Tradução Da Epopéia de Atrahasis

download Tradução Da Epopéia de Atrahasis

of 9

description

Um pouco sobre a Epopéia de Atrahasis

Transcript of Tradução Da Epopéia de Atrahasis

TRADUO DA EPOPIA DE ATRAHASIS

Deus Enki

Reclamaes dos Deuses Menores

Quando os deuses eram homenseles faziam o trabalho forado, eles suportavam a labutaGrande, em verdade era a labuta dos deuses,o trabalho forado era pesado, grande a misria:os sete grandes deuses Anunna estavam sobrecarregandoosIgigi, deuses menores, com trabalho forado.[Lacuna]

Os deuses estavam cavando canais de gua,eles abriram canais, a vida do solo.Os deuses Igigi estavam cavando cursos de guacanais eles abriram, a vida do solo.os deuses igigi cavaram o rio Tigree depois o Eufrates.Nascentes eles abriram a partir das profundezas,poos [lacuna] eles estabeleciam.[lacuna]Eles amontoaram todas as montanhas.[Vrios linhas faltando]anos de labuta.[lacuna]o vasto pntano.Eles contaram anos de labuta,[lacuna] e quarenta anos, muito![lacuna] trabalho forado que suportaram dia e noite.Eles estavam reclamando, denunciando,resmungando no subsolo:Vamos enfrentar o nosso capataz, o prefeito,ele precisa tirar o fardo pesado que est sobre ns!Enlil, conselheiro dos deuses, o guerreiro,venha, vamos retir-lo da sua morada;Enlil, conselheiro dos deuses, o guerreiro,venha, vamos retir-lo de sua morada! [Vrias linhas faltando]

Agora eles chamam pela batalha,luta, vamos nos unir, guerra! Os Anunnaki ouviram as palavras deles:eles atearam fogo s suas ferramentas,eles colocaram fogo em seus espaos,atearam fogo as suas cestas de trabalho.Eles foram, todos, cada um dos Igigi, porta da morada do guerreiro Enlil.[lacuna]

Insurreio dos Deuses Menores

Era noite, a meio relgio,a casa foi cercada, o deus no sabia.Era noite, a meio caminho atravs do relgio,Ekurfoi cercada, mas Enlil no sabia![Vrias linhas faltando]

Os Grandes Deuses Enviaram um Mensageiro

Nusku abriu a porta,

pegou suas armas e foi [lacuna]Enlil.Na assembleia de todos os deuses,ele se ajoelhou, levantou-se, exps o comando,Anu, seu pai,seu conselheiro, o guerreiro Enlil,seu prefeito, Ninurta,e seu oficial de justia Ennugi me enviaram para dizer:Quem o instigador dessa batalha?Quem o instigador dessas hostilidades?Quem declarou essa guerra,essa batalha que foi executada at o porto de Enlil?Em

ele transgrediu o comando de Enlil .

Resposta dos Igigi

Cada um de ns deuses declarou guerra;Temos que decidirretornar a escavao,a labuta excessiva que nos mata,

o nosso trabalho forado era pesado, havia desgraa demais!Agora, todos ns, deuses,resolvemos fazer um acerto de contas com Enlil.

[Os Anunnaki decidem criar o homem, para aliviar os Igigi de sua misria.]

Propostas de Ea, Belet-ili, e Enki

Ea (Enki) se preparou para falar,

e disse aos Anunnaki, seus irmos:Que calnia ns colocarmos sob responsabilidade deles?Seu trabalho forado era muito pesado, sua misria demais!Todos os dias era grande o clamor, podamos ouvir o clamor.H Belet-ili, a parteira, est presente.Deixe-a criar, ento, um ser humano, um homem,Deixe-o suportar o jugo!Deixe-o suportar o jugo!Que o homem assuma o trabalho penoso dos deuses. Belet-ili, a parteira, est presente.Deixe a parteira criar um ser humanoQue o homem assumir o trabalho penoso dos deuses Ei, convocou e perguntou a deusaa parteira dos deuses, sbia Mami:Voc vai ser a deusa do nascimento, criadora da humanidade?Crie um ser humano, para suportar o jugo,deixa-o suportar o jugo, a tarefa de Enlil,ser deixar o homem assumir o trabalho penoso do deusesNintu preparada para falar,disse aos Anunnaki, grandes deuses:No para eu faz-lo,a tarefa de Enki.Ele que limpa tudo,deixa-o fornecer a argila para que eu possa elaborar.Enki preparado para falar,disse aos grandes deuses:No primeiro, stimo e dcimo quinto dia do ms,deixe-me criar uma purificao, um banho.Deixai um deus ser abatido,em seguida, deixar o deus ser purificado por imerso.Nintu, vamos misturar argila com a carne e o sangue desse deus.Que esse mesmo deus e o homem sejam completamente misturados a argila.Vamos ouvir os tambores pelo resto dos tempos.

A partir da carne do deus deve um esprito permanecer,deixe-o vivo para saberem seu significado,para que no lhe seja permitido esquecer que o esprito permanece.Os grandes deuses Anunnaki, que administram os destinos,responderamsim!na Assembleia.

A Criao do Homem

No primeiro, stimo e dcimo quinto dia do ms,

Enki estabeleceu uma purificao, um banho.Mataram Aw-ilu, que teve a inspirao em sua montagem.Nintu misturou argila com a carne e o sangue do deus que foi morto.Esse mesmo deus e o homem foram completamente misturados com barro.Durante o resto do tempo eles iriam ouvir o tambor.Na carne do deus o esprito permaneceu.Fariam os vivos conhecerem o seu significado.para que ele no pudesse ser esquecido, o esprito permaneceu.Depois de ter misturado a argila,ela convocou os Anunnaki, os grandes deuses.Os Igigi, os grandes deuses, cuspiram no barro.Mami preparada para falar,disse aos grandes deuses:Vocs me ordenaram a tarefa e eu a completei.

Vocs abateram o deus, juntamente com a sua inspiraoAcabei com o trabalho forado e pesado

Impus a labuta dos deuses ao homem.Voc agraciou clamor sobre a humanidade.Eu liberei o julgo, eu fiz a restaurao.Eles ouviram o discurso dela,eles correram, sem cuidado, e beijaram seus ps, dizendo:Antigamente ns a chamvamos de Mami!agora deixe-nos cham-la de Belet-kala-ili (Senhora de todos os deuses)

[O aumento da populao e seu rudo perturba os deuses, que decidem acabar com a humanidade.O deus Enki, no entanto, envia um sonho a Atrahasis.]

Explicao do Sonho de Atrahasis

Enlil cometeu um ato maldoso contra a populao.

Atrahasis pronto para falar,disse ao seu senhor:Faa-me saber o significado do sonhoque tivedeixe-me saber, para que eu possa olhar para a sua consequncia. Enki preparado para falar,disse a seu servo:Voc pode dizer: Devo olhar para fora enquanto estou no quarto?Voc deve prestar ateno a mensagem que venho lhe trazer:Casa de canio, preste ateno a todas as minhas palavras!casa de canio, preste ateno a todas as minhas palavras!Deves fugir da casa, construir um barco,abandonar tuas posses e tua vida salvar.O barco que voc constrideve ser igual Telhado com profundidade,para que no se veja o sol por dentro.Que seja coberta na frente e a trs.A engrenagem deve ser firme,o tom deve ser firme, para assim dar fora ao barco,Eu derramarei sobre vs mais tardeuma colheita de pssaros, uma srie de peixes. Ele abriu o relgio de gua e encheu-o,e disse que o dilvio viria em sete dias.

Atrahasis e os Ancios

Atrahasis recebeu o comando.Ele reuniu os ancios em seu porto.Atrahasis preparado para falar,disse aos ancios:Meu deus, no concorda com o seu deus,Enki e Enlil esto constantemente irritados um com o outro.Eles nos expulsou das nossas terras.Porque eu sempre reverenciei Enki,Ele me disse isso.Eu no posso viver em No posso fincar meus ps sobre a terra de Enlil.vou morar com meu deus Enki nas profundezas.Isso ele me disse:

Construo da Arca

Os Ancios O carpinteiro levou seu machado,os trabalhadores de junco carregaram as pedras,o homem rico levou o tom,o homem pobre trouxe os materiais necessrios.

[Lacuna de cerca de quinze linhas, possvel discernir a palavra Atra h sis.]

Embarque da Arca

Trazendo tudo o que ele tinha Tudo o que ele tinha animais puros por ele abatidos, gado animais gordos que ele matou.Ovelhas ele escolheu e trouxe a bordo.Os pssaros voavam no cu,o gado e osdo deus do gado,as criaturas da estepe,ele trouxe a bordoele convidou seu povopara uma festasua famlia foi trazida a bordo.Enquanto um estava comendo outro estava bebendo,Atrahasis entrou e saiu, no podia sentar-se, no podia ajoelhar-se,por seu corao quebrado, qual vomitando fel.

Partida

A perspectiva do tempo mudou.Adad (deus da tempestade) comeou a rugir nas nuvens.O deus que ouviram, seu clamor.Ele trouxe piche para selar a porta.Naquele momento ele havia trancado sua porta,Adad estava rugindo nas nuvens.Os ventos estavam furiosos como por ele estabelecido,Ele cortou a corda de amarrao e lanou o barco.[Lacuna]

O Dilvio

a tempestade

foram jugoAnzu rasgou o cu com suas garras,ele a terrae partiu o seu tumulto, como um pote.o dilvio veio.Seu poder veio sobre os povos como uma batalha,uma pessoa no via a outra,eles no podiam reconhecer uns aos outros na catstrofe.O dilvio baixou como um touro,O vento ressoava como uma guia gritando.A escurido era densa, o sol se foi,como moscas.o clamor do dilvio.

[Lacuna.Os deuses se encontram com fome porque no existem agricultores e sacrifcios no so mais levados. Quando eles descobrem que Atrahasis sobreviveu, eles fazem um plano para ter certeza de que o barulho vai permanecer dentro dos limites: eles inventam o parto, a mortalidade infantil, e o celibato].

A Humanidade Punida

Enki preparado para falar,

disse a Nintu, a deusa nascimento:Voc, deusa do nascimento, criadora dos destinos,estabeleceu a morte para todos os povosAgora, ento, que haja uma terceira mulher entre as pessoas,entre as pessoas existir a mulher que dar luze a mulher que no dar luz.Que haja tambm entre o povo apasittu(ela-demnio) :deixa-a roubar o beb do colo de quem deu luz.