Ua 33 Tri Capture Pt

download Ua 33 Tri Capture Pt

of 52

Transcript of Ua 33 Tri Capture Pt

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    1/52

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    2/52

    Fluxograma para gravao com o TRI-CAPTURE

    Gravao

    DAW (Digital Audio

    Workstation) o termo

    genrico usado para o

    software de criao de

    msica, tal como SONAR, etc.

    Instale o driver (p. 14).

    Windows Mac OS X

    Instale o SONAR LEincludo.

    Registre o SONAR LE.

    Para obter detalhes,consulte o guiade instalao doSONAR LE.

    Sim. No.

    Voc possui um DAW?

    Prepare o software DAW, talcomo GarageBand, Logic,etc.

    Defina o dispositivo de udio de entrada/sada no DAW (p. 21).

    Conecte uma guitarra (acstica ou eltrica) ou um microfone no TRI-CAPTURE (p. 24).

    Ajuste a funo REC MODE para GUITAR/MIC (p. 24).

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    3/52

    3

    USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA

    AVISO

    No abra ou realize nenhuma modificao

    interna na unidade.

    No tente fazer reparos ou substituir peasdentro da unidade (exceto quando indicadoespecificamente pelas instrues do manual).Procure o revendedor, o Centro de ServiosTcnicos da Roland mais prximo ou umdistribuidor autorizado da Roland, conformelistado na pgina Information.

    AVISO

    Nunca instale a unidade em qualquer um dos

    locais a seguir. Sujeitos a temperaturas extremas (p. ex.,

    luz solar direta em veculos fechados,prximo a um aquecedor, em cima de umequipamento que aquece muito); ou

    Molhados (p. ex., banheiros, lavatrios oupisos molhados); ou

    Expostos ao vapor ou fumaa; ou

    Sujeitos exposio ao sal; ou

    midos; ou

    Expostos chuva; ou

    Empoeirados ou com areia; ou

    Sujeitos a altos nveis de vibrao einstabilidade.

    Certifique-se de que a unidade esteja sempreem superfcies que sejam planas e quetenham uma estabilidade garantida. Nunca adeixe em suportes que possam tombar ou emsuperfcies que possam inclinar.

    Ele usado para instrues com oobjetivo de alertar o usurio parao risco de ferimento ou dano materialse o equipamento for usadoinadequadamente.

    * Dano material se refere a danos ou efeitosadversos causados residncia e a todosos mveis, assim como a animaisdomsticos ou bichos de estimao.

    Ele usado para instrues com o objetivode alertar o usurio para o risco de morteou ferimento grave se o equipamento forusado inadequadamente.

    O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devemser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicadapela figura dentro do crculo. No caso do smbolo esquerda, ele significa que o plugue do cabo de foratem que ser desligado da tomada.

    O smbolo alerta o usurio sobre instrues e avisosimportantes. O significado especfico do smbolo determinado pela figura dentro do tringulo.No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidadosgerais, avisos ou alertas de perigo.

    O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nuncadevem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que nodeve ser feita indicada pela figura dentro do crculo.No caso do smbolo esquerda, ele significa que

    o equipamento nunca deve ser desmontado.

    Sobre alertas de AVISO e CUIDADO Sobre os smbolos

    SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE

    INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS

    AVISO

    CUIDADO

    Antes de usar esta unidade, leia atentamente as sees intituladas: USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA e OBSERVAESIMPORTANTES (p. 3; p. 5). Essas sees oferecem informaes importantes sobre o uso correto da unidade. Alm disso, para que vocconhea todos os recursos da sua nova unidade, o Manual do Proprietrio deve ser lido por completo. O manual dever ser guardadoem local de fcil acesso para consultas futuras.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    4/52

    4

    USO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA

    AVISO

    Esta unidade, sozinha ou em conjuntocom um amplificador e fones de ouvido oualto falantes, pode produzir nveis sonoroscapazes de provocar a perda permanente daaudio. No a use por perodos longos comvolume alto ou com volumes desconfortveis.Se voc perceber a perda de audio ouum chiado no ouvido, interrompa o usoda unidade imediatamente e procure umotorrinolaringologista.

    No coloque recipientes contendo lquidosobre este produto. Nunca deixe que objetos

    estranhos (p. ex., objetos inflamveis, moedas,fios) ou lquidos (p. ex., gua ou suco)penetrem neste produto. Isso poderia causarcurtos-circuitos, operao defeituosa ououtros problemas.

    Desconecte imediatamente o cabo USB esolicite manuteno ao seu revendedor,ao Centro de Servios Tcnicos da Rolandou a um distribuidor autorizado da Roland,conforme listado na pgina Information se:

    Objetos tiverem cado ou lquido derramado

    em cima da unidade; ou Ocorrer fumaa ou odores fora do comum

    A unidade tiver sido exposta chuva (oumolhado); ou

    A unidade no funcionar normalmente oufuncionar de forma diferente.

    Em casas com crianas pequenas, um adultodeve supervisionar at que a criana sejacapaz de seguir as principais regras para usoseguro da unidade.

    Proteja a unidade de impactos.(No a deixe cair!)

    NO reproduza um CD-ROM em umreprodutor de CD de udio convencional. Osom resultante pode ser de um nvel capazde provocar perda permanente da audio.Podem ocorrer danos aos alto-falantes ou aosoutros componentes do sistema.

    CUIDADO

    Tente evitar que fios e cabos fiquemembaraados. Alm disso, todos os fios ecabos devem ser colocados em locais fora doalcance de crianas.

    Nunca suba na unidade nem coloque objetospesados em cima dela.

    Desconecte todos os cabos que saiam dedispositivos externos antes de mover aunidade.

    Desligue sempre o phantom power aoconectar qualquer dispositivo que no sejaum microfone condensador que exija o uso dephantom power. Voc estar sujeito a causardanos se fornecer por engano phantompower a microfones dinmicos, dispositivos dereproduo de udio ou outros dispositivosque no exijam este tipo de energia.Certifique-se de verificar as especificaesde qualquer microfone que voc pretenderusar consultando o manual que acompanha

    o produto.(Phantom power deste instrumento: 48 V CC, 10 mAMx.)

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    5/52

    5

    OBSERVAES IMPORTANTES

    Fonte de Alimentao Antes de conectar esta unidade a outros dispositivos,

    desligue a energia de todas as unidades. Isso evitar o

    mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou aosoutros dispositivos.

    Posicionamento O uso desta unidade perto de amplificadores (ou de

    outros equipamentos com grandes transformadores)pode induzir a formao de zumbidos. Para reduzir oproblema, mude a direo da unidade ou mova-a paramais longe da fonte de interferncia.

    Este dispositivo pode interferir com a recepo de rdioe televiso. Ele no deve ser usado perto desses tipos

    de receptores. Dispositivos de comunicao sem fio, como aparelhos

    de telefone celular, podem produzir rudos quandousados prximos a esta unidade. Esse tipo de rudopode ocorrer ao fazer ou receber uma chamada, oudurante uma conversao. Se esse tipo de problemaocorrer, mude os dispositivos sem fio de lugar demodo que fiquem mais distantes desta unidade, oudesligue-os.

    No exponha a unidade diretamente ao sol, no a deixeprximo a dispositivos que irradiem calor, no a deixedentro de veculos fechados ou exposto a temperaturas

    elevadas. O calor excessivo pode deformar ou descolorira unidade.

    Ao mover a unidade de um local para outro onde atemperatura e/ou umidade seja muito diferente, gotasde gua (condensao) podem se formar dentro daunidade. Se voc tentar usar a unidade nessa condio,poder ocorrer dano ou mau funcionamento. Portanto,antes de usar a unidade, voc dever esperar algumashoras at que a condensao tenha evaporado porcompleto.

    Dependendo do material e da temperatura da superfcieem que voc ir deixar a unidade, os calos de borracha

    do mesmo podero descolorir ou danificar a superfcie.Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob oscalos para evitar que isso acontea. Se voc fizer isso,certifique-se de que a unidade no ir deslizar ou semover acidentalmente.

    No coloque nada que contenha gua (p. ex., um vasode flor) sobre esta unidade. Evite tambm o uso deinseticidas, perfumes, lcool, esmalte de unha, latasde spray, etc., perto da unidade. Seque rapidamentequalquer lquido derramado sobre a unidade usandoum pano seco e macio.

    Manuteno Para a limpeza diria, passe um pano limpo, seco e

    macio ou levemente umedecido com gua na unidade.

    Para remover manchas difceis, use um pano molhadocom detergente no abrasivo suave. Em seguida, sequecompletamente a unidade com um pano limpo, macioe seco.

    Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer tipo desolvente para evitar a possibilidade de descolorir oudeformar a unidade.

    Cuidados Adicionais Seja cuidadoso ao usar os botes, os controles

    deslizantes ou os demais controles da unidade, e

    tambm ao usar os plugues e os conectores. O uso semcuidado pode ocasionar mau funcionamento.

    Ao conectar/desconectar cabos, segure sempre peloconector jamais puxe pelo cabo. Isso evitar curtos-circuitos ou danos aos componentes internos dos cabos.

    Para evitar incomodar os vizinhos, mantenha o volumeda unidade em nveis razoveis. Se preferir, use fonesde ouvido, assim no precisar se preocupar com aspessoas ao redor.

    Quando precisar transportar a unidade, usea embalagem original completa (inclusive oacolchoamento que o acompanha), se possvel. Caso

    contrrio, use materiais de embalagem equivalentes. Alguns cabos de conexo possuem resistores. No use

    cabos com resistores para conectar esta unidade. Ouso destes cabos pode resultar em um nvel de somextremamente baixo ou impossvel de ouvir. Para obterinformaes sobre as especificaes dos cabos, entreem contato com o fabricante do cabo.

    Manusear CDs Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante

    (superfcie codificada) do disco. CDs sujos ou

    danificados talvez no sejam lidos corretamente.Mantenha os seus discos limpos usando um limpadorde CD venda no mercado.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    6/52

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    7/52

    7

    SumrioUSO DA UNIDADE DE FORMA SEGURA ............................................................................................... 3

    OBSERVAES IMPORTANTES ..............................................................................................................5

    Contedo da Embalagem ......................................................................................................................8

    Descries do Painel ............................................................................................................................ 10Painel Superior...........................................................................................................................................................................10

    Painel Traseiro ............................................................................................................................................................................12

    Painel Inferior .............................................................................................................................................................................13

    Instalao do Driver ............................................................................................................................ 14Confirme que possvel ouvir o som ................................................................................................................................19

    Como Usar ............................................................................................................................................. 21Configuraes do Dispositivo de Entrada/Sada ...........................................................................................................21

    Reproduzir ...................................................................................................................................................................................22

    Gravao ......................................................................................................................................................................................23

    Gravando Sons de Microfone ou de Guitarra (Acstica ou Eltrica) (MIC/GUITAR) ............................24

    Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica) Junto com o Somdo Dispositivo de udio (ALL INPUTS) ................................................................................................................26

    Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica) Mixando-o com os Dadosde udio Reproduzidos em um Computador (LOOP BACK) .......................................................................28

    Soluo de problemas ........................................................................................................................ 30Problemas ao Instalar o Driver .............................................................................................................................................30

    Problemas ao Usar o TRI-CAPTURE .....................................................................................................................................31

    Alterao das Configuraes do Computador para Evitar Problemas ..................................................................36

    Configuraes de Opes de assinatura de driver (Windows XP) ............................................................36

    Configuraes de Gerenciamento de Energia..................................................................................................37

    Configuraes de Desempenho do Sistema (Windows)............................................................................38

    Configurao do Volume do Sistema ..................................................................................................................39

    Configuraes do Software de Comunicao de Voz(Windows 7) ..................................................................................................................................................................40

    Configuraes da Funo de Monitoramento (Windows 7) .......................................................................40

    Reinstalao do Driver ............................................................................................................................................................41

    Excluso do Driver ......................................................................................................................................................41

    Configuraes Avanadas do Driver ..................................................................................................................................43

    Especificaes Principais .................................................................................................................... 45

    ndice remissivo.................................................................................................................................... 47

    Diagramas em Bloco para REC MODE .............................................................................................. 48MIC/GUITAR ................................................................................................................................................................................48

    ALL INPUTS ..................................................................................................................................................................................48

    LOOP BACK ..................................................................................................................................................................................49

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    8/52

    8

    Contedo da EmbalagemAps abrir a embalagem, verifique se todos os tens esto presentes.(Se estiver faltando algum acessrio, entre em contato com o local de aquisio.)

    TRI-CAPTUREManual do Proprietrio

    Este o documento que voc est lendo no momento. Mantenha-o em um local conveniente parapoder consult-lo quando for necessrio.

    CD-ROM do Driver TRI-CAPTUREEste CD-ROM contm os drivers e as msicas de demonstrao do TRI-CAPTURE.

    Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows)O software DAW permite que voc grave ou reproduza dados de udio em um computador.

    Para obter mais detalhes sobre a utilizao do SONAR LE, registro do usurio e cdigo de registro,consulte o guia de instalao (includo no DVD-ROM), ou a funo Ajuda do software.

    * Evite tocar ou arranhar a parte de baixo brilhante (superfcie codificada) de um disco. CDs sujosou danificados talvez no sejam lidos corretamente. Use um limpador de CD-ROM/DVD-ROM venda no mercado para manter os seus discos limpos.

    * Voc precisa do software DAW para Mac OS X.

    Cabo USBUse este cabo para conectar o TRI-CAPTURE ao conector USB do seu computador.* Use apenas o cabo USB includo. Se voc precisar de uma substituio devido a perda ou dano,

    entre em contato com o Centro de Servios Tcnicos da Roland mais prximo, ou com umdistribuidor autorizado da Roland, conforme listado na pgina Information.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    9/52

    9

    Contedo da Embalagem

    Voc precisar providenciar os seguintes itens Amplificador externo, alto-falantes, fones de ouvido, etc., para escutar o som que sai do

    TRI-CAPTURE

    Microfone, guitarra (acstica ou eltrica), etc., para inserir udio no TRI-CAPTURE

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    10/52

    10

    Descries do PainelObservao

    No conecte o TRI-CAPTURE ao computador at que o driver tenha sido instalado (p. 14).

    Painel Superior

    1

    10

    2 8

    7

    3

    4

    5

    6

    9

    1. Boto [PHANTOM]

    Liga ou desliga o fornecimento de phantom power para os plugues do tipo XLR do plugue INPUT 1(MIC).

    Equipamento conectado Boto [PHANTOM]

    Microfone condensador 48V

    Outros equipamentos OFF

    Voc deve deixar o boto [PHANTOM] posicionado em OFF a menos que os microfonescondensadores que exigem phantom power estejam conectados aos plugues do tipo XLR. Ofornecimento de phantom power para um microfone dinmico ou um dispositivo de reproduo

    de udio pode causar mau funcionamento. Para obter mais detalhes sobre os requisitos do seumicrofone, consulte o manual do proprietrio do equipamento.

    Fonte de alimentao phantom power (remota) do TRI-CAPTURE: CC 48 V, mx. 10 mA

    2. Boto [Hi-Z]

    Muda a impedncia do plugue INPUT 2 (GUITAR). Voc pode selecionar alta impedncia (Hi-Z) oubaixa impedncia (Lo-Z) conforme for apropriado para o equipamento conectado.

    Equipamento conectado Boto [Hi-Z]

    Guitarra (acstica ou eltrica) ou baixo ON (Alta impedncia)

    Outros equipamentos OFF (Baixa impedncia)

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    11/52

    11

    Descries do Painel

    3. Indicadores de PEAK

    Acendem quando o nvel do sinal de entrada estiver muito alto. Use os botes [INPUT 1 (MIC)],[INPUT 2 (GUITAR)] e [INPUT 3 (AUX)] para ajustar o nvel de entrada para que o indicador PEAK no

    acenda.

    4. Indicadores SIG

    O indicador correspondente acende quando h entrada de sinal de udio atravs do plugue INPUT 1(MIC), INPUT 2 (GUITAR) ou INPUT 3 (AUX).

    5. Boto [INPUT 1 (MIC)], boto [INPUT 2 (GUITAR)], boto [INPUT 3 (AUX)]

    Ajusta o volume do sinal de udio que entrou atravs do(s) plugue(s) INPUT 1 (MIC), INPUT 2(GUITAR) ou INPUT 3 (AUX).

    O volume da entrada no ser definido como zero mesmo que o boto [INPUT 1 (MIC)] esteja virado

    completamente para a esquerda. O volume de entrada ser definido como zero se o boto [INPUT 2(GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)] estiver virado completamente para a esquerda.

    6. Boto [REC MODE]

    O TRI-CAPTURE possui trs modos de gravao. Voc pode mudar o modo de gravaopressionando o boto (p. 23).

    7. Boto [INPUT MONITOR]

    Ajusta a opo de permitir que o sinalde entrada saia imediatamente.

    Quando o boto [INPUT MONITOR]

    estiver posicionado em ON, vocpode escutar a sada do instrumentodiretamente sem passar o sinal de udiopelo computador.

    Quando o boto [INPUT MONITOR]estiver posicionado em OFF, o sinal deudio do instrumento ir passar pelocomputador, e o som pode chegar comatraso. Em um software compatvel comASIO 2.0, a configurao ASIO Direct

    Monitor determina esse ajuste.8. Boto [OUTPUT MUTE]

    Liga ou desliga a sada do sinal de udio a partir do plugue OUTPUT.

    O sinal de udio sai do plugue PHONES independentemente do ajuste do boto [OUTPUT MUTE].

    9. Indicador do nvel de sada

    Indicam o volume de sada. Os indicadores do nvel de sada funcionam independentemente doajuste do boto [OUTPUT MUTE].

    Boto [INPUT MONITOR]

    OFF

    +

    ON

    +

    INPUT 1 (MIC)

    INPUT 2 (GUITAR)

    INPUT 3 (AUX)

    OUTPUT

    PHONES

    http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    12/52

    12

    Descries do Painel

    10. Boto [PHONES]

    Ajusta o volume do sinal de udio que sai do plugue PHONES.

    * O volume dos sinais que saem dos plugues OUTPUT no pode ser ajustado no prprio TRI-CAPTURE.

    Painel Traseiro

    11 12 13 14 15 16

    11. Plugue PHONES

    Usado para conectar fones de ouvido. O sinal de udio sai do plugue PHONES independentementedo ajuste do boto [OUTPUT MUTE].

    12. Plugue OUTPUT (combina um plugue tipo P10 balanceado (TRS) e no balanceado

    (TS))Emite o sinal de udio analgico.

    * Os diagramas de fiao para os plugues tipo fonebalanceados (TRS) so mostrados na ilustrao. Faa assuas conexes s depois de verificar as sadas para pinos doequipamento que voc pretende conectar.

    Tambm pode ser conectado um plugue tipo P10 nobalanceado (TS).

    13. Conector USB

    Usado para conectar a um computador.

    Antes de conectar, voc deve instalar o driver (p. 14).

    14. Plugues INPUT 3 (AUX)

    Usados para conectar um dispositivo de udio.

    Ajuste o volume do sinal de entrada de udio com o boto [INPUT 3 (AUX)].

    15. Plugue INPUT 2 (GUITAR)Usado para conectar uma guitarra, violo ou baixo.

    Ajuste o volume do sinal de entrada de udio com o boto [INPUT 2 (GUITAR)].

    GND (SLEEVE)

    HOT (TIP)

    GND (SLEEVE)

    HOT (TIP)

    COLD (RING)

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    13/52

    13

    Descries do Painel

    16. Plugue INPUT 1 (MIC)

    Esse um plugue de entrada de udio analgico. Nvel de entrada classificado: -60 -30 dBu

    Esse plugue pode fornecer 48 V de phantom power, permitindo que voc conecte um microfonecondensador que exija phantom power. Neste caso, ajuste o boto [PHANTOM] para 48V.

    * Este instrumento est equipado com plugues do tipobalanceado (XLR/TRS). Os diagramas de fiao para essesplugues so mostrados na ilustrao. Faa as suas conexesdepois de verificar os diagramas de fiao do equipamento quevoc pretende conectar.

    Painel Inferior* Ao virar a unidade de cima para baixo, obtenha vrios jornais ou revistas, e ponha-os sob osquatro cantos ou em ambas as extremidades do equipamento para prevenir que os botes e oscontroles sejam danificados. Alm disso, tente orientar a unidade de forma a que nenhum botoou controle fique danificado.

    17 18

    17. Chave [SAMPLE RATE]

    Ajusta a taxa de amostragem do sinal de udio que ser gravado ou reproduzido.

    Quando mudar a taxa de amostragem, desconecte o cabo USB que conecta o TRI-CAPTURE aocomputador e reconecte-o.

    18. Chave [MODE]

    Seleciona o modo gravao ou reproduo quando a chave [SAMPLE RATE] estiver na posio 96k.

    Quando a chave [SAMPLE RATE] est na posio 96k, o TRI-CAPTURE no pode gravar e reproduzirdados de udio simultaneamente. Para gravao, ponha a chave [MODE] na posio REC e, parareproduo, ponha a chave [MODE] na posio PLAY.

    1: GND2: HOT

    3: COLD

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    14/52

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    15/52

    15

    Instalao do Driver

    5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio forexibida, clique em [Sim] ou [Continuar].

    6. Quando TRI-CAPTURE Driver ser instalado no computador. for exibido, cliqueem [Avanar].

    7. Clique em [Avanar] novamente.

    Windows 7/Windows Vista

    Se uma caixa de dilogo referente Segurana do Windows for exibida, clique em [Instalar].

    Windows XPSe a caixa de dilogo Instalao de software for exibida, clique em [Continuar] paracontinuar a instalao.Se voc no puder continuar, clique em [OK] para cancelar a instalao. Altere asconfiguraes conforme descrito emConfiguraes de Opes de assinatura de driver(Windows XP) (p. 36)e tente instalar novamente.

    8. Quando Pronto para instalar o driver.for exibido, conecte o TRI-CAPTURE aocomputador usando um cabo USB.

    * Abaixe o volume de qualquer dispositivo perifricoantes de conectar o cabo USB.

    * Esta unidade est equipada com um circuito deproteo. necessrio um breve intervalo (algunssegundos) aps a inicializao para que a unidadeopere normalmente.

    * Antes de ligar/desligar, diminua sempre o volume.Mesmo que o volume esteja no mnimo, voc podecontinuar ouvindo algum som ao ligar/desligar. Esta situao normal, e no indica maufuncionamento.

    * A instalao do driver pode demorar um pouco.Windows 7/Windows Vista

    Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela. O driver ser instaladoautomaticamente.

    Windows XP

    Novo hardware encontrado ser exibido no canto inferior direito da tela.

    Windows 7/Windows Vista usurios: continuar para ap. 16Windows XP usurios: continuar para a p. 17

    Windows

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    16/52

    16

    Instalao do Driver

    Windows 7/Windows Vista

    9. Quando A instalao foi concluda. for exibido, clique em [Fechar].

    Se a caixa de dilogo Alterao das Configuraes do Sistema for exibida, clique em [Sim]para reiniciar o Windows.

    10. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].

    Se tiver selecionado o modo de exibio de cones ou Clssico, clique duas vezes em[Som].

    11. Clique na guia [Reproduo], selecione o [OUT] do TRI-CAPTURE, e clique em[Definir padro].

    12. Clique em [OK].

    Siga para a p. 19

    Se no puder selecionar o TRI-CAPTURE, consulteProblemas ao Usar o TRI-CAPTURE (p. 31).

    Se o TRI-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio docomputador sero reproduzidos usando o TRI-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dosalto-falantes do computador.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    17/52

    17

    Instalao do Driver

    Windows XP

    9. Se for exibida uma caixa de dilogo quepergunta se deseja se conectar ao WindowsUpdate, selecione [No, no agora] e cliqueem [Avanar].

    10. Selecione [Instalar o softwareautomaticamente (recomendvel)] e cliqueem [Avanar].

    11. Se a caixa de dilogo Instalao de hardware forexibida, clique em [Continuar assim mesmo] paracontinuar a instalao.

    12. Quando Concluindo o Assistente para adicionarnovo hardware for exibido, clique em [Concluir].

    13. Quando A instalao foi concluda. for exibido,clique em [Fechar].

    Se a caixa de dilogo Alterao das Configuraes do Sistema for exibida, clique em[Sim] para reiniciar o Windows.

    14. Abra o Painel de Controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] edepois clique em [Sons e dispositivos de udio].

    Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons edispositivos de udio].

    15. Clique na guia [udio] e selecione [OUT (TRI-CAPTURE)].

    16. Clique em [OK].

    Siga para a p. 19

    Se no puder selecionar o TRI-CAPTURE, consulteProblemas ao Usar o TRI-CAPTURE (p. 31).

    Se o TRI-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio docomputador sero reproduzidos usando o TRI-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dos

    alto-falantes do computador.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    18/52

    18

    Instalao do Driver

    Se a caixa de dilogo Autenticar ou O Instalador requer que voc digite sua senha aparecerdurante a instalao, insira uma senha de administrador e clique em [OK] ou [Instalar Software].

    5. Quando Bem-vindo ao Instalador de TRI-CAPTURE Driver for exibido, clique em[Continuar].

    6. Se a tela para a seleo do destino da instalao for exibida, selecione o disco deinicializao e clique em [Continuar].

    7. Quando o tipo de instalao for exibido, clique em [Instalar] ou [Atualizar].

    8. Clique em [Continuar a Instalao].

    9. Quando a instalao estiver concluda, clique em [Reiniciar] para reiniciar ocomputador.O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.

    10. Depois que o computador for reiniciado, conecte oTRI-CAPTURE ao computador usando um cabo USB.

    * Abaixe o volume de qualquer dispositivo perifricoantes de conectar o cabo USB.

    * Esta unidade est equipada com um circuito deproteo. necessrio um breve intervalo (algunssegundos) aps a inicializao para que a unidadeopere normalmente.

    * Antes de ligar/desligar, diminua sempre o volume. Mesmo que o volume esteja no mnimo,voc pode continuar ouvindo algum som ao ligar/desligar. Esta situao normal, e noindica mau funcionamento.

    11. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Som].

    12. Clique na guia [Sada] e selecione [TRI-CAPTURE].

    13. Quando terminar de fazer as configuraes, feche as Preferncias do Sistema.

    Se no puder selecionar o TRI-CAPTURE, consulteProblemas ao Usar o TRI-CAPTURE(p. 31).

    Se o TRI-CAPTURE estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio docomputador sero reproduzidos usando o TRI-CAPTURE; eles no sero ouvidos atravs dosalto-falantes do computador.

    Mac OS X

    Siga para a p. 19

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    19/52

    19

    Instalao do Driver

    1. Conecte os fones de ouvido ou os alto-falantes amplificados conforme mostrado naimagem.

    Auto-falantes amplificadosFones de ouvido

    * Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminuasempre o volume e desconecte o cabo USB de todos os aparelhos antes de fazer qualquerconexo.

    2. Abra a pasta com o nome [Sample] no CD-ROM incluso e copie o arquivo TTears(.mp3) para a rea de trabalho.

    3. Clique duas vezes no arquivo TTears (.mp3) que copiou para a rea de trabalho.

    Windows

    O Windows Media Player iniciado.

    Mac OS X

    O iTunes iniciado.

    Clique no boto de reproduo para reproduzir o arquivo de exemplo.

    O software usado para reproduzir o arquivo de exemplo poder variar de acordo com o ambientedo computador. Se um software diferente for iniciado, reproduza o arquivo de exemplo conformedescrito no manual do proprietrio do software sendo usado.

    Mac OS X

    * Os direitos autorais do contedo deste produto (dados de som em forma de onda, dados de

    estilo, padres de acompanhamento, dados de frase, loops de udio e dados de imagem) soreservados pela Roland Corporation e/ou pela Atelier Vision Corporation.

    Windows

    Confirme que possvel ouvir o som

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    20/52

    20

    Instalao do Driver

    4. Ajuste o volume.

    Use o boto [PHONES] do TRI-CAPTURE para ajustar o volume.

    * O volume dos sinais que saem dos plugues OUTPUT no pode ser ajustado no prprioTRI-CAPTURE.

    Se o arquivo de exemplo puder ser ouvido, o computador e o TRI-CAPTURE esto conectadoscorretamente e o driver foi instalado com sucesso.

    Se no puder ouvir o arquivo de exemplo, consulteProblemas ao Usar o TRI-CAPTURE (p. 31).

    http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    21/52

    21

    Como UsarEsta seo explica as conexes e os ajustes bsicos para o TRI-CAPTURE.

    Consulte tambm os diagramas em bloco (p. 48).

    Precaues em Relao ao Uso do SoftwareAntes de usar qualquer software, observe os seguintes pontos.

    Conecte o TRI-CAPTURE ao computador antes de iniciar o software.

    No desconecte o TRI-CAPTURE do computador enquanto o software estiver sendoexecutado. Aps sair do software, desconecte o TRI-CAPTURE.

    Selecione o TRI-CAPTURE para a configurao do dispositivo de udio do seu software.

    Verifique se a taxa de amostragem do software est igual ao ajuste da chave [SAMPLE RATE]no painel inferior.

    O TRI-CAPTURE no funcionar no ambiente clssico de Mac OS X. Use o TRI-CAPTUREquando o ambiente Clssico no estiver em execuo.

    Configuraes do Dispositivo de Entrada/SadaPara reproduzir e gravar dados de udio no seu software, selecione o TRI-CAPTURE como dispositivode entrada/sada de udio. Para obter detalhes sobre a configurao, consulte a documentao do

    seu software.

    Dispositivo de Sada de udioNome do dispositivo MME, WDM/KS ASIO Core Audio

    TRI-CAPTURE OUT (TRI-CAPTURE) OUT 1-2 1, 2

    Dispositivo de Entrada de udioNome do dispositivo MME, WDM/KS ASIO Core Audio

    TRI-CAPTURE IN (TRI-CAPTURE) IN 1-2 1, 2

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    22/52

    22

    Como Usar

    ReproduzirConecte o TRI-CAPTURE a um computador usando o cabo USB. Os dados de udio sero transferidosem ambas as direes entre o TRI-CAPTURE e o computador atravs do cabo USB.

    Conectando os fones de ouvido ou alto-falantes amplificados conforme indicado na ilustrao,voc pode monitorar a reproduo a partir do seu software DAW ou o som de um instrumento oudispositivo de udio conectado ao TRI-CAPTURE.

    Computador

    Alto-falantes amplificadosFones de ouvido

    Dispositivo de sada de udiodo software: TRI-CAPTURE

    Painel traseiro

    Ajuste o boto[OUTPUT MUTE]para ONpara que nosaia som dosalto-falantes.

    Use o boto[PHONES] para

    ajustar o volumedos fones deouvido.

    Painel frontal

    * Para efetuar a reproduo a uma taxa de amostragem de 96 kHz, ponha a chave [SAMPLE RATE]no painel inferior na posio 96k, e ponha a chave [MODE] no painel inferior na posio PLAY.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    23/52

    23

    Como Usar

    GravaoUsando o seu software, voc pode gravar o som que entra atravs dos plugues INPUT 13. Voctambm pode gravar o som que entra no TRI-CAPTURE enquanto combina os dados de udioreproduzidos no computador.

    O TRI-CAPTURE possui trs modos de gravao. Selecione o modo adequado para os propsito quevoc tem em mente.

    Painel frontalMIC/GUITARGravar sons de microfone ouguitarra (acstica ou eltrica)(p. 24).

    ALL INPUTSGravar som do microfone ou daguitarra (acstica ou eltrica)junto com o som do dispositivode udio (p. 26).

    LOOP BACK

    Gravar som do microfone ou daguitarra (acstica ou eltrica)mixando-o com os dadosde udio reproduzidos nocomputador (p. 28).

    Precaues em Relao ao Uso do Dispositivo Externo de udio Para reproduzir um sinal de udio de entrada sem Latncia (um curto perodo de atraso entre

    a execuo e a reproduo), ajuste o boto [INPUT MONITOR] para ON. Dependendo da localizao dos microfones em relao aos alto-falantes, pode ser produzido

    um chiado. Isto pode ser remediado atravs das seguintes aes:1. Mudar a posio do(s) microfone(s).2. Aumentar a distncia entre o(s) microfone(s) e os alto-falantes.3. Reduzir os nveis de volume.4. Ajustando o boto [OUTPUT MUTE] para ON.

    Tire o udio da sada de som dos alto-falantes. Use fones de ouvido.

    * Para gravar a uma taxa de amostragem de 96 kHz, ponha a chave [SAMPLE RATE] no painel

    inferior na posio 96k, e ponha a chave [MODE] no painel inferior na posio REC.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    24/52

    24

    Como Usar

    Gravando Sons de Microfone ou de Guitarra (Acstica ou Eltrica) (MIC/GUITAR)Ao ajustar o modo de gravao para MIC/GUITAR, voc pode gravar os sons de microfone e de

    guitarra (acstica ou eltrica) de cada faixa individualmente.

    Computador

    Alto-falantes amplificadosFones de ouvido

    Ajuste a porta de entrada para faixa no software.

    Ao usar SONAR, ajuste da seguinte maneira:Ao gravar o som do microfone: IN Esquerdo (TRI-CAPTURE)Ao gravar o som da guitarra (acstica ou eltrica): INDireito (TRI-CAPTURE)

    Ao conectarum microfonecondensador, ajuste

    o boto [PHANTOM]para 48V.

    Ao conectar ummicrofone dinmicoque no exige phantom

    power, certifique-se deque o boto [PHANTOM]est ajustado para OFF(p. 10).

    Ao conectar uma guitarra, violo ouum baixo, ajuste o boto [Hi-Z] paraON (p. 10).

    Painel traseiro

    Use os botes [INPUT 1 (MIC)] e [INPUT 2 (GUITAR)] para ajustar o nvel de entrada para que oindicador PEAK no acenda.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    25/52

    25

    Como Usar

    Recursos do modo MIC/GUITAR Voc pode editar separadamente os dados de udio gravados a partir de um microfone e de uma

    guitarra (acstica ou eltrica).

    Ajustando a porta de entrada da faixa no software para monaural, o som do microfone ser gravadono canal esquerdo (L), e o som da guitarra (acstica ou eltrica) ser gravado no canal direito (R).

    Voc pode gravar ou monitorar o som que entra atravs dos plugues INPUT 3 (AUX).Ao fazer a gravao do som que entra atravs dos plugues INPUT 3 (AUX), ajuste o boto [RECMODE] para ALL INPUTS ou LOOP BACK.

    No modo MIC/GUITAR, voc no pode gravar os dados de udio reproduzidos no seu computador.Para gravar os dados de udio reproduzidos no computador, ajuste o boto [REC MODE] para LOOPBACK.

    Exemplos de Como Usar o Modo MIC/GUITAR Gravar o som do microfone e da guitarra (acstica ou eltrica) simultaneamente no software

    DAW, e editar os dados de udio gravados separadamente

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    26/52

    26

    Como Usar

    Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica)

    Junto com o Som do Dispositivo de udio (ALL INPUTS)Ao ajustar o modo de gravao para ALL INPUT, voc pode gravar sons de microfone e/ou deguitarra (acstica ou eltrica) com o som estreo de um dispositivo de udio.

    Selecione o modo ALL INPUT ao gravar sons de microfone ou de guitarra (acstica ou eltrica) coma reproduo em estreo do dispositivo de udio.

    Computador

    Alto-falantes amplificadosFones de ouvido

    Ao conectarum microfone

    condensador, ajusteo boto [PHANTOM]para 48V.

    Ao conectar ummicrofone dinmico

    que no exige phantompower, certifique-se deque o boto [PHANTOM]est ajustado para OFF(p. 10).

    Ao conectar umaguitarra (acsticaou eltrica) ouum baixo, ajuste o

    boto [Hi-Z] paraON (p. 10).

    Dispositivo de udio

    Painel traseiro

    Ajuste a porta de entrada para faixa no software.

    Ao usar SONAR, ajuste para Stereo IN (TRI-CAPTURE).

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    27/52

    27

    Como Usar

    Use o boto correspondente ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) para ajustaro volume do microfone, da guitarra (acstica ou eltrica) ou do dispositivo de udio para que oindicador PEAK no acenda.

    Recursos do modo ALL INPUT Microfone ou guitarra (acstica ou eltrica) ter o som localizado no centro.

    Se voc gravar apenas o som de um dispositivo de udio, no conecte nenhum equipamento aoplugue INPUT 1 (MIC) ou INPUT 2 (GUITAR), e gire os botes [INPUT 1 (MIC)] e [INPUT 2 (GUITAR)]completamente para a esquerda.

    No modo ALL INPUT, voc no pode gravar os dados de udio reproduzidos no seu computador.Para gravar os dados de udio reproduzidos no computador, ajuste o boto [REC MODE] para LOOP

    BACK. Durante a gravao, os sons do microfone, da guitarra (acstica ou eltrica) e do dispositivo de udio

    sero mixados. Voc no pode editar os dados de udio gravados separadamente.

    Exemplos de Como Usar o Modo ALL INPUT Gravar o som da guitarra (acstica ou eltrica) ao reproduzir o CD Minus One

    Cantar com o som de caraoqu de um dispositivo de udio, e gravar o som do vocal e docaraoqu

    Gravar o som do vocal ou da guitarra (acstica ou eltrica) com um sintetizador

    Gravar a narrao de um programa de TV ou vdeo game com um microfone

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    28/52

    28

    Como Usar

    Gravar Som do Microfone ou da Guitarra (Acstica ou Eltrica) Mixando-o

    com os Dados de udio Reproduzidos em um Computador (LOOP BACK)Ao ajustar o modo de gravao para LOOP BACK, voc pode gravar o som do microfone, da guitarra(acstica ou eltrica) e/ou do dispositivo de udio em outro software combinando os dados deudio reproduzidos no computador.

    Computador

    Alto-falantes amplificadosFones de ouvido

    Ao conectarum microfonecondensador, ajuste

    o boto [PHANTOM]para 48V.

    Ao conectar ummicrofone dinmicoque no exige phantom

    power, certifique-se deque o boto [PHANTOM]est ajustado para OFF(p. 10).

    Ao conectar umaguitarra (acsticaou eltrica) ouum baixo, ajuste oboto [Hi-Z] para

    ON (p. 10).

    Dispositivo de udio

    Painel traseiro

    Ajuste a porta de entrada do software.

    Ao usar SONAR, ajuste para Stereo IN (TRI-CAPTURE),e ajuste o Driver mode para [MME] ou [ASIO].

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    29/52

    29

    Como Usar

    Use o boto correspondente ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou [INPUT 3 (AUX)]) para ajustaro volume do microfone, da guitarra (acstica ou eltrica) ou do dispositivo de udio para que oindicador PEAK no acenda.

    Recursos do Modo LOOP BACK Microfone ou guitarra (acstica ou eltrica) ter o som localizado no centro.

    Se voc desejar gravar apenas o som reproduzido pelo seu computador, no conecte nenhumequipamento aos plugues INPUT 1 (MIC), INPUT 2 (GUITAR) e INPUT 3 (AUX), e gire os botes [INPUT1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] e [INPUT 3 (AUX)] completamente para a esquerda.

    Se voc puser a chave [SAMPLE RATE] na posio 96k, voc no poder ajustar o boto [REC MODE]para LOOP BACK. Ponha a chave [SAMPLE RATE] na posio 44.1k ou 48k.

    Durante a gravao, os sons reproduzidos pelo computador e os sons do microfone, da guitarra(acstica ou eltrica) e do dispositivo de udio sero mixados. Voc no pode editar os dados deudio gravados separadamente.

    Exemplos de Uso para o Modo LOOP BACK Cantar com o som do caraoqu reproduzido em um navegador da Web ou no Windows

    Media Player, e gravar o som do vocal e do caraoqu no software DAW

    Enviar o som de um jogo de computador pessoal para o seu software para produo de mdia

    em streaming

    Usar outro pacote de software para gravar um programa de rdio pela Internet que vocesteja escutando com um navegador web

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    30/52

    30

    Soluo de problemasSe ocorrer algum problema, leia primeiro este captulo. Ele contm dicas para a soluo da maiorparte dos problemas. Se este captulo no puder ajud-lo a solucionar um problema, consulte aseo de suporte do nosso site. Se o problema no for solucionado, consulte as informaes decontato listadas no final deste documento.

    Site de suporte da Roland: http://www.roland.com/

    Problemas ao Instalar o DriverProblema Confirmao Resoluo

    O instalador nose inicia

    Voc est tentando fazer a instalao apartir de um drive de DVD-ROM em rede?

    Voc no pode instalar a partir de um drive deDVD-ROM em rede.

    No possvelinstalar

    Voc est conectado com uma conta de

    usurio que no possui privilgios deadministrador?

    Faa login no computador com uma conta de

    usurio que tenha privilgios de administrador.Para obter mais detalhes, consulte o administradordo sistema do computador.

    A configurao Opes de assinatura dedriver est definida como [Bloquear]?(Windows XP)

    Altere a configurao Opes de assinatura dedriver (p. 36).

    Outros programas ou programas residentes

    (como antivrus) esto em execuo?

    Certifique-se de sair de todos os programas antesda instalao.

    Um aviso ou erroaparece durantea instalao

    (Windows)

    Em Gerenciador de Dispositivos, vocv Outro dispositivo, Dispositivodesconhecido ou um dispositivo para o

    qual ?, !, ou x seja exibido?

    Reinstale o driver do TRI-CAPTURE (p. 41).

    No possvel sairdo instalador

    O seu computador est sendoalimentado por energia de bateria?

    Conecte o cabo de fora ao computador.

    Alm de um mouse e teclado, h outrosdispositivos USB conectados?

    Certifique-se de que nenhum outro dispositivoUSB est conectado ao computador (alm de ummouse e teclado) durante a instalao.

    O TRI-CAPTURE est conectado a um hubUSB que no est conectado a uma fontede energia?

    Use um hub USB conectado a uma fonte deenergia.

    O Assistentepara adicionar

    novo hardwareaparecenovamentedepois queo driver foiinstalado(Windows XP)

    Voc conectou o TRI-CAPTURE a umconector USB diferente, em vez daqueleque voc usou ao instalar o driver?

    Se alterar o conector USB ao qual o TRI-CAPTUREest conectado, o Assistente para adicionar novohardware poder aparecer novamente mesmo se odriver j tiver sido instalado no computador.

    Siga a etapa 9 do procedimento de instalao dodriver (p. 17) e instale o driver.

    Numerais como2- aparecem noincio do nome

    de um dispositivo(Windows)

    Voc conectou o TRI-CAPTURE a umconector USB diferente, em vez daquele

    que voc usou ao instalar o driver?

    Se conectar o TRI-CAPTURE a um conector USBdiferente, em vez do que voc usou ao instalar odriver, um numeral poder aparecer com o nomedo dispositivo.

    Para que o nome do dispositivo aparea semo numeral, conecte o TRI-CAPTURE ao mesmoconector USB utilizado durante a instalao oureinstale o driver (p. 41).

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    31/52

    31

    Soluo de problemas

    Problemas ao Usar o TRI-CAPTURE

    Problema Confirmao Resoluo

    No possvelselecionar ouusar o dispositivoTRI-CAPTURE

    O driver foi instalado? Instale o driver (p. 14).

    O indicador REC MODE est desligado?

    Certifique-se de que o TRI-CAPTURE est conectadocorretamente ao computador.

    Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 41).

    O nome do dispositivo TRI-CAPTURE exibido?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 41).

    Outro programa est usando oTRI-CAPTURE?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinstale o driver (p. 41).

    O computador entrou no modo standby(espera), no modo de hibernao ou nomodo de inatividade enquanto oTRI-CAPTURE estava conectado?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinicie o computador.

    Voc desconectou e reconectou ocabo USB durante a utilizao doTRI-CAPTURE?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinicie o

    computador.

    O TRI-CAPTURE estava conectado aocomputador enquanto o computadorestava sendo iniciado?

    Conecte o TRI-CAPTURE depois da inicializao docomputador.

    Em alguns computadores, o TRI-CAPTURE nopode ser utilizado se estiver conectado enquanto ocomputador estiver sendo iniciado.

    No possvel

    alterar as

    configuraes do

    driver (Windows 7)

    A funo de monitoramento doWindows est ativada?

    Desative a funo de monitoramento (p. 40).

    No possvel

    selecionar o

    LOOP BACK

    pressionando o

    boto [REC MODE]

    A chave [SAMPLE RATE] est na posio96k?

    Ponha a chave [SAMPLE RATE] na posio 44.1k

    ou 48k.Quando a chave [SAMPLE RATE] est na posio96k, voc no pode selecionar LOOP BACKpressionando o boto [REC MODE].

    No sai nenhumsom dosalto-falantes docomputador

    No se trata de mau funcionamento.

    Ao usar o TRI-CAPTURE, no sai nenhum som dosalto-falantes do computador.

    Conecte fones de ouvido ou sistemas dereproduo de udio (monitores externos) aoTRI-CAPTURE.

    No sai nenhum

    som dosalto-falantesconectados aoTRI-CAPTURE

    O boto [OUTPUT MUTE] est ajustadopara ON?

    Ajuste o boto [OUTPUT MUTE] para OFF.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    32/52

    32

    Soluo de problemas

    Problema Confirmao Resoluo

    O somreproduzido peloseu computador inaudvel oumuito fraco

    Voc consegue ouvir o som conectandofones de ouvido?

    Se voc conseguir ouvir o som atravs dos fones deouvido conectados ao plugue PHONES, verifique

    se voc conectou corretamente o seu sistema dereproduo de udio (monitores externos), e ajusteo volume do seu equipamento.

    Se o som nos seus fones de ouvido for inaudvel oumuito fraco, verifique os outros tens da soluo deproblemas.

    O boto [PHONES] do TRI-CAPTURE estdesligado?

    Use o boto [PHONES] do TRI-CAPTURE para ajustaro volume.

    A configurao de volume docomputador foi diminuda?

    Ajuste a configurao de volume do computador(p. 39).

    Voc est usando software decomunicao de voz? (Windows 7) Desative o ajuste automtico do volume (p. 40).

    O buffer de udio do driver muitopequeno?

    Aumente o tamanho do buffer (p. 43).

    O som dereproduo docomputador estduplicado

    O boto [REC MODE] est ajustado paraLOOP BACK?

    Ajuste o boto [REC MODE] para MIC/GUITAR ouALL INPUTS.

    O volume domicrofone estinsuficiente

    Voc est usando o conector correto?Conecte o seu microfone com um plugue do tipoXLR ao conector do tipo XLR (plugue INPUT 1 (MIC))(p. 13).

    A sensibilidade do microfonecorresponde ao nvel de entradanominal do TRI-CAPTURE?

    O nvel de entrada nominal do microfone doTRI-CAPTURE de -60 dBu. Se a sensibilidade domicrofone for baixa, o nvel ser baixo.

    Verifique os contedos de O nvel dovolume do instrumento conectado aoconector de entrada muito baixo (p. 32).

    O volume doinstrumento estinsuficiente

    Voc est usando o conector correto?Conecte a sua guitarra (acstica ou eltrica) aoplugue INPUT 2 (GUITAR) (p. 12).

    O boto [Hi-Z] est ajustado para OFF? Ajuste o boto [Hi-Z] para ON (p. 10).

    O nvel de entrada est muito baixo?Use o boto [INPUT 2 (GUITAR)] para ajustar o nvelde entrada (p. 11).

    Voc est usando um cabo de conexoque contm um resistor?

    Use um cabo de conexo que no contenha umresistor.

    Verifique os contedos de O nvel dovolume do instrumento conectado aoconector de entrada muito baixo (p. 32).

    O nvel do volumedo instrumentoconectado ao

    conector deentrada muitobaixo

    O nvel de entrada est muito baixo?Gire o boto [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou[INPUT 3 (AUX)] para a direita para aumentar o nvelde entrada (p. 11).

    Voc est usando um cabo de conexoque contm um resistor?

    Use um cabo de conexo que no contenha umresistor.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    33/52

    33

    Soluo de problemas

    Problema Confirmao Resoluo

    Som distorcidode um dispositivo

    conectado aoplugue de entrada

    O indicador PEAK acende?Gire o boto [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)] ou[INPUT 3 (AUX)] para a esquerda para diminuir onvel de entrada (p. 11).

    A reproduo deum instrumentoconectado aoplugue de entradado TRI-CAPTUREfica duplicada

    O boto [INPUT MONITOR] est ajustadopara ON?

    Ajuste o boto [INPUT MONITOR] para OFF.

    Ou desligue a funo de monitorao do software.

    H ocorrncia dechiado

    O microfone est perto dosalto-falantes?

    Ponha o microfone em um local afastado dosalto-falantes.

    Se ainda houver ocorrncia de chiado, ajuste o

    boto [OUTPUT MUTE] para OFF, e escute o somusando fones de ouvido.

    O som interrompidodurante areproduo ougravao,o som falha

    Esto sendo executados mltiplosprogramas?

    Saia de programas que no esto sendo utilizados.

    O tamanho do buffer de udio dosoftware foi definido corretamente?

    Se o software permitir o ajuste do tamanho dobuffer de udio, altere-o.

    Consulte a documentao do seu software.

    O tamanho do buffer de udio do driverfoi definido corretamente?

    Aumente o tamanho do buffer de udio do driver(p. 43).

    A configurao da Margem de

    Gravao est correta? (Mac OS X)

    Se o udio falhar ou se houver barulho mesmo

    depois do ajuste do tamanho de buffer do udio,aumente a configurao Margem de Gravao (p. 44).

    O software do sistema est atualizado?Execute o Windows Update ou o Microsoft Updatee certifique-se de que o software do sistema estatualizado.

    Voc utilizou a atualizao de softwaredo Mac OS X?

    Execute o Software Update e certifique-se de que osoftware do sistema est atualizado.

    Os drivers do chipset interno docomputador e da placa de vdeo estoatualizados?

    Atualize para os drivers mais atuais conformenecessrio.

    Os drivers do hardware de LAN docomputador (com e sem fio) estoatualizados?

    Instale os drivers de hardware de LAN mais atuais.Se o problema no for resolvido, desative a LAN.

    A configurao do gerenciamento deenergia do computador est definidacomo modo de economia?

    Verifique as configuraes de gerenciamento deenergia e ajuste-as de forma adequada (p. 37).

    A configurao de Desempenho dosistema est correta? (Windows)

    Altere a configurao de Desempenho do sistema(p. 38).

    O TRI-CAPTURE est conectado a umhub USB?

    Conecte o TRI-CAPTURE diretamente a um dosconectores USB do computador.

    Voc est usando o cabo USB incluso?

    Voc deve usar o cabo USB includo.

    Alguns cabos USB disponveis no mercado noesto em conformidade com as normas de USB,e isso pode fazer com que o TRI-CAPTURE nofuncione corretamente.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    34/52

    34

    Soluo de problemas

    Problema Confirmao Resoluo

    O som interrompido

    durante areproduo ougravao,o som falha

    A funo de monitoramento doWindows est ativada? (Windows 7)

    Desative a funo de monitoramento (p. 40).

    Voc tentou reproduzir ou gravarimediatamente aps a inicializao docomputador ou aps ter sado do modode inatividade?

    Espere um momento antes da reproduo ou dagravao.

    Ocorrem rudosou distoro emoutros locaisque no sejamna reproduoa partir do seucomputador

    Alguma guitarra (acstica ou eltrica)est conectada?

    Afaste-se o mximo possvel do computador.

    Se o rudo diminuir quando voc diminuir o volumeda sua guitarra (acstica ou eltrica), possvel queos captadores da sua guitarra (acstica ou eltrica)estejam sendo afetados pelos rudos do seucomputador ou do monitor de video.

    possvel que voc tenha deixado um

    microfone, um instrumento ou umdispositivo de udio que no estejasendo utilizado conectado?

    Desconecte o microfone, o instrumento ou o

    dispositivo de udio no utilizado, e depois gire oboto correspondente ([INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2(GUITAR)], ou [INPUT 3 (AUX)]) completamente paraa esquerda.

    No seu computador esto conectadosum mdulo de som MIDI e o TRI-CAPTURE simultaneamente via USB, ea sada do mdulo de som MIDI estconectada ao plugue de entrada doTRI-CAPTURE?

    Conecte o mdulo de som MIDI e o TRI-CAPTURE aum hub USB com energia prpria (um hub USB queutilize um plugue CA).

    Voc conectou o terminal deaterramento?

    provvel que voc solucione o problemaaterrando um componente de metal do seu

    computador ou o pino de aterramento doadaptador CA do seu computador.

    Verifique tambm se existe algum dispositivo nasproximidades que esteja emitindo um forte campoeletromagntico, como uma televiso ou um fornomicroondas.

    O som gravado muito alto oumuito fraco

    O nvel de entrada adequado?

    Use o boto [INPUT 1 (MIC)], [INPUT 2 (GUITAR)], ou[INPUT 3 (AUX)] para ajustar o nvel de entrada. Seo seu software tiver um ajuste de nvel de entrada,verifique as configuraes do nvel de entrada.

    A sensibilidade do microfonecorresponde ao nvel de entrada do

    TRI-CAPTURE?

    O nvel de entrada do microfone do TRI-CAPTURE de -60 dBu. Se a sensibilidade do microfone for

    baixa, o nvel ser baixo.

    No possvelreproduzir ougravar

    O driver foi instalado? Instale o driver (p. 14).

    Os dispositivos de entrada e de sada dosoftware esto configurados?

    Selecione o TRI-CAPTURE como o dispositivo deentrada e de sada (p. 21).

    O indicador REC MODE do TRI-CAPTUREest desligado?

    Certifique-se de que o TRI-CAPTURE est conectadocorretamente ao computador.

    Se o problema no for resolvido, reinstale o driver(p. 41).

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    35/52

    35

    Soluo de problemas

    Problema Confirmao Resoluo

    No possvelreproduzir ougravar

    A chave [SAMPLE RATE] est na posio96k?

    Quando a chave [SAMPLE RATE] est na posio96k, o TRI-CAPTURE no pode gravar e reproduzir

    dados de udio simultaneamente. Para reproduo,ponha a chave [MODE] na posio PLAY, e para agravao ponha a chave [MODE] na posio REC.

    Ou ponha a chave [SAMPLE RATE] na posio44.1k ou 48k.

    Outro programa est usando oTRI-CAPTURE?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinstale o driver(p. 41).

    O computador entrou no modo standby(espera), no modo de hibernao ouno modo de inatividade enquanto oTRI-CAPTURE estava conectado?

    Saia de todos os programas que esto utilizando

    o TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinicie ocomputador.

    Voc desconectou e reconectou ocabo USB durante a utilizao doTRI-CAPTURE?

    Saia de todos os programas que esto utilizandoo TRI-CAPTURE, desconecte o cabo USB doTRI-CAPTURE e reconecte-o.

    Se o problema no for resolvido, reinicie ocomputador.

    A configurao de volume docomputador foi diminuda?

    Ajuste a configurao de volume do computador(p. 39).

    Voc est usando algum software decomunicao por voz? (Windows 7)

    Desative o ajuste automtico do volume (p. 40).

    O TRI-CAPTURE estava conectado aocomputador enquanto o computadorestava sendo iniciado?

    Conecte o TRI-CAPTURE depois da inicializao docomputador.

    Em alguns computadores, o TRI-CAPTURE nopode ser utilizado se estiver conectado enquanto ocomputador estiver sendo iniciado.

    O buffer de udio do driver muitopequeno?

    Aumente o tamanho do buffer (p. 43).

    O computador processou uma tarefa deuso intensivo do processador enquantovoc estava utilizando o TRI-CAPTURE?

    Pare a reproduo ou a gravao e, em seguida,tente reproduzir ou gravar mais uma vez.

    Se o problema no for resolvido, saia de todos osprogramas que esto utilizando o TRI-CAPTURE,desconecte o cabo USB do TRI-CAPTURE ereconecte-o.

    No possvelreproduzir ougravar dados deudio de 24 bits

    O seu software oferece suporte a dadosde udio de 24 bits?

    Verifique se o seu software oferece suporte reproduo e gravao de dados de udio em24 bits.

    O software est configuradocorretamente?

    Certifique-se de que o seu software estconfigurado para reproduzir e gravar dados deudio de 24 bits.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    36/52

    36

    Soluo de problemas

    Alterao das Configuraes do Computador para

    Evitar ProblemasA alterao dessas configuraes do computador pode ajud-lo a evitar os problemas descritos emProblemas ao Instalar o Driver (p. 30)eProblemas ao Usar o TRI-CAPTURE (p. 31).

    Configuraes de Opes de assinatura de driver (Windows XP)Se a configurao Opes de assinatura de driver estiver definida como [Bloquear], voc nopoder instalar o driver. Configure conforme a seguir:

    1. Abra o Painel de Controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, no

    cone [Sistema].Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sistema].

    2. Clique na guia [Hardware] e em [Assinatura de driver].

    A caixa de dilogo Opes de assinatura de driver ser aberta.

    3. Na caixa de dilogo Opes de assinatura de driver, selecione [Avisar] ou [Ignorar] eclique em [OK].

    4. Clique em [OK] para fechar a caixa de dilogo Propriedades do sistema.

    5. Instale o driver conforme descrito emInstalao do Driver (p. 14).

    Aps completar a instalao, volte a configurao Opes de assinatura de driver para a suaconfigurao original.

    http://-/?-http://-/?-http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    37/52

    37

    Soluo de problemas

    Configuraes de Gerenciamento de EnergiaSe o som for interrompido durante a execuo ou se houver sons faltando, voc poder resolver o

    problema alterando as configuraes do gerenciamento de energia do computador.

    Windows 7/Windows Vista

    1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] ou [Sistema eManuteno] e, em seguida, em [Opes de Energia].

    Se voc tiver selecionado a exibio de cones no Windows 7, clique duas vezes no cone [Opes deEnergia].

    Se voc tiver selecionado a exibio Clssica no Windows Vista, clique duas vezes no cone [Opesde Energia].

    2. Quando Selecionar plano de energia for exibido, escolha [Alto desempenho].3. Clique em [Alterar configuraes do plano] ao lado de [Alto desempenho].

    Se Alto desempenho no for exibido no Windows 7, clique em [Mostrar planos adicionais].

    4. Clique em [Alterar configuraes de energia avanadas].

    5. Na guia [Configuraes avanadas] do painel de controle Opes de Energia, cliquena marca [+] ao lado de Disco rgido e, em seguida, clique na marca [+] ao lado deDesligar o disco rgido aps.

    6. Clique em [Configurao], clique na seta para baixo e selecione [Nunca].

    7. Clique em [OK] para fechar a janela Opes de Energia.

    8. Feche a tela Editar configuraes do plano.

    Windows XP

    1. Abra o Painel de controle, clique em [Desempenho e manuteno] e, em seguida, em[Opes de energia].

    Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Opes de energia].

    2. Clique na guia [Esquemas de energia] e defina os Esquemas de energia para [Sempreligado].

    3. Clique em [OK] para fechar as Propriedades de Opes de energia.

    Mac OS X

    Esta configurao no est disponvel em algumas verses do Mac OS X.

    1. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Economizador de Energia].

    2. Clique em [Opes].

    3. Defina o Desempenho do Processador para [Mximo].

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    38/52

    38

    Soluo de problemas

    Configuraes de Desempenho do Sistema (Windows)Se o som for interrompido durante a execuo ou se houver sons faltando, voc poder resolver o

    problema alterando as configuraes de Desempenho do sistema conforme descrito abaixo.

    Windows 7/Windows Vista

    1. Abra o Painel de Controle, clique em [Sistema e Segurana] ou [Sistema eManuteno] e, em seguida, em [Sistema].

    Se tiver selecionado a exibio de cones no Windows 7, clique duas vezes no cone [Sistema].

    Se tiver selecionado a exibio clssica no Windows Vista, clique duas vezes no cone [Sistema].

    2. Clique em [Configuraes avanadas do sistema] esquerda.

    3. Quando uma tela de confirmao referente ao Controle de Conta de Usurio forexibida, clique em [Sim] ou [Continuar].

    Se voc precisar inserir uma senha de administrador, faa o login no computador com uma conta deusurio com privilgios de administrador e faa as configuraes novamente.

    4. Clique em [Configuraes] de Desempenho e clique na guia [Avanado].

    5. Selecione [Servios em segundo plano] e clique em [OK].

    6. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.

    Windows XP1. Abra o Painel de controle, clique em [Desempenho e Manuteno] e, em seguida, em

    [Sistema].

    Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sistema].

    2. Clique na guia [Avanado] e em [Configuraes] na parte Desempenho.

    3. Clique na guia [Avanado].

    4. Selecione [Servios em segundo plano] e clique em [OK].

    5. Clique em [OK] para fechar as Propriedades do Sistema.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    39/52

    39

    Soluo de problemas

    Configurao do Volume do SistemaSe o volume da reproduo for muito alto ou baixo, tente ajustar o volume do sistema.

    Windows 7

    1. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio para Categoria.

    2. Clique em [Hardware e Sons] e depois em [Ajustar o volume do sistema].

    3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT] do TRI-CAPTURE do menuDispositivo e ajuste o volume.

    Windows Vista

    1. Abra o Painel de Controle e clique em [Hardware e Sons].

    Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique em [Home do Painel de Controle] para sairdo Modo de exibio clssico.

    2. Clique em [Ajustar o volume do sistema] em Som.

    3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT] do TRI-CAPTURE do menuDispositivo e ajuste o volume.

    Se [Sem udio] estiver definido como Ligado, clique em [Sem udio] para defini-lo comoDesligado.

    Windows XP

    1. Abra o Painel de controle, clique em [Sons, fala e dispositivos de udio] e depoisclique em [Sons e dispositivos de udio].

    Se tiver selecionado o modo de exibio Clssico, clique duas vezes em [Sons e dispositivos deudio].

    2. Clique na guia [udio].

    3. Na rea Reproduo de som, certifique-se de que [OUT (TRI-CAPTURE)] estselecionado como o Dispositivo padro e clique em [Volume].

    4. Quando o controle de volume aparecer, ajuste o volume Wave.Se a caixa de marcao sem udio estiver selecionada, desmarque-a.

    Mac OS X

    1. Abra as Preferncias do Sistema e clique em [Som].

    2. Clique na guia [Sada].

    3. Na rea Selecione um dispositivo para a sada de som, certifique-se de que o[TRI-CAPTURE] est selecionado e use o controle deslizante do Volume de sada para

    ajustar o volume.Se a caixa de marcao Silenciar estiver selecionada, desmarque-a.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    40/52

    40

    Soluo de problemas

    Configuraes do Software de Comunicao de Voz

    (Windows 7)Se estiver usando um software de comunicao de voz, o volume do dispositivo de udio poder serajustado automaticamente para se adequar conversa.

    Use o procedimento a seguir para desativar o ajuste de volume automtico.

    1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].

    Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].

    2. Na guia [Comunicaes], defina Quando o Windows detecta actividade decomunicaes para [No fazer nada].

    3. Clique em [OK] para fechar Som.

    Configuraes da Funo de Monitoramento (Windows 7)Se a funo de monitoramento do Windows estiver ativada, o som de entrada poder ser ouvido emduplicidade (cada som ecoado) ou poder ser ouvido um feedback.

    Use o procedimento a seguir para desativar a funo de monitoramento do Windows.

    1. Abra o Painel de Controle, clique em [Hardware e Sons] e clique em [Som].

    Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].

    2. Na rea Gravao, clique em [IN] do TRI-CAPTURE e clique em [Propriedades].

    3. Clique na guia Escutar e desmarque a caixa de seleo [Escutar o dispositivo].

    4. Clique em [OK] para fechar Propriedades.

    5. Clique em [OK] para fechar Som.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    41/52

    41

    Soluo de problemas

    Reinstalao do DriverSe voc tiver problemas ao instalar o driver, utilize o seguinte procedimento e reinstale o driver.

    1. Exclua o driver do TRI-CAPTURE.

    2. Instale o driver novamente conforme descrito emInstalao do Driver (p. 14).

    Excluso do DriverSe o computador no detectar o TRI-CAPTURE corretamente, utilize o seguinte procedimento paraexcluir o driver e instale o driver novamente conforme descrio em Instalao do Driver (p. 14).

    Windows

    1. Inicie o computador sem que o TRI-CAPTURE esteja conectado.

    Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).

    2. Faa login no computador com uma conta de usurio que tenha privilgios deadministrador.

    3. Insira o CD-ROM incluso no drive de DVD-ROM do computador.

    4. Clique duas vezes no cone [Uninstal] na pasta [WinDriver] no CD-ROM inserido.

    5. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio forexibida, clique em [Sim] ou [Continuar].

    6. Quando O TRI-CAPTURE Driver instalado ser desinstalado. for exibido, clique em[OK].

    Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.

    7. Quando Falha da desinstalao. for exibida, clique em [OK] para reiniciar ocomputador.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    42/52

    42

    Soluo de problemas

    Mac OS X

    1. Inicie o computador sem que o TRI-CAPTURE esteja conectado.

    Desconecte todos os cabos USB, exceto os do teclado e/ou do mouse USB (se houver).

    2. Insira o CD-ROM incluso no drive de DVD-ROM do computador.

    3. Clique duas vezes em [Uninstaller] na pasta [MacDriver] no CD-ROM inserido.

    4. Quando Isso desinstala o driver do TRI-CAPTURE deste Macintosh for exibido, cliqueem [Desinstalar].

    Se forem exibidas outras mensagens, siga as instrues na tela.

    5. Quando Tem certeza de que deseja desinstalar o driver? for exibido, clique em [OK].

    A caixa de dilogo de autenticao ou a mensagem Uninstaller requer que voc digite a sua senha.ser exibida.

    6. Digite a senha e clique em [OK].

    7. Quando Desinstalao concluda. for exibida, clique em [Reiniciar] para reiniciar ocomputador.

    O computador pode demorar um pouco para ser reiniciado.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    43/52

    43

    Soluo de problemas

    Configuraes Avanadas do DriverVoc pode definir o tamanho do buffer de udio de entrada e sada e as configuraes relacionadasao driver ASIO.

    Windows

    Ao usar o Windows 7, as configuraes de driver no podero ser alteradas enquanto a funo demonitoramento do Windows estiver ativada. Desative a funo de monitoramento (p. 40).

    1. Saia de todos os programas que esto utilizando o TRI-CAPTURE.

    2. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio de acordo com as instruesa seguir.

    Windows 7: Exibio de cones

    Windows Vista/Windows XP: Exibio clssica

    3. Clique duas vezes no cone [TRI-CAPTURE].

    4. No menu Driver, selecione [Configuraes do Driver].

    A caixa de dilogo TRI-CAPTURE Driver Settings ser exibida.

    Configurao Descrio

    Tamanho do Buffer

    de udio

    Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada.

    Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do bufferse o udio falhar.

    * Aps ajustar os tamanho do buffer, certifique-se de reiniciar todos os programasutilizando o TRI-CAPTURE. Se estiver usando um software que possui uma funo deteste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.

    Caixa de seleo[Use ASIO DirectMonitoring]

    Para usar a funo ASIO Direct Monitoring do software compatvel com ASIO, selecioneessa caixa de marcao.

    [Mostrar Leiame] Voc pode exibir o manual online para o driver.

    http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    44/52

    44

    Soluo de problemas

    Mac OS X

    1. Abra as Preferncias do sistema e clique em TRI-CAPTURE.O painel de Configuraes do Driver exibido.

    Configurao Descrio

    Tamanho do Bufferde udio

    Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada do driver.

    Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do bufferse o udio falhar.

    * Aps ajustar o tamanho do buffer, certifique-se de reiniciar todos os programasutilizando o TRI-CAPTURE. Se estiver usando um software que possui uma funo deteste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.

    Margem de Gravao Se o udio falhar ou se for ouvido barulho mesmo se voc tiver ajustado a configuraodo tamanho de buffer no software e ajustado o Tamanho do Buffer de udioconforme explicado acima, aumente a configurao da margem de gravao.

    Sincronizao deGravao

    Ajuste essa configurao se os dados de udio gravados no estiverem no tempo certo.

    * Se o software de udio estiver em execuo, a nova configurao no ser aplicadaimediatamente quando [Aplicar] for clicado. Saia de todos os softwares de udio; anova configurao ser aplicada depois que voc reiniciar o software.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    45/52

    45

    Especificaes Principais

    Interface de udio USB: Roland TRI-CAPTURE UA-33

    Nmero de Canais de Gravao/Reproduo de udio

    Gravao

    1 par de canais estreo

    * A mixagem de todas as entradas feita em 1par de canais estreo nos modos ALL INPUTSe LOOP BACK.

    Reproduo1 par de canais estreo

    Duplo completo (Exceto 96 kHz)

    Processamento de Sinais 24 bits (linear)

    Freqncia de Amostragem 96 kHz, 48 kHz, 44,1 kHz

    Nvel de Entrada Nominal

    Plugue INPUT1 (MIC) -60 a -30 dBu

    Plugue INPUT2 (GUITAR) -25 dBu

    Plugues INPUT3 (AUX) -10 dBu

    Nvel de Sada Nominal Plugues OUTPUT +4 dBu (Equilbrio)

    Nvel de Rudo ResidualTipo -93 dBu

    (entrada terminal com 1 k ohms, Monitor de Entrada: tipo OFF, IHF-A)

    Intervalo Dinmico Tipo 100 dB

    Interface USB

    Modo de Gravao

    MIC/GUITAR

    ALL INPUTS

    LOOP BACK (Exceto 96 kHz)

    Controlador

    Boto [INPUT1 (MIC)], [INPUT2 (GUITAR)], [INPUT3 (AUX)]

    Boto [PHONES]

    Boto [PHANTOM]

    Boto [Hi-Z]

    Boto [REC MODE]

    Boto [OUTPUT MUTE]

    Boto [INPUT MONITOR]

    Chave [SAMPLE RATE]

    Chave [MODE]

    Indicador

    Indicadores de PEAK

    Indicadores SIG

    Conectores

    Plugue INPUT1 (MIC) (tipo XLR, balanceado, phantom power CC 48 V, 10 mA)

    * Plugues do tipo P10 1/4" e microfone plug-in powered no podem estarconectados

    Plugue INPUT2 (GUITAR) (plugue tipo P10 1/4")

    Plugues INPUT3 (AUX) (L, R) (tipo RCA)

    Plugues OUTPUT (L, R) (plugue tipo P10 1/4"(balanceado))

    Plugue PHONES (plugue tipo P10 1/4 estreo)

    Conector USB (USB Tipo B)

    Fonte de Alimentao Fornecido pelo computador por USBUso de Corrente 450 mA

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    46/52

    46

    Especificaes Principais

    Dimenses 171 (L) x 134 (P) x 40 (A) mm

    Peso 320 g (apenas unidade TRI-CAPTURE)

    Acessrios

    Manual do Proprietrio

    CD-ROM

    Cabo USB

    Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (para Windows)

    (0 dBu = 0,775 Vrms)

    * Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou a aparncia desta unidade estosujeitos a mudanas sem aviso prvio.

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    47/52

    47

    AALL INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 48

    BBaixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Boto [Hi-Z] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Boto [INPUT 1 (MIC)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Boto [INPUT 2 (GUITAR)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Boto [INPUT 3 (AUX)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Boto [INPUT MONITOR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Boto [OUTPUT MUTE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Boto [PHANTOM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Boto [PHONES] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Boto [REC MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    C

    Cakewalk SONAR LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Chave [MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Chave [SAMPLE RATE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Conector USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    DDispositivo de entrada de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Dispositivo de entrada/sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Dispositivo de sada de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Driver

    Configuraes avanadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Excluir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Reinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    GGravao

    Computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dispositivo de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28Microfone ou guitarra (acstica ou eltrica) 24, 26,28

    Guitarra (acstica ou eltrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    IIndicador do nvel de sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Indicadores de PEAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    Indicadores SIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Instalar

    Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    LLOOP BACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 49

    MMIC/GUITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 48Microfone condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 26, 28Microfone dinmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24, 26, 28

    PPhantom power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,13Plugue INPUT 1 (MIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Plugue INPUT 2 (GUITAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Plugue OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Plugue PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Plugues INPUT 3 (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    RREC MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    ALL INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,48LOOP BACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,49MIC/GUITAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,48

    Reproduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    ndice remissivo

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    48/52

    48

    Diagramas em Bloco para REC MODEPara mais detalhes sobre a funo REC MODE, consulteGravao (p. 23).

    MIC/GUITAR+48V

    Hi-Z

    INPUT 1

    INPUTMONITOR

    (MIC)

    INPUT 2

    (GUITAR)

    INPUT 3

    (AUX)

    D/AOUTPUT

    MUTE

    OUTPUT

    PHONES

    USB

    AUDIO

    IN OUT

    A/D+

    +

    STEREO

    MONO

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

    A/D D/A

    ALL INPUTS+48V

    Hi-Z

    INPUT 1

    A/D

    INPUTMONITOR

    (MIC)

    INPUT 2(GUITAR)

    INPUT 3

    (AUX)

    D/AOUTPUTMUTE

    D/A

    OUTPUT

    PHONES

    USB

    AUDIO

    IN OUT

    A/D +

    + +

    +

    STEREO

    MONO

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

    http://-/?-http://-/?-
  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    49/52

    49

    Diagramas em Bloco para REC MODE

    LOOP BACK+48V

    Hi-Z

    INPUT 1

    A/D

    INPUTMONITOR

    (MIC)

    INPUT 2

    (GUITAR)

    INPUT 3

    (AUX)

    D/AOUTPUTMUTE

    D/A

    OUTPUT

    PHONES

    USB

    AUDIO

    IN OUT

    A/D+

    + + +

    +

    STEREO

    MONO

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

    PEAK/SIG

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    50/52

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    51/52

    51

    This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

    For EU Countries

    For Canada

    This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

    Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

    NOTICE

    AVIS

    For the USA

    FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guaranteethat interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio ortelevision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

    WARNING

    This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

    For C.A. US (Proposition 65)

    or t e

    DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement

    Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :

    Address :Telephone :

    UA-33USB Audio InterfaceRoland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938(323) 890-3700

  • 7/25/2019 Ua 33 Tri Capture Pt

    52/52