Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

12
Trago no Peito Trabalho realizado por: Antônio Augusto; Iago Freitas; João Arthur ; Per Christian; Rafaela Gomes; Yury Ouriques.

description

O projeto Trago no Peito (1ª etapa) traz a pesquisa dos alunos em casa, na internet e na rua sobre o tipo de mensagem em língua extrangeira que as pessoas usam no cotidiano.

Transcript of Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

Page 1: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

Trago no PeitoTrabalho realizado por:

Antônio Augusto; Iago Freitas;João Arthur ;

Per Christian;Rafaela Gomes;Yury Ouriques.

Page 2: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

IntroduçãoO projeto escolar “Trago no Peito” realizado

pelo professor Frederico, no Colégio Imaculada Conceição tem por objetivo fazer uma análise das frases e termos de língua inglesa e espanhola expostas no vestuário dos cidadãos. O nosso grupo fotografou algumas pessoas vestidas assim nos supermercados campinenses, bem como em sites. Ao decorrer deste trabalho expomos o resultado da pesquisa.

Page 3: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: I am not interesting but this multicolor shirt make me super cool!

Español: Yo no soy interesante, pero esta camisa multicolor me hacen super buena!

Português: Eu não sou interessante, mas essa camisa multicor me faz super legal!

Local: Supermercado Rede Compras

Page 4: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: Strike zone.The biggest move will be made by me wheni want!

Español: Huelga zona.El mayor movimiento se hará por mí cuando, yo quiero!

Português: Zona de strike. A maior jogada será feita por mim quando eu quiser!

Local: Supermercado Rede Compras.

Page 5: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: There are many things a man can have but only two are needed: the strength and will to live.

Español: Hay muchas cosas que un hombre puede tener, pero sólo dos son necesarias: la fuerza y ganas de vivir.

Português: Há muitas coisas que um homem pode ter mais só duas são necessárias: a força e a vontade de viver.

Local: Supermercado Bom Preço

Page 6: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English:

Chic Friends. Exclusive: next days only funk!!

Español:

Amigos Chics. Exclusivo: próximos días sólo funk!!

Português:

Amigos Chics. Exclusivo: próximos dias só funk!!

Local: Supermercado Ideal.

Page 7: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: Training athletic.

Español: Entrenamiento atlético.

Português: Treinamento atlético.

Local: Supermercado Ideal.

Page 8: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English:The Lord is my shepherd and nothing will lack to me. Sl 23 – Protect special.Español: El Señor es mi pastor y nada me falta. Sl 23 - Protección especial.Português:O Senhor é meu pastor e nada me faltará. Sl 23 – Proteção especial.

Local: Supermercado Rede Compras.

Page 9: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: Baby Roger.

Español: Bebé Roger.

Português: Bebê Roger

Local: Supermercado Rede Compras

Page 10: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: “ We were more than a team... We were a nation.”

Español: "Éramos más de un equipo ... Éramos una nación ".

Português: "Nós éramos mais do que uma equipe ... Éramos uma nação. “

Local: Internet

Page 11: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

Español: Que la sigan chupando.

Ebglish: That continue sucking.

Português: Que continuam sugando.

Local: Internet

Page 12: Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º D

English: Three’s only one RonaldoEspañol:Ronaldo sólo uno de tres Português:Existe apenas um Ronaldo.

Local: Internet