreseestarIamiliarizadocomtodososcomunicadosoIiciaissobreascompeticese regras de interpretaco lancado pelo Comit de Regimento FSAE. A2.4.1NoticiassobreaFormulaSAEsopublicadasnainternetepodemse encontradas em: http://students.sae.org/competitions/Iormulaseries/ A2.5 Idioma oficial OidiomaoIicialdasseriesdaFormulaSAEeoIngls.Apresentacesdedocumentos, apresentaces e discusses em Ingls so aceitaveis em todas as competices da serie. A2.5.1Osmembrosdaequipe,iuizeseIuncionariosnaFSAEBrasileFSAEItalia podemutilizarosseusrespectivosidiomasnacionaisparaaapresentacodedocumentos, apresentaces e discusses, se todas as partes envolvidas concordem no uso da lingua nacional. A2.5.2 Os idiomas em uso em competices das series da Formula SAE so: Formula SAE Michigan - Ingls Formula SAE CaliIornia - Ingls Formula SAE Australasia - Ingls Formula SAE BrazilPortugus e Ingls Formula SAE ItalyItaliano e InglsFormula StudentIngls A2.6 Cdigos da competico Oscodigosdacompeticoquedevemserusadoscomonomedearquivodosdiversos documentos e dados a ser apresentados por via eletrnica so: Formula SAE Michigan - FSAEM Formula SAE CaliIornia - FSAEC Formula SAE Australasia - FSAEA Formula SAE Brazil - FSAEB Formula SAE Italy - FSAEI Formula StudentFS AR%ICLE 3: FORMULA SAE - REGRAS E AU%ORIDADES ORGAIZADORAS A3.1 Regras das autoridades As regras da Formula SAE sode responsabilidade docomit de regras da Formula SAEe so emitidos sob autoridade do comit do programa da Universidade SAE. A3.1.1OsanunciosoIiciaisdoComitdeRegrasdeFormulaSAE,SAEououtra entidadeorganizadoraFormulaSAEdevemserconsideradospartedamesma,eteraamesma validade de tais regras. A3.1.2AmbigidadesouduvidasarespeitodosigniIicadoouintencodestasregras seraresolvidapeloComitdeRegrasdaFormulaSAE,SAEoupelosorganizadoresda competico individual, conIorme adequado. A3.2 Validade das regras OregulamentodaFormulaSAEnositedaSAEedatadaparaoanodacompetico so as regras em vigor. A3.2.1 Regras deIinidas para os outros anos so invalidas. A3.3 %endncia das regras AsequipesaointroduzirnacompeticoFormulaSAE,osmembrosdaequipecomo individuos,concordamemcumpriresuieitar-seaestasregrasetodasasinterpretacesdas regrasouprocedimentosemitidosouanunciadospelaSAE,comissoderegrasdaFormula SAE e outros orgos da organizaco. A3.3.1 Todos os membros da equipe, orientadores e outros representantes universitarios soobrigadosacooperareseguirtodasasinstrucesdasorganizacesdacompetico,dos Iuncionarios e iuizes. A3.4 Compreenso das regras Equipes,osmembrosdaequipecomoindividuoseorientadores,soresponsaveispela leitura e compreenso das normas em vigor para a competico. A3.5 Participantes na competico Equipes,osmembrosdaequipecomoindividuos,orientadoreseoutrosrepresentantes universitariosqueesteiampresentesnolocaldacompeticosoconsiderados"participantesda competico"a partirdomomentoemquechegamao local doeventoate que seaIastedo local no Iinal da competico ou mais cedo retirar-se. A3.6 Violaces de Intences A violaco de obietivo de uma norma sera considerada uma violaco da propria regra. A3.6.1PerguntassobreaintencoouosigniIicadodeumaregrapodeserdirigidaa ComissoderegrasdaFormulaSAEoupelosorganizadoresdacompeticoindividual, conIormeadequado. (Ver artigo A-8) A3.7 Direito de embargar ASAEeoutrosorgosorganizadoresdacompeticotmodireitodeembargarqualquer inscricodeveiculoaqualquermomentoduranteumacompeticoparaainspecoeexame pelos organizadores, Iuncionarios e inspetores tecnicos. A3.8 Designaces O artigo, seco e paragraIo em posices essas normas so Iornecidas apenas para Iacilitar a leitura: eles no aIetam o conteudo. A3.9 Autoridade geral A SAEeorgosorganizadoresdacompetico tmodireitode reservaracompetico para qualquerdataeinterpretaroumodiIicarasregrasdacompetico,aqualquermomentoede qualquerIormaqueseia,emsuaunicasentenca,necessariaparaobomIuncionamentodo evento. AR%IGO 4: REQUISI%OS DE PAR%ICIPACO IDIVIDUAL A4.1 Limites de elegibilidade Esta limitadaaestudantesdegraduacoe pos-graduaco para assegurar queesta seiauma competico de engenharia. A4.2 Situaco do estudante Os membros da equipe devem ser inscritos com grau de estudante de graduaco ou de pos-graduacoemumaIaculdadeouuniversidade.Omembro daequipe que seIormarduranteum prazo de ate 7 (sete) meses anteriores a competico sera elegivel para participar da competico. A4.3 Adeso a sociedade Os membros da equipe devem ser aIiliados a pelo menos uma das seguintes sociedades:(1)SAEInternational,(2)SAEAustralasia(3),SAEBrasil,(4)SAEATAou(5)IMechE.A prova da aIiliaco, como o carto de adeso, e necessaria para a competico. ota: Os estudantes podem aIiliar-se a SAE em: www.sae.org/students A4.4 Idade Os membros da equipe devem ter pelo menos dezoito (18) anos de idade. A4.5 Licenca para dirigir Osmembrosdaequipequeiroconduziroveiculoemqualquermomentonacompetico devemsertitularesdeumalicenca,emitidapeloorgodogovernoquelicenciaacarteirade motorista. A4.6 %ermo de Responsabilidade Todosos participantes nolocal, incluindoalunos, proIessoresevoluntarios, so obrigados a assinar um termo de responsabilidade mediante inscrico no local. A4.7 Seguro mdico Coberturadeplanodesaudeindividualenecessarioeederesponsabilidadeexclusivado participante. A4.8RequisitosparainscricoindividualnacompeticoorteAmericana-ACO OBRIGA%ORIA A4.8.1TodososalunoseproIessores,tantonacionaiscomointernacionais,setiverem uma adeso a SAE internacional, CERTIFIQUEM-SE que so Iiliados a sua respectiva escola/ Iaculdade / universidade o website da SAE sob a sua 'MySAE. A4.8.2SevocnoeummembrodaSAEinternacionalououtrasociedadeaprovada, seranecessarioIiliar-seaSAEinternacionalpelositewww.sae.org.Selecioneaopco'Join SAE/MembershipRenewalemseguida'Quicklinks,eemseguidaaopco'JoinSAE International.Osalunosterodeselecionar"StudentMembershiplink"eseguirasseriesde perguntasIeitas.AIaculdadequedeseiasermembrodaSAEdeveescolheraopco 'ProIessionalMembershipe responder auma seriede perguntas. PorIavor,note que todosos alunosparticipantesdevemseraIiliadosaSAEinternacionalparaparticipardoevento.Noe obrigado a Iaculdade ser Iiliada para participar. A4.8.3Todososalunosinternacionaisparticipantes(ouorientadoresnoassociados) quenosoaIiliadosaSAEinternacionaldevempreencherumIormulariodeinscricode estudantes internacionais, para que toda a equipe esteia registrada no website do evento. Apos a concluso,oIormulariodeveserenviadoparaoe-mailCollegiateCompetitions(sae.org conIirmando a presenca da equipe no evento. A4.8.4Informacesnoregistroon-linerequerido!Cadaparticipante,incluindoo orientador, devem aIiliar-se e completar as seguintes inIormaces da equipe no site da SAE: - Plano de saude (numero de identidade, numero de teleIone) - Carteira de motorista (estado / pais, numero de ID)- Dados de contato de emergncia |contato (pai / tutor, cniuge), numeros de teleIones| Para Iazer isso voc precisa ir para o site de inscrico do evento especiiIico e registrar a equipe, e em seguida, cliqueem 'Register Your Team / Update Team InIormation. Neste momento, se estiver devidamente Iiliado na escola /Iaculdade / universidade, um link apareceracom o nome da equipe para selecionar. Uma vez selecionado o link, a pagina de registro aparecera. Selecione a opco 'adicionar novo membro para permitir a incluso de um novo membro na equipe. Isso tambempodeserpreenchidopelocapitodaequipeeorientadoracadmicoparatodosos membros da equipe. POR FAVOR, LEVAR A LICENCA DE MOTORISTA OU PASSAPORTE PARA O LOCAL DE REGISTRO. LEVAR TAMBEM SEU CARTAO DE PLANO DE SAUDE. Todos os alunos, tanto nacionais quanto internacionais, devem Iiliar-se on-line ou enviar a Iicha deinscricodeestudanteinternacionalate2demarcode2010.Qualquerduvida,entreem contato com CollegiateCompetitions(sae.org AR%IGO 5: Orientador acadmico A5.1 Status CadaequipedeveraterumOrientadordesignadopelauniversidade.Oorientadordevera acompanhar a equipe para a competico e sera considerado por autoridades da competico como o representante oIicial da Universidade. A5.2 Responsabilidades Osorientadorespodemaconselharsuasequipesnosproietosteoricosdeengenhariaena gesto. A5.3 Limitaces Oorientadornopodeproietarqualquerpartedoveiculo,nemparticipar diretamenteno desenvolvimento de qualquer documentaco ou apresentaco. Alemdisso,osorientadoresnopoderoIabricarnemmontaroscomponentes,nem contribuir para a preparaco, manutenco, ensaio ou Iuncionamento do veiculo. ResumindoOrientadoresnopoderoproietar,construirourepararqualquerpartedo carro. AR%IGO 6: Elegibilidade do veculo A6.1 Desenvolvimento do veculo pelo estudante OsveiculosinscritosnacompeticoFormulaSAEdevemserdesenhados,proietados, Iabricadosemantidospelosmembrosdaequipesemoenvolvimentodiretodeengenheiros proIissionais, engenheiros mecnicos, pilotos, mecnicos e proIissionais aIins. A6.2 Fontes de informaco Asequipespodemutilizarqualquerliteraturaouconhecimentorelacionadoaoproietodo carroeinIormacesproIissionaisouacadmicas,desdequeainIormacoseiadadacomouma discusso de alternativas com seus pros e contras. A6.3 Assistncia profissionalOsproIissionaisnopodemtomardecisesdeproietooudesenhoeoorientadorassinara uma declaraco de conIormidade com esta restrico. A6.4 Estudo da fabricaco AintencodocolegiadodePROJETOSAEeIornecerexperinciaparaosalunos. Portanto, o aluno devera executar todas as tareIas de Iabricaco sempre que possivel. A6.5 A competico Frmula SAE do ano - Primeiro ano dos carros ParaeIeitosdedeIinicodeprimeiro,segundoeterceiroanodoscarros,'anode competicoequalquercorridarealizadanoseventosdasseries,ouseia,FormulaSAE Michigan,CaliIorniaFormulaSAE,FormulaStudent,aFormulaSAEItalia,aFormulaSAE BRASIL,FormulaSAEAustralasia,realizadadentrodeumperiododecercade12mesesa contardoeventoemqueoprimeiroveiculoconcorre.Porexemplo,umcarroqueconcorra primeironaFormulaSAEAustralasiaeclassiIicadocomo'primeirocarrodoanoatequea Iormula do ano seguinte aconteca. NOTA:Asequipessolembradasqueseusveiculosdevemrespeitarasregrasemvigor para cada competico. A6.6 Primeiro ano do carro - Competico Frmula SAE orte Americana A6.6.1Apenasosveiculosqueesteiamnoseuprimeiroanodecompeticoeque podero competir na Formula SAE Norte Americana A6.6.2ParaserclassiIicadocomoum'carrodeprimeiroanoomesmodeve,no minimo,terumquadrocompletamentenovo.FotograIiaououtraevidenciaserausadapara determinar se o quadro e novo. A6.6.3 Se houver qualquer duvida, por parte de iuizes e organizadores, se deve ou no o carroserdeIatoPRIMEIROANO,aequipeseraaunicaresponsavelparaaproducode provas. A6.7 Segundo ano do carro - Competico Frmula SAE orte Americana Osveculosquejcompetiramdurantetodooanoanteriorsoproibidosde repetirem o carro em nova competico. A6.8 Primeiro ano do veiculo: FSAE-A. FSAE-B. FSAE-I e Formula Student A6.8.1ParaserclassiIicadocomoum'carrodeprimeiroanoomesmodeve,no minimo,terumaquadrocompletamentenovo.FotograIiaououtraevidenciaserausadapara determinar se o quadro e novo. A6.8.2 Se houver qualquer duvida, por parte de iuizes e organizadores, se deve ou no o carroserdeIatoPRIMEIROANO,aequipeseraaunicaresponsavelparaaproducode provas. A6.9 Segundo ano do carro: FSAE-A e FSAE-B A6.9.1 Os veiculos que iacompetiramdurante todooanoanterior podemconcorrerna competicodoanoseguinte,desdequetenhamsidosubstancialmentemodiIicadoemsua primeiraaparico.FotograIiasedocumentacodeproietosquedetalheasmodiIicacesso necessarias, iuntamente com uma declaraco do orientador da equipe. A6.9.2PenalidadespeloredesenhoinsuIicienteouconhecimentoinsuIicientesero aplicados a equipe no dia da competico. A6.10 %erceiro ano do veculo - Proibido A6.10.1Oveiculoquetenhaconcorridoemalgumdosdoisanosanterioresso proibidos de participar em qualquer competico Formula SAE. A6.10.2 Qualquer equipe que seia descoberta inIringindo esta regra sera desclassiIicada. Alem disso, a equipe sera obrigada a apresentar a documentaco, como os organizadores podem exigir, antes da aceitaco de qualquer registro Iuturo. AR%IGO 7: ISCRICO A7.1 Inscrico - Competico Frmula SAE orte Americana AsinscricesparaacompeticodaFormulaSAENorteAmericanadevemser preenchidoson-line.AinscricoonlinedeveserIeitapor(a)qualquermembroou(b)pelo orientador oIicial ligado a universidade e registrar como tal no registro SAE. ota: Normalmente levapelomenos 1 (um) diaentreomomento deconclusodo pedido de adeso e o reconhecimento do pedido pelo sistema para registrar a equipe. A7.2Entradasporuniversidades-CompeticoFrmulaSAEorteAmericana-Uma competico AsinscricesparaFormulaSAE,realizadanaAmericadoNorte,elimitadaaum(1) veiculo por universidade por competico, dependendo do espaco disponivel.

A7.3 Registros limites - Competico orte Americana As inscrices norte-americana so limitadas da seguinte Iorma: Formula SAE Michigan 120 equipes Formula SAE CaliIornia80 equipes As inscrices paraacompeticoIechamlogo queo limiteIor atingido. Nosaconselhamos as equipes para o registro, logo que o registro Ior aberto. A7.4 Data de inscrico - Competico orte-Americana As inscrices para a competiconorte americana sera aberta as 10:00, segunda-Ieira, 5 de outubro de 2009.

ParaoperiododeinscricoaequipepodeentrarounaFSAEMichiganouFSAE CaliIornia, mas no ambos. EspeciIicamente,apartirdas10:00,segunda-Ieira,5outubro,2009as10:00atequinta-Ieira, 5 de novembro de 2009, as equipes podem se registrar para ou Formula SAE Michigan ou FormulaSAECaliIornia.Aposoprimeiromsdematriculadequalquerescolhadas competices estaro disponiveis as equipes participantes. No ha registro tardio e no ha exceces a essa politica de registro. A7.5 Formula SAE Austrlia. Formula SAE Brasil. Formula SAE Itlia e Formula Student O%A:ConIiraossitesindividuaisdacompeticoparaosrequisitosderegistroexato, aplicaveis a esses eventos. A7.6 %axas de Inscrico A7.6.1Ataxadeinscricodeveraserpagaparaoorganizadornoprazodeterminado pelo site da competico. A7.6.2 A taxa de inscrico no e reembolsavel. A7.7 Retiradas A7.7.1Equipesquenopoderoparticipardacompeticodeverosolicitarretirada oIicialmente, notiIicando o seguinte, o mais tardar uma(1) semana antes do evento: A7.7.2RetiradanorteamericanadoeventoFormulaSAE:KaleyZundel, kzundel(sae.org A7.7.3 Para os eventos Iora da America do Norte, visite o site da respectiva competico para contato de inIormaco. A7.8 Visto para os ES%ADOS UIDOS EquipessoaconselhadasadarentradanovistoparaosEstadosUnidospelomenos sessenta(60)diasantesdacompetico.Emboraamaioriadasaplicacesdepedidodevisto possamserresolvidosantesdesseprazo,ocasionalmente,asequipespodemteralguma diIiculdade com o visto. No espereprovidencie cedo seu visto Nemopessoal SAEnem organizadores doconcursoesto autorizados a darconselhosem materiadevistos,oscostumesregulamentaresouregulamentosdenavegacodoveiculoem relaco aos Estados Unidos ou em qualquer outro pais. A7.9 Frete do veculo TransIernciasdeveiculosportransportadoracomerciaisdevemrespeitarasleise regulamentosdospaisesemque,eaoqual,ocarroestasendoenviado.Asequipesso aconselhadosaconsultarasuacompanhiadenavegaco outransitarioparatercertezadesuaexpedicoemplenaconIormidadecomtodasas inIormaces relevantes, aduaneiras, importaco/exportaco e exigncias do transporte aereo. AstransIernciasdevemserenviadoscomaequipeoulistadapelauniversidadecomo localderecepco.Nemosorganizadoresdacompetico,nemoslocaisdacompeticopodem ser listados como local de recepco. Oprocedimentodotransportedoveiculoparaacompeticonorte-americanaso publicadosnositedaFormulaSAEparacadaeventoeestoincorporadasnopresente regulamento. A7.10 Inscrices on-site Todososmembrosdaequipeeorientadoresdevempreencherosprocedimentosde registro on-site imediatamente depois que chegar ao local de competico. InscricesnolocaldevemserpreenchidaseascredenciaiseouidentiIicacoemitidas pelaorganizacodevem serusadosantesdocarro serdescarregado,ou trabalhadoemcimado mesmo. AR%IGO 8: Perguntas sobre a Frmula SAE A8.1 Pergunta de publicaco Ao envia uma perunta ao comit de regras da Formula SAE voc e sua equipe concorda que tantosuaperguntaerespostapodemserreproduzidosedistribuidospelaSAE,emcompletae verso editada, em qualquer Iormato para qualquer lugar do mundo. A8.2 %ipos de pergunta Acomissoiraresponderapenasasperguntasqueaindanoestorespondidasnasregras ounas perguntasmaisIrequentes,ou querequerem interpretaconanovaregra.O Comitno iraresponderaperguntasqueiaestorespondidasnasregras.Porexemplo,seumaregra especiIicarumadimensominima,ocomitnoiraresponderaperguntaseeumadimenso menor que a permitida. A8.3 Perguntas de Apresentaco Umsistemadesubmissoeletrnicaestasendodesenvolvidoparaascompeticesnorte-americanas. Ate o sistema estar pronto deve ser usado o processo de perguntas tradicional A8.5 abrangidos pelas regras atraves A8.7 Quando o sistema de submissoeletrnica estiver pronto para uso seraIeito umanuncio na pagina de noticias na FSAE. Por Iavor, atenco para os anuncios.

Aolongodatemporada2010asquestesdacompeticopodemserapresentadospelo tradicional procedimento deapresentaco encontrado em A8.2 e A8.7 A8.4 Perguntas frequentes Antesdeenviaruma pergunta,veriIique a secode PERGUNTASMAIS FREQUENTES no site FSAE A8.5 Formato das perguntas A8.5.1 Todas as perguntas devem respeitar regras que incluem (1) o nome completo e e-mail do aluno que esta apresentando a pergunta, (2) o nome da universidadesem abreviacese (3) o numero da norma aplicavel. A8.5.2Limitesdosaplicativosutilizadosnasperguntas:(1)nenhumaIotograIia,desenhoou outroacessoriopodesersuperiora100KBdetamanho,(2)otamanhodetodasasperguntas, com todos os anexos, no devem exceder 1 MB. A8.6 %empo de resposta A8.6.1PorIavor,esperenominimoduas(2)semanaspelaresposta.Acomissoderegras responderaomaisrapidamentepossivel,noentantoNOVASperguntasouperguntasde complexidade incomum podem demorar mais de duas semanas. A8.6.2 Por Iavor, no reenvie perguntas A8.7 Endereco de envio: A8.7.1 Teams entering Formula SAE competitions in North America Send questions to: Kathleen McDonald, Formula SAE Consultant Email: katklauz(aol.com A8.7.2 Teams entering only Formula SAE-Australasia Send questions to: SAE-A Organizers Email: Iormulasae(sae-a.com.au A8.7.3 Teams entering only Formula SAE Brazil: Send questions to: SAE Brazil Organizers Email: Iormula.saebrasil(saebrasil.org.br A8.7.4 Teams entering onlv Formula SAE Italv. Send questions to. Roberta Reggiani. Formula SAE Italv Manager. Email. Roberta.reggiani(crf.it A8.7.5 Teams entering only Formula Student: Send questions to: IMechE Organizers Email: Iormulastudent(imeche.org.uk Formula SAE - Regras 2010 PAR% B - Requisitos tcnicos AR%IGO 1: REQUISI%OS DOS VEICULOS E RES%RICOES B1.1 Inspeco tcnica Osseguintesrequisitoserestricesseroaplicadosatravesdeinspecotecnica.O descumprimentodevesercorrigidoeeIeitaumare-inspecodocarroantesqueesteseia autorizado a correr. B1.2 Modificaces e reparos B1.2.1Umavezqueoveiculotenhasidoapresentadoparaiulgamentodecustoseproietos,e submetidosainspecotecnica,oveiculosopoderacompetirnoseventosdinmicosseIor aprovadonessesiulgamentos,istoe,todososadesivosparaainspecosoconcedidos,as unicasmodiIicacespermitidassoaquelasdirigidaspeloinspetoreanotadanoIormulariode inspeco. .2.2Umavezqueoveiculoesteiaautorizadoacompetirnoseventosdinmicos,asunicas modiIicacespermitidasnoveiculosooslistadosabaixo.ElestambemsoreIerenciadosna Parte C do regimento Formula SAERegulamento do evento estatico. a.Aiuste de corrente, correias e garras. b.Aiuste do Ireio BIAIS c.Aiuste do sistema de retenco. De cabeca, banco e pedal de montagem. d.Substituico do apoio de cabeca ou inserir assento para pilotos diIerentes e.AiustedeparmetrosdeIuncionamentodomotor,porexemplo,misturade combustivel e da ignico I.Aiuste dos espelhos g.Regulaco da suspenso, onde no e necessaria a substituico da peca, (exceto molas, barras e calcos podem ser alterados) h.Aiuste de presso dos pneus i.Aiuste do ngulo da asa, mas no o local i.Reposico de Iluidos k.Substituico dos pneus gastos ou pastilhas de Ireios l.Amudancaderodasepneusdevidoacondicesde"chuva"ou"umidade"e permitidaconIormeaparteDdasRegrasFSAERegulamentosdeeventos dinmicos B1.2.3 O veiculodevemanter todas asespeciIicacesexigidas, porexemplo: rideheight(altura dopercurso),cursodasuspenso,capacidadedeIrenagem,nivelderuidoelocalizacodaasa durante toda a competico. B1.2.4 Uma vez que o veiculo tenha sido aprovado para a competico, qualquer dano no veiculo queexiiareparaco,porexemplodanosacidentais, danoseletricosoumecnicosiroanulara aprovacodeinspeco.Aposarealizacodoreparoeantesdevoltaraqualquercompetico dinmica, o veiculo deve ser novamente submetido a Inspeco Tecnica para nova aprovaco. AR%IGO 2: REQUISI%OS GERAIS DE PRO1E%O B2.1 Configuraco do veculo Oveiculodeveestaremopen-wheeledeopen-cockpit(umcorpoestiloIormula),com quatro rodas que no esto em linha reta. B2.2 Lataria NodevehaveraberturasatravesdalatariadocompartimentodaIrentedoveiculoate the rollbarmainhoopouIirewallquenoseianecessarioparaaaberturadocockpit.Aberturas minimas em torno dos componentes da suspenso dianteira so permitidos. B2.3 Distancia em eixos O carro deve ter umadistncia entre eixos de no minimo 1.525 milimetros (60 polegadas). Adistnciaentreoseixoseamedidaapartirdocentrodecontatocomosolodospneus dianteiros e traseiros com as rodas apontadas para a Irente. B2.4 %rajetria do veculo Omenorcontroledoveiculo(dianteirooutraseiro)nodeveserinferiora75da pista ??? B2.5 Acesso visvel Todos os itens doIormulario de inspeco devem ser claramente visiveis paraos inspetores tecnicos, sem ser necessario usar instrumentos, como endoscopios ou espelhos. AR%IGO 3: CELULA DO CODU%OR B3.1 Requisitos gerais Entreoutrosrequisitos,aestruturadoveiculodeveincluirdoisrollhoopsqueesto apoiados, uma Irente antepara com sistema de apoio e atenuador de impacto, e as estruturas de impacto lateral. B3.2 Definices Entende-se por todo documento de regras: W HOOP principalO roll bar localizado ao lado ou mesmo atras do tronco do motorista. W Frente hoopO roll bar localizado acima das pernas do motorist, nas proximidades do volante W Roll HoopsTanto a dianteira e as Main Hoop so classiIicadas como 'roll Hoops W Roll Hoop racing SupportsA estrutura da extremidade inferior de Roll Hoop racing back to the Roll Hoop(s). W Membro estrutura WFrameO 'Irame e o coniunto estrutural que suporta todos os sistemas Iuncionais dos veiculos. Esta reunio pode ser uma unica estrutura soldada, multiplas estruturas soldadas ou uma combinaco de estruturas compostas e soldadas. W Estrutura primariaA estrutura primaria e composta pelos seguintes componentes:1) Main Hoop,2) FrontHoop, 3) Roll Hoop Bracesesuportes, 4)estrutura lateralde impacto, 5) anteparo dianteiro, 6) sistema de apoio do anteparo dianteiro, 7) todos os membros do Irame, guias e apoios que transIerem carga do sistema de restrico do motoristanos artigos 1 por 6. WEstruturaprincipaldoIrameAporcodoIramequeIicasituadoIoideIinidopela estruturaprimaria.AporcosuperiordoMainHoopracingnosoincluidosnadeIinico desse envelope. W Anteparo dianteiro-Umaestrutura de planar quedeIineo planodianteiro da Estrutura de maior importncia ao Irame e Iunces para prover proteco para os pes do motorista. WAtenuadordeimpactoumdeIormable,umdispositivo queabsorveenergialocalizado na Irente do Bulkhead. W ona de Impacto lateral - A area do lado do carro que se estende do topo do cho a 350mm (3.8 polegadas) sobre o cho e do Front Hoop back para o Main Hoop. B3.3 Exigncias Materiais mnimas B3.3.1 base do aco material A Estrutura Primaria do carro deve ser construida de: Ou: por volta de, moderado ou liga, tubulaco de aco (minimo 0.1 carbono) dasdimenses minimas especiIicado da tabela seguinte, Ou: alternativas aprovadas pelas regras .3.4. .3.5. .3.6 e .3.7. Item ou aplicaco FORA DE DIMENSO X DENSIDADE DA PAREDE Main&FrontHoops,ShoulderHarness Mounting Bar Round 1.0 in (25.4mm)x 0.095 in(2.4mm), OU Round 25.0 mm x 2.50 mm metricoEstrutura de impacto lateral, Roll Hoop Bracing, Driver`s Restraint Harness Attachment (exclua como notavel acima) Round 1.0 in (25.4 mm) x 0.065 in (1.65 mm) ou Round 25.0 mm x 1.75 mm metric Ou Round 25.4 mm x 1.60 mm metric ou Square .00 in x .00 in x 0.049 in ouSquare25.0mmx25.0mmx.25mm metrico ouSquare26.0mmx26.0mmx.2mm metrico Front Bulkhead Support, Main Hoop racing Supports Round 1.0 in (25.4 mm) x 0.049 in (1.25 mm) ou Round 25.0 mm x 1.5 mm metric ou Round 26.0 mm x 1.2 mm metric Note 1: O uso de aco liga no permite que as densidades de parede deva ser mais Iino que O usado para aco moderado. Note 2: Para uma aplicaco especiIica: Usando Tubulacocomoutras especiIicacesdedimetro,mascomdensidades de parede maiores, OU das densidades de parede especiIicadas e um maior Iora de dimetro, Ousubstituindotubulaoroundcomtubulaosquaredomesmo tamanho ou maior tamanho para esses listados acima, No e divergncia de regras que requer aprovaco. Note3:ComexcecodosIurosdeinspecodesignados,qualquerIuroperIuradoemqualquer tubulaco regulada requer a submisso de um SEF. B3.4 %ubulaco alternativa e Material - Geral B3.4.1Podemserusadostubulacesdegeometriae/oumateriaisalternativosanoserque devam ser Ieitos o Main Roll Hoop e Main Roll Hoop Bracing de aco, i.e. o uso de aluminio ou titnio de tubulaces ou combinaces desse componentes so proibidos. B3.4.2TubulacodetitnionoqualasoldaIoiutilizadanopodeserutilizadaemqualquer tubulaco da estrutura principal. Isto inclui a ligaco de parnteses para a tubulaco ou a ligaco para outros componentes. B3.4.3 SE uma equipe escolhe usar materiais e/ou tubulaces alternativas eles tem que submeter uma'IormadeestruturaequivalentepelaregraB.3.8.Aequipetemdesubmetercalculosa materiaisqtenhasidoescolhido,demonstrandoasequivalnciasparaasminimasexigncias achadasnasecoB.3.3.1pararendimentoeresistnciaultimaemdobrando,aIivelandoe tensionando,parabucklingemmoduloeparaenergiadissipada.(Omodulobucklingesta deIinidocomo EIonde, E modulodeElasticidade,e Iareadomomentodeinercia sobreo eixo mais Iraco.) B3.4.4 As tubulaces no podem ser mais Iinas que as listadas em B.3.5 ou B.3.6. B3.5 Alternativas de tubulaces de aco Minimo da espessura das paredes permitidas: Material e aplicacoMinimo da espessura das paredes Tubulaco de aco para Irente e Main Roll Hoops, e Shoulder Harness Mounting Bar 2.0 mm (0.079 in) TubulacodeacoparaRollHoopBracing, RollHoopBracingSupports,Estruturade Impacto lateral, Antepara Dianteiro,Apoiode AnteparaDianteiro,eoDriver`sHarness Attachment(exclua como notavel acima) 1.2 mm (0.047 in) Note 1: Todo o aco e tratado igualmenteno ha nenhum desconto para tubulaces de aco-liga, porexemplo SAE 4130, para se ter uma densidade de paredemaisIina que isso usa-se com aco moderado. Note 2: Para manter EI com uma densidadede parede mais Iina que o especiIicadoem B.3.3.1, deve-se aumentar o dimetro externo. Note3: Para manter o rendimento equivalente e a resistncia ultima a traco a mesma area cruz-seco do aco com a tubulaco base especiIicadas em B.3.3.1 deve ser mantido. B3.6 %ubulaces de alumnio exigidas B3.6.1 Minimo da espessura da parede: tubulaces de aluminio de 3.0 mm (0.118 in) B3.6.2AIorcaderendimentoequivalentedeveserconsideradolevandoemconsideracoa condico 'as-welded, (ReIerencia: WELDING ALUMINUM (edico atualizada) de Aluminum Association,orTHEWELDINGHANDBOOK,Vol.4,7thEd.,porTheAmericanWelding Society),amenosqueaequipedemonstreeapresenteasevidenciasqueoIrametenhasido corretamente solucionado a calor tratado e artiIicialmente envelhecido. B3.6.3Atubulacodealuminiodeveriasersolucocalor-tratadoeendurecidoparaaumentar suaIorcadepoisdesoldado; aequipe tem que terdocumentaco suIiciente quemostrecomoo processoIoiexecutado.Istoinclui,masnoelimitado,aIacilidadedousocalor-tratado,o processo aplicado, e o Iixturing usado. B3.7 Materiais compostos B3.7.1Sequalquermaterialcompostoououtroeusado,aequipetemqueapresentar documentaco de tipo material, a equipe tem que apresentar documentacodo tipo de material , e.g.recibodecompra,documentodeIornecedoroucartadedoaco,edaspropriedadesdos materiais. Detalhesdocomposto tecnico lay-upcomotambemomaterialestruturalusado (tipo detecido,peso,e tipode resina,numerodecamadas, materialdo nucleo,e peledematerial se metal)tambemdevesersubmetido.Aequipetemquesubmetercalculosquedemonstrema equivalncia da estrutura composta deles a um de geometria semelhantes as exigncias minimas encontradasnasecoB.3.3.1.DevemsersubmetidoscalculosdeEquivalnciaparadissipaco deenergia,rendimentoeresistnciaultimaadobramento,buckling,etenso.Submetaa completada 'Iorma de estrutura equivalente por Seco B.3.8. B3.7.2 No so permitidos materiais compostos para o Main Hoop ou o Front Hoop. B3.8 Equivalncia da estrutura e forma de equivalncia estrutural (SEF) B3.8.1TODASASEQUIPESTMQUEAPRESENTARUMAFORMADE EQUIVALENCIAESTRUTURAL(SEF),atemesmoseNOestoplaneiandousarmateriais alternativos ou tubulaces de tamanho especiIicados em B.3.3.1 Baseline Aco Materiais. B3.8.2OusodemateriaisalternativosoutubulacesparaasespeciIicacesemB.3.3.1 'BaselineAcoMaterial,epermitido,desdequeelestenhasidoavaliadosporumareviso tecnica para ter propriedades iguais ou superiores para as especiIicaces em B.3.3.1. B3.8.3 Aprovaco de material alternativo ou tubulaces de tamanho sera baseado no iulgamento de engenharia. B3.8.4Arevisotecnicaeiniciadacompletandoa'Iormaestruturaldeequivalencia(SEF) usando o Iormato cedido no apndice B-1. B3.8.5 Forma de equivalncia estruturalsubmisso a.EnderecoSEF deve ser apresentado aos Iuncionarios na competico ao ingressar no enderecodaapresentacomostradonoapndiceouindicadonowebsiteda competico. b.Data devidaSEF deve ser apresentado antes da data cedida ao 'prazo Iinal de aco indicadonowebsitedacompetico.AsequipesquenoapresentaremaIormade equivalnciaestruturalseropenalizadascom10pontospordiaateumMaximode 50 pontos que sero levados para a contagem total dos pontos. c.ReconhecimentoCompeticonorte-americana-SEFsubmeteuparaveiculos entradosemcompeticescontiveramNortequeaAmericaserareconhecidaem recibo. o faca reenvio de SEF a menos que seja instrudo a faz-lo. B3.8.6DevemserIabricadosveiculosbaseadosaumSEFaprovadoconIormemateriaise processos descritos no SEF. B3.8.7 Equipes tm que trazer uma copia do SEF aprovados com eles para a Inspeco Tecnica. B3.9 Main e Front Roll Hoops - Exigncias gerais B3.9.1Acabecadomotoristaemosnodevementraremcontatocomochoemqualquer atitude de rollover. B3.9.2 O Frame tem que incluir um Main Hoop e um Front Hoop como mostrado na Figure 1. B3.9.3QuandonormalmentesentadoecontidopeloSistemadeRestricodoMotorista,a capacidadede95percentilmacho(dadosantropometricos)etodosospilotosdaequipe devem: a.Seia um minimo de 50.8 mm (2 polegadas) da linha direta tirada do topo do main hoop para o topo do Iront hoop. (Figura 1a) b.Seia um minimo de 50.8 mm (2 polegadas) da linha direta tirada do topo do main hoopparaomaisbaixoIimdomainhoopbracingseosuportandoestende rearwards. (Figura 1b) c.No seia nenhum rearwards adicional que a superIicie traseira do aro principal se o aro suportando principal estende adiante. (Figura 1c) 95 Dimenses de Modelo Masculinas Percenteis Umdosmodelosdimensionais representativoda 95 percentis dohomemeIeitodas seguintes dimenses: um clrculo de dlmeLro de 200 mm (787 poleaada) represenLar os quadrls e ndeaas umclrculodedlmeLrode200mm(787poleaada)represenLararealode shoulder/cervlcal umclrculodedlmeLro300mm(1181poleaada)represenLaracabeca(com capaceLe) umallnhadlreLaquemede490mm(1929poleaada)conecLaroscenLrosdosdols clrculos de 200 mm umallnhadlreLaquemede280mm(1102poleaada)conecLaroscenLrosdoclrculo superlor de 200 mm e o clrculo de cabeca de 300 mm B3.9.4 O 95 modelo masculino percentil sera posicionado como segue: (Veia Figura 2.) W O assento sera aiustado a ultima posico, W O Iundo do circulo de 200mm sera colocado atras a iunco do assentoeo Iundo do assento,tangential para ambos. WOcirculomedianode200mm,enquantorepresentandoosombros,seraposicionado atras no assento. WOcirculosuperiorde300mmseraposicionadonomaisque25.4mm(1polegada) longedorestricodecabeca(i.e.ondeocapacetedomotoristanormalmenteserialocalizado enquanto dirigindo) 3.9.5 Se no satisfizer as exigncias de .3.9.3 com o 95 modelo masculino percentil. o carro novaireceberoadesivodeinspecotecnicaenoserapermitidocompetirnoseventos dinamicos. B3.9.6NoseropermitidosparamotoristasquenosatisIazemasexignciasdeliberacode capacete de B.3.9.3 dirigir na competico. B3.9.7Oraiominimodequalquercurva,medidoaocenterlinedetubo,deveserpelomenos trs vezes o tubo Iora de dimetro. B3.9.8 Devem ser integrados o Aro Principal e Aro de Frente com Iirmeza na Estrutura Primaria que usa gussetse/ou tubo triangulaco. B3.10 Main Hoop (aro principal) B3.10.1 O Aro Principal deve serconstruido de umunico pedaco de uncut, tubulaco de aco de seco continuo, Iechado,por Regra B.3.3.1. B3.10.2Ousodeligasdealuminio,titnioligaousoproibidosmateriaiscompostosparao Aro Principal. B3.10.3OAroPrincipaltemqueestenderdomaisbaixomembrodoIrameemumladodo Irame, para cima, em cima de e abaixo o mais baixo membro do Irame no outro lado da Irame. B3.10.4Navisolateraldoveiculo,aporcodoArodeRoloPrincipalqueestasituadosobre seupontodeanexoparaaEstruturadegeraldoIramedeveestardentrodedezgraus(10)da vertical. B3.10.5Navisodianteiradoveiculo,osmembros verticaisdoAroPrincipaldevemserpelo menos380mm(15polegada)separadamente(dentrodedimenso)nolocalondeoAro Principal e prendido a Estrutura Principal de Irame. B3.11 Front Hoop (aro dianteiro) B3.11.1OAroDianteirodeveserconstruidodemetaldesecoIechadodetuboporRegra B.3.3.1. B3.11.2O Aro Dianteiro tem queestenderdomais baixomembrodeIrameemum ladodado Irame, para cima, ate o mais baixo membro do Irame no outro lado do Irame. B3.11.3Compropriotriangulacoe/ougusseting,epermissivelIabricaroAroDianteirode mais que um pedaco de tubo. B3.11.4OtopodasuperIiciemaiordoAroDianteironodevesermaisbaixoqueotopoda direco em qualquer posico angular. B3.11.5OAroDianteironodevesermaisque250mm(9.8polegadas)adiantedadireco. Estadistnciaseramedidahorizontalmente,nocenterlinedeveiculo,dasuperIicietraseirado Aro Dianteiro para o dianteiro a maioria superIicie dabeira dadireco com a direco a posico a Irente. B3.11.6Emvisolateral,nenhumapartedoAroDianteiropodeserinclinadaamaisdevinte graus (20) da vertical. B3.12 Main Hoop Bracing B3.12.1Devem serconstruidos Main Hoop bracesdetubulaco deacode secoIechado pelas Regra B.3.3.1. B3.12.2 O uso de ligas de aluminio, titnio liga oumateriais compostos para Main Hoop braces so proibido. B3.12.3OAroPrincipaldeveserapoiadopordoissuspensoriosqueseestendemnadireco dianteira ou traseira na esquerda e lados direito do Aro Principal. B3.12.4NavisolateraldoIrame,oAroPrincipaleossuspensoriosdeAroPrincipaisno devemestarsituadonomesmoladodalinhaverticalpelotopodoAroPrincipal,i.e.seas inclinacesde Aro Principaisremetem, os suspensorios tem que ser dianteiro doAro Principal, e se o Aro Principal apoiar o traseiro, os suspensorios devam ser traseiros do Aro Principal. B3.12.5 Os suspensorios de Aro Principais devem ser prendidos to proximo quanto possivel ao topo do Aro Principal mas no mais que 160 mm (6.3 em) debaixo do topo da superIicie maior doAroPrincipal.OnguloincluidoIormadopeloAroprincipaleossuspensoriosdeAro Principais devem ser pelo menos trinta graus (30). Veia Figura 3. B3.12.6 Os suspensorios de Aro Principais devem ser diretos, i.e. sem qualquer curva. 3.2.7 O anexo dos suspensorios de Aro Principais deve ser capaz de transmitir todas as cargas do Principal Aro na Estrutura maior do Irame sem Ialhar. Do mais baixo fim dos suspensorios la tenhaqueestardevoltaumaestruturacorretamentetriangularamaisbaixapartedoAro Principal. Esta estrutura tem que satisfazerasexigncias minimas para Aro Principal Apoios Tonificantes(veiaRegra.3.3)ouumSEFalternativaaprovada.odevemseralimentadas cargastonificantessomentenamaquina.transmissooudiferencial.ouporcomponentesde suspenso. B3.12.8SealgumartigoqueestaIoradoenvelopedaEstruturaPrimariaeprendidoaoAro Principalsuspensorios,entodevemsersomadossuportesadicionaisparaprevenirdobrando cargas nos suspensorios em qualquer altura do rollover. B3.13 Front Hoop Bracing B3.13.1 Devem ser construidos suspensorios de Aro de Irente de material da Regra B.3.3.1. B3.13.2OAroDianteirodeveserapoiadopordoissuspensoriosqueseestendemnadireco dianteira a esquerda e certos lados direitos do Aro Dianteiro. B3.13.3OssuspensoriosdeAroDianteirosdevemserconstruidosdetalIormaqueeles protegemaspernasdomotoristaedeveriamestenderparaaestruturanaIrentedospesdo motorista. B3.13.4 Os suspensorios de Aro Dianteiros devem ser prendidos to proximo quanto possivel ao topodoAro Dianteiromas nomais que 50.8mm(2em)debaixo do a topo-maioria superIicie do Aro Dianteiro. Veia Figura 3. B3.13.5 Se o Aro Dianteiro apoia rearwards por mais de dez graus (10) do vertical, deve ser apoiadosuportandoadicionalapartetraseira.EstetoniIicantedeveserconstruidodematerial dados na Regra B.3.3.1. B3.14 Outras Exigncias %onificantes OndeossuspensoriosnososoldadosparaacerarosmembrosdoIrame,os suspensoriosdevemserprendidoscomIirmezaparaoIramequeusa8mmgrau8.8(5/16em Grau5),oumaisIorte,paraIusos.MontandopratossoldadosaoRoloSuspensoriosdearo devem ser pelo menos 2.0 mm (0.080 em) aco grosso. B3.15 Outras Exigncias de %ubo lateral Sehaumacinta deArode Roloououtro tuboIrameaoladodomotorista, na plenitude dopescocodequalquer,dosmotoristasdaequipe,umtubodemetaloupedacodemetalde IolhadeveserprendidoIirmementeaIrameparaprevinaosmotoristasqueassumedepassar debaixodacintadearoderolooutubodearmaco,epescocodeseucontatandodacintaou tubo. B3.16 Rolo Aro Suportando prendido mecanicamente B3.16.1 Roll Hoop bracing pode ser prendido mecanicamente. B3.16.2Qualquer iuntanon-permanenta qualquerIim oudeve serumdobrar-puxe iuntacomo mostrado em Figuras 4 e 5, ou uma iunta de alvo de sleeved como mostrado em Figura 6. B3.16.3OsparaIusosprendedoressousadosparasegurariuntasnon-permanentso consideradas prendedores criticos e tm que obedecer o Artigo B.14. B3.16.4 Nenhuma haste de ponta esIerico e permitido. B3.16.5 Para double-lug iuntas,cada puxadeve ser pelo menos 4.5 mm (0.177 em) aco grosso, medidas de no minimo 25 mm (1.0 em) e perpendicular ao eixo do bracing e e to curto quanto pratico ao longo do eixo do bracing. B3.16.6 toda iunta double-lug, se provido ao topoou Iundo do tubo, tem que incluir um arranio capping(Figura 4 & 5). B3.16.7 Em uma iunta double-lug o alIinete ou paraIuso deve ser 10 mm grau 9.8 (3/8 em. grau 8) minimo. A ligaco do Iurodentro o lug e o suportando Iixoum aiuste intimo deve estar com o alIinete ou paraIuso. B3.16.8Para sleevedmarram iuntas(Figura 6),amanga tem queter umcomprimentominimo de76mm(3polegada),38mm(1.5polegada)qualqueriuntalateral,eeumintimo-aiusteao redordostubosbasicos.Asdensidadesdeparededamangadevemserpelomenosdostubos basicos.Os paraIusosdevemsernominimode 6mmgrau 9.8 (1/4 polegada Grau 8).Os Iuros nas mangas e tubos devem ser um intimo-aiuste com os paraIusos. B3.17 Estrutura de impacto frontal B3.18.1 O Bulkhead Dianteiro deve ser construido de seco Iechada de tubo das Regra B.3.3.1. 3.8.2 Com exceco do permitido por .3.22.2. O Front ulkhead deve ser localizado adiante detodoonon-crushableobietos.porexemplobaterias.cilindrosdemestre.reservatorios hidraulicos. B3.18.3OAnteparaDianteirodeveserlocalizadotalIormaqueassolasdospesdomotorista, ao tocar mas no aplicando os pedais, e traseiro do plano de bulkhead. (Este avio esta deIinido peloIorward-mostsuperIiciedotubulaco.)Pedais aiustaveisdevemestardentroodianteiroa maioria posico. B3.19 Front Bulkhead Support B3.19.1 O Antepara Dianteiro deve ser integrado com Iirmeza no Irame. B3.19.2 O Antepara Dianteiro deve ser apoiado atras ao Aro de Rolo Dianteiro por um minimo de trs (3) membros do Irame em cada lateral do veiculo com um ao topo (dentro de 50.8 mm (2 polegadas)deseuatopo-maioriasuperIicie),um(1)aoIundo,eum(1)comoumacinta diagonal prover triangulaco. B3.19.3Atriangulacodevesernodo-para-nodo,comtringulosquesoIormadospelo Antepara Dianteiro, o diagonal e um dos outros doisFront Bulkhead Support Frame Members. B3.19.4 Todos os membros do Irame do sistema de Apoio de Antepara Dianteiro listados acima devem ser construidos de seco Iechada de tubos pela Seco B.3.3.1. B3.20 Atenuador de impacto B3.20.1 O atenuador de impacto deve ser: A.Instalado adiante do Antepara Dianteiro. B.Pelomenos200mm(7.8in)longo,comseucomprimentoorientadoaolongo do eixo de Iore/aIt do Irame. C.Pelo menos 100 mm (3.9 em) alto e 200 mm (7.8 em) largo para uma distncia minima de200 mm (7.8 em) adiante do Antepara Dianteiro. D.Tal que no pode penetrar o Antepara Dianteiro no caso de um impacto. E.Prendido com Iirmeza e diretamente ao Antepara Dianteiro e no sendo parte de nonstructural bodywork. B3.20.2Aligacodoatenuadordeimpactodeveserconstruidoparaproverumcaminhode carga adequado para cargas transversais e verticais no caso de oII-centro e impactos de oII-eixo. 3.20.3Aligacodoatenuadordeimpactorparaumaestruturademonocoquerequeruma aprovada'formadeequilibrioestrutural"porArtigo.3.8quemostraaequivalenciaaum minimo de quatro (4) 8 mm Grau de 8.8 (5/6 polegada Grau 5) parafusos. 3.20.4Em todos os carros. um.5 mm(0.060em) aco solido ou 4.0mm (0.57 em) aluminio solido'anti-intrusoprato`deveserintegradonoatenuadordeimpacto.SeoIAchapeasse fugiuaoAnteparaDianteiro.deveseromesmotamanhocomoasdimensesexternasdo AnteparaDianteiro.SeesoldadoaoAnteparaDianteiro.temqueestenderpelomenosao centerline do tubulaco de Antepara Dianteiro. B3.20.5 Se a anti-intruso no e integrante com a armaco, i.e. soldou, um minimo de quatro (4) 8 mm grau 8.8 (5/16 polegada Grau 5) paraIusos tm que prender o atenuador de impacto para o Antepara Dianteiro. B3.20.6 Proietos alternativosdo prato de anti-intruso requeridos por B.3.20.4 que no obedece as especiIicacesminimasdadasacimarequeremumaaprovada'Iormadeequilibrioestrutural pelo Artigo B.3.8. B3.21 Dados exigidos para o atenuador de impacto B3.21.1Aequipetemqueapresentardadosdeteste paramostrarqueoatenuadordeimpacto, quando montado na Irente de um veiculo com uma massa total de 300 kg (661 lbs) e colide com umsolido,enquantonon-rendendobarreiradeimpactocomumvelocidadedeimpactode7.0 m/s (23.0It/sec), dariaumdesaceleracocomumdo veiculo paranoexceder 20g's, comuma desaceleraco de cume menos que ou iguala a 40 g's. B3.21.2Aousardadosdeaceleraco,adesaceleracocomumdevesercalculadobaseadonos dados. o picodedesaceleraco pode ser avaliadobaseadonos dadoscrus, e seos picos sobreo 40glimiteIoremaparentesnosdados,podeserIiltradoentocomumaClassedeFiltrode Canal(CFC)60(100Hz)IiltroporSAERecommendedPraticaJ211'Instrumentacopara Teste de Impacto, ou um 100 Hz, 3 ordem, lowpass Butterworth (-3dB a 100 Hz) Iiltro B3.21.3UmesquematicodometododetestedeveserprovidoiuntocomIotograIiasdo atenuador antes e depois dos testes. B3.21.4Opedacodetestedeveserapresentadoainspecotecnicaparacomparacoparaas IotograIias e o atenuador provido ao veiculo. B3.21.5EletronicamenteosdadosdostesteseoscalculosdevemserapresentadosnoIormato AdobeAcrobat(*.pdI)paraoenderecoepeladataprovidanosPrazosIinaisdeAco providosnowebsitedecompetico pertinente. Este materialdeveserumunicoarquivo (texto, desenhos, dados ou tudo que voc esta incluindo). B3.21.6 O nome do arquivo contendo os dados do atenuador de impacto deve seguir: numero do carronomedaescolacodigodacompeticoIAD.pdIqueusaonumerodecarronomeado,o nome escolar completo e codigo de competico |Exemplo: 087University oI SAEFSAEMIAD.pdI| So listados Codigos de competico em Regra A.2.6 B3.21.7Asequipesqueapresentaremorelatoriodedadosdoatenuadordeimpactodepoisda datadevidaserapenalizadacom10pontospordiaateummaximode50pontosquesero levados a Contagem Total dos pontos. B3.21.8OsrelatoriosdoatenuadordeimpactoseroclassiIicadospelosorganizadoreseos graus sera passado ao Capito do Evento do proieto para consideraco naquele evento. B3.22 Objetos on-Crushable 3.22.Comexcecodopermitidopor3.22.2.todoonon-crushablecontesta(porexemplo baterias. cilindros de mestre. hidraulico. reservatorios) deve ser traseiro do antepara. enhum obieto de non-crushable e permitido no atenuador de impacto que se dividem em zonas. 3.22.2 A asa dianteira e apoios de asa podem ser dianteiros do Antepara Dianteiro. mas pode noserlocalizadodentroouatravessaoatenuadordeimpacto.Seosapoiosdeasasona frentedoAnteparaDianteiro.devemserincluidosapoiosnotestedoatenuadordeimpacto para .3.2. B3.23 Dianteiro Bodywork B3.23.1SoproibidasextremidadesaIiadasnobodyworkderevestimentodianteiroououtros componentes protraindo. B3.23.2TodosadianterevestimentoaIianobodyworkquepoderiaimprensaraspessoas,por exemploonariz,temqueterradioderevestimentodepelomenos38mmadiante(1.5 polegadas). Este raio minimo tem que estender a pelo menos quarenta-cinco graus (45) relativo a direco dianteira, ao longo do topo, lados e Iundo de todas as extremidades aIetadas. B3.24 Estrutura de Impacto lateral para Carros de frame de %ubo A Estrutura de Impacto Lateral tem que satisIazer as exigncias listadas abaixo. B3.24.1AEstruturadeImpactoLateralparacarrosdearmacodetubodeveserincluidade pelomenostrs(3)membrostubulareslocalizaramemcadalateraldomotoristaenquanto sentado na posico motriz normal, como mostrado em Figura 7. B3.24.2 Os trs (3) devem ser construidos de membros tubulares exigidos de material por Seco B.3.3.1. B3.24.3 Os locais para os trs (3) membros tubulares exigidos so como segue: W O Impacto Lateral superior aomembroEstrutural tem que conectar o Main Hoop eoFrontHoopaumalturaentre300mm(11.8polegada)e350mm(13.8polegada)sobreo chocomuns77kg(170libra)omotoristasesentounaposicomotriznormal.Agradede armacosuperiorpodeserusadacomoistomembrosesatisIazparaaaltura,dimetroe exigncias de espessura. W O mais baixo Impacto Lateral do membro Estrutural tem que conectar o Iundo do MainHoopaoIundo.FrontHoop.Omaisbaixosocioderail/Iramedearmacopodesereste socio se encontrar o dimetro e exigncias de espessura de parede. WOImpactoLateraldiagonaldomembroEstruturaltemqueconectaroImpacto LateralsuperioremaisbaixomembroestruturaisremetemdoAroPrincipaletraseirodoAro Dianteiro. B3.24.4Compropriotriangulacoe/oudegusseting,epermissivelIabricaraestruturade impacto lateralcom membros de mais de um pedaco de tubo. B3.24.5 Geometria alternativa que no obedece as exigncias minimas dada acima requer uma aprovada 'Iorma de estrutural equivalente pela Regra B.3.8. B3.25 Furos na inspeco B3.25.1PermitiraveriIicacoespessuradeparededotubo,4.5mm(0.18polegada)Iurosde inspeco devem ser perIurado em um local no-critico do Main Hoop e Front Hoop. B3.25.2 Alem disso, os Inspetores Tecnicos podem conIerir a complacncia de outros tubos que tmminimodimensesespeciIicaram. Isto pode serIeito pelousodeum testedeultra somou perIurando Iuros adicionais a pedido do inspetor. B3.25.3DevemserlocalizadosIurosdeinspecodeIormaqueodimetroexternopodeser medido atraves da inspeco com um calibrador de vernier, i.e. deve haver acesso pelo calibrador devernierparaoIurodeinspecoeparaIoradotubodecemoitentagraus(180)doIurode inspeco. B3.2 Exigncias Cerais do monocoque 3.26.Todasassecesdasregrasaplicamaestruturasdomonocoquecomexcecodas seces seguintes que suplementa ou substitui outras seces de regra. 3.26.2ConstrucodoMonocoquerequerumaumaformadeequivalenciaaprovada.pela Seco .3.8. A forma tem que demonstrar que o designio e equivalente a uma armaco soldada em termosde dissipaco de energia. rendimento e resistencia ultima a dobramento. afivelando etenso.Informacestmqueincluir.tipodemateria.pesosdepano.tipoderesina. orientacodefibra.numerodecamadas.materialdenucleo.elav-uptecnica.O3testede curva de ponto e tosquia dados de teste e quadros tambem devem ser incluidos como por .3.28 MonocoqueProvaLaminada.Aestruturaequivalentetemquecontercadaumdosartigos abaixo. 3.26.3 Monocoques composto e metalico tm as mesmas exigncias. 3.26.4Monocoquescompostotmquesatisfazerasexignciasdemateriaisdematerias compostos referente a Regra .3.7 B3.27 Modulo do Monocoque Buckling - Equivalencia do Clculo de Painel de flat Quando especiIicou nas regras, o El do monocoque deve ser calculado como o EL de um painelplanocomamesmacomposicoqueomonocoquesobreoeixoneutrodolaminado.A curvatura do painele seco atravessada geometrica domonocoquedeve ser ignoradaparaestes calculos. Nota: Calculos de El no Iaz reIerncia a B.3.27 e pode levar em conta a geometria atual do monocoque. B3.28 1este do monocoque laminado Timestmqueconstruirumasecorepresentativadoladodomonocoquecomoum painel plano e tm que executar um 3 ponto que dobrateste neste painel. Eles tm queprovar atraves de teste fisico que uma seco 200mm(7.9 polegadas) x 500 mm (9.7 polegadas) tem as mesmaspropriedadespelomenoscomoumacodebaselinetubodeimpactolateral(Jeia .3.3.'aselineAcoMateriais`)pordobrardurezaedoistubosdeimpactodeladopara rendimentoeresistenciaultima.Devemserincluidososdadosdestestestesequadrosdas amostras de teste no SEF. O especime de teste deve ser apresentado a inspeco tecnica. B3.29 Monocoque Front Bulkhead Jeia Regra .3.26 para exigncias gerais que aplicam a todos os aspectos do monocoque. B3.3 Monocoque Front Bulkhead Support 3.30. Alem de provar que a forca do monocoque e adequada. o monocoque tm que ter equivalente El para a soma do El das seis(6) baseline aceram tubos que substitui. 3.30.2 O El do lado vertical da estrutura de apoio de antepara dianteira deve ser pelo menos equivalenteparaoEldeumbaselinedoacodotuboquesubstituiquandocalculadopelar regra Monocoque uckling Modulus. .3.27 Monocoque uckling Modulus. B3.31 Lado de impacto do monocoque 3.3.Alemde provar que a forca domonocoque e adequada. olado do monocoque tem que ter equivalente El para a soma do El dos trs (3) baseline tubo de acos que substitui. 3.3.2O lado do monocoque entre asuperficie superior do cho e 350 mm(3.8 polegadas) sobre o cho (ona de Impacto de Lado) tem que ter um El de pelo menos 50 da soma do El dostrs(3)baselinetubodeacoquesubstituiquandocalculoucomoporRegra.3.27 Monocoque Afivelando Modulus. 3.3.3Aforcadecortedeperimetrodomonocoquelaminadeveriaserpelomenos7.5k (700 libras)parauma seco com um diametro de 25 mm (polegada). Isto deve ser provado atravesdetestefisicomedindoaforcaexigidapuxarouempurrarum25mm(polegada) obieto de diametro por uma amostra de laminado e os resultados incluiram no SEF. (ver figura pag 28) B3.32 Monocoque Main Hoop 3.32.OMainHoopdeveserconstruidodeumunicopedacodeuncut.tubulacodeacode seco continuo. fechado por 3.3. e estende ate o fundo do monocoque. 3.32.2 O Aro Principal deve ser prendido ao topo e fundo do monocoque e a intermediario locais precisado mostrar equivalencia. 3.32.3Montando pratos soldados ao Aro deRoloseropelo menos 2.0 mm (0.080 polegada) aco grosso. 3.32.4 ligaco do Main Hoop para o monocoque tem que obedecer 3.36. B3.33 Monocoque Front Hoop 3.33. o so permitidos materiais compostos para o aro dianteiro. Jeia Regra .3.26 para exigncias gerais que aplicam a todos os aspectos do monocoque. 3.33.2 Ligaco do Front Hoop para o monocoque tem que obedecer Regra 3.36. B3.34 Monocoque Front e Main Hoop Bracing 3.34.JeiaRegra3.26paraexignciasgeraisqueaplicamatodososaspectosdo monocoque. 3.34.2LigacodeFrentetubularouAroPrincipalqueSuportamaomonocoquetemque obedecer Regra 3.36. B3.35 Ligaco do atenuador de impacto com o monocoque Jeia Regra .3.26 para exigncias gerais que aplicam a todos os aspectos do monocoque. B3.3 Ligaco do monocoque 3.36.Emqualquerdireco.cadapontodeanexoentreomonocoqueeaoutraestrutura primaria deve poder levar uma carga de 30k. 3.36.2Olaminado.montandopratos.apoiandopratosesuplementostmqueterareade cortesuficiente.soldeareaeforcaparalevarosespecificaram30kcargaemqualquer direco. 3.36.3Cadapontodeanexorequerumminimodedois(2)M8grau8.8(ou5/6polegada Grau 5) parafusos. 3.36.4OAroDianteiroAroTonificante.PrincipalqueSuportaeAroPrincipalApoios Tonificantes so podem usar um () 0 mm grau 8.8 (3/8 polegada Grau 5) parafuso como uma alternativa para .3.36.3 se o parafuso esta no centerline de tubo semelhante a figura abaixo 3.36.5 enhum esmagando do nucleo e permitido 3.36.6Aroprincipalquesuportafixoaummonocoque(i.e.nosoldouaumaarmaco espacialtraseira)sempreeconsiderado'mecanicamenteprendeu`e temqueobedecerRegra .3.6. AR%IGO 4: COCKPI% B4.1 Abertura do cockpit B4.1.1Paraassegurarqueaaberturadeacessoparaocockpitedetamanhoadequado,um modelomostradoemFigura8serainseridonaaberturadecabinadopiloto.Acontecera horizontalmeteeserainseridoverticalmenteatequepassoudebaixodabarradetopoda Estrutura de Impacto Lateral (ou ate que e 350 mm (13.8 polegadas) sobre o cho para carros de monocoque). 4..2Duranteesteteste.arodadedireco.guiandocoluna.assentoetudoacolchoando podem ser removidos. Podem no ser movidos firewall ou podem ser removidos. B4.2 Cockpit Seco Atravessada Interna: 4.2.UmasecodecruzverticallivrequepermiteomodelomostradaemFigura9ser passado horizontalmente pela cabina do piloto para um ponto 00 mm (4 polegadas) rearwards dafacedoultimopedalquandonaposicoinoperante.devesermantidoemcimadeseu comprimentointeiro.Seospedaisforemaiustaveis.elesserocolocadosnaposicomais dianteira deles. 4.2.2 O modelo.com espessura maximo de 7mm (0.275 polegada). acontecera verticalmente eserainseridonocockpitqueabretraseirodoArodeRoloDianteiro.comopertodoFront Hoop como o carro designio permitira. 4.2.3Osunicosartigosquepodemserremovidosparaestetesteeadireco.equalquer acolchoandorequereramporRegra5.7'aProtecodePernadeMotorista`issopodeser removido facilmente sem o uso de ferramentas com o motorista no assento. O assento pode no ser removido. 4.2.4NoserodadoscompletososcarrosquenoobedecemB4.1ouB4.2naInspeco Tecnica que Stickerand e no sera permitido competir nos eventos dinamicos. ota. Cabos. arames. mangueiras. tubos. etc. no deve impedir a passagem dos modelos requerida por 4. e 4.2. B4.3 O Assento de motorista B.4.3.1Omaisbaixopontodoassentodomotoristadevesernenhummaisbaixoquea superIiciedeIundodasmaisbaixasgradesdeIrameoutendoumtubolongitudinal(outubos) isso satisIaz para as exigncias para tubulaco de Impacto de Lado, enquanto passando debaixo do mais baixo ponto do assento. .4.3.2Quandosentadonaposicomotriznormal.devemserprovidosisolamentodecalor adequado para assegurar que o motorista no entre em contato comqualquer metal ou outros materiaisquepodemseraquecidosaumasuperficietemperaturasobresessentagrausC (60C).Ooisolamentopodeserexternosparaacabinadopilotoouincorporadocomo assento do motorista ou firewall. O designio tem que mostrar evidncia de enviar todos os trs (3)tiposdetransfernciadecalor.istoeconduco.transmissoeradiaco.comoseguinte entre a fonte de calor. por exemplo um tubo de escape ou hose/tube de coolant e o painel que o motorista poderia contatar. por exemplo o assento ou cho. a. Isolamento de conduco por. i. enhum contato direto entre a fonte de calor e o painel. ou ii. Umcalorresistente.materialdeisolamentodeconducocom uma espessura minima de 8 mm (0.3 in) entre a fonte de calor e o painel. b. Isolamentodetransmissoporumaaberturadearminimade25mm( polegada) entre a fonte de calor e o painel c. Isolamento de radiaco por. i. Umaprotecodecalordemetalsolidacomumaespessura minima de 0.4 mm (0.05 in) ou ii.Chapa refletiva ou fita quando combinou com a.ii acima. B4.4 Cho Close-out Todos os veiculos tm queter umcloseout de cho feito de um ou mais paineis dos quais separamomotoristaopavimento.Sepaineismultiplosforemusados.aberturasentrepaineis so no exceder 3 mm (/8 polegada). O closeout tm que estender do pe area para o firewall e tm que impedir para escombros de rasto de entrar no carro. Os paineis devem ser feitos de um solido. material non-fragil. B4.5 Firewall B4.5.1 Um Iirewall tem que separar o compartimento de motorista de todos os componentes da proviso de combustivel, a maquina, oleo e os sistemas reIrescantes liquidos. Tem que proteger o pescocodomotoristamais alto. Temqueestender suIicientemente longeacima rearwardsde e/outalquequalquerpontomenosde100mm(4in)sobreoIundodocapacetedomotorista maisaltonoestaraemlinhadiretadevisocomqualquerpartedocombustivelsistema,o sistema reIrescante ou a maquina lubriIicam sistema. 4.5.2OIirewalldevemserumasuperIicienon-permeavelIeitadeumrigido,material resistente ao Iogo. 4.5.3Qualquerfirewalltmquemarcarcompletamentecontraapassagemdefluidos. especialmenteaosladoseochodacabinado piloto.i.e.nopodehavernenhumburacoem um firewall por qual passagem de cintos de seguranca. B4.5.4 Passar atraves por instalaco eletrica , cabos, etc. e permitido ouso e anel isolante como 'selodoPASS-THROUGHS.Tambem,podemserusadospaineismultiplosparaIormaro Iirewall mas devem ser selados nas iuntas. B4.6 Acessibilidade de Controles Todo o controle do veiculo, inclusive o shiIter, deve ser operado de dentro do cockpit sem qualquerpartedomotorista,porexemplomos,bracosoucotovelos,estandoIoradoplanoda Estrutura de Impacto Lateral deIiniram em Regra B3.24 e B3.31. B4.7 Visibilidade do motorista B4.7.1 Exigncia geral O motorista tem que ter visibilidade adequada a Irente e lados do carro. Com o motorista sesentadodentroeledeposicomotriznormaltmqueterumcampominimodevisode duzentosgraus(200)(umminimocemgraus(100)ouapoiardomotorista).Avisibilidade exigida pode ser obtido pelo motorista que vira sua cabeca e/ou o uso de espelhos. B4.7.2 Espelhos SesoexigidosespelhosveriIicaraRegraB4.7.1,elestmquepermaneceremlugare tm que aiustar para habilitar o visibilidade exigida ao longo de todos os eventos dinmicos. B4.8Sada do MotoristaTodos os motoristas devem poder sair ao lado do veiculodentro no mais que 5 segundos. Tempo de saidas comeca com o motorista na posico completamente sentada, mosem posico motriznadirecoconectadarodaeusandooequipamentodemotoristaexigido.Tempode egresso parara quando o motorista tiver ambos os pes no pavimento. AR%IGO5:EQUIPAME%ODOPILO%O(CI%OEES%OFAME%ODO COCKPI%) B5.1 Cintos - Geral 5.. Definico. a.Um sistema de 5-pontoconsiste em um 76 mm (3 polegada) colo largo cinto, aproximadamente76mm(3polegada)correiasdeombrolargaseumunico aproximadamente51mm(2polegada)anti-submarinolargocorreia.Aunica correiaanti-submarinatemqueterumaconexodemetal-para-metalcomo unico liberte comum ao colo cinto e couraca de ombro. b.Um sistema de 6-pontoconsiste em um 76 mm (3 polegada) colo largo cinto, aproximadamente76mm(3polegada)correiasdeombrolargasedois(2) aproximadamente 51 mm (2 polegada) perna larga ou antisubmarine correias. c.Umsistemade7-pontosistemaestaigualao6-pontosalvotemtrs(3)anti-submarinocorreias,dois(2)do sistemade 6-ponto eum (1)do sistemade 5-ponto.Nota:6e7-pontoarreiaaFIAespeciIicaco8853/98eSFI EspeciIicaco16.5comaproximadamente51mm(2polegada)colocintos so aceitaveis. d.Um 'posico motriz vertical esta de volta deIinido como um com um assento angulardetrintagraus(30)oumenosdoverticalcomomedidoaolongoda ligacodelinhaodois200mmcirculadeomodelodo95machopercentil como deIinido em Regra B.3.9.3 e posicionado por B.3.9.4. e.Um'posicomotrizreclinadaestadevoltadeIinidocomoumcomum assentodengulodemaisquetrintagraus(30)doverticalcomomedidoao longodaligacodelinhaodois200mmcirculadeomodelodo95macho percentil como deIinido em Regra B.3.9.3 e posicionou por B.3.9.4. I.O'torax-groinlinhaealinhadiretaissoemvisolateralseguealinhado ombro cintos do torax para a Iivela de liberaco. 5..2 Exigencias dos arreios Todososmotoristastmqueusaruns5.6ou7pontorestricocouracareunioas especificaces seguintes. a.TodosossistemasderestricodemotoristaoutmqueconhecerSFI EspeciIicaco 16.1, SFI EspeciIicaco 16.5, ou FIA especiIicaco 8853/98. b.Os cintos tm que possuir os rotulos datados apropriados. c.O material de todas as correias deve estar em condico perIeita. d.Devehaverumaunicaliberacocomumaocolocintoecouracadeombroque usam um metal-tometal trinco de tipo de liberaco rapido. e.Acomodaros motoristas de construces discrepantes, todo o colo cintos tm que terum'aiustadorrapidocaracteristica.Colocintoscom'pull-upaiustadores so recomendados em cima de 'pull-down aiustadores. I.Carros com um 'posico motriz reclinada (veia B.5.1.1.e acima) tem que ter um 6pontoou7-couracadeponto,Etemqualquercintosdeanti-submarino??? com'aiustadoresrapidosoutemdois(2)iogosdecintosdeanti-submarino instalaram. g.Acouracadeombrodeveserotipodeemcimade-o-ombro.Sopermitidasso correiasdeombroseparadas(i.e.'nosopermitidascorreiasdeombrodey-tipo). O 'conIiguraco de H-tipo e permitido. h.Eobrigatorioqueacouracadeombroondeignoraosombros,seia76mm(3 polegada)largo,excluacomonotavelabaixo.Ascorreiasdecouracadeombro devemserenIiadaspelotrsaiustadoresdebarraconIormeasinstrucesde Iabricante. i.Quandoo dispositivode HANS e usado pelo motorista, FIA certiIicou 51 mm (2 polegada)ombrolargoarreiaepermitido.Devaummotorista,aqualquerhora noutilizeodispositivodeHANS,ento76mm,(3polegada)ombrolargo arreia e requerido. B5.1.3 Substituico dos arreios SpecdeSFIarreiadevesersubstituido31dedezembroseguintedo2anodepoisda data de Iabriquecomoindicadopelorotulo.SpecdeFIAarreiadevesersubstituido31dedezembro seguintedoanomarcadonorotulo.(Nota:cintosdeFIAnormalmentesocertiIicadospara cinco (5) anos da data de Iabrique.) B5.1.4 O sistema de restrico deve ser usado Iirmemente a toda hora. 5.2 Cinto. Correia e Instalaco de Couraca - Geral B5.2.1Ocolocinto,couracadeombroestrap(sdeanti-submarino)devesermontadocom IirmezaaEstruturaPrimaria.Talestruturaequalquerguiaouapoiaparaoscintostemque satisIazer para as exigncias minimas de B.3.3.1. 5.2.2 A aba para a qual qualquer couraca e fixa tem que ter. a. Uma cruz minima area secional de 40 sq. mms (0.062 sq. ins) de aco ser sheared ou Ialhou em tenso a qualquer ponto da aba, e b. Uma espessura minima de 1.6 mm (0.063 polegadas). Nota: Ascenso de tosquia dobro e preIerida. B.5.2.4AligacodoSistemadeRestricodoMotoristaparaumaestruturademonocoque requer uma aprovada Iorma de estrutura equivalente por Regra B.3.8. B.5.2.5ArestricoqueinstalacodesistemaestasuieitoaaprovacodoInspetorTecnico Principal. B5.3 Encaixe completo do cinto B5.3.1 O colo cinto tem que Iazer passar a area pelvica debaixo das Espinhas de Iliac Superiores Anteriores (o quadril desossa). B5.3.2Avoltadocintonodeveriaserotraietoemcimadosladosdoassento.Ocoloque cintosdeveriampassarpeloassentoaoIundodosladosdoassentomaximizaraenvolturada superIicie pelvica e continuar em uma linha direta ao ponto de ancoradouro. 5.3.3 Onde os cintos ou arreio passagem por um buraco no assento. o assento deve ser rolado ou grommeted para prevenir esfolamento dos cintos. B5.3.4Aiustarosmotoristasdeestaturasdiscrepantescorretamente,emvisodelado,ocolo cinto deve ser capaz de girar livremente usando um paraIuso assumido ou um anexo de paraIuso de olho 5.3.5Comum'posicomotrizvertical`.emvisodeladoocolodocintodeveestaraum angulo de entre quarenta-cinco graus (45) e sessenta-cinco graus (65) para o horizontal. Isto significaque ocenterline do colocinia aofundo de assento deveria estar entre 076 mm(03 polegadas) adiante do assento atras se sentar iunco de fundo. (Jeia Figura 0). 5.3.6 Com um 'posico motriz reclinada`.em viso de ladoo colo do cinto deve estarentre um angulo de sessenta graus (60) e oitenta graus (80) com a horizontal horizontal. B5.4 Arreios nos ombros B5.4.1 Os arreios de ombro deve ser montada atras do motorista para satisIaz para as exigncias de3.3.1.Porem,nopodesermontadonosuportedoArodeRoloPrincipalouestrutura auxiliar sem suporte adicional para prevenir transIerncia de carga no Aro Suportar Principal. B5.4.2 Se a couraca e montada a um tubo que noe direto, devem ser reIorcadas as iuntas entre estetuboeaestruturaparaasquaisestamontadoemvisodeladoatravesdegussetsou triangulaco tubular para prevenir rotaco torsional do tubo de ascenso de couraca. B5.4.3Osshoulderharnessmountingpontosdevemestarentre178mm(7polegadas)e229 mm (9 polegadas) separadamente. (Veia Figura 11). B5.4.4Dorearwardsdeombrosdomotoristaparaopontodeguiaestrutural,acouracade ombrodeveestarentredezgraus(10)comahorizontalevintegraus(20)debaixodo horizontal. (Veia Figura 12). B5.5 Ascenso de Cinte Anti-submarino 5.5.Ocintodeanti-submarinodeuma5couracadepontodeveriasermontadoemlinha com. ou angled ligeiramente adiante (ate vinte graus (20)) de. o motorista torax-groin linha. 5.5.2Deveriamsermontadososcintosdeanti-submarinodeuma6couracadeponto qualquer um. a. com a vertical de andamento de cintos abaixo do groin. ou angled ate vinte graus (20)rearwards.Ospontosdeancoradourodeveriamseraproximadamente00mm(4 polegadas) separadamente. Ou b.ComoancoradouroapontanaEstruturaPrimariaaouseaproximaocolo ancoradourosdecinto.omotoristaquese sentanoscintosdeanti-submarino.eoscintosque vm para cima ao redor do groin para a fivela de liberaco. B5.6 Restrico da cabeca B5.6.1Umarestricodecabecadeveternocarroparalimitaromovimentotraseirodacabeca do motorista. 5.6.2 A restrico deve. W Seia vertical ou proximo vertical em viso lateral. WSeiaacolchoadocomumaenergiaabsorcodematerialcomoEthaIoamou Ensolite com um minimo densidades de 38 mm (1.5 polegadas). W Seia localizado de Iorma que: -Enomaisque25mm(1polegada)longedapartedetrasdocapacetedo motorista no uncompressed declaram, com o motorista em sua posico motriz normal. - O pontodecontatoda partedetrasdocapacetedomotorista narestricode cabeca e menor que que 50 mm (2 polegada) de qualquer extremidade da restrico de cabeca. B5.6.3 A restrico, sua ligaco e montar devem ser Iortes bastante para resistir uma Iorca de 890 Newtons (200 lbs. Iorca) aplicado em uma direco traseira. Notas:(1)arestricodecabecatemquesatisfazerparaasanterioresexignciaspara todososmotoristas.(2)podemsermudadasrestricesdecabecaparaacomodaros motoristas diferentes (Veja B.1.2.2.d) B5.7 Roll Bar Padding Qualquerporcodabarraderolo,barraderoloquesuportaouarmacoquepoderiaser contatadapelocapacetedomotoristadevesercobertocomumaespessuraminimade12mm (0.5 polegada) de acolchoar que conhece spec de SFI 45.1 ou FIA 8857-2001. B5.8 A Proteco da Perna do motorista B5.8.1 Manter as pernas do motorista longe de mover ou componentes aIiados, toda a suspenso demudancaecomponentesguiando,eoutrasextremidadesaIiadasdentrodacabinadopiloto entre o aro de rolo dianteiro e um avio vertical 100 mm (4 polegadas) traseiro dos pedais, deve ser protegido com uma proteco Ieita de um material solido. Componentes comoventes incluem, masnoe limitadoaIontes,absorcodechoque, quecadeirade balancoarma, antiroll / barras de balanco, guiando prateleiras e guiando coluna iuntas de CV. B5.8.2Coberturasemcimadesuspensoeguiandocomponentesdevemserremoviveis permitir inspeco. AR%IGO 6: ORMAS GERAIS DO CHASSI B6.1 Suspenso B6.1.1Ocarrodeveserequipadocomumsistemadesuspensocompletamenteoperacional comabsorcodechoque,Irenteepartetraseira,comviagemderodautilizaveldepelomenos 50.8mm(2polegadas),25.4mm(1polegada)empurree25.4mm(1em)repercusso,com motorista sentado. Os iuizes tem o direito de desqualiIicar carros que no Iazem represente uma tentativaseriaaumsistemadesuspensooperacionalouquedemonstremmanipulaco improprio para um circuito de autocross. B6.1.2TodaasuspensoquemontapontosdeveservisivelaInspecoTecnica,ouporviso direta ou por removendo qualquer cobertura. B6.2 Campo de Liberaco A liberacodocampodevesersuIiciente para prevenir qualquer partedocarro(diIerente depneus)detocarochoduranteeventosderasto,eabordocomomotoristadevehaverum minimode25.4mm(1polegada)deliberacodechoestaticadebaixodocarrocompletoa toda hora. B6.3 Rodas B6.3.1 As rodas do carro devem ser de 203.2 mm (8.0 polegadas) ou mais em dimetro. B6.3.2 Qualquer roda que monta sistema que usa uma unica noz retendo tem que incorporar um dispositivo para reter a noz e a roda no evento que a noz solta. B6.4 Pneus B6.4.1 Veiculos podem ter dois tipos de pneus como segue: W Pneus secosOs pneus noveiculo quando e apresentado para inspeco tecnica esta deIinidocomseu'PneuSeco.Ospneussecospodemserqualquertamanhooutipo.Eles podem ser slicks ou treaded. W Pneus de chuvapneus de Chuva podem ser qualquer tamanho ou tipo de treaded ou grooved, providos de: 1.OpadrodepassoouencaixesIorammoldadosdentropeloIabricantede pneu,ouestavacortadopeloIabricantedepneuouoagentedesignado. Qualquer entalha cortado tem que ter prova documentada que era terminado conIorme estas regras. 2.Ha uma proIundidade de passo minima de 2.4 mm (3/32 polegada). ota: Corte a mo, entalhando ou modiIicaco dos pneus pela equipe e proibida. B6.4.2 Dentro de cada iogo de pneu, a combinaco de pneu ou classiIica segundo o tamanho, ou tipoderodaoutamanhonopodemsermudadosdepoisdoiulgamentodasprovasestaticas comecar.Nosopermitidoswarmersdepneu.Nenhumenhancersdetracopodemser aplicados aos pneus depois do iulgamento das provas estaticas comecar. B6.5 Guiando B6.5.1 O sistema de direco tem que aIetar pelo menos (2) rodas. B6.5.2Osistemadedirecotemqueterparadasdedirecopositivasqueimpedemos acoplamentosdedirecodetravar(ainversodeumacoplamentodequatro-barraaumdos pivs). As paradas podem ser colocadas no uprights ou na prateleira e tem que impedir os pneus de contatar suspenso, corpo, ou membros do Irame durante os eventos de rasto. B6.5.3Sistemadedirecopermissiveliogogratiselimitadoasetegraus(7)totalmediua direco B6.5.4Rodaguiandotraseirosoepermitidoselimitedeparadasmecnicoongulodevolta das rodas traseiras paratrs graus ( 3) do para Irente posico. B6.5.5 A roda de direco deve ser conectada mecanicamente as rodas dianteiras, i.e. 'guiar-por-arame as rodas dianteiras so proibidas. B6.5.6Arodadedirecodeveserprendidaacolunacomumrapidodesconecte.Omotorista deve poder operar o rapido desconecte enquanto na posico motriz normal com luvas. B6.5.7Arodadedirecotemqueterumperimetrocontinuoqueeproximoovalcircularou proximo, i.e. o exterior perIil de perimetro pode ter algumas seces diretas, mas nenhuma seco cncava. 'H, 'Figura 8, ou no so permitidas rodas de cutout. 6.5.8 Em qualquer posico angular. no deve estar o topo da direco mais alto que o a topo-maioria superficie de o Aro Dianteiro. Jeia Figura 3. B6.6 1acking Point B6.6.1 Um iacking point e capaz de apoiar o peso do carro e de cativar os organizadores 'rapido ica, deve ser provido ao muito traseiro do carro. B6.6.2 O iacking point e requerido para ser: W Visivel a uma pessoa que esta de pe 1 metro (3 pes) atras do carro. W Pintado de larania W Orientado horizontalmente e perpendicularmente ao eixo do carro WFeitoapartirderound,2529mm(111/8depolegada)O.D.tubode aluminio ou aco W Um minimo de 300 mm (12 polegadas) de comprimento WExpostosemtornodomenorem180graus(180)doseuperimetro,emum comprimento minimo de 280 mm (11 in) W A altura do tubo e obrigado a ser tal que: -Haumminimode75mm(3pol)deapuramentoapartirdoIundodo tubo para o solo medido na inspecco tecnologia -ComoIundodotubode200mm(7,9pol)acimadosolo,asrodasno tocam o solo quando esto em recuperaco completa. B6.7 Estabilidade de capotamento B6.7.1 A trilhaecentro degravidadedocarrodevese combinam paraIornecerestabilidadede capotamento adequada. B6.7.2 Aestabilidadedecapotamento seraavaliadaemumamesade inclinaco atravesdeum ensaio pass / Iail. O veiculo nodeve rolar quando inclinada a um ngulo de sessenta graus(60 )comahorizontalemqualquerdireco,oquecorrespondea1,7G's.O"tilttest"sera desenvolvida com o mais alto condutor em posico normal de conduco. AR%IGO 7: SIS%EMA DE FREIO B7.1 Sistema de freio - Geral OcarrodeveestarequipadocomumsistemadeIrenagemqueatuaemtodasasquatro rodas e e operado por um unico controle. B7.1.1DeveterdoiscircuitoshidraulicosindependentesdetalIormaque,nocasodeum vazamentoouIalhaemqualquerpontodoosistema,depotnciadetravagememantidoem pelomenosduasrodas.Cadacircuitohidraulicotemqueterasuapropriareservadeliquidos, querpelautilizacodereservatoriosseparadosoupelousodeumrepresado,OEMstyle reservatorio. B7.1.2 Um Ireio na qualidade de um diIerencial de deslizamento limitado e aceitavel. B7.1.3 O sistema de Ireio deve ser capaz de bloquear todas as quatro (4) rodas durante o evento especiIicados. B7.1.4 Sistemas de "FREIO-POR-ARAME" so proibidos. B7.1.5 Linhas de Ireio Unarmored plastico so proibidas. B7.1.6Ossistemasdetravagemdevemserprotegidoscomescudosdedispersodaparadada unidade de tracco (ver B.8.13) ou de pequenas colises. B7.1.7EmvistalateralnenhumapartedosistemadeIreioqueestamontadanapartesuspensa docarropodeproietoabaixodasuperIicieinIeriordoquadroouomonocoque,conIormeo caso. B7.2 Freio teste OsistemadeIreioestaradinamicamentetestadoedevedemonstraracapacidadede bloqueartodasasquatro(4)rodasepararoveiculoemumalinharetanoIinaldeuma aceleraco executar especiIicado pelo inspectores do Ireio. B7.3 Freio Over-%ravel Switch B7.3.1UmpedaldeIreioover-travelswitchdeveserinstaladonocarro.Estaopcodeveser instaladodemodoque,emcasodeIalhadosistemadeIreiodetalIormaqueopedaldeIreio duranteviagens,aopcoseraativadaeirapararoIuncionamentodomotor.Essaopcodeve matar a ignico e cortar o poder de qualquer bomba de combustivel eletrica. B7.3.2Repetidoatuacodocomutadornodeverestauraropoderaestescomponentes,eele deve ser proietado de Iorma que o condutor no pode redeIini-la. B7.3.3Amudancadeveserimplementadacomcomponentesanalogicos,enoatravesdo recursoacontroladoreslogicosprogramaveis,unidadesdecontrolodomotor,ousimilar Iuncionamento controladores digitais. B7.4 Brake Light (luz de freio) B7.4.1 O carro deve estar equipado com uma luz de Ireio vermelha de pelo menos 15 watts, ou equivalente,claramentevisivelapartirdetrazdocarro.SeumaluzdeIreioLEDeusado,ele deve ser claramente visivel em luz solar muito intensa. B7.4.2Estaluzdevesermontadoentrealinhacentraldarodaedoniveldemotoristaombro verticalmente e aproximadamente na linha central do veiculo lateralmente. AR%IGO 8: POWER%RAI B8.1 Mecanismo limitante B8.1.1Omotorutilizado(s)depotnciadocarrodeveserdequatropistes(s)comum deslocamento maximo de 610 cc por ciclo. B8.1.2 O motor pode ser modiIicado dentro das restrices das regras. B8.1.3Semaisdeummotorusado,adeslocacototalnopodeexceder610ccedoarpara todos os motores devem passar por um unico restritor de entrada de ar (ver B.8.6, "Consumo do Sistema de Restrico.") B8.1.4Motorizaceshibridasqueutilizamarmazenamentodeenergiaon-boardnoso permitidos. B8.2 Mecanismo de Inspeco Oorganizadorvaimedirouderrubarumnumero substancial demotores paraconIirmara conIormidadecomasregras.MensuracoinicialseraIeitaexternamentecomumaprecisode medidadeuma (1) porcento. QuandoinstaladoecoaxialmentecomIurodavela, aIerramenta demedicotemdimensesde381mm(15polegadas)decomprimentoe30mm(1,2 polegadas)dedimetro.Asequipespodemescolherproietarnoespacodeacessoparaesta Ierramentaporcimadecadaburacodaveladeignicoparareduzirotempodeseuveiculo devera ser inspecionado. B8.3 Starter Cadacarrodeveestarequipadocomumaplacaon-starter.que.duranteacompetico. deveserutilizadaparaligarocarrootempotodo.ComecaPush.ouousodeumacionador remoto. so proibidos. B8.4 Air Intake System (sistema de admisso de ar) B8.4.1 Localizaco do SISTEMA DE ADMISSO DE AR Todasaspecasdoardemotoresesistemasdecontroledecombustivel(incluindoo reguladordepressooucarburador,edosistemadeadmissodearcompleto,incluindooar maislimpoeascaixasdear)devemsituar-sedentrodasuperIiciedeIinidapelapartesuperior da barra estabilizadora e a borda Iora dos quatro pneus. (Veia Iigura 13). B8.4.2Qualquerpartedosistemadeadmissodear queeinIeriora350mm(13,8polegadas) acimadosolodeveserprotegidodeumladooucolisestraseirasdoimpactopelaestrutura construiu o artigo B.3.24 ou B.3.31 conIorme aplicavel. B8.5 %hrottle and %hrottle Actuation B8.5.1 Carburador / Throttle Body O carro deve estar equipado com um carburador ou corpo de borboleta. O carburador ou corpo de borboleta podem ser de qualquer tamanho ou desenho B8.5.2 Throttle Actuation Oaceleradordeveseraccionadomecanicamente,ouseia,atravesdeumcaboouum