Transferir(PDF, 2.1 MB)
Transcript of Transferir(PDF, 2.1 MB)
34
3
4
5
2
1
ESPECIFICAÇÕES
Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que a gama FH lhe proporciona inumeras possibili-dades de personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os fabricantes de superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura. As escolhas ao nível da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções. Seja por isso bem-vindo a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar configurar o camião perfeito para as suas necessidades.
CABINA
Personalize o seu Volvo FH.
Configurações de eixos, alturas de chassis, distâncias entre eixos, bogies, suspensões traseiras e travões.PÁGINAS 35–38
LINHA MOTRIz
CHASSIS
PACKS DE EqUIPAMENTO
ACESSÓRIOS
Motores, caixas de velocidades, software I‑Shift, eixos traseiros, desmultiplicações de eixos traseiros e tomadas de força.PÁGINAS 38–43
Especificações e dimensões das cabinas Longa, Globetrotter e Globetrotter XL.PÁGINAS 44–46
Completos packs de equipamento para maior conforto do motorista, segurança e economia operacional.PÁGINAS 47–49
Com acessórios originais Volvo pode personalizar de muitas formas o seu FH. Destacamos alguns exemplos.PÁGINAS 50 –51
35
CHASSIS 1
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Tractor 4×2
RAD-L90 Alto 35 36 37 38
RAD-GR Alto 35 36 37 38
Médio 35 36 37 38
Baixo 35 36 37 38
Extra-baixo 35 36 37 38
Tractor 6×2
RADT-AR Alto 34
RADT-GR Alto 30 32 34 37
Médio 30 32 34 37
Baixo 28,5 30 32 34 37
RAPD-GR Alto 39 41
Médio 39 41
Tractor 6×4
RADD-BR Alto 30 32 36 39
RADD-TR1 Alto 30 32 34 36 39
RADD-TR2 Alto 30 32 34 36 39
RADD-GR Alto 30 32 34 36 39
Tractor 8×4
RAPDD-GR Alto 39
TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)
Rígido 4×2
RAD-L90 Alto 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60
RAD-GR Alto 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
Médio 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
Baixo 52 56 60 63 65 67
Rígido 6×2
RADT-AR Alto 34 37 39 43 46 49 52 56 60
RADT-GR Alto 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Médio 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Baixo 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Rígido 6×4
RADD-BR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR1 Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR2 Alto 32 34 37 39 43 46 49 56
RADD-GR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
Médio 34 37 39 43 46 49 52 56
Baixo 37 39 43 46 49 52 56
Rígido 8×2
RADT-AR Alto 51 56 60
RADT-GR Alto 43 43,5 46 49 51 56 60
Rígido 8×4
RADD-BR Alto 43 43,5 46 49 51 56 64
RADD-TR1 Alto 43 43,5 46 49 51 56
RADD-TR2 Alto 43 43,5 46 49 51 56 60 62
RADD-GR Alto 43 46 49 51 56 60 64
RADDT-GR Alto 32 34 37 39 41 43 46 49 52
Médio 37 39 41 43 46 49 52
RAPDD-GR Alto 43 46 49 51 53 56
Médio 43 46 49 51 53 56
36
1 CHASSIS
ALTURAS DE CHASSIS
Extra-Baixo (tractor) aprox. 810 mm
Baixo aprox. 850 mm
Médio aprox. 900 mm
Alto aprox. 1000 mm
TRAVESSAS DE REBOQUE
Travessas de reboque montadas ao centro, a meia
altura ou sob o chassis para engate em reboque
com eixo(s) central (ais). As travessas de reboque
podem ser montadas em posições com intervalos
de 25 mm.
DEPÓSITOS DE COMBUSTÍVEL
Depósitos de alumínio ou aço com volumes que
variam entre os 150 e os 900 litros. O volume de
combustível máximo, é de 1480 litros para um
tractor 4×2, podendo na prática sofrer limitações
legais consoante o país.
DEPÓSITOS DE ADBLUE
Volumes entre 32 e 90 litros. A bomba de AdBlue
está integrada no módulo do depósito de AdBlue.
Em plástico.
PRATOS DE ENGATE
Consoante o tipo de montagem e o prato utilizado,
a carga vertical sobre o prato pode chegar até às
36 toneladas. A gama inclui um prato de engate
ISO com perfis em L de diferentes alturas. O prato
de engate montado em flange é uma variante de
baixo peso, dado que não necessita de uma placa de
fixação. A altura minima do prato de engate acima do
chassis é de aproximadamente 140 mm.
SUSPENSÃO DIANTEIRA INDEPENDENTE
Disponível para 4×2 e 6×2 com eixo morto ou eixo
pusher (apenas tractor) e carga sobre o eixo até 8,5
toneladas.
EIXOS MORTOS
Disponíveis em várias configurações – fixos com
rodado simples ou duplo, direcção activa ou passiva.
Carga sobre o eixo: 7,5, 9,5, 10 toneladas.
EIXOS PUSHER
Disponível nas variantes fixa e de direcção activa,
tanto para tractores como para rígidos. Carga sobre
o eixo: 7,5, 9 toneladas.
CAPACIDADE DO EIXO DIANTEIRO (ton.)
Pneumático Molas
Extra-baixo 8 –Baixa 8 –Médio 9* 9Alto 9 10* Com Suspensão Dianteira Independente 8.5
TRACTOR
CAIXA DE BATERIAS (BBOX-L)
Situada no lado esquerdo do chassis, 300 mm mais
à frente por comparação com o design anterior. Em
tractores, esta modificação permite um acréscimo
de 100 –120 litros na capacidade de combustível.
CAIXA DE BATERIAS (BBOX-EF)
Colocada na saliência traseira do chassis, no centro
das longarinas, esta opção permite uma maior
capacidade de combustível nos tractores.
DEPÓSITO DE ADBLUE
Em tractores, o depósito de AdBlue pode ser
montado sobre o chassis, atrás da cabina, libertando
espaço para depósitos de combustível maiores
(ADTP-BC).
APM
Nos tractores, o Modulador de Produção de Ar
(APM) está colocado no interior do chassis, entre as
longarinas, permitindo que mais espaço esteja livre
para equipamento montado nas laterais do chassis,
como depósitos de combustível.
RÍGIDO
ESPAÇO LIVRE NO CHASSIS
Os componentes instalados no chassis podem vir
montados em posição mais recuada, libertando
espaço junto à traseira da cabina. Esse espaço pode
ser utilizado, por exemplo, pelas sapatas de apoio
para gruas ou para instalação de outros equipa-
mentos. (1 eixo frontal, FAA10; 500 mm), (2 eixos
frontais, FAA20; 600 mm).
FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DE
SUPERSTRUTURAS NO CHASSIS
A linha de furos superior está reservada para a su-
perstrutura. Todos os suportes utilizados na linha de
furos superior têm um espaçador de 8 mm. Não são
utilizados rebites na linha de furos superior.
PREPARAÇÃO PARA GRUA
As placas de fixação para instalação de grua no
chassis podem ser montadas de fábrica.
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA TRASEIRA E SALI-
ÊNCIA TRASEIRA CURTA
A saliência traseira pode ser mais curta graças um
novo design de barra estabilizadora traseira. Conse-
gue-se assim uma maior adaptação a aplicações de
construção e, por exemplo, o trabalho com máquinas
de pavimentação de estradas.
DISPOSIÇÃO FLEXÍVEL DE COMPONENTES NO CHASSIS
O chassis foi desenvolvido de forma a proporcionar um espaço ideal para instalação da superstrutura e respectivo equipamento. Aqui tem algumas das características
chave, que podem variar de acordo com a especificação do camião.
TRACTOR RÍGIDO
37
CHASSIS 1
SUSPENSÃO TRASEIRA
Tipo Configuração Tipo de suspensão Capacidade (ton.) Redução Outros eixos
Simples
RAD-L90 4×2 Molas Parabólicas 13 Simples/cubo
RAD-GR 4×2 Pneumática 11.5/13 Simples/cubo
Bogies
RADT-AR 6×2/8×2 Molas Parabólicas 19/21 Simples/cubo Eixo morto fixo
RADT-GR 6×2/8×2 Pneumática 19/20.5/22.5/23 Simples/cubo Eixo morto fixo/direccionável/auto/prep
RAPD-GR 6×2 Pneumática 19/22 Simples/cubo Eixo pusher fixo/direccionável
RADD-BR 6×4/8×4 Molas Parabólicas 21 Simples/cubo
RADD-TR1 6×4/8×4 Molas Parab./Convencionais 23/26 Simples/cubo
RADD-TR2 6×4/8×4 Molas Convencionais 26/32 Cubo
RADD-GR 6×4/8×4 Pneumática 21/23/26 Simples/cubo
RADDT-GR 8×4 Pneumática 27.5/33/36 Simples/cubo 3 eixos/eixo morto direccional
RAPDD-GR 8×4 Pneumática 27.5/32/35 Simples/cubo 3 eixos/eixo pusher direccional
ALTURA DO PRATO DE ENGATE
Configuração Altura chassis SuspensãoAltura longarinas
Altura prato engate* Pneus
Altura de engate min.**
Altura condução**
4×2 Extra-baixo RAD-GR 266 140 295-55 867 912
Extra-baixo RAD-GR 266 140 295-60 887 932
Baixo RAD-GR 266 140 315-60 955 1015
Médio RAD-GR 266 140 315-70 1014 1075
Médio RAD-GR 300 140 315-70 1031 1092
Alto RAD-GR 266 140 315-80 1056 1147
Alto RAD-GR 300 140 315-80 1090 1164
6×2 Baixo RADT-GR 266 160 315-60 975 1035
Médio RADT-GR 266 160 315-70 1034 1095
Médio RADT-GR 300 160 315-70 1051 1112
Alto RADT-GR 300 150* 315-80 1160 1234
Médio RAPD-GR 266 160 315-70 1034 1095
Médio RADT-GR 300 160 315-70 1051 1112
Alto RAPD-GR 266 160 315-80 1076 1167
Alto RAPD-GR 300 160 315-80 1110 1184
6×4 Alto RADD-GR 300 150* 315-80 1173 1234
* + 60 mm de altura de montagem. ** Alturas aproximadas.
38
2 LINHA MOTRIz
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
TRAVÕES
Os travões de disco com EBS (sistema de travagem controlado electronicamente) da Volvo estão disponíveis em associação com packs de software EBS-STD e EBS-
-MED para rígidos e tractores. O ESP, Controlo Electrónico de Estabilidade, está disponível para tractores e rígidos com configuração 4×2, 6×2 e 6×4. Desta forma,
a Volvo disponibiliza o ESP em praticamente todas as aplicações ADR e conjuntos articulados de grandes dimensões. A gama de travões também inclui travões de tambor
com came em Z da Volvo com ABS (Sistema de travagem anti-bloqueio).
LIBERTAÇÃO AUTOMÁTICA DO TRAVÃO
DE PARQUE.
O travão de parque é automáticamente libertado
quando o motorista pressiona o pedal do acelerador
e uma mudança é seleccionada (apenas com a caixa
de velocidades I-Shift).
ACTIVADOR DO TRAVÃO DE PARQUE
NO REBOQUE
O travão de parque é activado automaticamente
também no reboque.
OPÇÕES ADICIONAIS
Para além dos packs de software, existem as
seguintes opções:
PREVENÇÃO DE EFEITO TESOURA
(STRETCH BRAKE)
Esta inovadora função do sistema de travagem per-
mite travar o reboque de forma autónoma, “estican-
do” o conjunto e reduzindo o risco de aparecimento
do efeito tesoura. Apenas para Rígido.
PACK MÉDIO DO EBS (EBS-MED)
Por adição às características do pack standard do
EBS (EBS-STD), consulte abaixo.
CONTROLO DE ESTADO DO EBS
Monitorização do estado do EBS através do sistema
electrónico do veículo TEA2+ e do VCADS Pro.
AUXÍLIO AO ARRANQUE EM SUBIDA
Os travões só são libertados quando o binário
disponibilizado pelo motor for suficiente para fazer
avançar o camião, sem que este descaia.
VERIFICAÇÃO DE DESGASTE
Conhecendo-se a cada instante o desgaste das
pastilhas de travão, é possivel calcular o número
de quilometros restantes até ser necessária
a sua subtituição.
ESP (CONTROLO ELECTRÓNICO
DE ESTABILIDADE)
O ESP, através do sistema de travagem, consegue,
se necessário, travar cada roda individualmente,
aumentando assim a estabilidade de todo o conjunto
e contrariando o efeito tesoura, o capotamento
e a derrapagem do reboque. O ESP cumpre com
a legislação relativa ao Controlo Electrónico da
Estabilidade de Veículos.
AVISO DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
Em caso de travagem de emergência a uma veloci-
dade superior a 50 km/h, as luzes dos travões acen-
dem e apagam rapidamente, de forma intermitente,
quatro vezes por segundo.
RETARDADOR HIDRÁULICO
Retardador compacto montado na caixa de velocida-
des com potência máxima de travagem de 440 kW.
1 CHASSIS
COMBINAÇÕES DE LINHA MOTRIZ
Caixa de velocidades D13C420 D13C460 D13C500 D13C540 D13K460 D16G540 D16G600 D16G700 D16G750
VT2214B l
VTO2214B l
VT2514B l l l
VTO2514B l l l
VT2814B l l l
VTO2814B l l l
I-Shift
AT2412D l l
AT2612D l l l l l
ATO2612D l l l l
AT2812D l l
ATO3112D l l l
ATO3512D l
Eixos de redução simples
RSS1344C l l l l l
RSS1356 l l l l l l l
RSS1360 l l l l l l l l l
RTS2370A l l l l l l l l
Eixos de redução nos cubos
RSH1370F l l l l l l l l l
RT2610F l l l l l l l l
RT3210F l l l l l l l l
RTH3312 l l l l l l l l
39
3200
3000
2800
2600
2400
2200
2000
1800
1600
1400
800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000
60
140
220
300
380
460
540
620
700
2400
2200
2000
1800
1600
1400
1200
2600
800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000
50
80
110
140
170
230
260
290
320
200
350
380
410
440
470
500
530
560
2400
2200
2000
1800
1600
1400
1200
2600
800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000
50
80
110
140
170
230
260
290
320
200
350
380
410
440
470
500
530
560
LINHA MOTRIz 2
MOTOR D16G – EURO 5
Potência/BinárioMOTOR D13C – EURO 5 / EEV
Potência/Binário
D13C540
D13C500
D13C460
D13C420
Economia
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
Potência [cv] Binário (Nm)
Velocidade do motor (r/min)
MOTOR D13K – EURO 6
Potência/Binário
D13K460
Economia
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
Potência [cv] Binário (Nm)
Velocidade do motor (r/min)
Economia
Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85
Potência [cv] Binário (Nm)
Velocidade do motor (r/min)
D16G750
D16G700
D16G600
D16G540
D13C420 (309 kW)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min 420 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2100 Nm
D13C460 (338 kW)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min 460 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2300 Nm
D13C500 (368 kW)
Potência máxima às 1400 –1900 r/min 500 cv
Binário máx. às 1050 –1400 r/min 2500 Nm
D13C540 (397 kW)
Potência máxima às 1450 –1900 r/min 540 cv
Binário máx. às 1050 –1450 r/min 2600 Nm
D13C
N.º de cilindros 6
Cilindrada 12,8 dm3
Curso 158 mm
Diâmetro 131 mm
Taxa de compressão 17.8:1
Regime económico 1000 –1500 r/min
Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW
Potência do VEB (2300 r/min) 300 kW
VEB é opcional no D13C420
Potência do VEB+ (2300 r/min) 375 kW
VEB+ é opcional em todos os motores D13C
Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
Mudança de óleo, incluindo filtro 33L
Sistema de refrigeração, volume total 38L
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
ou uma vez por ano com VDS4.
NÍVEL DE EMISSÕES EEV
Disponível para todos os motores D13C, excepto
D13C540.
PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
Duas variantes disponíveis*:
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm
* Binário disponível durante a condução e parado.
D13K460 (338 kW)
Potência máxima às 1400 –1800 r/min 460 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2300 Nm
D13K
N.º de cilindros 6
Cilindrada 12,8 dm3
Curso 158 mm
Diâmetro 131 mm
Taxa de compressão 17.0:1
Regime económico 1000 –1400 r/min
Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW
Potência do VEB+ (2300 r/min) 375 kW
Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
Mudança de óleo, incluindo filtro 33L
Sistema de refrigeração, volume total 38L
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
ou uma vez por ano com VDS4.
PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
Duas variantes disponíveis*:
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm
* Binário disponível durante a condução e parado.
D13K460 DISPONÍVEL EM
4×2 tractor e rígido
6×2 tractor pusher
6×2 tractor e rígido
Pesos Brutos até 60 toneladas
Longo Curso e Distribuição Nacional.
COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MINIMOS
Qualidade ULSD (Ultra-Low-Sulphur Diesel
com teor máximo de enxofre de 10 ppm).
D16G540 (397 kW)
Potência máxima às 1450 –1900 r/min 540 cv
Binário máx. às 1000 –1450 r/min 2650 Nm
D16G600 (441 kW)
Potência máxima às 1500 –1900 r/min 600 cv
Binário máx. às 1000 –1500 r/min 2800 Nm
D16G700 (515 kW)
Potência máxima às 1550 –1800 r/min 700 cv
Binário máx. às 1000 –1550 r/min 3150 Nm
D16G750 (551 kW)
Potência máxima 1600 –1800 r/min 750 cv
Binário máx. às 1050 –1400 r/min 3550 Nm
D16G
N.º de cilindros 6
Cilindrada 16,1 dm3
Curso 165 mm
Diâmetro 144 mm
Taxa de compressão 16.8:1
Regime económico 1000 –1500 r/min
Regime económico D16G750 1000–1400 r/min
Potência do travão de escape (2200 r/min) 230 kW
Potência do VEB+ (2200 r/min) 425 kW
VEB+ opcional.
Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass
Mudança de óleo, incluindo filtro 42L
Sistema de refrigeração, volume total 48L
Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,
ou uma vez por ano com VDS4.
NÍVEL DE EMISSÕES EEV
Disponível para o motor D16G750.
PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR
Duas variantes disponíveis*:
EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm
EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm
* Binário disponível durante a condução e parado.
40
2 LINHA MOTRIz
I-SHIFT
Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I-Shift pode ser equipada de fábrica com um retardador
compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, radiador de óleo e monitorização da temperatura do óleo.
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
BÁSICO
Fornecido de série com a I-Shift, faculta à caixa de
velocidades as funções básicas.
DISTRIBUIÇÃO E CONSTRUÇÃO
Adapta o funcionamento da caixa de velocidades
para operações ligadas à distribuição e à cons-
trução. Inclui funções que auxiliam o motorista no
arranque e nas manobras em locais apertados.
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
COMBUSTÍVEL
inclui funções inteligentes que levam a uma redução
do consumo de combustível. Torna este pack de
software particularmente adequado para operações
de longo curso.
LONGO CURSO & ECONOMIA DE
COMBUSTÍVEL (incluindo I-SEE)
Acrescenta o I-See ao pack Longo Curso e Econo-
mia de Combustível, proporcionando poupanças de
combustível ainda maiores.
TRABALHOS PESADOS
Optimiza o I-Shift para pesos brutos de conjunto
elevados (>85 toneladas).
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
I-SHIFT
Tipo Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso bruto de conjunto (toneladas)
AT2412D Direct Drive (1:1) 2400 44
AT2612D Direct Drive (1:1) 2600 60
ATO2612D Overdrive 2600 60
AT2812D Direct Drive (1:1) 2800 44/52
ATO3112D Overdrive 3150 60
ATO3512D Overdrive 3550 60
PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT
Funções BasicDistribuição &Construção
Longo Curso & Economia de Combustível
Longo Curso &Economia de Com-bustível com I-See
Trabalhos Pesados*
Estratégia Básica de Engrenamento
Engrenamento Rápido
Selecção de Velocidades Básica
Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão
Estratégia Melhorada de Engrenamento
Controlo de Arranque
I-Roll
Cruise Control Inteligente
I-See, incluindo I-Cruise
Trabalhos Pesados
Opções adicionais
Funções para PTO melhoradas
Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo Kickdown
Desempenho melhorado – Mau Piso
* Apenas AT2612D, ATO3112D e ATO3512D.
41
LINHA MOTRIz 2
FUNÇÕES DA I-SHIFT EXPLICADAS
ESTRATÉGICA BÁSICA DE ENGRENAMENTO
Selecção automática da velocidade de arranque
adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha da veloci-
dade de arranque é influenciada pelo peso bruto de
conjunto do veículo e pela inclinação da estrada.
ENGRENAMENTO RÁPIDO
Permite passagens de caixa mais rápidas e suaves
através da utilização inteligente do travão motor, da
embraiagem do veículo e de um travão de transmis-
são especial.
SELECÇÃO DE VELOCIDADES BÁSICA
Permite ajustar a selecção de velocidades através
dos botões existentes no selector da caixa de
velocidades durante a travagem com o motor em
modo automático.
SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO DA
TRANSMISSÃO
Exibe a temperatura do óleo da caixa de velocidades
no ecrã de informações do motorista.
ESTRATÉGIA MELHORADA
DE ENGRENAMENTO
Ao interagir com o EBS e o ECS, os arranques e as
manobras a muito baixa velocidade são simplifi-
cados. Maximiza o efeito de travagem do VEB ao
seleccionar automaticamente a mudança certa para
o motor funcionar a rotações elevadas. Ao mudar
de velocidade durante uma travagem com o motor,
os travões das rodas são activados para compensar
a momentânea perda de binário de travagem.
CONTROLO DE ARRANQUE
Optimiza a selecção de mudanças e as funções EBS
para manobras a velocidades baixas. Entre outras
coisas, assegura que a função Hill Start Aid (Auxílio
ao Arranque em Subida) só é accionada em subidas.
I-ROLL
Activação e desactivação automática de uma função
de roda livre com o objectivo de reduzir o consumo
de combustível. O I-Roll é utilizado quando não
é necessária a potência nem a travagem do motor,
por exemplo, em terreno plano.
CRUISE CONTROL INTELIGENTE
Interage com o Controlo de Travagem do veículo
e assegura que os travões auxiliares não são acti-
vados desnecessariamente. A função de roda livre
pode, assim, ter uma utilização ainda maior.
I-SEE
Um software inteligente para a I-Shift que consegue
memorizar dados topograficos e utilizar essa infor-
mação para optimizar a condução quando o camião
passa pelo mesmo percurso uma segunda vez.
O I-See pode ser utilizado para poupar combustível
e melhorar o conforto de condução. Quando especi-
ficar o I-See no seu camião, o cruise control I-Cruise
será automaticamente incluído também. O I-Cruise
pode também ser encomendado separadamente.
TRABALHOS PESADOS
Optimiza a selecção de velocidades para pesos
brutos de conjunto elevados, superiores a 85
toneladas, apenas para determinadas configurações
de linha motriz.
OPÇÕES ADICIONAIS
FUNÇÕES PARA PTO MELHORADAS
Várias funções que facilitam a utilização da tomada
de força
SELECÇÃO DE VELOCIDADES EM MODO
AUTOMÁTICO, INCLUINDO KICK-DOWN
Permite ajustar a selecção de velocidades através
dos botões existentes no selector da caixa de
velocidades durante o arranque e ao conduzir em
modo automático. A função kickdown selecciona
a mudança certa para máxima aceleração.
DESEMPENHOS MELHORADO – MAU PISO
Diversas funções que ajustam a mudança de veloci-
dades e facilitam o arranque e a condução em pisos
em más condições ou em terreno acidentado.
42
2 LINHA MOTRIz
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para esforços longitudinais e transversais, permite movimentos precisos
e curtos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força empregue na mudança de velocidades. As caixas
de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, uma tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, um radiador de óleo e sensor de
temperatura do óleo.
EMBRAIAGENS
CS43B-O: Embraiagem disco simples.
CD38B-O: Embraiagem disco duplo.
CD40B-O: Embraiagem disco duplo.
Todas as embraiagens da Volto estão isentas de chumbo.
CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS
Designação Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso bruto de conjunto (ton.)
VT2214B Direct Drive (1:1) 2200 100
VTO2214B Overdrive 2200 100
VT2514B Direct Drive (1:1) 2500 100
VTO2514B Overdrive 2500 100
VT2814B Direct Drive (1:1) 2800 100
VTO2814B Overdrive 2800 100
43
LINHA MOTRIz 2
TOMADAS DE FORÇA
Existe uma vasta gama de tomadas de força
independentes e dependentes da embraiagem
para accionamento dos mais variados tipos de
superstrutura.
TOMADAS DE FORÇA INDEPENDENTES DA
EMBRAIAGEM
PTER-DIN
Na distribuição do motor com ligação DIN para
montagem directa de bomba hidráulica.
PTER1400
Na distribuição do motor com ligação por flange
para acoplamento de veio de transmissão.
TOMADAS DE FORÇA DEPENDENTES DA
EMBRAIAGEM
PTR-F
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTR-FL/FH
Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.
PTR-D/PTR-DM/PTR-DH
Baixa, média ou alta velocidade com ligação DIN
para montagem directa de uma bomba hidráulica.
PTRD-F
Alta velocidade com ligação por flange para acopla-
mento directo de veio de transmissão.
PTRD-D
Alta velocidade com duas ligações. Ligação DIN
à frente e atrás para montagem directa de bombas
hidráulicas.
PTRD-D1
Alta velocidade com duas ligações. Ligação por
flange atrás e ligação DIN à frente.
PTRD-D2
Alta velocidade com duas ligações atrás e uma liga-
ção à frente. Duas ligações por flange atrás e uma
ligação DIN à frente.
Também disponível como acessório. Consulte a página 50.
EIXOS TRASEIROS
Tipo Eixos Tipo de Engrenagem Binário máximo (Nm)Carga máx. sobre o eixo/bogie (toneladas)
Peso brutode conjunto (toneladas)
Redução simples
RSS1344C Solo Hipóide 2600 13 44
RSS1356 Solo Hipóide 2400/2800 13 56/44
RSS1360 Solo Hipóide 3550 13 60
RTS2370A Tandem Hipóide 3550 23 70
Redução nos cubos
RSH1370F Solo Helicoidal cónica 3550 13 70
RT2610F Tandem Helicoidal cónica 3550 26 100
RT3210F Tandem Helicoidal cónica 3550 32 100
RTH3312 Tandem Helicoidal cónica 3550 33 120
DESMULTIPLICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO
RSS1344C RSS1356 RSS1360 RTS2370A RSH1370F RT2610F RT3210F RTH3312
2.64:1 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1
2.85:1 2.79:1 2.64:1 2.57:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1
3.08:1 3.10:1 2.85:1 2.83:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1
3.36:1 3.44:1 3.08:1 3.09:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1
3.70:1 3.67:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1
3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 7.21:1
4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1
4.50:1 5.41:1 5.41:1
5.14:1 7.21:1
5.67:1
6.17:1
770
680545
100
160
375
44
3 CABINA
1710
384
382
383
A
2030
384
382
383
B
2110
384
382
383
C
45
2495 20002170
22251950
1900
815
740
600/700
2495 20002170
22251950
1900
815
740
600/700
2495 2170
22251950
2000
815
CABINA 3
CABINA LONGA
Cabina longa (CAB-SLP) com instalações de des-
canso confortáveis para uma pessoa. Altura interior
de 171 cm, 162 cm na cobertura do compartimento
do motor.
CABINA GLOBETROTTER
Cabina Globetrotter (CAB-HSLP) com instala-
ções de descanso confortáveis para uma ou duas
pessoas. A cabina Globetrotter dispõe de espaços
adicionais para arrumos graças à sua maior altura.
Altura interior de 203 cm, 196 cm na cobertura do
compartimento do motor.
CABINA GLOBETROTTER XL
Globetrotter XL (CAB-XHSL) com instalações de
descanso confortáveis para uma ou duas pessoas.
A cabina Globetrotter XL dispõe de espaços
adicionais para arrumos graças à sua maior altura.
Altura interior de 222 cm, 211 cm na cobertura do
compartimento do motor.
ALTURA TOTAL DA CABINA AO SOLO Altura A (mm) Altura B (mm) Altura C (mm)
Tractor Tipo Altura Chassis Suspensão Pneus CAB-SLP CAB-HSLP CAB-XHSL
4×2 Alto Molas/Ar 315/80R22.5 3430 3800 3950
4×2 Alto Molas/Ar 315/80R22.5 3440 3810 3960
4×2 Médio Molas/Ar 315/70R22.5 3350 3720 3870
4×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3230 3600 3750
4×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3250 3620 3770
4×2 Extra-baixo Ar/Ar 295/60R22.5 3210 3580 3730
6×2 Médio Molas/Ar 315/70R22.5 3350 3720 3870
Rígido Tipo Altura Chassis Suspensão Pneus CAB-SLP CAB-HSLP CAB-XHSL
6×2 Alto Ar/Ar 315/80R22.5 3410 3780 3930
6×2 Médio Ar/Ar 315/70R22.5 3330 3700 3850
6×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3230 3600 3750
6×2 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3460 3830 3980
6×4 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3450 3820 3970
8×4 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3480 3850 4000
46
SUSPENSÃO DE CABINA
Molas helicoidais com amortecedores integrados
nos 4 cantos da cabina, molas helicoidais à frente
e suspensão pneumática atrás ou suspensão pneu-
mática nos 4 cantos.
ENTRADAS DE AR
Admissão de ar para o motor posicionada no lado
esquerdo da cabina, em versão alta ou baixa. Está
também disponível como opção uma entrada de ar
frontal.
CORES
Cerca de 850 variantes disponíveis.
ESTOFOS
Volvo FH: Vinil, tecido macio, veludo e couro.
Volvo FH16: Tecido/Couro e couro com duas cores.
Todos os acabamentos dos bancos, excepto vinil
e tecido, podem ser conjugados com a função de
ventilação.
BANCO DO MOTORISTA
Três níveis diferentes de conforto: Standard, Confor-
to e Luxo. Todos os níveis podem ser encomendados
com estofos opcionais. A amplitude de ajuste longi-
tudinal do banco é de 240 mm e a amplitude vertical
é de 100 mm. O banco do motorista está equipado
de série com um encosto de cabeça, encosto
para as costas ajustável e rebatível, ajuste vertical
e longitudinal, suporte lombar ajustável e ajuste do
ângulo do banco.
BANCO DO PASSAGEIRO
Dois níveis diferentes de conforto: Standard e Con-
forto, todos os níveis podem ser encomendados com
estofos opcionais. Todos os bancos de passageiros
são equipados de série com encostos de cabeça.
Está disponível como opção um banco do passagei-
ro com possibilidade de ser rodado.
CAMAS
Cama inferior: 70×200 cm, com secção central de
81,5 cm de largura. Colchões: Modelos “confor-
to” e “reclinável” de molas ensacadas de 16 cm
e excelente conforto. Três opções de firmeza: Macio,
Semi-firme e Firme. Duas opções de cobertura de
colchão que aumentam o conforto ao dormir e tor-
nam mais fácil fazer a cama. Função reclinável com
encosto regulável. Dimensões da cama superior,
versão Conforto 70×190 cm.
ARMAZENAMENTO INTERIOR
Prateleira frontal com quatro slots DIN e dois com-
partimentos espaçosos para arrumos com portas
deslizantes no lado do motorista e do passageiro.
Sob a cama, encontram-se duas gavetas perfa-
zendo um volume total de 130 litros. Existem dois
pequenos compartimentos para arrumos debaixo do
colchão aos pés (10 l) e à cabeceira (15 l) da cama.
Compartimento para arrumos aos pés da cama para
uma garrafa de plástico.
ARMAZENAMENTO EXTERIOR
Em ambos os lados, existem grandes compartimen-
tos para arrumos que podem ser abertos a partir do
exterior ou do interior. Existem 30 litros de espaço
adicional de arrumos debaixo de ambos os lados
da cabina.
CLARABOIA / TECTO DE ABRIR
A cabina está equipada com uma claraboia no tecto
que, como opção, pode operar como tecto de abrir
de controlo manual ou eléctrico, permitindo uma
abertura de até 50 mm. Também serve como saída
de emergência.
VOLANTE
Disponível em dois tamanhos diferentes, 450 mm ou
500 mm de diametro dependendo da especificação
do veículo. Graças à regulação na coluna de direcção,
a altura do volante pode ser ajustada até 90 mm
e o ângulo em 28 graus. A regulação adicional do
próprio volante (opcional), permite ainda um ajuste
na posição vertical entre -5° e +15°.
SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
Existem três de sistemas de climatização alternati-
vos à sua escolha.
Climatização Convencional, sem Ar Condicionado.
Climatização Convencional, com Ar Condicionado.
Climatização de Comando Electrónico com ar condi-
cionado e ajuste automático de temperatura (ECC/
ECC2). Este sistema pode ainda ser equipado com
sensores adicionais para exposição solar, humidade
e qualidade do ar.
O sistema de climatização pode ser complementado
com aquecimento de parque de cabina e motor
e com o I-ParkCool, arrefecimento de parque da
cabina.
O I-ParkCool, para além de arrefecer a cabina
durante as imobilizações do veículo, interage com
o aquecimento de parque da cabina para gerar um
clima confortável, libertando este último calor para o
interior da cabina, se necessário. Muito prático, por
exemplo, em noites em que se verifique um acentua-
do arrefecimento da temperatura exterior.
O sistema verifica o estado da bateria para assegu-
rar a capacidade de arranque do camião. O sistema
calcula qual a potência de arrefecimento total
necessária para refrigerar a cabina. Se as baterias
não estiverem completamente carregadas, o sistema
calcula qual o nível de utilização possível (sem preju-
dicar a capacidade de arranque). Desta forma, pode
proporcionar uma capacidade de refrigeração boa e
estável durante toda a noite.
O sistema é cerca de 20 dB mais silencioso do que
os sistemas da concorrência disponíveis no merca-
do, melhorando ainda mais a qualidade de descanso.
A climatização está completamente integrada no
sistema de ventilação de ar normal do veículo*,
sendo o ar quente ou frio distribuído pelas saídas
de ar normais, dividido de forma confortável e equi-
librada. A aerodinâmica da cabina e a altura em pé
no interior da mesma não são afectadas.
* Excepto o aquecimento da cabina (PH-CAB)
3 CABINA
47
PACKS DE EqUIPAMENTO 4
PACKS DE CONDUÇÃO
Condução Condução+ Condução++ Condução16+ Condução16++
ECC (Climatização de Comando Electrónico) l l
ECC c/sensor de qualidade do ar e filtro de carbono l l
Tecto de abrir, manual l l
Tecto de abrir, eléctrico l l l
Pala de sol exterior, fumada l l l l l
Apoios de braço, banco do motorista l l
Apoios de braço, ambos os bancos l
Espelhos retrovisores eléctricos e aquecidos l l l l l
Pala de sol interior frontal, deslizante, eléctrica l l l
Pala de sol interior lateral, ambos os lados l l
Gaveta frontal central, posição baixa l l l l
Gaveta frontal central, posição alta l l
Apoio de braços em couro l l
Volante em couro l l
Pega de acesso à cabina em couro l l
Volante e coluna de direcção ajustáveis l l l
Nível de acabamento exterior, melhorado l
Nível de pintura, completo incl. nível de acabamento exterior, melhorado l
= opção
PACKS DE DESCANSO
Cabina longa Cabina Globetrotter e Globetrotter XL
1 cama 1 cama+ 1 cama 1 cama+ 2 camas 2 camas+
Cama rebatível
Cama c/encosto reclinável, manual
Cama c/encosto reclinável, eléctrico
Cama superior, 700 mm largura, rebatível
Cama superior, 700 mm largura, ajustável
Arrumos na parede traseira cabina (245L)
Arrumos na parede traseira cabina (154L)
Porta-garrafas, zonas condução/descanso
Aquecimento de parque da cabina
Aquecimento de parque da cabina e motor
Painel de controlo avançado junto à cama
Iluminação nocturna e reóstato
Prateleira auxiliar – arrumos frente cabina
Frigorífico (33 litros)
Microondas, kit de preparação
Microondas
Kit de preparação para montagem de TV
Mesa de apoio desmontável
Banco de passageiro, rotativo, reclinável
= opção
48
4 PACKS DE EqUIPAMENTO
PACKS DE ÁUDIO
Basic Medium+ Advanced Advanced Power
ECRÃ SECUNDáRIO
SID-Bas
SID-High
REPRODUÇÃO
CD áudio
CD-R/CD-RW
wav/wma/mp3/m4A
Volume de reprodução dependente da velocidade
Funções “mute” alargadas
RáDIO
Antena FM/AM
Nº de Memórias – FM 12 18 18 18
Nº de Memórias – AM 6 6 6 6
RDS
LIGAÇÕES E INTERFACES
Amplificação do sinal de entrada, 4 canais
Entrada de linha estéreo de 3,5 mm (AUX)
Ligação USB
Interface para iPod
Bluetooth
ALTIFALANTES
Número de altifalantes 6 6 6 6
Potência 4×20W 4×35W 4×35W 8×50W
Subwoofer
Tweeters de alto desempenho
PACKS DE SEGURANÇA ACTIVA
Segurança Activa Segurança Activa+
ESP
Cruise Control Adaptativo + Aviso de Colisão Frontal
Travagem ACC
Sensor de Ângulo Morto
Detector de Sonolência
Monitorização da Faixa de Rodagem
= opção
PACK DE DEFLECTORES DE AR
Deflectores de ar no tejadilho
Deflectores de ar laterais (longos)
Saias laterais de chassis*
Protecções laterais (pára-ciclistas)* Apenas tractor
49
PACKS DE EqUIPAMENTO 4
PACK DE PROTECÇÃO PESSOAL
Alarme
Alarme com sensor externo
Cofre sob a cama
Vidros das portas laminados
Sistema eléctrico: corta-corrente com controlo remoto
Sistema eléctrico: corta-corrente adaptado para veículos ADR
= opção
PACKS DE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL PARA LONGO CURSO
Pack de veículo*
I-See, incluindo I-Cruise
Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)
Bomba de direcção assistida com cilindrada variável
Alternador de 150A, 24V
Compressor de ar bicilindrico com embraiagem, 900 l/min
Pack de serviços
Fuel Advice – Consultoria de Combustível
Dynafleet – Combustível e Ambiente
Formação de motoristas: Condução económica
PACK DE TRANSPORTE EFICIENTE
Dynafleet – Tempos de Condução
Dynafleet – Mensagens
Dynafleet – Localização
Navegador GPS
Monitorização de Tempos de Condução
PACKS DE VISIBILIDADE
Visibilidade Visibilidade+*
Lava-Faróis
Faróis de auxílio à mudança de direcção
Sensor de chuva
Faróis Bi-Xenon
Faróis Dinâmicos (Bi-Xenon)
= opção. * Visibilidade+ só disponível com suspensão pneumática traseira (RSS-AIR).
NOVO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA GOLD
Para além do programa de manutenção e reparação existente, o novo contrato gold também inclui:
Novo Planeamento de Serviço
Características Online
Garantia de Período Operacional
50
5 ACESSÓRIOS
RSP 2012-pt0014.12.06. Portugese. Printed i Sweden. Algum do equipamento apresentado ou mencionado poderá estar disponível apenas como opcional ou na lista de acessórios, podendo variar de um país para outro, de acordo com a legislação local. O concessionário Volvo encontra-se ao seu dispor para lhe fornecer informações mais detalhadas. As cores podem apresentar alterações devido às limitações do processo de impressão. Reservamos o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.
COMPONENTES N.º ENCOMENDA
Secador de roupa eléctrico 82280656
Depósito de água exterior (7 litros) 82273017
Capas para bancos Opções diversas
Barra de protecção “Bull Bar” 82708130
Suporte baixo para instalação de farois adicionais 82708309
Suporte alto para instalação de farois adicionais/equipamento limpa-neves 82708308
Deflectores de sujidade (kit) 21368464
Deflectores de vento, janela lateral (kit) 21368470
Barra e cortinas da cama Opções diversas
Cesto de lixo 82269739
Suporte para telemóvel ou iPad 82417710
Protecção de faróis (direita/esquerda) 82366782/82366411
Protecção de faróis, fora de estrada (kit) 82442563
Buzina pneumática 8153766
Tampões das rodas dianteiras 82420161 + 82403771
Tampões das rodas traseiras 82420162 + 82403771
Tampões das porcas das rodas 82412116 + 82403771
Coberturas das porcas das rodas, cromadas (48,5 mm/54 mm) 21106067/21106069
Farol redondo, branco 85104138
Farol redondo, azul 85105501
Frigorífico (33 litros) com congelador 82174077
Tabuleiro de borracha para cartões 82421757
Máquina de Café (necessita kit de pré-instalação) 84036686
ELECTRÓNICA/SOFTWARE REQUER
SID-High SID-Bas
Câmara de visão exterior SID-High
Detector de Sonolência Monitorização da Faixa de Rodagem
Packs de software I-Shift
Básico
Distribuição & Construção
Longo Curso e Economia de Combustível
Longo Curso e Economia de Combustível com I-See (incluindo I-Cruise) I-Shift + Módulo de Comunicação Telemática
Transportes Pesados
I-Cruise: Cruise Control Inteligente
Comando Remoto de Chassis
Indicador de carga
Funções adicionais de ECS
EBS Médio EBS-STD
ESP (Controlo Electrónico de Estabilidade) EBS-STD/EBS-MED
EEV (upgrade a partir de Euro 5)
Protecção do motor
Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)
Instalação/upgrade de PTO
Upgrade de Sistemas Áudio
Audio Advanced, incluindo USB, AUX e Bluetooth
Altifalantes traseiros
Alarme de marcha-atrás
Interface para sistema de gestão de frota de outros fabricantes
Upgrade de tacógrafo
Módulo Electrónico para superstruturas
Alcolock
Faróis auxiliares (projectores adicionais/faróis de auxílio à mudança de direcção/faróis de nevoeiro)Obviamente, estes são apenas alguns dos acessórios disponíveis para o Volvo FH. Para obter uma lista completa, contacte o concessionário Volvo local.
51
ACESSÓRIOS 5
Suporte baixo para instalação de farois adicionais
Alcolock
Capas para os bancos
Depósito de água exterior