Transferir(PDF, 2.1 MB)

18
34 3 4 5 2 1 ESPECIFICAÇÕES Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que a gama FH lhe proporciona inumeras possibili- dades de personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os fabricantes de superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura. As escolhas ao nível da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções. Seja por isso bem-vindo a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar configurar o camião perfeito para as suas necessidades. CABINA Personalize o seu Volvo FH. Configurações de eixos, alturas de chassis, distâncias entre eixos, bogies, suspensões traseiras e travões. PÁGINAS 35–38 LINHA MOTRIZ CHASSIS PACKS DE EQUIPAMENTO ACESSÓRIOS Motores, caixas de velocidades, software I‑Shift, eixos traseiros, desmultiplicações de eixos traseiros e tomadas de força. PÁGINAS 38–43 Especificações e dimensões das cabinas Longa, Globetrotter e Globetrotter XL. PÁGINAS 44–46 Completos packs de equipamento para maior conforto do motorista, segurança e economia operacional. PÁGINAS 47–49 Com acessórios originais Volvo pode personalizar de muitas formas o seu FH. Destacamos alguns exemplos. PÁGINAS 50–51

Transcript of Transferir(PDF, 2.1 MB)

Page 1: Transferir(PDF, 2.1 MB)

34

3

4

5

2

1

ESPECIFICAÇÕES

Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que a gama FH lhe proporciona inumeras possibili-dades de personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os fabricantes de superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura. As escolhas ao nível da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções. Seja por isso bem-vindo a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar configurar o camião perfeito para as suas necessidades.

CABINA

Personalize o seu Volvo FH.

Configurações de eixos, alturas de chassis, distâncias entre eixos, bogies, suspensões traseiras e travões.PÁGINAS 35–38

LINHA MOTRIz

CHASSIS

PACKS DE EqUIPAMENTO

ACESSÓRIOS

Motores, caixas de velocidades, software I‑Shift, eixos traseiros, desmultiplicações de eixos traseiros e tomadas de força.PÁGINAS 38–43

Especificações e dimensões das cabinas Longa, Globetrotter e Globetrotter XL.PÁGINAS 44–46

Completos packs de equipamento para maior conforto do motorista, segurança e economia operacional.PÁGINAS 47–49

Com acessórios originais Volvo pode personalizar de muitas formas o seu FH. Destacamos alguns exemplos.PÁGINAS 50 –51

Page 2: Transferir(PDF, 2.1 MB)

35

CHASSIS 1

TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)

Tractor 4×2

RAD-L90 Alto 35 36 37 38

RAD-GR Alto 35 36 37 38

Médio 35 36 37 38

Baixo 35 36 37 38

Extra-baixo 35 36 37 38

Tractor 6×2

RADT-AR Alto 34

RADT-GR Alto 30 32 34 37

Médio 30 32 34 37

Baixo 28,5 30 32 34 37

RAPD-GR Alto 39 41

Médio 39 41

Tractor 6×4

RADD-BR Alto 30 32 36 39

RADD-TR1 Alto 30 32 34 36 39

RADD-TR2 Alto 30 32 34 36 39

RADD-GR Alto 30 32 34 36 39

Tractor 8×4

RAPDD-GR Alto 39

TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)

Rígido 4×2

RAD-L90 Alto 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60

RAD-GR Alto 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67

Médio 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67

Baixo 52 56 60 63 65 67

Rígido 6×2

RADT-AR Alto 34 37 39 43 46 49 52 56 60

RADT-GR Alto 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

Médio 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

Baixo 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60

Rígido 6×4

RADD-BR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56

RADD-TR1 Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56

RADD-TR2 Alto 32 34 37 39 43 46 49 56

RADD-GR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56

Médio 34 37 39 43 46 49 52 56

Baixo 37 39 43 46 49 52 56

Rígido 8×2

RADT-AR Alto 51 56 60

RADT-GR Alto 43 43,5 46 49 51 56 60

Rígido 8×4

RADD-BR Alto 43 43,5 46 49 51 56 64

RADD-TR1 Alto 43 43,5 46 49 51 56

RADD-TR2 Alto 43 43,5 46 49 51 56 60 62

RADD-GR Alto 43 46 49 51 56 60 64

RADDT-GR Alto 32 34 37 39 41 43 46 49 52

Médio 37 39 41 43 46 49 52

RAPDD-GR Alto 43 46 49 51 53 56

Médio 43 46 49 51 53 56

Page 3: Transferir(PDF, 2.1 MB)

36

1 CHASSIS

ALTURAS DE CHASSIS

Extra-Baixo (tractor) aprox. 810 mm

Baixo aprox. 850 mm

Médio aprox. 900 mm

Alto aprox. 1000 mm

TRAVESSAS DE REBOQUE

Travessas de reboque montadas ao centro, a meia

altura ou sob o chassis para engate em reboque

com eixo(s) central (ais). As travessas de reboque

podem ser montadas em posições com intervalos

de 25 mm.

DEPÓSITOS DE COMBUSTÍVEL

Depósitos de alumínio ou aço com volumes que

variam entre os 150 e os 900 litros. O volume de

combustível máximo, é de 1480 litros para um

tractor 4×2, podendo na prática sofrer limitações

legais consoante o país.

DEPÓSITOS DE ADBLUE

Volumes entre 32 e 90 litros. A bomba de AdBlue

está integrada no módulo do depósito de AdBlue.

Em plástico.

PRATOS DE ENGATE

Consoante o tipo de montagem e o prato utilizado,

a carga vertical sobre o prato pode chegar até às

36 toneladas. A gama inclui um prato de engate

ISO com perfis em L de diferentes alturas. O prato

de engate montado em flange é uma variante de

baixo peso, dado que não necessita de uma placa de

fixação. A altura minima do prato de engate acima do

chassis é de aproximadamente 140 mm.

SUSPENSÃO DIANTEIRA INDEPENDENTE

Disponível para 4×2 e 6×2 com eixo morto ou eixo

pusher (apenas tractor) e carga sobre o eixo até 8,5

toneladas.

EIXOS MORTOS

Disponíveis em várias configurações – fixos com

rodado simples ou duplo, direcção activa ou passiva.

Carga sobre o eixo: 7,5, 9,5, 10 toneladas.

EIXOS PUSHER

Disponível nas variantes fixa e de direcção activa,

tanto para tractores como para rígidos. Carga sobre

o eixo: 7,5, 9 toneladas.

CAPACIDADE DO EIXO DIANTEIRO (ton.)

Pneumático Molas

Extra-baixo 8 –Baixa 8 –Médio 9* 9Alto 9 10* Com Suspensão Dianteira Independente 8.5

TRACTOR

CAIXA DE BATERIAS (BBOX-L)

Situada no lado esquerdo do chassis, 300 mm mais

à frente por comparação com o design anterior. Em

tractores, esta modificação permite um acréscimo

de 100 –120 litros na capacidade de combustível.

CAIXA DE BATERIAS (BBOX-EF)

Colocada na saliência traseira do chassis, no centro

das longarinas, esta opção permite uma maior

capacidade de combustível nos tractores.

DEPÓSITO DE ADBLUE

Em tractores, o depósito de AdBlue pode ser

montado sobre o chassis, atrás da cabina, libertando

espaço para depósitos de combustível maiores

(ADTP-BC).

APM

Nos tractores, o Modulador de Produção de Ar

(APM) está colocado no interior do chassis, entre as

longarinas, permitindo que mais espaço esteja livre

para equipamento montado nas laterais do chassis,

como depósitos de combustível.

RÍGIDO

ESPAÇO LIVRE NO CHASSIS

Os componentes instalados no chassis podem vir

montados em posição mais recuada, libertando

espaço junto à traseira da cabina. Esse espaço pode

ser utilizado, por exemplo, pelas sapatas de apoio

para gruas ou para instalação de outros equipa-

mentos. (1 eixo frontal, FAA10; 500 mm), (2 eixos

frontais, FAA20; 600 mm).

FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO DE

SUPERSTRUTURAS NO CHASSIS

A linha de furos superior está reservada para a su-

perstrutura. Todos os suportes utilizados na linha de

furos superior têm um espaçador de 8 mm. Não são

utilizados rebites na linha de furos superior.

PREPARAÇÃO PARA GRUA

As placas de fixação para instalação de grua no

chassis podem ser montadas de fábrica.

SUSPENSÃO PNEUMÁTICA TRASEIRA E SALI-

ÊNCIA TRASEIRA CURTA

A saliência traseira pode ser mais curta graças um

novo design de barra estabilizadora traseira. Conse-

gue-se assim uma maior adaptação a aplicações de

construção e, por exemplo, o trabalho com máquinas

de pavimentação de estradas.

DISPOSIÇÃO FLEXÍVEL DE COMPONENTES NO CHASSIS

O chassis foi desenvolvido de forma a proporcionar um espaço ideal para instalação da superstrutura e respectivo equipamento. Aqui tem algumas das características

chave, que podem variar de acordo com a especificação do camião.

TRACTOR RÍGIDO

Page 4: Transferir(PDF, 2.1 MB)

37

CHASSIS 1

SUSPENSÃO TRASEIRA

Tipo Configuração Tipo de suspensão Capacidade (ton.) Redução Outros eixos

Simples

RAD-L90 4×2 Molas Parabólicas 13 Simples/cubo

RAD-GR 4×2 Pneumática 11.5/13 Simples/cubo

Bogies

RADT-AR 6×2/8×2 Molas Parabólicas 19/21 Simples/cubo Eixo morto fixo

RADT-GR 6×2/8×2 Pneumática 19/20.5/22.5/23 Simples/cubo Eixo morto fixo/direccionável/auto/prep

RAPD-GR 6×2 Pneumática 19/22 Simples/cubo Eixo pusher fixo/direccionável

RADD-BR 6×4/8×4 Molas Parabólicas 21 Simples/cubo

RADD-TR1 6×4/8×4 Molas Parab./Convencionais 23/26 Simples/cubo

RADD-TR2 6×4/8×4 Molas Convencionais 26/32 Cubo

RADD-GR 6×4/8×4 Pneumática 21/23/26 Simples/cubo

RADDT-GR 8×4 Pneumática 27.5/33/36 Simples/cubo 3 eixos/eixo morto direccional

RAPDD-GR 8×4 Pneumática 27.5/32/35 Simples/cubo 3 eixos/eixo pusher direccional

ALTURA DO PRATO DE ENGATE

Configuração Altura chassis SuspensãoAltura longarinas

Altura prato engate* Pneus

Altura de engate min.**

Altura condução**

4×2 Extra-baixo RAD-GR 266 140 295-55 867 912

Extra-baixo RAD-GR 266 140 295-60 887 932

Baixo RAD-GR 266 140 315-60 955 1015

Médio RAD-GR 266 140 315-70 1014 1075

Médio RAD-GR 300 140 315-70 1031 1092

Alto RAD-GR 266 140 315-80 1056 1147

Alto RAD-GR 300 140 315-80 1090 1164

6×2 Baixo RADT-GR 266 160 315-60 975 1035

Médio RADT-GR 266 160 315-70 1034 1095

Médio RADT-GR 300 160 315-70 1051 1112

Alto RADT-GR 300 150* 315-80 1160 1234

Médio RAPD-GR 266 160 315-70 1034 1095

Médio RADT-GR 300 160 315-70 1051 1112

Alto RAPD-GR 266 160 315-80 1076 1167

Alto RAPD-GR 300 160 315-80 1110 1184

6×4 Alto RADD-GR 300 150* 315-80 1173 1234

* + 60 mm de altura de montagem. ** Alturas aproximadas.

Page 5: Transferir(PDF, 2.1 MB)

38

2 LINHA MOTRIz

Também disponível como acessório. Consulte a página 50.

TRAVÕES

Os travões de disco com EBS (sistema de travagem controlado electronicamente) da Volvo estão disponíveis em associação com packs de software EBS-STD e EBS-

-MED para rígidos e tractores. O ESP, Controlo Electrónico de Estabilidade, está disponível para tractores e rígidos com configuração 4×2, 6×2 e 6×4. Desta forma,

a Volvo disponibiliza o ESP em praticamente todas as aplicações ADR e conjuntos articulados de grandes dimensões. A gama de travões também inclui travões de tambor

com came em Z da Volvo com ABS (Sistema de travagem anti-bloqueio).

LIBERTAÇÃO AUTOMÁTICA DO TRAVÃO

DE PARQUE.

O travão de parque é automáticamente libertado

quando o motorista pressiona o pedal do acelerador

e uma mudança é seleccionada (apenas com a caixa

de velocidades I-Shift).

ACTIVADOR DO TRAVÃO DE PARQUE

NO REBOQUE

O travão de parque é activado automaticamente

também no reboque.

OPÇÕES ADICIONAIS

Para além dos packs de software, existem as

seguintes opções:

PREVENÇÃO DE EFEITO TESOURA

(STRETCH BRAKE)

Esta inovadora função do sistema de travagem per-

mite travar o reboque de forma autónoma, “estican-

do” o conjunto e reduzindo o risco de aparecimento

do efeito tesoura. Apenas para Rígido.

PACK MÉDIO DO EBS (EBS-MED)

Por adição às características do pack standard do

EBS (EBS-STD), consulte abaixo.

CONTROLO DE ESTADO DO EBS

Monitorização do estado do EBS através do sistema

electrónico do veículo TEA2+ e do VCADS Pro.

AUXÍLIO AO ARRANQUE EM SUBIDA

Os travões só são libertados quando o binário

disponibilizado pelo motor for suficiente para fazer

avançar o camião, sem que este descaia.

VERIFICAÇÃO DE DESGASTE

Conhecendo-se a cada instante o desgaste das

pastilhas de travão, é possivel calcular o número

de quilometros restantes até ser necessária

a sua subtituição.

ESP (CONTROLO ELECTRÓNICO

DE ESTABILIDADE)

O ESP, através do sistema de travagem, consegue,

se necessário, travar cada roda individualmente,

aumentando assim a estabilidade de todo o conjunto

e contrariando o efeito tesoura, o capotamento

e a derrapagem do reboque. O ESP cumpre com

a legislação relativa ao Controlo Electrónico da

Estabilidade de Veículos.

AVISO DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA

Em caso de travagem de emergência a uma veloci-

dade superior a 50 km/h, as luzes dos travões acen-

dem e apagam rapidamente, de forma intermitente,

quatro vezes por segundo.

RETARDADOR HIDRÁULICO

Retardador compacto montado na caixa de velocida-

des com potência máxima de travagem de 440 kW.

1 CHASSIS

COMBINAÇÕES DE LINHA MOTRIZ

Caixa de velocidades D13C420 D13C460 D13C500 D13C540 D13K460 D16G540 D16G600 D16G700 D16G750

VT2214B l

VTO2214B l

VT2514B l l l

VTO2514B l l l

VT2814B l l l

VTO2814B l l l

I-Shift

AT2412D l l

AT2612D l l l l l

ATO2612D l l l l

AT2812D l l

ATO3112D l l l

ATO3512D l

Eixos de redução simples

RSS1344C l l l l l

RSS1356 l l l l l l l

RSS1360 l l l l l l l l l

RTS2370A l l l l l l l l

Eixos de redução nos cubos

RSH1370F l l l l l l l l l

RT2610F l l l l l l l l

RT3210F l l l l l l l l

RTH3312 l l l l l l l l

Page 6: Transferir(PDF, 2.1 MB)

39

3200

3000

2800

2600

2400

2200

2000

1800

1600

1400

800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000

60

140

220

300

380

460

540

620

700

2400

2200

2000

1800

1600

1400

1200

2600

800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000

50

80

110

140

170

230

260

290

320

200

350

380

410

440

470

500

530

560

2400

2200

2000

1800

1600

1400

1200

2600

800600 1000 1200 1400 1600 1800 2000

50

80

110

140

170

230

260

290

320

200

350

380

410

440

470

500

530

560

LINHA MOTRIz 2

MOTOR D16G – EURO 5

Potência/BinárioMOTOR D13C – EURO 5 / EEV

Potência/Binário

D13C540

D13C500

D13C460

D13C420

Economia

Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85

Potência [cv] Binário (Nm)

Velocidade do motor (r/min)

MOTOR D13K – EURO 6

Potência/Binário

D13K460

Economia

Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85

Potência [cv] Binário (Nm)

Velocidade do motor (r/min)

Economia

Potência de acordo com: ISO 1585, Dir. 89/491/EEC, ECE R85

Potência [cv] Binário (Nm)

Velocidade do motor (r/min)

D16G750

D16G700

D16G600

D16G540

D13C420 (309 kW)

Potência máxima às 1400 –1900 r/min 420 cv

Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2100 Nm

D13C460 (338 kW)

Potência máxima às 1400 –1900 r/min 460 cv

Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2300 Nm

D13C500 (368 kW)

Potência máxima às 1400 –1900 r/min 500 cv

Binário máx. às 1050 –1400 r/min 2500 Nm

D13C540 (397 kW)

Potência máxima às 1450 –1900 r/min 540 cv

Binário máx. às 1050 –1450 r/min 2600 Nm

D13C

N.º de cilindros 6

Cilindrada 12,8 dm3

Curso 158 mm

Diâmetro 131 mm

Taxa de compressão 17.8:1

Regime económico 1000 –1500 r/min

Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW

Potência do VEB (2300 r/min) 300 kW

VEB é opcional no D13C420

Potência do VEB+ (2300 r/min) 375 kW

VEB+ é opcional em todos os motores D13C

Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass

Mudança de óleo, incluindo filtro 33L

Sistema de refrigeração, volume total 38L

Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,

ou uma vez por ano com VDS4.

NÍVEL DE EMISSÕES EEV

Disponível para todos os motores D13C, excepto

D13C540.

PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR

Duas variantes disponíveis*:

EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm

EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm

* Binário disponível durante a condução e parado.

D13K460 (338 kW)

Potência máxima às 1400 –1800 r/min 460 cv

Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2300 Nm

D13K

N.º de cilindros 6

Cilindrada 12,8 dm3

Curso 158 mm

Diâmetro 131 mm

Taxa de compressão 17.0:1

Regime económico 1000 –1400 r/min

Potência do travão de escape (2300 r/min) 185 kW

Potência do VEB+ (2300 r/min) 375 kW

Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass

Mudança de óleo, incluindo filtro 33L

Sistema de refrigeração, volume total 38L

Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,

ou uma vez por ano com VDS4.

PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR

Duas variantes disponíveis*:

EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm

EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm

* Binário disponível durante a condução e parado.

D13K460 DISPONÍVEL EM

4×2 tractor e rígido

6×2 tractor pusher

6×2 tractor e rígido

Pesos Brutos até 60 toneladas

Longo Curso e Distribuição Nacional.

COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MINIMOS

Qualidade ULSD (Ultra-Low-Sulphur Diesel

com teor máximo de enxofre de 10 ppm).

D16G540 (397 kW)

Potência máxima às 1450 –1900 r/min 540 cv

Binário máx. às 1000 –1450 r/min 2650 Nm

D16G600 (441 kW)

Potência máxima às 1500 –1900 r/min 600 cv

Binário máx. às 1000 –1500 r/min 2800 Nm

D16G700 (515 kW)

Potência máxima às 1550 –1800 r/min 700 cv

Binário máx. às 1000 –1550 r/min 3150 Nm

D16G750 (551 kW)

Potência máxima 1600 –1800 r/min 750 cv

Binário máx. às 1050 –1400 r/min 3550 Nm

D16G

N.º de cilindros 6

Cilindrada 16,1 dm3

Curso 165 mm

Diâmetro 144 mm

Taxa de compressão 16.8:1

Regime económico 1000 –1500 r/min

Regime económico D16G750 1000–1400 r/min

Potência do travão de escape (2200 r/min) 230 kW

Potência do VEB+ (2200 r/min) 425 kW

VEB+ opcional.

Filtros de óleo: 2 fluxo total, 1 bypass

Mudança de óleo, incluindo filtro 42L

Sistema de refrigeração, volume total 48L

Intervalo de mudança do óleo: Até 100.000 km,

ou uma vez por ano com VDS4.

NÍVEL DE EMISSÕES EEV

Disponível para o motor D16G750.

PTO À DISTRIBUIÇÃO, NO MOTOR

Duas variantes disponíveis*:

EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650Nm

EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000Nm

* Binário disponível durante a condução e parado.

Page 7: Transferir(PDF, 2.1 MB)

40

2 LINHA MOTRIz

I-SHIFT

Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I-Shift pode ser equipada de fábrica com um retardador

compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, radiador de óleo e monitorização da temperatura do óleo.

PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT

BÁSICO

Fornecido de série com a I-Shift, faculta à caixa de

velocidades as funções básicas.

DISTRIBUIÇÃO E CONSTRUÇÃO

Adapta o funcionamento da caixa de velocidades

para operações ligadas à distribuição e à cons-

trução. Inclui funções que auxiliam o motorista no

arranque e nas manobras em locais apertados.

LONGO CURSO & ECONOMIA DE

COMBUSTÍVEL

inclui funções inteligentes que levam a uma redução

do consumo de combustível. Torna este pack de

software particularmente adequado para operações

de longo curso.

LONGO CURSO & ECONOMIA DE

COMBUSTÍVEL (incluindo I-SEE)

Acrescenta o I-See ao pack Longo Curso e Econo-

mia de Combustível, proporcionando poupanças de

combustível ainda maiores.

TRABALHOS PESADOS

Optimiza o I-Shift para pesos brutos de conjunto

elevados (>85 toneladas).

Também disponível como acessório. Consulte a página 50.

I-SHIFT

Tipo Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso bruto de conjunto (toneladas)

AT2412D Direct Drive (1:1) 2400 44

AT2612D Direct Drive (1:1) 2600 60

ATO2612D Overdrive 2600 60

AT2812D Direct Drive (1:1) 2800 44/52

ATO3112D Overdrive 3150 60

ATO3512D Overdrive 3550 60

PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT

Funções BasicDistribuição &Construção

Longo Curso & Economia de Combustível

Longo Curso &Economia de Com-bustível com I-See

Trabalhos Pesados*

Estratégia Básica de Engrenamento

Engrenamento Rápido

Selecção de Velocidades Básica

Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão

Estratégia Melhorada de Engrenamento

Controlo de Arranque

I-Roll

Cruise Control Inteligente

I-See, incluindo I-Cruise

Trabalhos Pesados

Opções adicionais

Funções para PTO melhoradas

Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo Kickdown

Desempenho melhorado – Mau Piso

* Apenas AT2612D, ATO3112D e ATO3512D.

Page 8: Transferir(PDF, 2.1 MB)

41

LINHA MOTRIz 2

FUNÇÕES DA I-SHIFT EXPLICADAS

ESTRATÉGICA BÁSICA DE ENGRENAMENTO

Selecção automática da velocidade de arranque

adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha da veloci-

dade de arranque é influenciada pelo peso bruto de

conjunto do veículo e pela inclinação da estrada.

ENGRENAMENTO RÁPIDO

Permite passagens de caixa mais rápidas e suaves

através da utilização inteligente do travão motor, da

embraiagem do veículo e de um travão de transmis-

são especial.

SELECÇÃO DE VELOCIDADES BÁSICA

Permite ajustar a selecção de velocidades através

dos botões existentes no selector da caixa de

velocidades durante a travagem com o motor em

modo automático.

SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO DA

TRANSMISSÃO

Exibe a temperatura do óleo da caixa de velocidades

no ecrã de informações do motorista.

ESTRATÉGIA MELHORADA

DE ENGRENAMENTO

Ao interagir com o EBS e o ECS, os arranques e as

manobras a muito baixa velocidade são simplifi-

cados. Maximiza o efeito de travagem do VEB ao

seleccionar automaticamente a mudança certa para

o motor funcionar a rotações elevadas. Ao mudar

de velocidade durante uma travagem com o motor,

os travões das rodas são activados para compensar

a momentânea perda de binário de travagem.

CONTROLO DE ARRANQUE

Optimiza a selecção de mudanças e as funções EBS

para manobras a velocidades baixas. Entre outras

coisas, assegura que a função Hill Start Aid (Auxílio

ao Arranque em Subida) só é accionada em subidas.

I-ROLL

Activação e desactivação automática de uma função

de roda livre com o objectivo de reduzir o consumo

de combustível. O I-Roll é utilizado quando não

é necessária a potência nem a travagem do motor,

por exemplo, em terreno plano.

CRUISE CONTROL INTELIGENTE

Interage com o Controlo de Travagem do veículo

e assegura que os travões auxiliares não são acti-

vados desnecessariamente. A função de roda livre

pode, assim, ter uma utilização ainda maior.

I-SEE

Um software inteligente para a I-Shift que consegue

memorizar dados topograficos e utilizar essa infor-

mação para optimizar a condução quando o camião

passa pelo mesmo percurso uma segunda vez.

O I-See pode ser utilizado para poupar combustível

e melhorar o conforto de condução. Quando especi-

ficar o I-See no seu camião, o cruise control I-Cruise

será automaticamente incluído também. O I-Cruise

pode também ser encomendado separadamente.

TRABALHOS PESADOS

Optimiza a selecção de velocidades para pesos

brutos de conjunto elevados, superiores a 85

toneladas, apenas para determinadas configurações

de linha motriz.

OPÇÕES ADICIONAIS

FUNÇÕES PARA PTO MELHORADAS

Várias funções que facilitam a utilização da tomada

de força

SELECÇÃO DE VELOCIDADES EM MODO

AUTOMÁTICO, INCLUINDO KICK-DOWN

Permite ajustar a selecção de velocidades através

dos botões existentes no selector da caixa de

velocidades durante o arranque e ao conduzir em

modo automático. A função kickdown selecciona

a mudança certa para máxima aceleração.

DESEMPENHOS MELHORADO – MAU PISO

Diversas funções que ajustam a mudança de veloci-

dades e facilitam o arranque e a condução em pisos

em más condições ou em terreno acidentado.

Page 9: Transferir(PDF, 2.1 MB)

42

2 LINHA MOTRIz

CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS

Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para esforços longitudinais e transversais, permite movimentos precisos

e curtos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força empregue na mudança de velocidades. As caixas

de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, uma tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência, um radiador de óleo e sensor de

temperatura do óleo.

EMBRAIAGENS

CS43B-O: Embraiagem disco simples.

CD38B-O: Embraiagem disco duplo.

CD40B-O: Embraiagem disco duplo.

Todas as embraiagens da Volto estão isentas de chumbo.

CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS

Designação Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso bruto de conjunto (ton.)

VT2214B Direct Drive (1:1) 2200 100

VTO2214B Overdrive 2200 100

VT2514B Direct Drive (1:1) 2500 100

VTO2514B Overdrive 2500 100

VT2814B Direct Drive (1:1) 2800 100

VTO2814B Overdrive 2800 100

Page 10: Transferir(PDF, 2.1 MB)

43

LINHA MOTRIz 2

TOMADAS DE FORÇA

Existe uma vasta gama de tomadas de força

independentes e dependentes da embraiagem

para accionamento dos mais variados tipos de

superstrutura.

TOMADAS DE FORÇA INDEPENDENTES DA

EMBRAIAGEM

PTER-DIN

Na distribuição do motor com ligação DIN para

montagem directa de bomba hidráulica.

PTER1400

Na distribuição do motor com ligação por flange

para acoplamento de veio de transmissão.

TOMADAS DE FORÇA DEPENDENTES DA

EMBRAIAGEM

PTR-F

Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.

PTR-FL/FH

Ligação por flange, baixa ou alta velocidade.

PTR-D/PTR-DM/PTR-DH

Baixa, média ou alta velocidade com ligação DIN

para montagem directa de uma bomba hidráulica.

PTRD-F

Alta velocidade com ligação por flange para acopla-

mento directo de veio de transmissão.

PTRD-D

Alta velocidade com duas ligações. Ligação DIN

à frente e atrás para montagem directa de bombas

hidráulicas.

PTRD-D1

Alta velocidade com duas ligações. Ligação por

flange atrás e ligação DIN à frente.

PTRD-D2

Alta velocidade com duas ligações atrás e uma liga-

ção à frente. Duas ligações por flange atrás e uma

ligação DIN à frente.

Também disponível como acessório. Consulte a página 50.

EIXOS TRASEIROS

Tipo Eixos Tipo de Engrenagem Binário máximo (Nm)Carga máx. sobre o eixo/bogie (toneladas)

Peso brutode conjunto (toneladas)

Redução simples

RSS1344C Solo Hipóide 2600 13 44

RSS1356 Solo Hipóide 2400/2800 13 56/44

RSS1360 Solo Hipóide 3550 13 60

RTS2370A Tandem Hipóide 3550 23 70

Redução nos cubos

RSH1370F Solo Helicoidal cónica 3550 13 70

RT2610F Tandem Helicoidal cónica 3550 26 100

RT3210F Tandem Helicoidal cónica 3550 32 100

RTH3312 Tandem Helicoidal cónica 3550 33 120

DESMULTIPLICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO

RSS1344C RSS1356 RSS1360 RTS2370A RSH1370F RT2610F RT3210F RTH3312

2.64:1 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1

2.85:1 2.79:1 2.64:1 2.57:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1

3.08:1 3.10:1 2.85:1 2.83:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1

3.36:1 3.44:1 3.08:1 3.09:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1

3.70:1 3.67:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1

3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 7.21:1

4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1

4.50:1 5.41:1 5.41:1

5.14:1 7.21:1

5.67:1

6.17:1

Page 11: Transferir(PDF, 2.1 MB)

770

680545

100

160

375

44

3 CABINA

Page 12: Transferir(PDF, 2.1 MB)

1710

384

382

383

A

2030

384

382

383

B

2110

384

382

383

C

45

2495 20002170

22251950

1900

815

740

600/700

2495 20002170

22251950

1900

815

740

600/700

2495 2170

22251950

2000

815

CABINA 3

CABINA LONGA

Cabina longa (CAB-SLP) com instalações de des-

canso confortáveis para uma pessoa. Altura interior

de 171 cm, 162 cm na cobertura do compartimento

do motor.

CABINA GLOBETROTTER

Cabina Globetrotter (CAB-HSLP) com instala-

ções de descanso confortáveis para uma ou duas

pessoas. A cabina Globetrotter dispõe de espaços

adicionais para arrumos graças à sua maior altura.

Altura interior de 203 cm, 196 cm na cobertura do

compartimento do motor.

CABINA GLOBETROTTER XL

Globetrotter XL (CAB-XHSL) com instalações de

descanso confortáveis para uma ou duas pessoas.

A cabina Globetrotter XL dispõe de espaços

adicionais para arrumos graças à sua maior altura.

Altura interior de 222 cm, 211 cm na cobertura do

compartimento do motor.

ALTURA TOTAL DA CABINA AO SOLO Altura A (mm) Altura B (mm) Altura C (mm)

Tractor Tipo Altura Chassis Suspensão Pneus CAB-SLP CAB-HSLP CAB-XHSL

4×2 Alto Molas/Ar 315/80R22.5 3430 3800 3950

4×2 Alto Molas/Ar 315/80R22.5 3440 3810 3960

4×2 Médio Molas/Ar 315/70R22.5 3350 3720 3870

4×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3230 3600 3750

4×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3250 3620 3770

4×2 Extra-baixo Ar/Ar 295/60R22.5 3210 3580 3730

6×2 Médio Molas/Ar 315/70R22.5 3350 3720 3870

Rígido Tipo Altura Chassis Suspensão Pneus CAB-SLP CAB-HSLP CAB-XHSL

6×2 Alto Ar/Ar 315/80R22.5 3410 3780 3930

6×2 Médio Ar/Ar 315/70R22.5 3330 3700 3850

6×2 Baixo Ar/Ar 315/60R22.5 3230 3600 3750

6×2 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3460 3830 3980

6×4 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3450 3820 3970

8×4 Alto Molas/Molas 315/80R22.5 3480 3850 4000

Page 13: Transferir(PDF, 2.1 MB)

46

SUSPENSÃO DE CABINA

Molas helicoidais com amortecedores integrados

nos 4 cantos da cabina, molas helicoidais à frente

e suspensão pneumática atrás ou suspensão pneu-

mática nos 4 cantos.

ENTRADAS DE AR

Admissão de ar para o motor posicionada no lado

esquerdo da cabina, em versão alta ou baixa. Está

também disponível como opção uma entrada de ar

frontal.

CORES

Cerca de 850 variantes disponíveis.

ESTOFOS

Volvo FH: Vinil, tecido macio, veludo e couro.

Volvo FH16: Tecido/Couro e couro com duas cores.

Todos os acabamentos dos bancos, excepto vinil

e tecido, podem ser conjugados com a função de

ventilação.

BANCO DO MOTORISTA

Três níveis diferentes de conforto: Standard, Confor-

to e Luxo. Todos os níveis podem ser encomendados

com estofos opcionais. A amplitude de ajuste longi-

tudinal do banco é de 240 mm e a amplitude vertical

é de 100 mm. O banco do motorista está equipado

de série com um encosto de cabeça, encosto

para as costas ajustável e rebatível, ajuste vertical

e longitudinal, suporte lombar ajustável e ajuste do

ângulo do banco.

BANCO DO PASSAGEIRO

Dois níveis diferentes de conforto: Standard e Con-

forto, todos os níveis podem ser encomendados com

estofos opcionais. Todos os bancos de passageiros

são equipados de série com encostos de cabeça.

Está disponível como opção um banco do passagei-

ro com possibilidade de ser rodado.

CAMAS

Cama inferior: 70×200 cm, com secção central de

81,5 cm de largura. Colchões: Modelos “confor-

to” e “reclinável” de molas ensacadas de 16 cm

e excelente conforto. Três opções de firmeza: Macio,

Semi-firme e Firme. Duas opções de cobertura de

colchão que aumentam o conforto ao dormir e tor-

nam mais fácil fazer a cama. Função reclinável com

encosto regulável. Dimensões da cama superior,

versão Conforto 70×190 cm.

ARMAZENAMENTO INTERIOR

Prateleira frontal com quatro slots DIN e dois com-

partimentos espaçosos para arrumos com portas

deslizantes no lado do motorista e do passageiro.

Sob a cama, encontram-se duas gavetas perfa-

zendo um volume total de 130 litros. Existem dois

pequenos compartimentos para arrumos debaixo do

colchão aos pés (10 l) e à cabeceira (15 l) da cama.

Compartimento para arrumos aos pés da cama para

uma garrafa de plástico.

ARMAZENAMENTO EXTERIOR

Em ambos os lados, existem grandes compartimen-

tos para arrumos que podem ser abertos a partir do

exterior ou do interior. Existem 30 litros de espaço

adicional de arrumos debaixo de ambos os lados

da cabina.

CLARABOIA / TECTO DE ABRIR

A cabina está equipada com uma claraboia no tecto

que, como opção, pode operar como tecto de abrir

de controlo manual ou eléctrico, permitindo uma

abertura de até 50 mm. Também serve como saída

de emergência.

VOLANTE

Disponível em dois tamanhos diferentes, 450 mm ou

500 mm de diametro dependendo da especificação

do veículo. Graças à regulação na coluna de direcção,

a altura do volante pode ser ajustada até 90 mm

e o ângulo em 28 graus. A regulação adicional do

próprio volante (opcional), permite ainda um ajuste

na posição vertical entre -5° e +15°.

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Existem três de sistemas de climatização alternati-

vos à sua escolha.

Climatização Convencional, sem Ar Condicionado.

Climatização Convencional, com Ar Condicionado.

Climatização de Comando Electrónico com ar condi-

cionado e ajuste automático de temperatura (ECC/

ECC2). Este sistema pode ainda ser equipado com

sensores adicionais para exposição solar, humidade

e qualidade do ar.

O sistema de climatização pode ser complementado

com aquecimento de parque de cabina e motor

e com o I-ParkCool, arrefecimento de parque da

cabina.

O I-ParkCool, para além de arrefecer a cabina

durante as imobilizações do veículo, interage com

o aquecimento de parque da cabina para gerar um

clima confortável, libertando este último calor para o

interior da cabina, se necessário. Muito prático, por

exemplo, em noites em que se verifique um acentua-

do arrefecimento da temperatura exterior.

O sistema verifica o estado da bateria para assegu-

rar a capacidade de arranque do camião. O sistema

calcula qual a potência de arrefecimento total

necessária para refrigerar a cabina. Se as baterias

não estiverem completamente carregadas, o sistema

calcula qual o nível de utilização possível (sem preju-

dicar a capacidade de arranque). Desta forma, pode

proporcionar uma capacidade de refrigeração boa e

estável durante toda a noite.

O sistema é cerca de 20 dB mais silencioso do que

os sistemas da concorrência disponíveis no merca-

do, melhorando ainda mais a qualidade de descanso.

A climatização está completamente integrada no

sistema de ventilação de ar normal do veículo*,

sendo o ar quente ou frio distribuído pelas saídas

de ar normais, dividido de forma confortável e equi-

librada. A aerodinâmica da cabina e a altura em pé

no interior da mesma não são afectadas.

* Excepto o aquecimento da cabina (PH-CAB)

3 CABINA

Page 14: Transferir(PDF, 2.1 MB)

47

PACKS DE EqUIPAMENTO 4

PACKS DE CONDUÇÃO

Condução Condução+ Condução++ Condução16+ Condução16++

ECC (Climatização de Comando Electrónico) l l

ECC c/sensor de qualidade do ar e filtro de carbono l l

Tecto de abrir, manual l l

Tecto de abrir, eléctrico l l l

Pala de sol exterior, fumada l l l l l

Apoios de braço, banco do motorista l l

Apoios de braço, ambos os bancos l

Espelhos retrovisores eléctricos e aquecidos l l l l l

Pala de sol interior frontal, deslizante, eléctrica l l l

Pala de sol interior lateral, ambos os lados l l

Gaveta frontal central, posição baixa l l l l

Gaveta frontal central, posição alta l l

Apoio de braços em couro l l

Volante em couro l l

Pega de acesso à cabina em couro l l

Volante e coluna de direcção ajustáveis l l l

Nível de acabamento exterior, melhorado l

Nível de pintura, completo incl. nível de acabamento exterior, melhorado l

= opção

PACKS DE DESCANSO

Cabina longa Cabina Globetrotter e Globetrotter XL

1 cama 1 cama+ 1 cama 1 cama+ 2 camas 2 camas+

Cama rebatível

Cama c/encosto reclinável, manual

Cama c/encosto reclinável, eléctrico

Cama superior, 700 mm largura, rebatível

Cama superior, 700 mm largura, ajustável

Arrumos na parede traseira cabina (245L)

Arrumos na parede traseira cabina (154L)

Porta-garrafas, zonas condução/descanso

Aquecimento de parque da cabina

Aquecimento de parque da cabina e motor

Painel de controlo avançado junto à cama

Iluminação nocturna e reóstato

Prateleira auxiliar – arrumos frente cabina

Frigorífico (33 litros)

Microondas, kit de preparação

Microondas

Kit de preparação para montagem de TV

Mesa de apoio desmontável

Banco de passageiro, rotativo, reclinável

= opção

Page 15: Transferir(PDF, 2.1 MB)

48

4 PACKS DE EqUIPAMENTO

PACKS DE ÁUDIO

Basic Medium+ Advanced Advanced Power

ECRÃ SECUNDáRIO

SID-Bas

SID-High

REPRODUÇÃO

CD áudio

CD-R/CD-RW

wav/wma/mp3/m4A

Volume de reprodução dependente da velocidade

Funções “mute” alargadas

RáDIO

Antena FM/AM

Nº de Memórias – FM 12 18 18 18

Nº de Memórias – AM 6 6 6 6

RDS

LIGAÇÕES E INTERFACES

Amplificação do sinal de entrada, 4 canais

Entrada de linha estéreo de 3,5 mm (AUX)

Ligação USB

Interface para iPod

Bluetooth

ALTIFALANTES

Número de altifalantes 6 6 6 6

Potência 4×20W 4×35W 4×35W 8×50W

Subwoofer

Tweeters de alto desempenho

PACKS DE SEGURANÇA ACTIVA

Segurança Activa Segurança Activa+

ESP

Cruise Control Adaptativo + Aviso de Colisão Frontal

Travagem ACC

Sensor de Ângulo Morto

Detector de Sonolência

Monitorização da Faixa de Rodagem

= opção

PACK DE DEFLECTORES DE AR

Deflectores de ar no tejadilho

Deflectores de ar laterais (longos)

Saias laterais de chassis*

Protecções laterais (pára-ciclistas)* Apenas tractor

Page 16: Transferir(PDF, 2.1 MB)

49

PACKS DE EqUIPAMENTO 4

PACK DE PROTECÇÃO PESSOAL

Alarme

Alarme com sensor externo

Cofre sob a cama

Vidros das portas laminados

Sistema eléctrico: corta-corrente com controlo remoto

Sistema eléctrico: corta-corrente adaptado para veículos ADR

= opção

PACKS DE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL PARA LONGO CURSO

Pack de veículo*

I-See, incluindo I-Cruise

Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)

Bomba de direcção assistida com cilindrada variável

Alternador de 150A, 24V

Compressor de ar bicilindrico com embraiagem, 900 l/min

Pack de serviços

Fuel Advice – Consultoria de Combustível

Dynafleet – Combustível e Ambiente

Formação de motoristas: Condução económica

PACK DE TRANSPORTE EFICIENTE

Dynafleet – Tempos de Condução

Dynafleet – Mensagens

Dynafleet – Localização

Navegador GPS

Monitorização de Tempos de Condução

PACKS DE VISIBILIDADE

Visibilidade Visibilidade+*

Lava-Faróis

Faróis de auxílio à mudança de direcção

Sensor de chuva

Faróis Bi-Xenon

Faróis Dinâmicos (Bi-Xenon)

= opção. * Visibilidade+ só disponível com suspensão pneumática traseira (RSS-AIR).

NOVO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA GOLD

Para além do programa de manutenção e reparação existente, o novo contrato gold também inclui:

Novo Planeamento de Serviço

Características Online

Garantia de Período Operacional

Page 17: Transferir(PDF, 2.1 MB)

50

5 ACESSÓRIOS

RSP 2012-pt0014.12.06. Portugese. Printed i Sweden. Algum do equipamento apresentado ou mencionado poderá estar disponível apenas como opcional ou na lista de acessórios, podendo variar de um país para outro, de acordo com a legislação local. O concessionário Volvo encontra-se ao seu dispor para lhe fornecer informações mais detalhadas. As cores podem apresentar alterações devido às limitações do processo de impressão. Reservamos o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.

COMPONENTES N.º ENCOMENDA

Secador de roupa eléctrico 82280656

Depósito de água exterior (7 litros) 82273017

Capas para bancos Opções diversas

Barra de protecção “Bull Bar” 82708130

Suporte baixo para instalação de farois adicionais 82708309

Suporte alto para instalação de farois adicionais/equipamento limpa-neves 82708308

Deflectores de sujidade (kit) 21368464

Deflectores de vento, janela lateral (kit) 21368470

Barra e cortinas da cama Opções diversas

Cesto de lixo 82269739

Suporte para telemóvel ou iPad 82417710

Protecção de faróis (direita/esquerda) 82366782/82366411

Protecção de faróis, fora de estrada (kit) 82442563

Buzina pneumática 8153766

Tampões das rodas dianteiras 82420161 + 82403771

Tampões das rodas traseiras 82420162 + 82403771

Tampões das porcas das rodas 82412116 + 82403771

Coberturas das porcas das rodas, cromadas (48,5 mm/54 mm) 21106067/21106069

Farol redondo, branco 85104138

Farol redondo, azul 85105501

Frigorífico (33 litros) com congelador 82174077

Tabuleiro de borracha para cartões 82421757

Máquina de Café (necessita kit de pré-instalação) 84036686

ELECTRÓNICA/SOFTWARE REQUER

SID-High SID-Bas

Câmara de visão exterior SID-High

Detector de Sonolência Monitorização da Faixa de Rodagem

Packs de software I-Shift

Básico

Distribuição & Construção

Longo Curso e Economia de Combustível

Longo Curso e Economia de Combustível com I-See (incluindo I-Cruise) I-Shift + Módulo de Comunicação Telemática

Transportes Pesados

I-Cruise: Cruise Control Inteligente

Comando Remoto de Chassis

Indicador de carga

Funções adicionais de ECS

EBS Médio EBS-STD

ESP (Controlo Electrónico de Estabilidade) EBS-STD/EBS-MED

EEV (upgrade a partir de Euro 5)

Protecção do motor

Paragem de Motor ao Ralenti (Eco-Stop)

Instalação/upgrade de PTO

Upgrade de Sistemas Áudio

Audio Advanced, incluindo USB, AUX e Bluetooth

Altifalantes traseiros

Alarme de marcha-atrás

Interface para sistema de gestão de frota de outros fabricantes

Upgrade de tacógrafo

Módulo Electrónico para superstruturas

Alcolock

Faróis auxiliares (projectores adicionais/faróis de auxílio à mudança de direcção/faróis de nevoeiro)Obviamente, estes são apenas alguns dos acessórios disponíveis para o  Volvo FH. Para obter uma lista completa, contacte o concessionário Volvo local.

Page 18: Transferir(PDF, 2.1 MB)

51

ACESSÓRIOS 5

Suporte baixo para instalação de farois adicionais

Alcolock

Capas para os bancos

Depósito de água exterior