VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... ·...

334
VOLVO S80 Manual de Instruções Web Edition

Transcript of VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... ·...

Page 1: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

VOLVO S80

Manual de Instruções Web Edition

Page 2: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema
Page 3: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

CAROS PROPRIETÁRIOS DE UM VOLVOOS NOSSOS AGRADECIMENTOS POR TER ESCOLHIDO VOLVO

Esperamos que aprecie durante muitos anos o prazer da conduçãodo seu Volvo. O automóvel foi concebido para segurança e confortodo condutor e seus passageiros. O Volvo é um dos automóveis maisseguros do mundo. O seu Volvo também foi concebido para satis-fazer todos os requisitos actuais no que respeita à segurança e aoambiente.

Para aumentar o seu prazer de condução, recomendamos que sefamiliarize com o equipamento, as instruções e as informações demanutenção contidas neste manual de instruções.

Page 4: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

Índice

4 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

0000 introdução

Informação importante................................ 8Volvo e meio ambiente............................. 11

0101 Segurança

Cintos de segurança ................................ 16Airbags...................................................... 19Activação/desactivação do airbag*.......... 22Airbag lateral (Airbag SIPS) ...................... 24Cortinas de colisão (IC) ............................ 26WHIPS ...................................................... 27Os sistemas são disparados nas seguin-tes situações ............................................ 29Modo segurança....................................... 30Segurança para crianças.......................... 31 02

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave....... 40Trancagem de privacidade*...................... 45Substituição da bateria do comando à dis-tância/PCC*.............................................. 47Condução sem chave*.............................. 49Trancagem/destrancagem........................ 52Bloqueio de segurança para crianças...... 56Alarme*...................................................... 57

Page 5: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

Índice

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 5

0303 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos........................ 62Instrumentos e comandos - Executive .... 71Posições de ignição.................................. 72Bancos...................................................... 74Bancos - Executive................................... 79Volante...................................................... 81Iluminação................................................. 82Limpa pára-brisas e lava pára-brisas....... 92Vidros e retrovisores................................. 94Bússola*.................................................. 100Tecto de abrir de comando eléctrico*.... 101Alcoguard*.............................................. 103Arranque do motor.................................. 107Arranque do motor – Flexifuel................. 109Arranque do motor – bateria externa...... 111Transmissões.......................................... 112Tracção integral – AWD (All WheelDrive)*...................................................... 118Travão convencional............................... 119Travão de estacionamento..................... 121

HomeLink *............................................ 124

0404 Conforto e prazer de

condução

Utilização de menu e mensagem............ 130Comando da climatização...................... 137Motor e aquecedor do habitáculo accio-nado combustível*.................................. 145Aquecedor adicional*.............................. 149Equipamento de áudio............................ 150RSE - Rear Seat Entertainment system -Duplo Écran* .......................................... 164Computador de bordo............................ 169DSTC – Sistema de estabilidade e trac-ção.......................................................... 171Adaptação das características de condu-ção.......................................................... 173Cruise Control*........................................ 174Controlo da velocidade adaptativo*....... 176Controlo de distância*............................ 184Avisador de colisão com travão automá-tico*......................................................... 187Sistema de Alerta para o Condutor –DAC*....................................................... 193Driver Alert System - LDW*..................... 196Sist Park assist*...................................... 199BLIS* - Blind Spot Information System... 202Conforto no habitáculo........................... 206

04Conforto no habitáculo - Executive........ 209Bluetooth mãos livres*............................ 210Telefone incorporado*............................. 216

Page 6: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

Índice

6 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

0505 Durante a viagem

Recomendações para a condução......... 224Reabastecimento.................................... 227Combustível............................................ 228Carga...................................................... 232Compartimento da bagagem ................. 234Condução com atrelado......................... 235Reboque e transporte............................. 241

0606 Rodas e pneus

Generalidades ........................................ 246Substituição de rodas ............................ 251Pressão dos pneus ................................ 254Triângulo de sinalização de perigo e caixade primeiros-socorros*........................... 255Reparação provisória de pneus (TMK)* . 256

0707 Manutenção e serviço de

manutenção

Compartimento do motor....................... 262Luzes....................................................... 269Escovas e líquido de lavagem................ 276Bateria..................................................... 278Fusíveis................................................... 281Manutenção do automóvel..................... 290

Page 7: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

Índice

7

0808 Especificações

Modelo.................................................... 298Pesos e medidas.................................... 300Especificações de motor........................ 304Óleo do motor......................................... 305Líquidos e lubrificantes........................... 307Combustível............................................ 309Rodas e pneus, dimensões e pressão ... 312Sistema eléctrico.................................... 316Homologação.......................................... 317Símbolos no mostrador.......................... 318 09

09 Índice alfabético

Índice alfabético...................................... 322

Page 8: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Informação importante

8 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Ler o manual de instruções

Introdução

Uma boa maneira de ficar a conhecer o seunovo automóvel é ler o manual de instruções,de preferência antes da primeira utilização. Istoirá proporcionar-lhe a oportunidade de sefamiliarizar com as novas funções, verificarqual a melhor maneira de lidar com o automó-vel em diferentes situações e de tirar o melhorpartido de todos os dispositivos do automóvel.Preste atenção às instruções de segurançacontidas no manual.

As especificações, dados construtivos e ilus-trações contidos no manual, têm apenascarácter indicativo. Reservamo-nos o direitode introduzir alterações sem aviso prévio.© Volvo Car Corporation

Opção

Todos os tipos de opções/acessórios são assi-nalados com um asterisco*.

Em complemento ao equipamento de série,este manual descreve também opções (equi-pamento montado de fábrica) e certos aces-sórios (equipamento extra montado posterior-mente).

Os equipamentos descritos no manual de ins-truções não se encontram instalados em todosos automóveis - estes encontram-se equipa-

dos de modo a corresponder às necessidadesdos vários mercados e às leis e regulamentosnacionais ou locais.

Perante dúvidas sobre quais os equipamentosstandard ou opção/acessório, contacte umrevendedor Volvo.

Textos especiais

AVISO

Os textos de aviso chamam a atenção parao risco de danos pessoais.

IMPORTANTE

Os textos Importante chamam a atençãopara o risco de danos materiais.

NOTA

Os textos de NOTA contêm dicas ou con-selhos que facilitam a utilização de, porexemplo, dispositivos e funções.

Nota de rodapé

No manual de instruções existe informaçãoque se apresenta sob a forma de nota derodapé, ao longo da margem inferior dapágina. Esta informação é um acrescento aotexto que se encontra assinalado com onúmero. Se a nota de rodapé aludir a uma

tabela, são utilizadas letras em vez de algaris-mos como referência.

Mensagens de texto

O automóvel possui visores que exibem men-sagens de texto. Estas mensagens de textoencontram-se assinaladas no manual de ins-truções com letra ligeiramente maior e de corcinzenta. Exemplos destes textos são as men-sagens de menus ou de texto no visor de infor-mações (por exemplo: Definições áudio).

Autocolantes

O automóvel possui diferentes tipos de auto-colantes que se destinam a transmitir informa-ção importante de modo simples e claro. Osautocolantes existentes no automóvel pos-suem diferentes graus de importância/infor-mação.

Page 9: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Informação importante

9

Aviso de danos pessoais

G031590

Símbolos pretos ISO em fundo amarelo, texto/ilustração branco em fundo preto. Utilizadopara indicar existência de perigo que, caso oaviso seja ignorado, possa resultar em gravesdanos pessoais ou morte.

Risco de danos materiais

G031592

Símbolos ISO brancos e texto/ilustração bran-cos em campo de aviso preto ou azul e campode mensagem. Utilizado para indicar existên-cia de perigo que, caso o aviso seja ignorado,possa resultar em graves danos materiais.

Informação

G031593

Símbolos brancos ISO e texto/ilustraçãobranco em fundo preto.

NOTA

Os autocolantes ilustrados no manual deinstruções não pretendem ser reproduçõesexactas dos existentes no automóvel. Oobjectivo é ilustrar a sua aparência e a sualocalização no automóvel. A informaçãoválida para o seu automóvel encontra-se noautocolante presente no seu próprio auto-móvel.

Page 10: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Informação importante

10

Listas de procedimentos

Os procedimentos que necessitam de ser exe-cutados por uma determinada ordem encon-tram-se numerados no manual de instruções.

Quando uma instrução passo-a-passo éacompanhada por uma série de ilustra-ções, cada passo encontra-se numeradoem concordância com a ilustração.

Há séries de ilustrações que se encontramcom listas numeradas com letras, com aordem das instruções irrelevante.

As setas surgem com ou sem numeraçãoe são utilizadas para ilustrar um movi-mento.

Se uma instrução passo-a-passo não foracompanhada por uma série de ilustrações, osdiferentes passos encontram-se assinaladoscom algarismos normais.

Listas de posição

Em ilustrações de vistas gerais, onde seassinalam diferentes elementos, utilizam--se circunferências vermelhas com umalgarismo inscrito. O algarismo aparecetambém na lista de posição relativa à ilus-tração e descreve o objecto.

Listas de pontos

A lista de pontos é utilizada quando apareceuma enumeração no manual de instruções.

Exemplo:

• Líquido de arrefecimento

• Óleo do motor

Segue-se continuação

��� Este símbolo aparece em baixo à direitaquando um capítulo continua a seguir.

Gravação de dados

Os sistemas de condução e segurança utilizamcomputadores que controlam e trocam infor-mações entre si sobre o funcionamento doautomóvel. Um ou vários destes computado-res podem eventualmente armazenar informa-ção sobre o sistema que controlam durante acondução normal, o decorrer de uma colisãoou numa situação de acidente iminente. Ainformação armazenada pode ser utilizada por:

• Volvo Car Corporation

• Oficinas de serviço de manutenção oureparação

• Polícia ou outra autoridade

• Outras partes que detenham o direito legalpara aceder à informação ou alguém queobtenha o consentimento do proprietáriopara aceder à informação.

Acessórios e equipamento extra

A ligação ou instalação incorrecta de acessó-rios pode afectar negativamente o sistemaelectrónico do automóvel. Determinados aces-sórios funcionam apenas quando existe o res-pectivo software no sistema informático doautomóvel. Por isso, a Volvo recomenda quecontacte sempre uma oficina autorizada Volvoantes de instalar acessórios ligados ao sistemaeléctrico ou que afectem esse sistema.

Informação na Internet

Em www.volvocars.com existe informaçãoadicional a respeito do seu automóvel.

Page 11: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Volvo e meio ambiente

11

Política ambiental da Volvo Car Corporation

G000000

A preocupação ambiental é um dos valoresfundamentais da Volvo Car Corporation e umareferência para todas as nossas operações.Acreditamos também que os nossos clientespartilham a nossa preocupação com o meioambiente.

O seu Volvo respeita rigorosas normas inter-nacionais ambientais e é produzido em fábri-cas que se encontram entre as mais limpas emais eficientes a nível de recursos do mundo.A Volvo Car Corporation possui uma certifica-ção global ISO, que inclui as Normas Ambien-tais ISO 14001, e que abrange todas as fábri-cas, assim como várias das nossas outras uni-

dades. Também colocamos aos nossos par-ceiros a exigência de trabalhar sistematica-mente com as questões ambientais em mente.

Consumo de combustível

Os automóveis Volvo possuem, dentro dasrespectivas classes, um consumo de combus-tível muito competitivo. Um baixo consumo decombustível está associado a menores emis-sões de dióxido de carbono, um gás com efeitode estufa.

O comportamento do condutor também teminfluência no consumo de combustível. Paramais informações leia o capítulo Reduza o

impacto ambiental.

Purificação eficaz dos gases de escape

O seu Volvo é fabricado de acordo com o con-ceito "Limpo por dentro e por fora" – um con-ceito que combina um ambiente limpo no habi-táculo com uma purificação altamente eficazdos gases de escape. Em grande parte doscasos, as emissões de gases de escape ficammuito abaixo das normas em vigor.

Ar puro no habitáculo

Um filtro do habitáculo evita que a poeira e ospólenes se introduzam no habitáculo atravésda entrada de ar.

Page 12: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Volvo e meio ambiente

12 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Um sofisticado sistema de qualidade do ar, oIAQS* (Interior Air Quality System), garante queo ar admitido se encontra mais limpo do que oar poluído do exterior.

O sistema consiste num sensor electrónico enum filtro de carvão. O ar admitido é monitori-zado continuamente e a entrada de ar fecha--se caso a quantidade de certos gases peri-gosos para a saúde, como o monóxido de car-bono, ficar demasiado elevada. Estas situa-ções podem suceder-se quando se conduz notrânsito urbano intenso, em filas ou túneis.

O filtro de carvão reduz a entrada de óxido deazoto, ozono de baixa altitude e hidrocarbo-netos.

Normas têxteis

O interior de um Volvo foi concebido para serconfortável e agradável, mesmo para as pes-soas que sofrem de asma e de alergia de con-tacto. Foi feito um enorme esforço na selecçãode materiais amigos do ambiente. Tambémsão cumpridas as normas Oeko-Tex 1001, umgrande passo para um ambiente do habitáculomais saudável.

A certificação Oeko-Tex inclui, por exemplo,cintos de segurança, tapetes e tecidos. Osestofos de couro foram sujeitos a curtimento

sem crómio e cumprem as exigências de cer-tificação.

As oficinas Volvo e o ambiente

A manutenção regular cria as condiçõesnecessárias para uma longa longevidade doautomóvel e um baixo consumo de combustí-vel. Contribui-se assim para um ambiente maislimpo. A confiança nas oficinas Volvo parareparar e efectuar a manutenção do automóvelfaz parte do nosso sistema. A Volvo impõemedidas ambientais na concepção das ofici-nas de modo a evitar derrames e emissõespara o meio ambiente. O nosso pessoal de ofi-cina possui conhecimentos e ferramentas quegarantem os melhores cuidados possíveis como meio ambiente.

Reduza o impacto ambiental

Pode-se contribuir facilmente para a reduçãodo impacto ambiental - seguem-se algunsconselhos:

• Evite a utilização do ralenti - desligue omotor perante longas esperas. Tenhaatenção às normas locais.

• Conduza de forma económica - antecipeas suas acções.

• Proceda ao serviço de manutenção e àmanutenção de acordo com as indicaçõesdo manual de instruções - cumpra os inter-

valos recomendados pelo livro de Garantiae Serviço.

• Se o automóvel estiver equipado comaquecedor eléctrico do bloco do motor*,utilize-o antes do arranque a frio - melhoraassim a capacidade de arranque e diminuio desgaste com tempo frio. O motor atingea temperatura normal de funcionamentomais rapidamente, o que diminui o con-sumo e as emissões.

• Elevadas velocidades aumentam o con-sumo consideravelmente, devido aoaumento da resistência do ar - o dobro davelocidade resulta num aumento da resis-tência do ar em 4 vezes.

• Manuseie os resíduos perigosos, taiscomo baterias e óleos, de modo compatí-vel com o ambiente. Aconselhe-se numaoficina perante dúvidas sobre o fim a dar aestes resíduos - recomenda-se a consultade uma oficina autorizada Volvo.

A observação destes conselhos pode resultarna economia de dinheiro e de recursos natu-rais, além de prolongar a longevidade do auto-móvel. Veja mais informação e conselhos naspáginas 224 e 311.

Reciclagem

Na perspectiva ambiental da Volvo é impor-tante que o automóvel seja reciclado de um

1 Mais informações em www.oekotex.com

Page 13: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

introdução

Volvo e meio ambiente

13

modo amigo do ambiente. Quase todo o auto-móvel é reciclável. Por isso, solicitamos aoúltimo proprietário do automóvel que contacteum revendedor para obter indicações parauma reciclagem certificada/aprovada.

O manual de instruções e o meioambiente

O símbolo FSC indica que a pasta de papelutilizada para esta publicação é proveniente deflorestas com certificação FSC ou de outrasfontes controladas.

Page 14: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

14 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Cintos de segurança .............................................................................. 16Airbags.................................................................................................... 19Activação/desactivação do airbag*........................................................ 22Airbag lateral (Airbag SIPS) .................................................................... 24Cortinas de colisão (IC) .......................................................................... 26WHIPS .................................................................................................... 27Os sistemas são disparados nas seguintes situações .......................... 29Modo segurança..................................................................................... 30Segurança para crianças........................................................................ 31

Page 15: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

SEGURANÇA

Page 16: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Cintos de segurança 01

16

Informação geral

Uma travagem a fundo pode ter consequên-cias sérias caso o cinto de segurança nãoesteja colocado. Por isso, certifique-se de quetodos os passageiros têm os cintos de segu-rança colocados.

Para que o cinto de segurança proporcioneuma protecção máxima, é importante quefique bem encostado ao corpo. Não inclinedemasiado as costas do banco para trás. Ocinto de segurança foi concebido para prote-ger com o banco na posição sentada normal.

Colocar o cinto de segurança

Puxe lentamente o cinto para fora e prenda-oinserindo a fivela no fecho do cinto. Um "cli-que" forte indica que o cinto está trancado.

As fivelas no banco traseiro apenas encaixamnos fechos respectivos1.

Soltar o cinto de segurança

Carregue no botão vermelho no fecho do cintoe deixe que o cinto seja recolhido. Se o cintode segurança não for totalmente recolhido,ajude então com a mão para que não fiquependurado e solto.

O cinto de segurança prende e não pode ser

puxado mais para fora:

• se o puxar depressa demais

• durante as travagens e acelerações

• se o automóvel se inclinar fortemente.

Tenha em mente o seguinte:

• não utilize molas ou outros apetrechos queimpeçam o cinto de segurança de assentarbem

• o cinto de segurança não deve estar tor-cido nem preso em qualquer lado

• a parte abdominal (de colo) deve ficar naposição o mais baixa possível (não sobreo abdómen)

• estique a parte abdominal (do colo) sobreo colo puxando a parte diagonal sobre oombro.

AVISO

O cinto de segurança e o airbag funcionamconjuntamente. Caso o cinto de segurançanão seja utilizado ou seja utilizado de umaforma incorrecta, o funcionamento do air-bag pode ser afectado negativamente emcaso de colisão.

AVISO

O cinto de segurança foi concebido apenaspara uma pessoa.

AVISO

Nunca proceda pessoalmente a alteraçõesou reparações no cinto de segurança. AVolvo recomenda o contacto com uma ofi-cina autorizada Volvo.

Se um cinto de segurança for sujeito a umesforço violento, por exemplo: numa coli-são, todo o cinto de segurança deve sersubstituído. Parte das propriedades protec-toras do cinto de segurança podem ter-seperdido, mesmo que o cinto aparente estarintacto. Troque também o cinto de segu-rança se este apresentar desgaste oudanos. O novo cinto de segurança deve serhomologado e destinado ao mesmo lugarque o do cinto de segurança substituído.

1 Em alguns mercados.

Page 17: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Cintos de segurança 01

��

17

Cinto de segurança e gravidez

G02

0998

O cinto de segurança deve ser sempre utili-zado durante a gravidez, mas é importante queseja utilizado de forma correcta. O cinto desegurança deve ficar bem encostado aoombro, com a parte diagonal do cinto de segu-rança entre os seios e ao lado da barriga.

A parte abdominal (do colo) do cinto de segu-rança deve ficar plana contra o lado da coxa,e o mais afastada possível para baixo da bar-riga – nunca deixe o cinto de segurança desli-zar para cima. O cinto de segurança deve ficaro mais próximo possível do corpo e sem folgadesnecessária. Certifique-se também que ocinto de segurança não se encontra torcido.

As condutoras grávidas devem ajustar sempreo banco e o volante de acordo com o evoluirda gravidez, de modo a que tenham sempre o

controlo absoluto sobre o automóvel (o quepressupõe que se possa facilmente aceder aovolante e aos pedais). Neste contexto, deve-setentar sempre obter uma distância máximaentre a barriga e o volante.

Avisador do cinto de segurança

G01

7726

O condutor ou passageiro que não possua ocinto de segurança apertado será avisado parao colocar através de um sinal sonoro e lumi-noso. O sinal sonoro está associado à veloci-dade e, em alguns casos, também à duraçãodo tempo. O sinal luminoso encontra-se naconsola do tecto e no painel de instrumentos.

As cadeiras de criança não são abrangidaspelo sistema de aviso do cinto de segurança.

Banco traseiro

O avisador do cinto de segurança do bancotraseiro tem duas funções parciais:

• Informar sobre quais os cintos de segu-rança que estão a ser utilizados no bancotraseiro. Uma mensagem no mostrador deinformações indica a utilização dos cintosde segurança ou se alguma das portas tra-seiras é aberta. A mensagem apaga-seautomaticamente após cerca de30 segundos de condução ou após pres-sionar o botão READ na alavanca dos pis-cas.

• Avisar no caso de algum dos cintos desegurança do banco traseiro ser desaper-tado durante a viagem. O aviso é feito atra-vés de uma mensagem no visor de infor-mações combinada com um sinal sonoroe luminoso. O aviso cessa quando o cintode segurança é novamente apertado, maspodem também ser confirmado manual-mente carregando uma vez no botãoREAD.

A mensagem do mostrador de informaçõesque indica quais são os cintos de segurançaque estão a ser utilizados está sempre acessí-vel. Para ver as mensagens memorizadas, car-regue no botão READ.

Page 18: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Cintos de segurança 01

18

Alguns mercados

O condutor ou passageiro da frente sem ocinto de segurança apertado é avisado para ocolocar através de um sinal sonoro e luminoso.A baixa velocidade o aviso sonoro é dado nosprimeiros 6 segundos.

Tensores dos cintos

Todos os cintos de segurança estão equipa-dos com tensores. No tensor do cinto existeum mecanismo que, perante uma colisão sufi-cientemente forte, puxa o cinto de segurança.O cinto de segurança proporciona assim umaretenção mais eficaz dos passageiros.

AVISO

Nunca insira a lingueta do cinto de segu-rança do passageiro no fecho do lado docondutor. Insira sempre a lingueta do cintode segurança no fecho do lugar correcto.Nunca danifique os cintos de segurançanem insira objectos estranhos no fecho. Oscintos de segurança e os fechos poderãonão funcionar de modo adequado peranteuma colisão. Existe o risco de danos pes-soais graves.

Page 19: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Airbags 01

��

19

Símbolo de aviso no painel deinstrumentos

O símbolo de aviso do painel de instrumentosacende-se nas posições de ignição II ou III. Osímbolo apaga-se passadoscerca de 6 segundos, caso o sistema Airbagnão tenha qualquer anomalia.

AVISO

Se o símbolo de aviso do airbag permane-cer aceso, ou se acender durante a condu-ção, isso significa que o airbag não seencontra perfeitamente operacional. O sím-bolo indica avaria nos sistemas do cinto,SIPS, IC ou outra avaria qualquer no sis-tema. A Volvo recomenda o contacto ime-diato com uma oficina autorizada Volvo.

Juntamente com o símbolo de aviso aparece,quando necessário, uma mensagem no mos-trador de informações. Se o símbolo de avisoestiver danificado, o triângulo de sinalizaçãode perigo acende e Airbag SRS Revisão

necess. ou Airbag SRS Revisão urgente

aparece no mostrador. A Volvo recomenda ocontacto imediato com uma oficina autorizadaVolvo.

O sistema dos airbags

G01

8665

O sistema dos airbags, modelos com volante àesquerda.

G01

8666

O sistema dos airbags, modelos com volante àdireita.

O sistema é composto por airbags e sensores.Perante uma colisão suficientemente forte,reagem os sensores e o(s) airbag(s) são insu-flados. Esta operação é acompanhada de umligeiro aumento da temperatura. Para amorte-cer o impacto, o airbag esvazia-se novamentequando é comprimido. Ao mesmo tempo,espalha-se também fumo no veículo, umasituação que é completamente normal. Todo oprocesso, incluindo o enchimento e o esvazia-mento do airbag, ocorre em décimos desegundo.

Page 20: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Airbags 01

20

AVISO

A Volvo recomenda o contacto com umaoficina autorizada Volvo para reparação.Intervenções incorrectas no sistema dosairbags podem provocar o funcionamentoincorrecto dos mesmos, podendo tal resul-tar em danos pessoais graves.

NOTA

Os sensores reagem de maneira diferenteconsoante a situação da colisão e se oscintos de segurança do lado do condutor oudo passageiro estão ou não colocados.

Podem, portanto, ocorrer situações duranteuma colisão, em que só dispare um (ounenhum) dos airbags. O sistema de airbagsfaz a leitura da violência da colisão a que oautomóvel fica sujeito e adapta a sua res-posta, disparando um ou vários airbags.

A capacidade dos airbags também é adap-tada consoante a violência da colisão a queo automóvel fica sujeito.

Localização do airbag do lado do passageiro dafrente em modelos com volante à esquerda.

Localização do airbag do lado do passageiro dafrente em modelos com volante à direita.

Airbag do lado do condutor

Em complemento ao cinto de segurança nolado do condutor, o automóvel está equipadocom um airbag, SRS. Este encontra-se acon-dicionado no centro do volante. O volante estámarcado com o texto AIRBAG.

AVISO

O cinto de segurança e o airbag funcionamconjuntamente. Caso o cinto de segurançanão seja utilizado ou seja utilizado de umaforma incorrecta, o funcionamento do air-bag pode ser afectado em caso de colisão.

Airbag do lado do passageiro da frente

Em complemento ao cinto de segurança nolado do passageiro, o automóvel está equi-pado com um airbag. Este encontra-se acon-dicionado num compartimento acima doporta-luvas. O painel está marcado com otexto AIRBAG.

AVISO

Para diminuir o risco de ferimentos se o air-bag disparar, os passageiros devem estarsentados direitos, com os pés apoiados nochão e as costas contra as costas dobanco. Os cintos de segurança devem estarcolocados.

Page 21: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Airbags 01

21

AVISO

Não devem ser colocados objectos emfrente ou sobre a zona do tablier onde seencontra o airbag do lugar do passageiro.

AVISO

Nunca coloque a cadeira/assento auto paracrianças no banco da frente se o airbagestiver activado.

Nunca permita que alguém se instale em péou sentado em frente do banco do passa-geiro.

Pessoas com altura inferior a 140 cm nuncase devem sentar no lugar do passageirodianteiro quando o airbag estiver activado.

O não cumprimento desta recomendaçãopoderá colocar vidas em perigo.

Page 22: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Activação/desactivação do airbag* 01

22 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Desactivação com a chave - PACOS*

Informação geral

O airbag (SRS) no lugar do passageiro dafrente pode ser desactivado caso o automóvelesteja equipado com um interruptor, PACOS(Passenger Airbag Cut Off Switch). Para infor-mação sobre a activação/desactivação, ver ocapítulo Activação/desactivação.

Desactivação com a chave/interruptor

O interruptor do airbag do lugar do passageiro(PACOS) está localizado na extremidade dotablier do lado do passageiro e fica acessívelquando a porta está aberta (ver capítuloseguinte abaixo Activação/desactivação).

Verifique se o interruptor se encontra na posi-ção desejada. A Volvo recomenda a utilizaçãoda parte da chave metálica do comando à dis-tância para mudar a posição.

Para informação sobre a parte da chave, vejaa página 43.

AVISO

O não cumprimento desta recomendaçãopoderá colocar em perigo a vida dos pas-sageiros do automóvel.

AVISO

Caso o automóvel esteja equipado com air-bag no lugar do passageiro dianteiro, masnão possua interruptor PACOS (PassengerAirbag Cut Off Switch), o airbag está sem-pre activado.

AVISO

Nunca instale crianças em cadeira de cri-ança ou assento auto no lugar da frentequando o airbag estiver activado e o sím-bolo na consola do tecto estiveracesso. O não cumprimento desta reco-mendação poderá colocar em perigo a vidada criança.

AVISO

Não deixe que alguém se sente no lugar dopassageiro caso a mensagem no painel dotecto (veja a página 23) indique que o air-bag está desactivado e, em simultâneo, osímbolo e aviso do sistema Airbag apareçano painel de instrumentos. Tal significa apresença de uma avaria grave. Procure umaoficina imediatamente. A Volvo recomendao contacto com uma oficina autorizadaVolvo.

Activar/desactivar

Localização do interruptor

O airbag está activado. Com o interruptornesta posição podem-se sentar no lugardo passageiro da frente passageiros comuma altura superior a 140 cm. Nunca cri-anças numa cadeira de criança ou assentoauto.

O airbag está desactivado. Com o inter-ruptor nesta posição podem-se sentar nolugar do passageiro da frente criançasnuma cadeira de criança ou assento auto,nunca pessoas com uma altura superior a140 cm.

Page 23: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Activação/desactivação do airbag* 01

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 23

AVISO

Airbag activado (lugar do passageiro):

Nunca coloque a cadeira/assento auto paracrianças no lugar do passageiro da frente seo airbag estiver activado. Isto aplica-se atodas as pessoas com altura inferior a140 cm.

Airbag desactivado (lugar do passageiro):

As pessoas com uma altura superior a140 cm nunca se devem sentar no lugar dopassageiro quando o airbag está desacti-vado.

O não cumprimento desta recomendaçãopoderá colocar vidas em perigo.

Mensagens

2

2

G01

7724

Indicação que mostra que o airbag do lado dopassageiro está desactivado.

Uma mensagem de texto e um símbolo no pai-nel no tecto indica que o airbag do lugar dopassageiro dianteiro está desactivado (ver ilus-tração anterior).

G01

7800

Indicação que mostra que o airbag do lado dopassageiro está activado.

Um símbolo de aviso no painel no tecto indicaque o airbag do lugar do passageiro dianteiroestá activado (ver ilustração anterior).

NOTA

Quando o comando à distância é colocadona posição II ou III aparece o símbolo deaviso do airbag no painel de instrumentosdurante cerca de 6 segundos (veja apágina 19).

De seguida, acende-se a indicação na con-sola do tecto que indica o estado correctodo airbag do lugar do passageiro. Para maisinformações sobre as diferentes posiçõesdo comando à distância, veja apágina 72.

Page 24: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Airbag lateral (Airbag SIPS) 01

24

Airbag lateral

G03

2949

Perante uma colisão lateral grande parte daforça de colisão é distribuída através do SIPS(Side Impact Protection System) pelas barras,pilares, chão, tecto, e outras partes da carro-çaria. Os airbags laterais, no banco do condu-tor e no banco do passageiro da frente, prote-gem o peito e a anca, e são uma parte impor-tante do sistema SIPS.

O sistema de airbags SIPS é composto porduas partes principais: o airbag lateral e ossensores. Os airbags laterais encontram-semontados na estrutura das costas dos bancosda frente.

AVISO

• A Volvo recomenda que as reparaçõessejam realizadas exclusivamente poruma oficina autorizada Volvo. Interven-ções incorrectas no sistema dos air-bags SIPS podem provocar o funciona-mento incorrecto dos mesmos,podendo tal resultar em danos pessoaisgraves.

• Não coloque qualquer objecto entre olado exterior do banco e o painel daporta, uma vez que esta área pode serabrangida pelo airbag lateral.

• A Volvo recomenda que sejam utiliza-das exclusivamente capas para bancosaprovadas pela Volvo. Outras capaspodem afectar o funcionamento dosairbags laterais.

• O airbag lateral é um complemento aocinto de segurança. Use sempre o cintode segurança.

Cadeiras de criança e airbags laterais

Os airbags laterais não reduzem a protecçãoproporcionada pelo automóvel a crianças sen-tadas numa cadeira de criança ou assentoauto.

Desde que o automóvel não tenha o airbagactivado1 no lado do passageiro, pode colo-car-se uma cadeira de criança/assento auto nobanco do passageiro da frente.

Localização

G02

4377

Lugar do condutor, modelos com volante àesquerda.

1 Para informação sobre a activação/desactivação do Airbag, veja a página 22.

Page 25: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Airbag lateral (Airbag SIPS) 01

25

G02

4378

Lugar do passageiro, modelos com volante àesquerda.

O sistema de airbags SIPS é composto porairbags laterais e sensores. Perante uma coli-são suficientemente forte, os sensores reageme os airbags laterais são insuflados. O airbagvai ocupar o espaço entre o ocupante e o pai-nel da porta, amortecendo, dessa forma, oimpacto no momento da colisão. O airbagesvazia-se enquanto é comprimido noimpacto. Normalmente, só é insuflado o airbaglateral do lado em que se dá a colisão.

Page 26: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Cortinas de colisão (IC) 01

26

Características

A cortina de colisão IC (Inflatable Curtain) éparte dos sistemas SIPS e dos airbags. Estaencontra-se montada ao longo do forro dotejadilho, em ambos os lados, e protege osocupantes dos lugares laterais do automóvel.Perante uma colisão suficientemente forte, ossensores reagem e a cortina de colisão é insu-flada. Durante uma colisão, a cortina de colisãoajuda a proteger o condutor e os passageirosde embates com a cabeça contra o interior doautomóvel.

AVISO

Nunca suspenda ou prenda objectos pesa-dos na pega do tejadilho. O gancho destina--se apenas para artigos de roupa ligeiros (enão para objectos rígidos, como por exem-plo: guarda-chuvas).

Nunca aparafuse ou monte objectos nointerior do tejadilho, nos pilares da porta ounos painéis laterais do automóvel. A pro-tecção projectada pode ser afectada. AVolvo recomenda a utilização de apenaspeças originais Volvo, que sejam destina-das para o fim que foram projectadas.

AVISO

O automóvel não pode ter carga a umaaltura que deixe um espaço inferior a 50 mmda margem superior das janelas das portas.Caso contrário, a protecção das cortinas decolisão, que se encontram acondicionadasno forro do tejadilho, pode ficar sem efeito.

AVISO

A cortina de colisão é um complemento aocinto de segurança.

Use sempre o cinto de segurança.

Page 27: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

WHIPS 01

��

27

Protecção contra lesões provocadaspelo "golpe de coelho" – WHIPS

O sistema WHIPS (Whiplash Protection Sys-tem) é composto por costas do banco queabsorvem a força de impacto e por encostosda cabeça nos bancos da frente especial-mente desenvolvidos para este sistema. O sis-tema é activado em caso de colisão traseira ea sua activação depende do ângulo e da velo-cidade de colisão, bem como das caracterís-ticas dos veículos que chocam.

AVISO

O sistema WHIPS é um complemento aocinto de segurança. Use sempre o cinto desegurança.

Características dos bancos

Quando o sistema WHIPS é activado, as cos-tas dos bancos da frente deslocam-se paratrás, alterando a posição sentada do condutore do passageiro do banco da frente. Destemodo diminui-se o risco de lesões provocadaspelo chamado "golpe de coelho".

AVISO

Nunca proceda a alterações ou reparaçõespessoais no banco ou no sistema WHIPS. AVolvo recomenda o contacto com uma ofi-cina autorizada Volvo.

Sistema WHIPS e cadeiras para criança/

assento auto

O sistema WHIPS não reduz a protecção pro-porcionada pelo automóvel a crianças senta-das numa cadeira de criança ou assento auto.

Posição sentada correcta

Para obter o máximo de protecção possível, ocondutor e o passageiro do banco da frentedevem sentar-se no centro dos respectivosbancos, mantendo a menor distância possívelentre o encosto da cabeça e a cabeça.

Não crie obstáculos ao funcionamento

do sistema WHIPS

Não coloque qualquer objecto no piso atrás dobanco do conduto/passageiro que possa evitar ofuncionamento do sistema WHIPS.

Page 28: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

WHIPS 01

28

AVISO

Não coloque objectos rígidos entre a almo-fada do banco de trás e as costas do bancoda frente. Certifique-se de que não impedeo sistema WHIPS de funcionar.

Não coloque qualquer objecto no banco traseiroque possa evitar o funcionamento do sistemaWHIPS.

AVISO

Se algumas costas do banco traseiro esti-verem rebatidas, deve-se deslocar para afrente o banco dianteiro correspondente demodo a que este não fique em contactocom as costas rebatidas.

AVISO

Se o banco for sujeito a um esforço violento,por exemplo: numa colisão por trás, o sis-tema WHIPS deve ser verificado. A Volvorecomenda que a verificação seja efectuadapor uma oficina autorizada Volvo.

Partes das propriedades protectoras dosistema WHIPS podem-se ter perdidomesmo que o banco aparente estar intacto.

A Volvo recomenda o contacto com umaoficina autorizada Volvo para verificação dosistema, mesmo após ligeiros acidentes natraseira do automóvel.

Page 29: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Os sistemas são disparados nas seguintes situações 01

29

Os sistemas são disparados nasseguintes situações

Sistema Activação

Tensores do cintodo banco dianteiro

Numa colisão frontale/ou lateral e/ou tra-seira

Tensores do cintodo banco traseiro

Numa colisão frontal

Airbags (SRS) Numa colisão fron-talA

Airbags lateraisSIPS

Numa colisão late-ralA

Cortina de colisão IC Numa colisão late-ralA

Protecção contra o"golpe de coelho"WHIPS

Numa colisão tra-seira

A Perante uma colisão, o automóvel pode ficar fortementedeformado sem que se disparem os airbags. Uma série defactores, tais como a rigidez e peso do objecto colidido, avelocidade do automóvel, o ângulo de colisão, entre outros,determinam a forma de reacção dos diferentes sistemas desegurança.

Se os airbags tiverem disparado recomenda--se o seguinte:

• Transporte o automóvel. A Volvo reco-menda que transporte o automóvel para

uma oficina autorizada Volvo. Não con-duza com os airbags disparados.

• A Volvo recomenda que confie a uma ofi-cina autorizada Volvo a substituição decomponentes do sistema de segurança doautomóvel.

• Consulte sempre um médico.

NOTA

Durante uma colisão, a activação dos sis-temas SRS, SIPS, IC e do cinto de segu-rança dá-se apenas uma vez.

AVISO

O módulo de comando do sistema Airbagencontra-se na consola central. Se a con-sola central ficar inundada com água ououtro líquido, solte os cabos da bateria. Nãotente pôr o automóvel em funcionamentouma vez que os airbags podem disparar.Transporte o automóvel. A Volvo reco-menda que transporte o automóvel parauma oficina autorizada Volvo.

AVISO

Nunca conduza com os airbags disparados.Esta situação pode afectar a direcção doautomóvel. Outros sistemas de segurançapodem também estar danificados. A expo-sição prolongada ao fumo e ao pó liberta-dos aquando do disparo dos airbags podecausar irritação/lesões na pele e nos olhos.Em caso de irritação, lave com água fria. Arapidez do processo de insuflagem, combi-nada com o material airbag, podem tam-bém causar queimaduras ou escoriaçõesna pele.

Page 30: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Modo segurança 01

30

Conduzir depois de uma colisão

G02

1062

Se o automóvel se envolver numa colisão, otexto Modo segurança Ver manual podeaparecer no mostrador de informações. Istosignifica que houve uma redução da funciona-lidade do automóvel. O modo segurança éuma característica de protecção que é acti-vada nos casos em que a colisão possa terdanificado alguma função importante do auto-móvel como, por exemplo, a tubagem do com-bustível, os sensores de algum dos sistemasde protecção ou o sistema de travagem.

Tentativa de pôr o veículo a trabalhar

Primeiro verifique que não há fuga de combus-tível do automóvel. Não deve sentir qualquercheiro de combustível.

Se tudo aparentar estar normal, e depois de terverificado que não há fugas de combustível,pode tentar colocar o veículo a trabalhar.

Retire o comando à distância da ignição e abraa porta do condutor. Se surgir uma mensagemindicando que a ignição está ligada, deve pres-sionar o botão de arranque. De seguida fechea porta e volte a inserir o comando à distância.O sistema electrónico do automóvel tentaentão reiniciar para o modo normal. De seguidatente colocar o automóvel em funcionamento.

Se o texto Modo segurança Ver manual semantiver no mostrador, o automóvel nãodeverá ser conduzido ou rebocado mas simtransportado. Danos ocultos podem tornar oautomóvel impossível de manobrar durante aviagem, mesmo que aparentemente tudopareça estar bem.

Deslocar o veículo

Se Normal mode aparecer após o Modo

segurança Ver manual ter sido reiniciado,pode conduzir cuidadosamente o automóvelpara fora da sua posição na estrada. Não des-loque o automóvel mais do que o necessário.

AVISO

Nunca tente reparar ou reiniciar pessoal-mente o equipamento electrónico após oautomóvel ter estado no modo de segu-rança. Tal pode resultar em danos pessoaisou no funcionamento anormal do automó-vel. A Volvo recomenda que confie sempreos trabalhos de verificação e reposição doautomóvel para o modo normal, apósModo segurança Ver manual ter sido exi-bido, a uma oficina autorizada Volvo.

AVISO

Em circunstância alguma tente colocar oautomóvel de novo em funcionamento sesentir cheiro a combustível quando a men-sagem Modo segurança é exibida. Saiaimediatamente do automóvel.

AVISO

Após o automóvel estar em modo de segu-rança não pode ser rebocado. Deve sertransportado a partir do local. A Volvo reco-menda o transporte do automóvel para umaoficina autorizada Volvo.

Page 31: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

��

31

As crianças devem sentar-se de formaconfortável e segura

A Volvo recomenda que as crianças viajem emprotecção de criança virada para trásenquanto possível, no mínimo até os 3-4 anosde idade. Desta idade em diante devem viajarem assento auto/ cadeira de criança viradapara a frente até a idade de 10 anos.

A posição da criança no automóvel e o equi-pamento a utilizar são determinados pelo pesoe dimensões da criança. Para mais informa-ções, veja a página 33.

NOTA

Os regulamentos sobre a posição de crian-ças em automóveis variam de país parapaís. Observe os regulamentos aplicáveis.

Todas as crianças, não importa a idade oualtura, devem estar sempre correctamenteseguras no automóvel. Nunca deixe que umacriança se sente no colo de um passageiro.

A Volvo possui equipamentos de segurança decrianças (cadeiras de criança, assentos auto &dispositivos de fixação) que foram desenvolvi-dos especialmente para o seu automóvel. Aoutilizar equipamentos de segurança para cri-anças da Volvo garante as melhores condições

de segurança para as suas crianças no auto-móvel. Além de obter a garantia de que osequipamentos de segurança para crianças sãoadequados ao seu automóvel e fáceis de utili-zar.

NOTA

Se tiver algum problema com a montagemde equipamentos de segurança para crian-ças contacte o fabricante para esclareci-mentos adicionais.

Cadeiras de criança

G02

0739

As cadeiras de criança e os airbags não são com-patíveis.

NOTA

Ao utilizar produtos de segurança para cri-anças, é importante a ler as instruções demontagem que os acompanham.

Não prenda as cintas de fixação da cadeira decriança na barra de ajuste horizontal, molas,calhas ou vigas que se encontram debaixo dobanco. As arestas vivas podem danificar ascintas de fixação.

Para a montagem correcta da cadeira de cri-ança, consulte as instruções de montagem damesma.

Colocação de cadeiras de criança

Pode usar o seguinte:

• uma cadeira de criança/assento auto nobanco do passageiro, desde que não hajanenhum airbag activado1 do lado do pas-sageiro da frente.

• uma ou várias cadeiras de criança/assen-tos auto no banco traseiro.

Instale sempre as cadeiras de criança/assen-tos auto no banco traseiro quando o airbag dobanco do passageiro estiver activado. Umacriança sentada no banco do passageiro dian-

1 Para informação sobre a activação/desactivação do airbag, veja a página 22.

Page 32: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

32

teiro pode sofrer lesões graves se o airbag dis-parar.

AVISO

Nunca instale crianças em cadeiras ouassentos auto para crianças no banco dian-teiro se o airbag (SRS) estiver activado.

Pessoas com altura inferior a 140 cm nuncase devem sentar no lugar do passageirodianteiro quando o airbag (SRS) estiver acti-vado.

O não cumprimento desta recomendaçãopoderá colocar vidas em perigo.

AVISO

Não devem ser usados assentos auto/cadeiras de criança que tenham arcosmetálicos ou outros acessórios que possamencostar e forçar o botão de abertura dofecho do cinto de segurança, uma vez quepodem inadvertidamente abrir o cinto.

Não deixe que a secção superior da cadeirade criança fique encostada ao pára-brisas.

Autocolante airbag

Autocolante colocado na extremidade do tablierno lado do passageiro, ver ilustração na página22.

Page 33: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

��

33

Protecção de criança recomendada2

Peso Banco dianteiro (com airbagdesactivado)

Lugar lateral do banco traseiro Lugar central no banco traseiro

Grupo 0

máx 10 kg

Grupo 0+

máx 13 kg

Cadeirinha de bebé Volvo (Volvo InfantSeat) - protecção de criança viradapara trás fixada com o sistema de fixa-ção ISOFIX.

Homologação: E5 04301146.

Cadeirinha de bebé Volvo (Volvo InfantSeat) - protecção de criança viradapara trás fixada com o sistema de fixa-ção ISOFIX.

Homologação: E5 04301146.

Cadeirinha de bebé Volvo (Volvo InfantSeat) - protecção de criança viradapara trás fixada com cinto de segu-rança do automóvel.

Homologação: E1 04301146

Cadeirinha de bebé Volvo (Volvo InfantSeat) - protecção de criança viradapara trás fixada com cinto de segu-rança do automóvel.

Homologação: E1 04301146

Cadeirinha de bebé Volvo (Volvo InfantSeat) - protecção de criança viradapara trás fixada com cinto de segu-rança do automóvel.

Homologação: E1 03301146

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação. Utilize almofada de protecçãoentre a cadeira de criança e o tablier.

Homologação: E5 03135.

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação.

Homologação: E5 03135.

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação.

Homologação: E5 03135.

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

2 Para outros equipamentos de protecção de criança é necessário que o seu automóvel esteja incluído na lista do fabricante ou que o equipamento tenha homologação universal de acordo com alegislação ECE R44.

Page 34: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

34

Peso Banco dianteiro (com airbagdesactivado)

Lugar lateral do banco traseiro Lugar central no banco traseiro

Grupo 1

9-18 kg

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) – - cadeira de criançavirada para trás, fixada com o cinto desegurança do automóvel e cintas defixação.

Homologação: E5 04192.

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) – - cadeira de criançavirada para trás, fixada com o cinto desegurança do automóvel e cintas defixação.

Homologação: E5 04192.

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação. Utilize almofada de protecçãoentre a cadeira de criança e o tablier.

Homologação: E5 03135.

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação. Utilize almofada de protecçãoentre a cadeira de criança e o tablier.

Homologação: E5 03135.

Cadeira de criança virada para trás(Child Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação. Utilize almofada de protecçãoentre a cadeira de criança e o tablier.

Homologação: E5 03135.

Britax Fixway - protecção de criançavirada para trás fixada com sistema defixação ISOFIX e cinta de fixação.

Homologação: E5 03171

Britax Fixway - protecção de criançavirada para trás fixada com sistema defixação ISOFIX e cinta de fixação.

Homologação: E5 03171

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

Cadeiras de criança aprovadas univer-salmente.

Page 35: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

��

35

Peso Banco dianteiro (com airbagdesactivado)

Lugar lateral do banco traseiro Lugar central no banco traseiro

Grupo 2

15-25 kg

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação

Homologação: E5 04192

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação

Homologação: E5 04192

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) - protecção de criançavirada para trás fixada com cinto desegurança do automóvel e cinta defixação

Homologação: E5 04192

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) - protecção de criançavirada para a frente fixada com cintode segurança do automóvel.

Homologação: E5 04191

Cadeira de criança virada para trás/reversível da Volvo (Volvo ConvertibleChild Seat) - protecção de criançavirada para a frente fixada com cintode segurança do automóvel.

Homologação: E5 04191

Grupo 2/3

15-36 kg

Almofada Integrada da Volvo com cos-tas do banco (Volvo Booster Seat withbackrest).

Homologação: E1 04301169

Almofada Integrada da Volvo com cos-tas do banco (Volvo Booster Seat withbackrest).

Homologação: E1 04301169

Almofada Integrada da Volvo com cos-tas do banco (Volvo Booster Seat withbackrest).

Homologação: E1 04301169

Assento auto com e sem apoio de cos-tas (Booster Cushion with and withoutbackrest).

Homologação: E5 03139

Assento auto com e sem apoio de cos-tas (Booster Cushion with and withoutbackrest).

Homologação: E5 03139

Assento auto com e sem apoio de cos-tas (Booster Cushion with and withoutbackrest).

Homologação: E5 03139

Page 36: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

Segurança para crianças 01

36

Bloqueio de segurança para criançasnas portas traseiras

O comando para o accionamento dos vidroseléctricos nas portas traseiras e puxadores deabertura das portas traseiras podem ser blo-queados para a abertura a partir do interior.Para mais informações, veja a página 56.

Sistema de fixação ISOFIX paraprotecção de criança

Os pontos de fixação para o sistema de fixaçãoISOFIX encontram-se dissimulados atrás daparte inferior das costas do banco traseiro, noslugares exteriores.

Os pontos de fixação encontram-se assinala-dos com símbolos nos estofos das costas dobanco (ver ilustração anterior).

Para aceder aos pontos de fixação pressionea almofada do banco para baixo.

NOTA

O sistema de fixação ISOFIX é acessório nobanco do passageiro.

Siga sempre as instruções de montagem dofabricante quando acoplar uma protecção decriança aos pontos de fixação ISOFIX.

Pontos de fixação superiores paracadeiras de criança

O automóvel encontra-se equipado com pon-tos de fixação superiores para cadeiras de cri-ança. Estes pontos de fixação encontram-sena prateleira traseira e estão cobertos por tam-

pas de plástico. Retire as tampas de plásticopara aceder aos respectivos pontos de fixa-ção.

Em automóveis com encostos da cabeçarebatíveis nos lugares laterais deve-se rebateros encostos da cabaça para facilitar a monta-gem.

Os pontos de fixação superiores destinam-sesobretudo à utilização conjunta com cadeirasde criança viradas para a frente. A Volvo reco-menda que as crianças pequenas se sentemem cadeiras de criança viradas para trás sem-pre que possível.

Para informação detalhada acerca do modocomo a cadeira de criança deve ser presa nospontos de fixação superiores, consulte as ins-truções do fabricante da cadeira.

AVISO

As cintas de fixação da cadeira de criançadevem ser sempre puxadas sob os encos-tos da cabeça traseiros antes de serem pre-sos no ponto de fixação.

Page 37: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

01 Segurança

01

37

Page 38: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

38 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Comando à distância/parte da chave..................................................... 40Trancagem de privacidade*.................................................................... 45Substituição da bateria do comando à distância/PCC*......................... 47Condução sem chave*............................................................................ 49Trancagem/destrancagem...................................................................... 52Bloqueio de segurança para crianças.................................................... 56Alarme*.................................................................................................... 57

Page 39: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

FECHADURAS E ALARME

Page 40: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave

02

40

Generalidades

O automóvel é entregue com 2 comandos àdistância ou PCCs (Personal CarCommunicator. São utilizados para arrancar oautomóvel e para a trancagem e destrancagemdo mesmo.

Podem ser encomendados mais comandos àdistância – podem ser programadas e utiliza-das até 6 comandos para o mesmo automóvel.

O PCC tem funcionalidades extra em relaçãoao comando à distância. A continuação destecapítulo descreve as funções que se encon-tram tanto no PCC como no comando à dis-tância.

AVISO

Caso existam crianças no automóvel:

Lembre-se de cortar sempre a corrente dosvidros eléctricos e tecto de abrir retirando ocomando à distância ao abandonar o auto-móvel.

Perda de um comando à distância

Se perder um dos comandos à distância podeencomendar um novo numa oficina - reco-menda-se uma oficina autorizada Volvo. Osrestantes comandos à distância devem serlevados à oficina. Como medida de prevenção

contra roubo, o código do comando à distân-cia perdido deve ser apagado do sistema.

Pode-se verificar o número total de chavesregistadas para o automóvel em Definições

do carro Memória chave carro

Número de teclas. Para a descrição do sis-tema de menus, veja a página 130.

Memória da chave1 - espelhos

retrovisores exteriores e banco do

condutor

As definições são automaticamente associa-das ao respectivo comando à distância, verpág. 75 e 97.

A função pode ser activada/desactivada emDefinições do carro Memória chave

carro Posições banco e espelho.

Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Para automóveis com sistema Condução semChave, veja a página 49.

Indicação da trancagem/destrancagem

Quando o automóvel é trancado ou destran-cado com o comando à distância, os piscas doautomóvel indicam quando a trancagem/des-trancagem é correctamente efectuada.

• Trancagem - piscam uma vez

• Destrancagem - piscam duas vezes.

Na trancagem, a indicação dá-se apenas setodas as fechaduras forem trancadas, após asportas terem sido fechadas.

Seleccionar função

A função pode ser activada/desactivada emDefinições do carro Definições de luz

Luz confirm fecho e Definições do carro

Definições de luz Luz confirm

abertura.

Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Inibidor de arranque (imobilizador)

Cada comando à distância possui um códigoúnico. O automóvel só pode ser conduzido sefor utilizado o comando à distância certo como código certo.

As seguintes mensagens de avaria do mostra-dor de informações do painel de instrumentosestão relacionadas com o inibidor de arranqueelectrónico (imobilizador):

1 Apenas combinado com banco do condutor com comando eléctrico e retrovisores com comando eléctrico.

Page 41: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 41

Mensagem Significado

Erro chave Meter

de novo

Falha na leitura docomando à distân-cia durante o arran-que - Retire a chave,volte a inseri-la efaça uma nova ten-tativa de arranque.

Chave do carro

não encontrada

(Aplicável apenas aCondução semchave com PCC.)

Falha na leitura doPCC durante oarranque - Faça umanova tentativa dearranque.

Se a falha permane-cer: Introduza achave da viatura nocanhão de ignição efaça uma nova ten-tativa.

Imobilizador Ten-

tar de novo

Falha na função ini-bidor de arranquedurante o arranque.Recomenda-se ocontacto com umaoficina autorizadaVolvo caso o erropermaneça.

Para pôr o automóvel a trabalhar, veja apágina 107.

Funções

G02

1078

Comando à distância.

Trancagem

Destrancagem

Duração luz aproximação

Porta-bagagens

Função pânico

G02

1079

PCC* - Personal Car Communicator.

Informação

Botões de função

Trancagem - Tranca as portas e o porta--bagagens ao mesmo tempo que o alarme éactivado.

Uma longa pressão (pelo menos 2 segundos)fecha todas as janelas e o tecto de abrir* emsimultâneo.

AVISO

Ao fechar o tecto de abrir e os vidros com ocomando à distância certifique-se de queninguém fica com as mãos entaladas.

Page 42: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave

02

42 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Destrancagem - Destranca as portas e oporta-bagagens ao mesmo tempo que oalarme é desactivado.

Uma longa pressão (pelo menos 4 segundos)abre todos os vidros em simultâneo.

A função pode ser alterada de destrancartodas as portas em simultâneo para, com umapressão no botão, destrancar apenas a portado condutor e, com uma pressão adicional - noespaço de 10 segundos - destrancar as res-tantes portas.

A função pode ser alterada no sistema demenus em Definições do carro Definições

de bloqueio Desbloquear portas comambas as alternativas Todas as portas eCondutor, depois todas. Para a descrição dosistema de menus, veja a página 130.

Duração de luz de aproximação - Utiliza--se para acender a iluminação do automóvel àdistância. Para mais informações, veja apágina 87.

Porta-bagagens - Destranca e desactivao alarme apenas no porta-bagagens. Paramais informações, veja a página 53.

Função pânico - Utiliza-se para chamar aatenção em caso de emergência.

Os piscas e a buzina são activados se o botãofor pressionado durante pelo menos 3 segun-dos, ou pressionado 2 vezes no espaço de3 segundos.

A função pode ser desactivada com o mesmobotão, depois de ter estado activa durante pelomenos 5 segundos. A função desliga-se auto-maticamente passados 2 minutos e 45 segun-dos.

Raio de acção

As funções do comando à distância têm umraio de acção de cerca de 20 m a partir doautomóvel.

Se o automóvel não reagir a uma pressão nobotão - aproxime-se e tente de novo.

NOTA

As funções do comando à distância podemse perturbadas por ondas rádio, edifícios,condições topográficas, etc. O automóvelpode ser sempre trancado/destrancadocom a parte da chave, veja a página 43.

Funções únicas PCC*

G02

1080

PCC* - Personal Car Communicator.

Botão de informação

Luzes indicadoras

O botão de informação permite obter certasinformações do automóvel a partir das luzesindicadoras.

Utilização do botão de informação

� Pressione o botão de informação .

> Durante cerca de 7 segundos piscamtodas as luzes indicadoras e a luz des-loca-se no PCC. Isto indica que está aser feita a leitura da informação do auto-móvel.

Page 43: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave

02

��

43

A leitura é interrompida caso algumoutro botão seja carregado duranteesse processo.

NOTA

Caso nenhuma luz indicadora seacenda ao utilizar o botão de informaçãorepetidas vezes e em diferentes locais (ouapós 7 segundos e após a luz se deslocarno PCC), contacte uma oficina - reco-menda-se uma oficina autorizada Volvo.

As luzes indicadoras fornecem informação deacordo com a seguinte ilustração:

Luz verde contínua – O automóvel estátrancado.

Luz amarela contínua – O automóvel estádestrancado.

Luz vermelha contínua - O alarme disparoudesde que o automóvel foi trancado pelaúltima vez.

Luz vermelha pisca alternadamente emambas as luzes indicadoras vermelhas - Oalarme disparou há menos de 5 minutos.

Raio de acção do PCC

O raio de acção do PCC para trancagem, des-trancagem e porta-bagagens é decerca de 20 m a partir do automóvel, as res-tantes funções possuem um raio de acção atécerca de 100 m.

Se o automóvel não reagir a uma pressão nobotão - aproxime-se e tente de novo.

NOTA

O funcionamento do botão de informaçãopode se perturbado por ondas rádio, edifí-cios, condições topográficas, etc.

Fora do raio de acção do PCC

Caso o PCC esteja longe de mais do automó-vel para que seja feita a leitura, é mostrado oúltimo estado em que o automóvel foi deixado,sem que a luz se desloque no PCC.

Caso sejam utilizados vários PCCs com oautomóvel, apenas o último PCC a ser utilizadona trancagem/destrancagem indica o estadocorrecto.

NOTA

Se não acender nenhuma luz indica-dora ao utilizar o botão de informação den-tro do raio de acção, tal pode dever-se aofacto da última comunicação entre o PCC eo automóvel ter sido perturbada por ondasrádio, edifícios, condições topográficas,etc.

Parte da chave destacável

Um comando à distância contém uma parte dachave destacável de metal que permite a acti-vação de algumas funções e procedimentos.

O código único da parte da chave encontra-sedisponível nas oficinas autorizadas Volvo, quesão recomendadas para a encomenda denovas partes da chave.

Funções da parte da chave destacável

Com a parte da chave destacável do comandoà distância pode-se:

• abrir manualmente a porta do condutor seo fecho centralizado não puder ser acti-vado com o comando à distância, veja apágina 50.

• activar/desactivar mecanicamente o blo-queio de segurança para crianças das por-tas traseiras, veja a página 56.

Page 44: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Comando à distância/parte da chave

02

44 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

• bloquear o acesso ao porta-luvas e aocompartimento da bagagem (trancagemde privacidade*), veja a página 45.

• abrir manualmente o porta-bagagens nocaso de automóvel não possuir correnteeléctrica, veja a página 54.

• activar/desactivar o airbag do passageirodianteiro (PACOS)*, veja a página 22.

Retirar a parte da chave destacável

G02

1082

Puxe o trinco de mola para o lado.

Puxe simultaneamente a parte da chave adireito para trás.

Colocar a parte da chave destacável

Coloque cuidadosamente a parte da chave noseu lugar no comando à distância.

1. Mantenha o comando à distância com afenda para cima e insira parte da chave nafenda.

2. Pressione a parte da chave levemente.Ouve um estalido quando a parte da chaveencaixa.

Destrancagem de porta com a parte dachave

Se o fecho centralizado não poder ser activadocom o comando à distância, por ex: se asbaterias estiverem gastas, a porta do condutorpode ser aberta do seguinte modo:

1. Destranque a porta do condutor com aparte destacável da chave no canhão dafechadura do puxador da porta.

NOTA

Quando a porta é destrancada com a parteda chave e aberta, o alarme dispara.

2. Desactive o alarme introduzindo ocomando à distância no fecho de ignição.

Para automóvel com Condução sem Chave,veja a página 50.

Page 45: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem de privacidade*

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 45

Generalidades sobre a trancagem deprivacidade

G02

1083

Fechaduras activas para o comando à distânciacom parte da chave.

G02

1084

Fechaduras activas do comando à distância semparte da chave e trancagem de privacidade acti-vada.

A função Trancagem de privacidade foi con-cebida para se deixar o automóvel no serviçode manutenção, no hotel, ou semelhantes. Oporta-luvas fica trancado e o porta-bagagensé desconectado do fecho centralizado - oporta-bagagens não pode ser aberto com obotão do fecho centralizado nas portas dian-teiras ou no comando à distância.

Isto significa que o comando à distância sema parte da chave apenas pode ser utilizadopara activar/desactivar o alarme, abrir as por-tas e conduzir o automóvel.

O comando à distância, sem a parte da chave,pode então ser entregue a pessoal de manu-tenção ou de hotel - a parte destacável dachave permanece com o proprietário do auto-móvel.

Activar/desactivar

G02

0508

Activação da trancagem de privacidade.

Para activar a trancagem de privacidade:

Introduza a parte da chave no fecho doporta-luvas.

Rode a parte da chave 180 graus no sen-tido dos ponteiros do relógio. O orifício dachave fica na vertical na posição tranca-gem de privacidade.

Retire a parte da chave. Em simultâneoaparece uma mensagem no mostrador deinformações.

O porta-luvas fica trancado e o porta-baga-gens não pode ser destrancado com ocomando à distância ou o botão do fecho cen-tralizado.

Page 46: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem de privacidade*

02

46 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

NOTA

Não volte a colocar a parte da chave nocomando à distância. Guarde-a num localseguro.

• A desactivação é feita pela ordem inversa.

Para informações sobre a trancagem apenasdo porta-luvas, veja a página 53.

Page 47: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Substituição da bateria do comando à distância/PCC*

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 47

Substituição de bateria

As baterias devem ser substituídas caso:

• o símbolo de informações se acenda e omostrador exiba Chave do carro mudar

pilha

e/ou

• as fechaduras não reagirem várias vezesseguidas aos sinais do comando à distân-cia dentro de um raio de 20 m a partir doautomóvel. Abertura

Puxe o trinco de mola para o lado.

Puxe simultaneamente a parte dachave a direito para trás.

Introduza uma chave de fendas 3 mmno orifício atrás do trinco de mola e forcecuidadosamente o comando à distânciapara cima.

NOTA

Vire o comando à distância com os botõespara cima, para evitar que as baterias caiamao abrir.

IMPORTANTE

Evite tocar nas baterias novas e nas suassuperfícies de contacto com os dedos, issopode deteriorar o seu funcionamento.

Substituição da bateria

Verifique cuidadosamente o modo comoa(s) bateria(s) se encontram no lado dedentro da tampa, observe o seu lado (+) e(–).

Comando à distância (1 bateria)

1. Solte a bateria cuidadosamente.2. Coloque a bateria nova com o lado (+) para

baixo.

PCC* (2 baterias)

1. Solte as baterias cuidadosamente.2. Coloque a primeira bateria nova com o

lado (+) para cima.3. Instale o elemento de plástico branco e

coloque por cima a outra bateria nova como lado (+) para baixo.

Tipo de bateria

Utilize baterias com designação CR2430, 3 V -uma no comando à distância e duas no PCC.

Montagem

1. Junte os lados do comando à distância epressione.

2. Mantenha o comando à distância com afenda para cima e insira parte da chave nafenda.

Page 48: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Substituição da bateria do comando à distância/PCC*

02

48 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

3. Pressione a parte da chave levemente.Ouve um estalido quando a parte da chaveencaixa.

IMPORTANTE

Certifique-se de que as baterias gastas sãoeliminadas de modo a que não prejudiquemo ambiente.

Page 49: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Condução sem chave*

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 49

Fecho e sistema de arranque sem

chave (apenas PCC1)

Generalidades

G02

0577

A função de condução sem chave que existeno PCC permite destrancar, conduzir e trancaro automóvel sem necessitar de uma chave.Basta ter o PCC consigo. O sistema torna maisfácil e conveniente a abertura do automóvelquando, por exemplo, as mãos se encontramocupadas.

Ambos os PCCs do automóvel possuem fun-ção Condução sem Chave. É possível enco-mendar mais PCCs, veja a página 40.

Raio de acção do PCC

Para abrir uma porta ou o porta-bagagens énecessário que o PCC se encontre num raiomáximo de cerca de 1,5 m do puxador da portaou do porta-bagagens. Assim, quem tranca oudestranca uma porta tem que ter o PCC con-sigo. Não é possível trancar ou destrancar umaporta se o PCC se encontrar no lado oposto doautomóvel.

As circunferências vermelhas na ilustraçãoanterior representam a área coberta pelasantenas do sistema.

Se todos os PCCs abandonarem o automóvelcom o motor em andamento ou com a posiçãode ignição II activa (veja a página 72), e todasas portas forem fechadas, o mostrador deinformações exibe uma mensagem de aviso aomesmo tempo que é emitido um sinal sonoro.

Quando o PCC volta a entrar no automóvel amensagem de aviso e o sinal sonoro cessamquando:

• uma porta é aberta e fechada

• o PCC é colocado na fechadura da ignição

• o botão READ é premido.

Manuseamento seguro do PCC

Se ficar esquecido um PCC com conduçãosem chave no interior do automóvel, o PCC é

desactivado temporariamente quando o auto-móvel é trancado. Nenhuma pessoa estranhapoderá então abrir as portas.

Se alguém por arrombamento se introduzir noautomóvel, abrir a porta e encontrar o PCC,este é então activado de novo. Preste, por-tanto, grande atenção a todos os PCCs.

IMPORTANTE

Nunca deixe um PCC no automóvel.

Interferências no funcionamento do PCC

O rastreio e os campos electromagnéticospodem interferir no sistema de condução semchave. Por isso, nunca coloque o PCC próximode telemóveis ou objectos metálicos.

Se, mesmo assim, ocorrerem interferências,utilize o PCC e a parte da chave como umcomando à distância, veja a página 41.

1 Personal Car Communicator, veja a página 42.

Page 50: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Condução sem chave*

02

50 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Trancagem

Automóveis com sistema de Condução semChave possuem um botão no puxador exterior dasportas.

Tranque as portas e o porta-bagagens carre-gando no botão de trancagem de um dospuxadores das portas no lado de fora.

Antes de trancar o automóvel todas as portase o porta-bagagens devem estar fechadas -caso contrário o automóvel não é trancado.

NOTA

Em automóveis com transmissão automá-tica o selector de mudanças deve ser colo-cado na posição P – caso contrário o auto-móvel não pode ser trancado ou protegidocom o alarme.

Destrancagem

A destrancagem acontece quando uma mãoagarra um puxador da porta ou acciona a placade pressão em borracha do porta-bagagens -abra a porta ou o porta-bagagens normal-mente.

Destrancagem com a parte da chave

Se o fecho centralizado não puder ser activadocom o PCC, por exemplo: quando as bateriasestão gastas, a porta do condutor pode seraberta com a parte destacável da chave doPCC (veja a página 43).

Para aceder ao canhão da fechadura é neces-sário afastar a cobertura em plástico do puxa-dor da porta.

1. Pressione a parte da chave cerca de1 cm para cima no orifício no lado de baixodo puxador da porta/cobertura - nãodobre.> A cobertura em plástico afasta-se auto-

maticamente quando a chave é pres-sionada para cima e para o interior daabertura.

2. Introduza a parte da chave no canhão dafechadura e destranque a porta.

3. Após a destrancagem volte a colocar acobertura em plástico no seu lugar.

NOTA

Quando a porta do condutor é destrancadacom a parte da chave e aberta, o alarmedispara. Este desactiva-se introduzindo oPCC no fecho de ignição, veja apágina 58.

Memória da chave2 - banco do condutor

e retrovisores exteriores

Função de memória no PCC

Se se aproximarem do automóvel várias pes-soas com os seus PCCs, as definições dobanco e dos retrovisores são efectuadas paraaquela que abrir a porta do condutor.

2 Apenas combinado com banco do condutor com comando eléctrico e retrovisores com comando eléctrico.

Page 51: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Condução sem chave*

02

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 51

Após a porta do condutor ter sido aberta pelapessoa A com o PCC A mas a pessoa B como PCC B for conduzir, as definições podem seralternadas de três modos:

• A pessoa B pressiona o botão de destran-cagem do seu PCC estando em pé junto àporta do condutor ou sentada atrás dovolante, veja a página 41.

• Seleccione uma das três memórias possí-veis para o ajuste do banco com o botãodo banco 1-3, veja a página 75.

• Ajuste o banco e os espelhos manual-mente, veja a página 75 e 97.

Definições de bloqueio

A função Condução sem Chave pode seradaptada indicando no sistema de menusquais as portas a destrancar, em Definições

do carro Definições de bloqueio

Entrada sem chave.

Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Localização das antenas

G02

0479

O sistema Condução sem Chave possui umcerto número de antenas incorporadas noautomóvel:

Pára-choques traseiro, ao meio no interior

Puxador da porta, esquerdo traseiro

Prateleira traseira, ao meio no lado debaixo

Tejadilho, centro sobre o banco traseiro

Puxador da porta, direito traseiro

Consola central, sob a parte traseira

Consola central, sob a parte dianteira.

AVISO

Pessoas com pacemaker implantado nãose devem aproximar a menos de 22 cm dasantenas do sistema Condução sem Chave.Isto para evitar interferências entre o pace-maker e o sistema Condução sem Chave.

Page 52: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem/destrancagem

02

52 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Pelo lado de fora

O comando à distância pode trancar/destran-car todas as portas e o porta-bagagens emsimultâneo. Podem ser seleccionadas diferen-tes sequências para a destrancagem, ver Des-trancagem com o comando à distância página41.

Se a trancagem/destrancagem com ocomando à distância não funcionar, isso podedever-se a baterias gastas - tranque ou des-tranque a porta do condutor com a parte dachave destacável, veja a página 43.

AVISO

Tenha atenção à possibilidade de ficar tran-cado dentro do automóvel caso este sejatrancado pelo lado de fora.

Retrancagem automática

Se nenhumas das portas ou o porta-bagagensforem abertos no espaço de 2 minutos após adestrancagem, todas as fechaduras serãoretrancadas automaticamente. Esta funçãoreduz o risco de o automóvel ser deixado des-trancado inadvertidamente. (Para automóveiscom Alarme, veja a página 57.)

Pelo lado de dentro

Fecho centralizado

Fecho centralizado.

Podem-se trancar ou destrancar simultanea-mente todas as portas e o porta-bagagenscom os botões das portas dianteiras do fechocentralizado.

• Pressione um lado do botão para tran-car - o outro lado destranca.

Destrancagem

A partir do interior pode-se destrancar umaporta de dois modos:

• Pressione o botão do fecho centralizado.

Uma longa pressão (pelo menos 4 segundos)abre também todos os vidros laterais* emsimultâneo.

• Puxe pelo puxador da porta uma vez esolte - a porta está destrancada. Puxandode novo pelo puxador abre-se a porta.

Trancagem

• Pressione o botão do fecho centralizado após as portas dianteiras terem sido

fechadas.

Uma longa pressão (pelo menos 2 segundos)fecha também todos os vidros laterais e o tectode abrir* em simultâneo.

Também se pode trancar individualmentetodas as portas com os respectivos botões detrancagem - a porta tem de estar fechada.

Função de arejamento

Uma longa pressão no botão do fecho centra-lizado (pelo menos 4 segundos) abre tam-bém todos os vidros laterais em simultâneo -para, por exemplo, arejar rapidamente o habi-táculo com tempo quente.

Trancagem automática

As portas e o porta-bagagens trancam-seautomaticamente quando o automóvel entraem andamento.

A função pode ser activada/desactivada emDefinições do carro Definições de

Page 53: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem/destrancagem

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 53

bloqueio Bloq automático portas. (Para adescrição do sistema de menus, veja apágina 130.)

Porta-luvas

G02

0548

O porta-luvas apenas pode ser trancado/des-trancado com a parte da chave destacável docomando à distância. (Para mais informaçõessobre a parte da chave, veja a página 43).

Para trancar o porta-luvas:

Introduza a parte da chave no fecho doporta-luvas.

Rode a parte da chave 90 graus no sentidodos ponteiros do relógio. O orifício dachave fica na horizontal na posição tran-cada.

Retire a parte da chave.

• A destrancagem é feita pela ordeminversa.

Para informações sobre a trancagem de priva-cidade, veja a página 45.

Porta-bagagens

Destrancagem com o comando à

distância

Com a tecla do comando à distância pode-se desligar o alarme do porta-baga-gens*, e destrancar e abrir o mesmo.

Se o automóvel estiver equipado comalarme* o indicador de alarme no tablier apagapara informar que nem todo o automóvel estáprotegido. Os sensores de inclinação, movi-

mentos e de abertura do porta-bagagensdesactivam-se.

As portas mantêm-se trancadas e sob a pro-tecção do alarme.

O porta-bagagens pode ser aberto de

dois modos diferentes

Uma pressão - A tampa é destrancada maspermanece fechada - pressione ligeiramentena placa de pressão de borracha sob o puxa-dor exterior e levante a tampa.

Se a tampa não for aberta no espaço de 2minutos, é retrancada de novo e o alarme éreactivado.

Duas pressões - A tampa é destrancada e ofecho é libertado permitindo a abertura datampa em alguns centímetros - levante pelopuxador exterior para abrir. A chuva, o frio, ogelo ou a neve podem impedir que a tampa sesolte do fecho.

Page 54: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem/destrancagem

02

54 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

NOTA

• Quando a tampa é destrancada com 2pressões, a retrancagem automáticanão acontece, uma vez que a tampaestá aberta - esta deve ser fechadamanualmente.

• Após se ter fechado a tampa, esta per-manece destrancada e sem alarme -volte a trancar e a colocar sob alarmecom o botão de fecho do comandoà distância.

Destrancagem a partir do interior do

automóvel

Para destrancar/abrir o porta-bagagens:

� Pressione o botão do painel de iluminação(1) - o fecho é libertado e a tampa abrealguns centímetros.

Destrancagem com a parte da chave

O porta-bagagens pode ser aberto manual-mente com a parte da chave caso a bateria doautomóvel fique descarregada - nesta situação

a tampa não pode ser aberta com o botão dopainel de iluminação.

Afaste a tampa de cobertura do fecho.

Destranque o porta-bagagens rodando aparte da chave meia volta no sentido con-trário ao dos ponteiros do relógio, tal comoilustrado.

3. Volte a colocar a tampa de cobertura.

Trancagem com o comando à distância

• Carregue na tecla do comando à distânciapara trancar , veja a página 41.

Se o automóvel estiver equipado comAlarme* o indicador de alarme no tablier piscapara informar que o alarme foi activado.

Trancagem total*1

A trancagem total significa que todos osbotões de trancagem e os puxadores de aber-tura são desactivados, o que impossibilita aabertura das portas pelo interior.

A trancagem total é activada com o comandoà distância e é feita com uma temporização decerca de 10 segundos após a trancagem dasportas.

1 Apenas combinado com Alarme.

Page 55: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Trancagem/destrancagem

02

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 55

NOTA

Se for aberta uma porta no período deatraso a sequência é interrompida e oalarme desactivado.

O automóvel só pode ser destrancado doestado de Trancagem total com o comando àdistância. A porta do condutor também podeser destrancada com a parte da chave desta-cável.

Desactivação temporária

A opção de menu activa é indicada com uma cruz.

Navegação

ENTER

MENU

EXIT

Se alguém pretender ficar dentro do automóvele as portas tiverem de ser trancadas por fora,a função Trancagem total pode ser desligadatemporariamente. Esta operação é realizadada seguinte forma:

1. Aceda ao sistema de menus emDefinições do carro (para uma descriçãodetalhada do sistema de menus, veja apágina 130).

2. Seleccione Guarda reduzida.

3. Seleccione Activar uma vez.> O mostrador do painel de instrumentos

mostra mensagem Guarda reduzida

Ver manual e a Trancagem total desac-tiva-se quando o automóvel é trancado.

ou

� Seleccione Perguntar ao sair.> Sempre que o motor é desligado o mos-

trador do equipamento de áudio exibea mensagem Prima ENTER p/reduzir

guarda até o motor arrancar. Prima

EXIT para cancelar. - seleccioneentão uma das alternativas seguintes:

Se pretender desligar a Trancagem total

� Pressione ENTER e tranque o automóvel.(Note que os sensores de Movimento eInclinação do Alarme* desactivam-se emsimultâneo, veja a página 58.)

> Na próxima vez que o motor for arran-cado, o sistema é reiniciado e o mos-trador do tablier exibe a mensagemGuarda completa , sendo a Tranca-gem total e os sensores de movimentoe de nível do alarme reactivados.

Se não pretender alterar o sistema de tran-

cagem

� Não seleccione qualquer opção e tranqueo automóvel.

ou

� Pressione EXIT e tranque o automóvel.

NOTA

• Lembre-se que o alarme é activadoquando o automóvel é trancado.

• Se alguma das portas for aberta pelointerior o alarme entra em funciona-mento.

AVISO

Nunca deixe alguém no interior do automó-vel sem primeiro desactivar a função tran-cagem total, para não correr o risco de dei-xar alguém trancado no interior do automó-vel.

Page 56: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Bloqueio de segurança para crianças

02

56 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Bloqueio manual das portas traseiras

O bloqueio de segurança para crianças evitaque as crianças abram as portas traseiras apartir do interior.

G02

1077

O comando do bloqueio de segurança paracrianças encontra-se na extremidade de trásdas portas de traseiras, e só fica acessívelquando a porta está aberta.

Para activar/desactivar o bloqueio de segu-rança para crianças:

� Utilize a parte destacável da chave pararodar o disco selector, veja a página 43.

A porta está bloqueada contra a aberturapelo interior.

A porta pode ser aberta pelo exterior e pelointerior.

NOTA

• O fecho rotativo de cada porta trancaapenas a porta em questão - nãoambas as portas traseiras.

• Não existe bloqueio manual em auto-móveis equipados com Bloqueio eléc-trico de segurança para crianças.

Bloqueio eléctrico das portas* e vidrosda parte de trás

Painel de comando da porta do condutor.

Quando o bloqueio eléctrico de segurançapara crianças está activo é válido na traseira:

• os vidros apenas abrem a partir do painelde comando da porta do condutor

• as portas não podem ser abertas por den-tro.

O bloqueio de segurança para crianças podeser activado/desactivado em todas as posi-ções de ignição (veja a página 72) e durante2 minutos após o comando à distância ter sidoretirado do fecho de ignição. Se qualquer portafor aberta nesse espaço de tempo, a função édesactivada.

� Pressione o botão no painel de comandoda porta do condutor.> O mostrador de informações exibe a

mensagem Trav tras crianç Activado

e a luz do botão acende quando o blo-queio está activo.

Page 57: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Alarme*

02

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 57

Generalidades

O alarme activado dispara se:

• uma porta, o capot ou o porta-bagagensforem abertos

• for detectado um movimento no habitá-culo (se equipado com o sensor de movi-mentos*)

• o automóvel for levantado ou rebocado (seequipado com um sensor de inclinação*)

• o cabo da bateria de arranque for desli-gado

• a sirene for desligada.

Se surgir uma avaria no sistema de alarme omostrador de informações exibe uma mensa-gem. Contacte então uma oficina - reco-menda-se o contacto de uma oficina autori-zada Volvo.

NOTA

Os sensores de movimento disparam oalarme quando é registado movimento, oumesmo correntes de ar, no interior do auto-móvel. Assim, o alarme pode disparar se oautomóvel ficar com uma janela ou a aber-tura do tejadilho aberta ou se o aquecedordo habitáculo for utilizado.

Para evitar esta situação: Feche a janela/abertura do tejadilho ao sair do automóvel.Se o aquecedor integrado do habitáculo (ouum outro portátil e eléctrico) for utilizado -oriente a corrente de ar das bocas de ven-tilação de modo a não apontarem para cimano habitáculo.

NOTA

Não tente reparar nem modificar pessoal-mente os componentes do sistema dealarme. Quaisquer tentativas nesse sentidopodem afectar as condições do seguro doautomóvel.

Indicador de alarme

Um LED vermelho no tablier mostra o estadodo sistema de alarme:

• O LED apagado - o alarme está desacti-vado

• O LED pisca uma vez em cada dois segun-dos - o alarme está activado

• O LED pisca rapidamente depois de sedesligar o alarme (e até se colocar ocomando à distância no fecho de igniçãopara a posição de ignição I) - o alarme dis-parou.

Activar o alarme

� Carregue no botão de trancagem docomando à distância.

Page 58: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Alarme*

02

58 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Desactivar o alarme

� Carregue no botão de destrancagem docomando à distância.

Desligar o alarme gerado

� Carregue no botão de destrancagem docomando à distância ou insira o comandoà distância no fecho de ignição.

Restantes funções de alarme

Reactivação automática do alarme

Esta função evita que se deixe inadvertida-mente o automóvel com o alarme desactivado.

Se o automóvel for destrancado com ocomando à distância (e o alarme for desacti-vado) mas nenhuma das portas ou o porta--bagagens for aberta no espaço de 2 minutos,o alarme é reactivado automaticamente. Oautomóvel é retrancado em simultâneo.

Sinais de alarme

Quando o alarme é disparado, acontece oseguinte:

• Uma sirene soa durante 30 segundos ouaté o alarme ser desligado. A sirene possuia sua própria bateria e funciona indepen-

dentemente da bateria de arranque doautomóvel.

• Os indicadores de mudança de direcçãopiscam durante 5 minutos ou até que oalarme seja desligado.

O comando à distância não funciona

Se não for possível desligar o alarme com ocomando à distância, por ex: com a bateriagasta, o alarme do automóvel pode ser desar-mado e o motor arrancado do seguinte modo:

1. Abra a porta do condutor com a parte dachave.> O alarme dispara, o indicador de alarme

pisca rapidamente e a sirene soa.

2. Insira o comando à distância no fecho deignição.> O alarme é desactivado e o indicador de

alarme apaga.

3. Arranque o motor.

Nível de alarme reduzido

Para evitar a activação indevida do alarme -por ex: quando se deixa um cão no automóvel,durante o transporte em comboio ou duranteo transporte em ferryboat - Pode-se desactivartemporariamente os Sensores de movimento einclinação.

O procedimento é o mesmo que para a desac-tivação temporária da Trancagem total, veja apágina 54.

Teste do sistema de alarme

Teste do sensor de movimentos no

habitáculo

1. Feche todas as janelas. Mantenha-se sen-tado no automóvel.

2. Active o alarme, veja a página 57.

3. Aguarde 15 segundos.

4. Inicie o alarme movimentando os braçospara a frente e para trás ao nível das costasdo banco.> Soa uma sirene e piscam todos os indi-

cadores de mudança de direcção.

5. Desactive o alarme destrancando o auto-móvel com o comando à distância.

Teste do sensor de alarme nas portas

1. Active o alarme, veja a página 57.

Page 59: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

02 Fechaduras e alarme

Alarme*

02

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 59

2. Aguarde 15 segundos.

3. Destranque a porta do condutor com aparte da chave.

4. Abra a porta do condutor.> Soa uma sirene e piscam todos os indi-

cadores de mudança de direcção.

5. Desactive o alarme destrancando o auto-móvel com o comando à distância.

Teste do sensor de alarme para o capot

1. Sente-se no automóvel e desactive o sen-sor de movimento, ver capítulo anteriorNível de alarme reduzido.

2. Active o alarme, veja a página 57. Mante-nha-se sentado no automóvel e tranque asportas com o botão no comando à distân-cia.

3. Aguarde 15 segundos.

4. Abra o capot com o puxador debaixo dotablier.> Soa uma sirene e piscam todos os indi-

cadores de mudança de direcção.

5. Desactive o alarme destrancando o auto-móvel com o comando à distância.

Page 60: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

60 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Instrumentos e comandos...................................................................... 62Instrumentos e comandos - Executive .................................................. 71Posições de ignição................................................................................ 72Bancos.................................................................................................... 74Bancos - Executive................................................................................. 79Volante.................................................................................................... 81Iluminação............................................................................................... 82Limpa pára-brisas e lava pára-brisas..................................................... 92Vidros e retrovisores............................................................................... 94Bússola*................................................................................................ 100Tecto de abrir de comando eléctrico*.................................................. 101Alcoguard*............................................................................................ 103Arranque do motor................................................................................ 107Arranque do motor – Flexifuel............................................................... 109Arranque do motor – bateria externa.................................................... 111Transmissões........................................................................................ 112Tracção integral – AWD (All Wheel Drive)*............................................ 118Travão convencional............................................................................. 119Travão de estacionamento................................................................... 121

HomeLink *.......................................................................................... 124

Page 61: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

O SEU AMBIENTE DE CONDUÇÃO

Page 62: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

62

Descrição geral dos instrumentos

Modelos com volante à esquerda.

Page 63: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 63

Função Página

Utilização de menu emensagem, indicador demudança de direcção,máximos e médios, com-putador de bordo

82,85, 134,169

Controlo da velocidade 174, 176

Buzina, airbag 20, 81

Painel de instrumentos 65, 69

Controlo do menu, som etelefone

130,150, 210

Fechadura da ignição 72

Botão de arranque/para-gem

107

Piscas de emergência 85

Puxador de abertura daporta

Painel de comando 52, 56,94, 97

Controlo do menu e equi-pamento de áudio

130, 151

Função Página

Comando da climatiza-ção, ECC

140

Selector de mudanças 112

Comando do chassisactivo (Four-C)*

173

Limpa pára-brisas e lavapára-brisas

92, 93

Ajustes do volante 81

Travão de estaciona-mento

121

Abertura do capot 262

Ajuste do banco* 74

Comando das luzes, dis-positivo de abertura datampa do depósito decombustível e do porta--bagagens

53, 82,227

Page 64: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

64

Modelos com volante à direita.

Page 65: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 65

Função Página

Piscas de emergência 85

Fechadura da ignição 72

Botão de arranque/para-gem

107

Controlo da velocidade 174, 176

Painel de instrumentos 65, 69

Buzina, airbag 20, 81

Controlo do menu, som etelefone

130,150, 210

Limpa pára-brisas e lavapára-brisas

92, 93

Comando das luzes, dis-positivo de abertura datampa do depósito decombustível e do porta--bagagens

53, 82,227

Puxador de abertura daporta

Painel de comando 52, 56,94, 97

Ajuste do banco* 74

Função Página

Abertura do capot 262

Travão de estaciona-mento

121

Ajustes do volante 81

Utilização de menu emensagem, indicador demudança de direcção,máximos e médios, com-putador de bordo

82,85, 134,169

Comando do chassisactivo (Four-C)*

173

Selector de mudanças 112

Comando da climatiza-ção, ECC

140

Controlo do menu e equi-pamento de áudio

130, 151

Visores de informações

Nos visores de informações são exibidas infor-mações sobre certas funções do automóvel,por exemplo: controlo da velocidade, compu-tador de bordo e mensagens. A informação éexibida com texto e símbolos.

Nas funções que utilizam os visores de infor-mações encontrará uma descrição mais deta-lhada.

Page 66: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

66

Indicadores

Indicadores no painel de instrumentos.

Velocímetro

Indicador de combustível. Ver tambémcomputador de bordo, pág. 169, e rea-bastecimento, pág. 227.

Conta-rotações. O indicador exibe a rota-ção do motor em milhares de rotações/minuto.

Símbolos de indicação, informação eaviso

Símbolos de indicação e aviso.

Símbolos dos máximos e dos piscas

Símbolos de indicação e informação

Símbolos de indicação e símbolos deaviso1

Indicação de funções

Todos os símbolos de indicação e aviso acen-dem-se na posição de ignição II ou no arran-que do motor. Todos os símbolos devem apa-gar-se quando o motor arrancar, excepto osímbolo do travão de mão que só se apagaquando o travão de mão é desactivado.

Se o motor não arrancar ou se a indicação defunções for executada na posição de igniçãoII, todos os símbolos serão apagados após 5segundos, excepto o símbolo de avaria na ges-tão do motor e o símbolo do nível do óleobaixo.

Símbolos de indicação e informação

Sím-bolo

Significado

Avaria do sistema ABL

Gestão do motor

Avaria do sistema ABS

Luz de nevoeiro traseira ligada

Sistema de estabilidade

Pré-aquecedor do motor (Diesel)

Nível baixo no depósito de com-bustível

1 Em algumas variantes de motor não se utiliza o símbolo do nível do óleo baixo. O aviso é transmitido através do mostrador de texto. Para informações sobre a verificação do nível do óleo, veja apágina 263.

Page 67: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

��

67

Sím-bolo

Significado

Informação, ler o mostrador detexto

Máximos ligados

Piscas esquerdos

Piscas direitos

Avaria do sistema ABL

O símbolo acende-se caso surja uma avaria nafunção ABL (Active Bending Lights).

Gestão do motor

Se o símbolo se acender pode haver uma ava-ria no sistema de gestão do motor. Conduzaaté uma oficina para verificação. A Volvo reco-menda o contacto com uma oficina autorizadaVolvo.

Avaria do sistema ABS

O sistema não está a funcionar se o símbolo seacender. O sistema de travagem do automóvelestá a funcionar normalmente, mas sem a fun-ção ABS.

1. Pare o automóvel num lugar seguro e des-ligue o motor.

2. Volte a pôr o motor a trabalhar.

3. Se o símbolo permanecer aceso, conduzaaté uma oficina para verificação do sis-tema ABS. A Volvo recomenda o contactocom uma oficina autorizada Volvo.

Luz de nevoeiro traseira ligada

O símbolo acende quando as luzes de nevoeiroestão ligadas. Existe apenas uma luz de nevo-eiro - encontra-se no lado do condutor.

Sistema de estabilidade

O símbolo a piscar indica que o sistema deestabilidade está a funcionar. Se surgir umaavaria no sistema, o símbolo ficará aceso deforma constante.

Pré-aquecedor do motor (Diesel)

O símbolo acende-se enquanto decorre o pré--aquecimento do motor. O pré-aquecimentoacontece quando a temperatura desce abaixodos 2 °C. Pode-se arrancar o motor quando osímbolo apaga.

Nível baixo no depósito de combustível

Este símbolo acende-se quando o nível nodepósito de combustível está baixo, abasteçalogo que possível.

Informação, ler o mostrador de texto

O símbolo de informações acende-se em com-binação com uma mensagem de texto no visorde informações, caso surja algum desvio emqualquer um dos sistemas do automóvel. A

mensagem de texto apaga-se com o botãoREAD, veja a página 134, ou desapareceautomaticamente ao fim de um certo tempo(este tempo varia consoante a função indi-cada). O símbolo de informações também sepode acender em combinação com outrossímbolos.

NOTA

Quando é exibida a mensagem de serviço,pode-se apagar o símbolo e a mensagemcom o botão READ, ou estes apagar-se-ãoautomaticamente após algum tempo.

Máximos ligados

O símbolo acende-se quando os máximosestão ligados ou quando se faz sinais de máxi-mos

Piscas esquerdos/direitos

Ambos os símbolos dos piscas acendem demodo intermitente quando são utilizados ospiscas de emergência.

Page 68: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

68

Símbolos de indicação e aviso

Sím-bolo

Significado

Pressão do óleo baixaA

Travão de estacionamentoactuado

Airbags – (SRS)

Avisador do cinto de segurança

O alternador não está a carregar

Avaria no sistema de travagem

Aviso

A Em algumas variantes de motor não se utiliza o símbolo donível do óleo baixo. O aviso é transmitido através do mos-trador de texto, ver páginas 263 e 264.

Pressão do óleo baixa

Se o símbolo acender durante a condução, apressão do óleo do motor é insuficiente. Pareimediatamente o motor e verifique o nível deóleo do motor. Ateste em caso de necessi-dade. Se o símbolo estiver aceso e o nível deóleo estiver normal, contacte uma oficina. A

Volvo recomenda o contacto com uma oficinaautorizada Volvo.

Travão de estacionamento actuado

O símbolo acende-se de forma constantequando o travão de estacionamento está actu-ado. O símbolo pisca durante a aplicaçãoficando de seguida permanentemente aceso.

O símbolo a piscar significa o surgimento dealguma avaria. Leia a mensagem no visor deinformações.

Airbags – (SRS)

Se o símbolo permanecer aceso ou se acenderdurante a condução, tal significa que foi detec-tada uma anomalia na fivela do cinto ou nossistemas SRS, SIPS ou IC. Conduza directa-mente para uma oficina para que o sistemaseja verificado. A Volvo recomenda o contactocom uma oficina autorizada Volvo.

Avisador do cinto de segurança

O símbolo acende-se se o condutor ou o pas-sageiro da frente não estiverem a usar o cintode segurança ou se alguém no banco traseirotiver retirado o cinto de segurança.

O alternador não está a carregar

O símbolo acende-se durante a condução sesurgir uma avaria no sistema eléctrico. Dirija--se a uma oficina. A Volvo recomenda o con-tacto com uma oficina autorizada Volvo.

Avaria no sistema de travagem

Se o símbolo acender, o nível de óleo dos tra-vões pode estar demasiado baixo. Pare o auto-móvel num lugar seguro e verifique o nível nodepósito de óleo dos travões, veja apágina 267.

Se os símbolos dos travões e ABS acenderemao mesmo tempo, pode haver um problema nosistema de distribuição da força de travagem.

1. Pare o automóvel num lugar seguro e des-ligue o motor.

2. Volte a pôr o motor a trabalhar.

• Se ambos os símbolos se apagarem,continue a conduzir.

• Se os símbolos permanecerem acesos,verifique o nível no depósito de óleo dostravões, veja a página 267. Se o nívelno depósito estiver normal e os símbo-los continuarem acesos, pode conduziro automóvel, mas com muito cuidado,até a uma oficina para verificação dosistema de travagem. A Volvo reco-menda o contacto com uma oficinaautorizada Volvo.

Page 69: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 69

AVISO

Se o nível do líquido dos travões estiverabaixo do nível de MIN no reservatório dolíquido dos travões não deve continuar acondução sem que o líquido dos travõesseja abastecido.

A causa da perda de líquido dos travõesdeve ser verificada numa oficina, a Volvorecomenda o contacto com uma oficinaautorizada Volvo.

AVISO

Se os símbolos dos travões e ABS acende-rem ao mesmo tempo, há o risco das rodastraseiras derraparem durante travagens afundo.

Aviso

O símbolo de aviso vermelho acende quandohá alguma avaria que pode afectar a segu-rança e/ou a condução do automóvel. Simul-taneamente é exibido um texto de explicaçãono visor de informações. O símbolo fica visívelaté que a avaria seja reparada, mas a mensa-gem de texto pode ser removida com o botãoREAD, veja a página 134. O símbolo de avisotambém se pode acender em combinaçãocom os outros símbolos.

Procedimento:

1. Pare num lugar seguro. O automóvel nãodeve continuar a ser conduzido.

2. Leia a informação no visor. Siga o proce-dimento da mensagem do visor. Apague amensagem com o botão READ.

Avisador – portas abertas

Se alguma das portas, capot2 ou porta-baga-gens não estiver correctamente fechada,acende-se o símbolo de informação ou deaviso juntamente com uma mensagem detexto no painel de instrumentos. Pare o auto-móvel num lugar seguro o mais rápido possívele feche a porta ou a capota aberta.

Se o automóvel for conduzido a umavelocidade inferior a cerca de 7 km/h,

acende-se o símbolo de informações.

Se o automóvel for conduzido a umavelocidade superior a

cerca de 7 km/h, acende-se o símbolo deaviso.

Totalizador parcial

Totalizador parcial do conta-quilómetros ecomandos.

Mostrador do totalizador parcial do conta--quilómetros

Comando para comutação entre totaliza-dores parciais do conta-quilómetros T1 eT2, e reposição do totalizador parcial doconta-quilómetros.

Os totalizadores são utilizados para medir dis-tâncias curtas.

Uma breve pressão no comando comuta entreambos os totalizadores parciais do conta-qui-lómetros T1 e T2. Uma pressão longa (mais de2 segundos) repõe a zero o totalizador parcialdo conta-quilómetros activado. A extensão dadistância aparece no mostrador.

2 Apenas automóveis com alarme*.

Page 70: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos

03

70

Relógio

Relógio e comando de ajuste.

Comando para acertar o relógio.

Mostrador de informações para indicaçãodas horas.

Rode o comando no sentido dos ponteiros dorelógio, ou no sentido contrário ao dos pontei-ros do relógio, para acertar as horas. As horasacertadas aparecem no mostrador de informa-ções.

O relógio pode ser temporariamente substi-tuído por um símbolo combinado com umamensagem, veja a página 134.

Page 71: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Instrumentos e comandos - Executive

03

71

Relógio analógico

G02

9076

Relógio analógico.

Botão de ajuste dos ponteiros para atrás.

Botão de ajuste dos ponteiros para afrente.

O relógio analógico encontra-se no tablier,sobre o porta-luvas.

Para ajustar a hora:

� Utilize o botão apropriado para ajustar osponteiros para a frente ou para atrás. Oajuste pode ser feito de dois modos:

• Mantenha o botão pressionado - osponteiros avançam inicialmente lenta-mente, a cerca de 5 minutos, de seguidaavançam mais rapidamente. Solte o

botão quando o relógio indicar a horacerta.

• Pressione uma vez no botão - os pon-teiros avançam a cerca de 10 minutos.

Page 72: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Posições de ignição

03

72 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Introduzir e retirar o comando àdistância

G02

1126

Fecho de ignição com comando à distância.

NOTA

Para automóveis com função conduçãosem chave*, veja a página 49.

Inserir a chave

Segure o comando à distância na extremidadecom a parte destacável da chave e coloque ocomando no fecho de ignição. Após umaligeira pressão, a chave entra no fecho.

IMPORTANTE

Objectos estranhos no fecho de igniçãopodem afectar o funcionamento ou avariaro fecho.

Não pressione o comando à distânciavirado incorrectamente - Segure pela extre-midade com a parte da chave destacável,veja a página 43.

Retirar a chave

O comando à distância é ejectado após umaligeira pressão. (A transmissão automática*deve estar na posição P.)

Funções

As 3 posições de ignição do comando à dis-tância encontram-se acessíveis mesmo com omotor parado. A tabela indica as funções dis-poníveis em cada posição de ignição.

NOTA

Para aceder à posição de ignição I ou IIsem arrancar o motor - não pressione opedal do travão/embraiagem ao realizar osseguintes passos.

Posição de ignição 0

Insira o comando à distância no fecho de igni-ção e pressione ligeiramente - A chave é inse-rida no fecho.

Posição de ignição I

Com a chave inserida no fecho de ignição -Pressione ligeiramente em START/STOP

ENGINE.

Posição de ignição II

Com a chave inserida no fecho de ignição -Pressione em START/STOP ENGINE durantecerca de 2 segundos.

De volta para a posição de ignição 0

Para regressar à posição de ignição 0 a partirda posição I ou II - Pressione brevemente emSTART/STOP ENGINE.

Page 73: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Posições de ignição

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 73

Posi-ção

Função

0 Acende-se o totalizador doconta-quilómetros, relógio e indi-cador de temperatura. O blo-queio do volante está desacti-vado. Pode-se utilizar o equipa-mento de áudio.

I Tecto de abrir*, vidros eléctricos,tomada 12 V no habitáculo, RTI*,telefone*, ventilador do habitá-culo, ECC e limpa pára-brisaspodem ser utilizados.

II Acendem-se os faróis. As lâmpa-das de aviso/indicação acen-dem-se durante 5 segundos.Funciona todo o equipamento àexcepção dos bancos aquecidose do desembaciador do vidro tra-seiro, que funcionam quando omotor está em funcionamento.

Para informação sobre o funcionamento doequipamento de áudio com o comando à dis-tância retirado, veja a página 150.

Arranque e Paragem do motor

Para informações sobre arranque/paragem domotor, veja a página 107.

Reboque

Para informações importante sobre ocomando à distância durante o reboque, vejaa página 241.

Page 74: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos

03

74 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Bancos dianteiros

Alterar o apoio lombar, rode o botão1.

Para a frente/para trás, levante o manípulopara ajustar a distância em relação aovolante e aos pedais. Verifique se o bancoestá travado depois de alterar a posição.

Subir/descer* a extremidade dianteira daalmofada do banco, puxe para cima/baixo.

Alterar a inclinação das costas do banco,rode o botão.

Subir/descer o banco, puxe para cima/baixo.

Painel de comando para o banco decomando eléctrico*.

AVISO

Antes de iniciar a condução ajuste o bancodo condutor, nunca durante a viagem.Assegure-se que os bancos se encontramdevidamente fixos, para evitar danos pes-soais perante uma eventual travagembrusca ou acidente.

Rebater as costas do banco da frente

As costas do banco do passageiro podem serdobradas para a frente de modo a criar espaçopara cargas longas.

Desloque o banco para trás/baixo o maisque possa.

Ajuste as costas para a posição recta.

Levante os trincos no lado de trás das cos-tas e rebata para a frente.

4. Desloque o banco para a frente de modoa "bloquear" o encosto da cabeça debaixodo porta-luvas.

O rebatimento para cima das costas do bancoé feito pela ordem inversa.

AVISO

Após levantar as costas do banco, agarre--as e assegure-se que se encontram devi-damente fixas, para evitar danos pessoaisperante uma eventual travagem brusca ouacidente.

1 Aplicável também ao banco de comando eléctrico.

Page 75: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 75

Banco de comando eléctrico*

Extremidade dianteira da almofada dobanco para cima/baixo

Banco para a frente/para trás e para cima/baixo

Inclinação das costas do banco

Os bancos dianteiros de comando eléctricotêm uma protecção de sobrecarga que disparase o banco for travado por qualquer objecto.Caso tal aconteça, mude para a posição deignição I ou 0 e aguarde um momento antes deaccionar o banco de novo.

Apenas se pode executar um movimento decada vez (frente/trás/cima/baixo).

Preparativos

O ajuste do banco pode ser feito durante umcerto período após a destrancagem da portacom o comando à distância sem a chave nofecho de ignição. O ajuste é feito normalmentequando a ignição está na posição I e podesempre ser efectuado com o motor em funcio-namento.

Banco com função de memória*

Guardar definições

Botão de memória

Botão de memória

Botão de memória

Botão para memorização das definições

1. Ajuste o banco e os retrovisores exteriores.

2. Mantenha o botão para memorização dasdefinições pressionado, ao mesmo tempoque pressiona um dos botões de memória.

Utilizar as definições guardadas

Mantenha pressionado um dos botões dememória até que o banco e os retrovisoresexteriores parem. Se se soltar o botão, o movi-mento do banco será interrompido.

Memória da chave* no comando à

distância2

As posições do banco do condutor e dos retro-visores exteriores3 são guardadas na memóriada chave quando o automóvel é trancado como comando à distância.

2 Para memória da chave com condução sem chave, veja a página 50.3 Apenas se o automóvel estiver equipado com banco de comando eléctrico e retrovisores com rebatimento eléctrico.

Page 76: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos

03

76 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Quando o automóvel é destrancado com omesmo comando à distância que foi utilizadona trancagem, e a porta do condutor é aberta,o banco do condutor e os retrovisores exterio-res assumem automaticamente as definiçõesguardadas na memória da chave.

NOTA

O banco e os retrovisores exteriores não semovem caso estejam já na posição apro-priada.

Também é possível utilizar a memória da chavepressionando o botão de destrancagem nocomando à distância quando a porta do con-dutor está aberta.

A memória da chave pode ser activada/desac-tivada em Memória chave carro Posições

banco e espelho. Para a descrição do sistemade menus, veja a página 130.

NOTA

A memória da chave nos dois comandos àdistância e as três memórias do banco sãocompletamente independentes entre si.

Paragem de emergência

Se o banco começar acidentalmente a deslo-car-se, pressione algum dos botões para pararo banco.

Para reiniciar o movimento para a posição dobanco guardada na memória da chave pres-sione o botão de destrancagem no comando àdistância. A porta do condutor deve estaraberta.

AVISO

Risco de entalamento! Certifique-se de queas crianças não brincam com os comandos.Certifique-se de que durante o ajuste nãohá nenhum objecto diante, atrás ou sob obanco. Assegure-se de que nenhum dospassageiros do banco traseiro possa ficarentalado.

Bancos com aquecimento/ventilação*

Para bancos com aquecimento/ventilação,veja a página 140.

Banco traseiro

Rebater as costas do banco traseiro

IMPORTANTE

Não deve haver qualquer objecto no bancotraseiro quando se rebatem as costas dobanco. Os cintos de segurança tambémnão devem estar colocados. Caso contrárioexiste o risco de danificar os estofos dobanco traseiro.

Page 77: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 77

As costas do banco são bipartidas, estaspodem ser rebatidas para a frente juntamenteou separadamente.

1. Puxe a pega/pegas. Se os encostos decabeça estiverem descida, suba-os emprimeiro lugar.

2. Rebata as costas do banco para a frente.Baixe completamente o encosto dacabeça central caso pretenda rebater asecção mais larga das costas do banco.

AVISO

Após levantar as costas do banco, agarre--as e assegure-se que se encontram devi-damente fixas, para evitar danos pessoaisperante uma eventual travagem brusca ouacidente.

Encosto da cabeça do lugar central

traseiro

O encosto da cabeça deve ser ajustado navertical de acordo com a altura do passageiro.A margem superior do encosto deve ser regu-lada para o meio da nuca. Desloque para cimaconsoante o necessário.

Para voltar a descer o encosto é necessáriopressionar o botão junto ao tubo do ladoesquerdo enquanto se pressiona o encosto dacabeça para baixo.

Descer electricamente os encostos da

cabeça dos lugares exteriores do banco

traseiro*

1. O comando à distância deve estar na posi-ção I ou II.

2. Pressione o botão para descer os encos-tos da cabeça exteriores traseiros, paramelhorar a visibilidade para trás.

AVISO

Não desça os encosto da cabeça exteriorescaso existam passageiros nestes lugares.

Desloque manualmente o encosto da cabeçapara o seu lugar até ouvir um estalido.

Page 78: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos

03

78

AVISO

Depois de rebater para cima, os encostosda cabeça devem estar em posição tran-cada.

Page 79: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos - Executive

03

��

79

Bancos conforto dianteiros

G03

0131

Ajuste longitudinal do banco.

Painel de comando para massagem eapoio lombar.

Massagem

G03

0132

Botão para activação da massagem.

Massagem enérgica

Massagem suave

Cada banco dianteiro possui massagem nascostas do banco. A massagem é realizada poralmofadas de ar que podem actuar de modoenérgico ou suave. Quando uma das defini-ções está seleccionada a massagem é efec-tuada segundo o ciclo: massagem 6 minutos -pausa 4 minutos - massagem 6 minutos, etc.

Quando o botão está na posição central, ou ocomando à distância na posição 0, a massa-gem não está activada.

Ajuste do apoio lombar

G03

0227

Botão para ajuste do apoio lombar.

O apoio lombar é ajustado utilizando as mes-mas almofadas de ar da massagem. O ajustepode ser feito de modo contínuo em profundi-dade e na vertical utilizando o botão decomando, ver ilustração acima.

O apoio lombar pode ser ajustado quando amassagem não está activada.

Uma memória assume as definições do apoiolombar quando a massagem é interrompida ouquando a pressão das almofadas de ar esteveem baixo, por exemplo, após um longo períodode paragem.

Page 80: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bancos - Executive

03

80

Ajuste longitudinal do banco

G03

0137

A ilustração acima mostra um modelo com volanteà esquerda.

O banco do passageiro pode ser ajustado nalongitudinal. O banco pode ser deslocado parafrente ou para trás enquanto a parte dianteiraou traseira do botão é pressionada, ver ilus-tração acima. A inclinação das costas dobanco não é alterada.

Page 81: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Volante

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 81

Ajustes

G02

1138

Ajustes do volante.

Alavanca - libertar o volante

Posições possíveis para o volante

O volante pode ser ajustado tanto em alturacomo em profundidade:

1. Puxe a alavanca na sua direcção para sol-tar o volante.

2. Ajuste o volante para a posição desejável.

3. Empurre a alavanca para a posição inicialpara fixar a posição do volante. Se for difí-cil deslocar a alavanca, carregue leve-mente no volante ao mesmo tempo queempurra a alavanca para trás.

AVISO

Ajuste o volante e fixe-o antes de iniciar acondução.

Com direcção assistida dependente da velo-cidade* pode-se ajustar a força direcção, vejaa página 173.

Unidades de botões*

Unidades de botões no volante.

Controlo da velocidade, veja apágina 174

Controlo da velocidade adaptativo, veja apágina 176

Controlo do som e telefone, veja apágina 150

Buzina

Buzina.

Carregue no centro do volante para dar sinal.

Page 82: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

82 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Comando das luzes

G02

1141

Descrição geral do comando das luzes.

Selector rotativo1 para ajuste da ilumina-ção do mostrador e dos instrumentos

Luz de nevoeiro traseira

Faróis de nevoeiro*

Comando das luzes

Selector rotativo2 para controlo da alturado foco

Iluminação dos instrumentos

A iluminação dos diferentes mostradores e ins-trumentos acende-se consoante a posição deignição, veja a página 72.

A iluminação do mostrador reduz-se automa-ticamente na escuridão - a sensibilidade podeser ajustada com o selector rotativo.

A intensidade da iluminação dos instrumentosé regulada pelo selector rotativo.

Controlo da altura do foco dos faróis

A carga do automóvel altera a altura do focoda luz dos faróis, o que pode cegar um con-dutor em sentido contrário. Evite esta situaçãoajustando a altura do foco. Desça a luz caso oautomóvel transporte carga pesada.

1. Deixo o motor em funcionamento ou man-tenha o comando à distância na posiçãoI.

2. Rode o selector rotativo para cima/baixopara subir/descer a altura do foco.

Os automóveis com faróis Xenon* possuemcontrolo da altura do foco automático e, porisso, não possuem selector rotativo.

Médios/máximos

G02

1142

Comando das luzes e alavanca do volante.

Posição para sinais de máximos

Posição para máximos

1 Em automóveis equipados com Executive, o selector rotativo também ajusta a intensidade da luz para iluminação adicional no puxador, compartimento de arrumos na porta, relógio analógico,porta-canecas na consola central e iluminação do chão na frente.

2 Não disponível em automóveis equipados com faróis Xenon*.

Page 83: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 83

Posi-ção

Significado

Médios automáticosA/desliga-dos. Apenas sinais de máximos.

Luzes de presença/estaciona-mento

Médios. Os máximos e os sinaisde máximos funcionam nestaposição.

A Aplicável em alguns mercados.

NOTA

Os máximos apenas podem ser activadosna posição .

Sinais de máximos

Desloque ligeiramente a alavanca do volanteem direcção ao volante para a posição desinais de máximos. Os máximos acendem atéque a alavanca seja solta.

Médios

Quando o motor arranca activam-se os médiosautomaticamente3 se o comando das luzesestiver na posição . Caso necessário, os

médios automáticos nesta posição podem serdesactivados numa oficina. A Volvo reco-menda o contacto com uma oficina autorizadaVolvo.

Na posição são sempre activados osmédios automáticos quando o motor está emfuncionamento ou o comando à distância estána posição II.

Máximos

Os máximos apenas podem ser activadosquando o comando das luzes está na posição

. Active/desactive os máximos deslo-cando a alavanca do volante em direcção aovolante, até a posição final, e largando.

Quando os máximos estão activados acende--se no painel de instrumentos o símbolo

.

Faróis activos Xenon - ABL*

Foco dos faróis com a função desactivada(esquerda) e activada (direita).

Se o automóvel estiver equipado com faróisactivos Xenon (Active Bending Lights - ABL), aluz acompanha os movimentos do volante,oferecendo uma iluminação optimizada emcurvas e cruzamentos, aumentando assim asegurança.

A função é activada automaticamente aoarrancar o automóvel. Perante avaria na fun-ção, acende-se o símbolo no painel deinstrumentos ao mesmo tempo que o mostra-dor de informações exibe um texto explicativoe mais um símbolo aceso.

3 Aplicável em alguns mercados.

Page 84: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

84

Símbolo Mostrador Signifi-cado

Farol avari-

ado Revi-

são

necess.

Sistema forade funções.Procure umaoficina casoa mensagempermaneça.A Volvorecomendao contactocom umaoficina auto-rizada Volvo.

A função está activa apenas no crepúsculo ouna escuridão, e apenas quando o automóvelestá em andamento.

A função4 pode ser desactivada/activada emDefinições do carro Definições de luz

Faróis activos. Para a descrição do sistemade menus, veja a página 130.

Para adaptação do foco dos faróis, veja apágina 88.

Luzes de presença/estacionamento

G02

1144

Comando das luzes na posição das luzes de pre-sença/de estacionamento.

Rode o comando das luzes para a posiçãocentral (a iluminação da placa da matrículaacende-se em simultâneo).

As luzes de presença traseiras também seacendem quando o porta-bagagens é aberto,de modo a avisar quem circula por trás.

Luzes de travões

A luz de travões acende-se automaticamentequando se trava. Para informações sobre asLuzes de travagem de emergência e os piscasde emergência automáticos, veja apágina 119.

Faróis de nevoeiro

G02

1145

Botão dos faróis de nevoeiro.

As luzes de nevoeiro* podem ser acesas emcombinação com os máximos/médios ou comas luzes de presença/estacionamento.

Pressione o botão lig/desl. A luz no botãoacende quando os faróis de nevoeiro estãoacesos.

4 Activada na entrega de fábrica.

Page 85: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

��

85

NOTA

Os regulamentos para a utilização dosfaróis de nevoeiro variam consoante o país.

Luzes de nevoeiro traseiras

G02

1146

Botão das luzes de nevoeiro traseiras.

A luz de nevoeiro traseira consiste numa lâm-pada traseira que apenas pode ser acesa comos máximos/médios ou os faróis de nevoeiro.

Pressione o botão de ligar/desligar. O símbolode indicação da luz de nevoeiro traseira e a lâmpada no botão acendem quando osfaróis de nevoeiro estão acesos.

A luz de nevoeiro traseira apaga-se automati-camente quando o motor é desligado.

NOTA

Os regulamentos para a utilização da luz denevoeiro traseira variam consoante o país.

Piscas de emergência

Botão dos piscas de emergência.

Carregue no botão para activar os piscas deemergência. Quando os piscas de emergênciasão utilizados acendem-se ambos os símbolosdos piscas no painel de instrumentos.

Os piscas de emergência activam-se automa-ticamente quando o automóvel é sujeito a umatravagem forte de modo a que as luzes de tra-vagem de emergência se activem e a veloci-dade desça abaixo dos 30 km/h. Estes piscasmantêm-se activados quando se pára o auto-móvel e desactivam-se automaticamente

quando se volta a conduzir normalmente ouquando o botão é premido. Para mais infor-mações sobre as Luzes de travagem de emer-gência e os piscas de emergência automáti-cos, veja a página 119.

Indicadores de mudança de direcção/piscas

G02

1148

Indicadores de mudança de direcção/piscas.

Page 86: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

86

Sequência de piscas breve

Desloque a alavanca do volante para cimaou para baixo até a primeira posição esolte. Os indicadores de mudança dedirecção piscam três vezes. A função podeser activada/desactivada em Definições

do carro Definições de luz Rodar

indic., 3

flash. Para a descrição do sistema demenus, veja a página 131.

Sequência de piscas contínua

Desloque a alavanca do volante para cimaou para baixo até a última posição.

A alavanca pára na sua posição e volta atráscom a mão ou automaticamente com o movi-mento do volante.

Símbolos dos piscas

Para símbolos dos piscas, veja a página 66.

Iluminação no habitáculo

G02

1149

Comando na consola do tecto para as lâmpadasde leitura dianteiras e a iluminação do habitáculo.

Lâmpada de leitura, lado esquerdo

Lâmpada de leitura, lado direito

Iluminação do habitáculo

Toda a iluminação no habitáculo pode seracesa e apagada de modo manual no espaçode 30 minutos após:

• o motor parar com o comando à distânciana posição 0

• o automóvel ter sido destrancado sem quetenha sido arrancado o motor.

Iluminação dianteira do tejadilho

As lâmpadas de leitura dianteiras acendem-seou apagam-se pressionando o respectivobotão na consola do tecto.

Iluminação do tejadilho traseira

G02

1150

Iluminação do tejadilho traseira.

As lâmpadas acendem ou apagam carregandono respectivo botão.

Iluminação do degrau de acesso

A Iluminação do degrau de acesso (e a ilumi-nação do habitáculo) acende-se e apaga-sequando uma porta lateral abre ou fecha.

Iluminação do porta-luvas

A iluminação do porta-luvas acende-se eapaga-se quando a tampa abre ou fecha.

Page 87: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

��

87

Espelho de cortesia

A iluminação do espelho de cortesia, veja apágina 208, acende e apaga quando a tampaé aberta ou fechada.

Iluminação automática

Com o botão da iluminação do habitáculopodem-se seleccionar três posições para a ilu-minação do habitáculo:

• Desl. - lado direito premido, a iluminaçãoautomática está desactivada.

• Posição neutra - a iluminação automáticaestá activada.

• Lig. - lado esquerdo premido, a iluminaçãodo habitáculo está ligada.

Posição neutra

Quando o botão está na posição neutra,acende-se e apaga-se automaticamente a ilu-minação do habitáculo de acordo com adescrição seguinte.

A iluminação do habitáculo acende-se e man-tém-se acesa durante 30 segundos se:

• o automóvel for destrancado com ocomando à distância ou a parte da chave,ver páginas 41 ou 44

• o motor parar com o comando à distânciana posição 0.

A iluminação do habitáculo apaga-se quando:

• o motor é posto a trabalhar

• o automóvel é trancado.

A iluminação do habitáculo acende-se e man-tém-se acesa durante dois minutos se algumadas portas estiver aberta.

Se alguma iluminação se acender manual-mente e o automóvel for trancado, a ilumina-ção apaga-se automaticamente passadosdois minutos.

Duração luz segurança

Parte da iluminação exterior pode permaneceracesa e funcionar como iluminação de segu-rança após o automóvel ter sido trancado.

1. Retire o comando à distancia da ignição.

2. Desloque a alavanca esquerda do volantecontra o volante, até a posição final, esolte. A função é activada do mesmo modoque os sinais de máximos, veja apágina 82.

3. Saia do automóvel e tranque a porta.

Quando a função é activada acendem osmédios, as luzes de estacionamento, as lâm-padas nos retrovisores exteriores, a ilumina-ção da placa de matrícula, as luzes interioresdo tecto e a iluminação do degrau de acesso.

A duração da iluminação de segurança podeser ajustada em Definições do carro

Definições de luz Duração luz

segurança. Para a descrição do sistema demenus, veja a página 130.

Duração luz aproximação

A iluminação de aproximação acende-se como comando à distância, veja a página 41, e uti-liza-se para acender a iluminação do automó-vel à distância.

Quando a função é activada com o comandoà distância acendem as luzes de estaciona-mento, as lâmpadas nos retrovisores exterio-res, a iluminação da placa de matrícula, asluzes interiores do tecto e a iluminação dodegrau de acesso.

A duração da iluminação de aproximaçãopode ser ajustada em Definições do carro

Definições de luz Duração luz

aproximação. Para a descrição do sistema demenus, veja a página 130.

Page 88: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

88 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Ajuste do foco dos faróis

G02

1151

Foco dos faróis para o trânsito pela esquerda.

G02

1152

Foco dos faróis para o trânsito pela direita.

O foco dos faróis pode ser ajustado, entre otrânsito pela direita ou pela esquerda, para evi-tar o encandeamento dos outros condutores.

O foco correcto fornece também uma ilumina-ção eficiente das extremidades da estrada.

Faróis Xenon*

G01

9442

Comando para ajuste do foco dos faróis.

Posição normal – o foco dos faróis estáajustado para o país onde o automóvel éentregue.

Posição adaptada – concebido para focodos faróis oposto.

AVISO

Os faróis requerem um cuidado maior, umavez que as lâmpadas de xénon estão equi-padas com um elemento de alta tensão.

O país onde o automóvel é entregue determinase a posição normal se destina para o trânsitopela direita ou esquerda.

Exemplo 1

Se um automóvel entregue na Suécia for con-duzido na Grã-Bretanha, os faróis devem serajustados para a posição adaptada, ver ilus-tração anterior.

Exemplo 2

Se um automóvel for entregue na Grã-Breta-nha, então foi concebido para o trânsito pelaesquerda e, por isso, deve ser conduzido aícom os faróis na posição normal, ver ilustraçãoanterior.

Faróis de halogéneo

O foco dos faróis de halogéneo é ajustado comuma máscara no vidro dos faróis. O foco dosfaróis fica ligeiramente mais fraco.

Máscara dos faróis

1. Reproduza os padrões A e B para modeloscom volante à esquerda ou C e D paramodelos com volante à direita, deverá uti-lizar a escala 1:2, veja a página 91. Uti-lize, por exemplo, uma fotocopiadora comfunção de ampliação:

Page 89: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

��

89

• A = LHD Right (volante à esquerda,vidro direito)

• B = LHD Left (volante à esquerda, vidroesquerdo)

• C = RHD Right (volante à direita, vidrodireito)

• D = RHD Left (volante à direita, vidroesquerdo)

2. Reproduza os modelos sobre um materialautocolante à prova de água e recorte.

3. Parta da linha desenhada no vidro do farol,ver linha marcada na página 90. Coloqueos modelos autocolantes na distância cor-recta à linha marcada. Veja a ilustração eas medidas na lista abaixo:

• A = LHD Right (Direita) - cerca de 86 mm

• B = LHD Left (Esquerda)- cerca de40 mm

• C = RHD Right (Direita) - 0 mm

• D = RHD Left (Esquerda)- cerca de96 mm

Page 90: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

90

Colocação dos padrões

G03

3954

Linha superior: máscara modelos com volante à esquerda, padrões A e B. Linha inferior: máscara modelos com volante à direita, padrões C e D.

Page 91: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Iluminação

03

91

Padrões para faróis de halogéneo

G02

1155

Page 92: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Limpa pára-brisas e lava pára-brisas

03

92 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Limpa pára-brisas1

Limpa pára-brisas e lava pára-brisas.

Sensor de chuva, ligar/desligar

Selector rotativo sensibilidade/frequência

Limpa pára-brisas desligado

Mova a alavanca para a posição 0para desligar os limpa pára-brisas.

Passagem única

Mova a alavanca para cima e soltepara fazer uma passagem.

Funcionamento intermitente

Utilize o selector rotativo é para ajus-tar o número de passagens por inter-

valo de tempo quando o funcionamento inter-mitente é seleccionado.

Funcionamento contínuo

Passagem das escovas à velocidadenormal.

Passagem das escovas a alta veloci-dade.

IMPORTANTE

Antes de activar o limpa pára-brisas duranteo Inverno - certifique-se que a escova dolimpa pára-brisas não está congelada e queeventual neve ou gelo no pára-brisas foiremovida.

IMPORTANTE

Utilize bastante líquido de lava pára-brisasquando as escovas limpam o pára-brisas. Opára-brisas deve estar molhado enquanto olimpa pára-brisas actua.

Modo de serviço da escova do limpa

pára-brisas

Para limpar o pára-brisas/escova do limpapára-brisas ou para substituir a escova dolimpa pára-brisas ver veja a página 276 e290.

Sensor de chuva*

O sensor de chuva detecta a quantidade deágua no pára-brisas e activa automaticamenteos limpa pára-brisas. A sensibilidade do sen-sor de chuva pode ser ajustada com o selectorrotativo.

Quando o sensor de chuva é activado acende--se uma lâmpada no botão e aparece o sím-bolo do sensor de chuva no mostradordireito do painel de instrumentos.

Activar e ajustar a sensibilidade

Para activar o sensor de chuva o automóveldeve estar em funcionamento ou com ocomando à distância na posição I ou II aomesmo tempo que a alavanca dos limpa pára--brisas está na posição 0 ou na posição depassagem única.

Active o sensor de chuva carregando no botão. As escovas fazem uma passagem.

1 Substituição da escova do limpa pára-brisas veja a página 276, modo de serviço da escova do limpa pára-brisas veja a página 276 e abastecimento do líquido de lava pára-brisas veja apágina 277.

Page 93: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Limpa pára-brisas e lava pára-brisas

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 93

Se a alavanca for deslocada para cima asescovas fazem uma passagem extra.

Rode o selector rotativo para cima paraaumentar a sensibilidade. Rode o selectorrotativo para baixo para diminuir a sensibili-dade. (Quando o selector rotativo é rodadopara cima é realizada uma passagem extra.)

Desactivar

Desligue o sensor de chuva carregando nobotão ou deslocando a alavanca parabaixo, para um outro programa do limpa pára--brisas.

O sensor de chuva desliga-se automatica-mente quando o comando à distância é reti-rado da fechadura da ignição ou após se des-ligar o motor.

IMPORTANTE

Em lavagens automáticas os limpa pára--brisas podem começar a trabalhar e sofrerdanos. Desligue o sensor de chuvaenquanto o motor está a trabalhar ou ocomando à distância está na posição I ouII. O símbolo do painel de instrumentos e alâmpada no botão apagam-se.

Lavagem dos faróis e dos vidros

G02

5416

Função de lavagem.

Lavagem do pára-brisas

Desloque a alavanca em direcção ao volantepara pôr o lava pára-brisas e o lava faróis emfuncionamento.

O limpa pára-brisas faz algumas passagensadicionais e os faróis são lavados após se sol-tar a alavanca.

Bocais de lavagem com aquecimento*

Os bocais de lavagem aquecem automatica-mente a temperaturas baixas para evitar o con-gelamento do líquido de lavagem.

Lavagem de faróis a alta pressão*

A lavagem dos faróis a alta pressão consomegrande quantidade de líquido de lavagem.Para poupar líquido, os faróis são lavados

automaticamente a cada quinta lavagem dopára-brisas.

Page 94: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

94 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

Vidro laminado

O vidro é reforçado, o que propor-ciona uma maior protecção contraroubos e um melhor isolamentoacústico do habitáculo. O pára-bri-

sas e os vidros laterais* são em vidro laminado.

Revestimento contra água e sujidade*

Os vidros laterais dianteiros têm umrevestimento que melhora a visibili-

dade em condições climatéricas desfavorá-veis. Cuidados, veja a página 291.

IMPORTANTE

Não utilize espátulas metálicas para remo-ver o gelo dos vidros. Utilize o aquecimentopara remover gelo dos espelhos, veja apágina 98.

Pára-brisas reflector de calor*

Campo onde não se encontra aplicada a películaIV.

Medida

A 47 mm

B 87 mm

O pára-brisas está equipado com um filmereflector de calor (IV), que reduz a radiaçãosolar no habitáculo.

A colocação de equipamento electrónico, porexemplo: um transponder, atrás da superfíciede vidro com a película reflectora de calorpode afectar o seu funcionamento e desem-penho de forma negativa.

Para que o funcionamento do equipamentoelectrónico seja o ideal, o equipamento deveser instalado na secção do pára-brisas quenão possui película reflectora de calor (ver ocampo assinalado na ilustração acima).

Vidros eléctricos

G01

8516

Painel de comando da porta do condutor.

Bloqueio eléctrico da abertura das por-tas* e vidros traseiros, veja a página 56.

Comando dos vidros traseiros

Comando dos vidros dianteiros

Page 95: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

��

95

AVISO

Quando fechar as janelas a partir da portado condutor tenha atenção para quenenhum passageiro do banco traseiro fiqueentalado.

AVISO

Tenha cuidado para que as crianças ououtros passageiros não fiquem entaladosao fechar as janelas, mesmo quando é uti-lizado o comando à distância.

AVISO

Se sair do automóvel e deixar crianças noseu interior, lembre-se de cortar a correnteeléctrica dos vidros eléctricos retirando achave de ignição.

Accionamento

G01

8517

Accionamento dos vidros eléctricos.

Accionamento sem automático

Accionamento com automático

Todos os vidros eléctricos podem ser accio-nados a partir do painel de comando da portado condutor. Os painéis de comando das res-tantes portas só permitem o accionamentodos respectivos vidros eléctricos. Os vidroseléctricos só podem ser comandados por umapainel de comando de cada vez.

A ignição tem que estar na posição I ou II paraque os vidros eléctricos possam ser utilizados.Depois de o automóvel ter sido utilizadopodem-se ainda accionar os vidros eléctricosdurante alguns minutos, mesmo que ocomando à distância tenha sido retirado, masnão depois de a porta ter sido aberta.

O fecho dos vidros é interrompido e o vidrovolta a abrir caso algo impeça o seu movi-mento. É possível forçar a protecção contraentalamento quando o fecho é interrompidoem situações de, por exemplo, formação degelo. Mantenha o botão puxado para cimacontinuamente até que o vidro feche. A pro-tecção contra entalamento volta a activar-seapós um curto instante.

NOTA

Uma forma de reduzir o ruído causado pelovento quando os vidros traseiros estãoabertos é abrir ligeiramente os vidros dian-teiros.

Accionamento sem automático

Desloque ligeiramente algum dos comandospara cima/baixo. Os vidros eléctricos sobem/descem enquanto o comando é mantido nessaposição.

Accionamento com automático

Desloque algum dos comandos para cima/baixo até a posição final e solte. O vidro avançaautomaticamente até a sua posição final.

Accionamento com comando á distância

e fecho centralizado

Para accionar os vidros eléctricos a partir doexterior com o comando à distância ou a partir

Page 96: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

96 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

do interior com o fecho centralizado, ver pági-nas 41 e 52

Reinicialização

No caso da bateria desligar, é necessário rei-nicializar a função da abertura automática paraque esta funcione correctamente.

1. Puxe ligeiramente para cima a parte dian-teira do botão, elevando o vidro até a suaposição final, depois mantenha o botãopressionado durante um segundo.

2. Solte o botão brevemente.

3. Volte a puxar para cima a parte dianteirado botão durante um segundo.

AVISO

O sistema deve ser reiniciado para que aprotecção contra entalamento funcione.

Cortinas para o Sol*

Porta traseira

Gancho com respectivo trinco

Em ambos os painéis das portas traseiras exis-tem cortinas para o Sol incorporadas.

1. Puxe para cima a cortina para o Sol eprenda-a no gancho que se encontra nabarra superior da porta.

2. Tranque a cortina para o Sol deslocando otrinco para cima.

A janela pode ser aberta e fechada mesmocom a cortina para o sol puxada.

Vidro traseiro

A prateleira do vidro traseiro possui uma cor-tina para o Sol.

� Puxe a cortina para o Sol para cima eprenda-a no engate do tejadilho utilizandoos dois ganchos da cortina.> A acção da mola na cortina mantém os

ganchos na sua posição.

Quando a cortina para o Sol não for utilizada -desengate-a, segure-a e deixe que a cortina seenrole lentamente.

Page 97: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 97

Retrovisores exteriores

G01

8518

Comando dos retrovisores exteriores.

Ajustes

1. Carregue no botão L do retrovisoresquerdo ou no botão R do retrovisordireito. A lâmpada do botão acende.

2. Ajuste a posição através do joystick nocentro.

3. Carregue novamente no botão L ou R. Alâmpada deverá apagar-se.

AVISO

Os espelhos são do tipo ângulo amplo, paraproporcionar uma visão optimizada. Osobjectos podem parecer mais distantes doque na realidade se encontram.

Retrovisores eléctricos rebatíveis*

Os retrovisores podem ser rebatidos paraestacionar e conduzir em áreas estreitas:

1. Pressione os botões L e R em simultâneo(o comando à distância tem de estar pelomenos na posição de ignição I).

2. Solte-os passado cerca de 1 segundo. Osespelhos param automaticamente na posi-ção máxima de rebatimento.

Rebata os espelhos para a sua posição normalpressionando simultaneamente em L e R. Osespelhos param automaticamente na posiçãoaberta.

Memorização da posição*

As posições dos espelhos retrovisores sãomemorizadas na memória da chave quando oautomóvel é trancado com o comando à dis-tância. Quando o automóvel é destrancadocom o mesmo comando à distância, os espe-lhos retrovisores e o banco do condutor assu-mem as posições memorizadas.

A função pode ser activada/desactivada emMemória chave carro Posições banco e

espelho. Para a descrição do sistema demenus, veja a página 130.

Desvio do retrovisor durante o

estacionamento1

O retrovisor pode ser desviado para, porexemplo, se poder ver a berma da estradadurante o estacionamento.

� Engate a marcha-atrás e carregue nobotão L ou R.

Quando a marcha-atrás é desengatada oretrovisor regressa automaticamente à suaposição original após cerca de 10 segundos,ou antes se se pressionar o botão L ou R.

Desvio automático do retrovisor durante

o estacionamento1

Quando a marcha-atrás é engatada o retrovi-sor é desviado automaticamente para que ocondutor possa, por exemplo, ver as margensda estrada ao estacionar. Quando a marcha--atrás é desengatada o retrovisor regressaautomaticamente à sua posição original apósum breve instante.

A função pode ser activada/desactivada emDefinições do carro Definições do

retrovisor Incl. autom. espelho esq. ouIncl. autom. espelho dir.. Para a descrição dosistema de menus, veja a página 130.

1 Apenas combinado com banco de comando eléctrico e memória, veja a página 75.

Page 98: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

98

Rebatimento automático na trancagem

Quando o automóvel é trancado/destrancadocom o comando à distância, os retrovisoresrebatem/abrem automaticamente.

A função pode ser activada/desactivada emDefinições do carro Definições do

retrovisor Recolh espelho ao fechar. Paraa descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Reposição à posição neutra

Os espelhos que tenham sido movidos porinfluência de uma força externa têm de sercolocados electricamente na posição neutra,para que o sistema eléctrico de rebatimento eabertura funcione correctamente:

1. Rebata os espelhos com os botões L e R.

2. Abra os espelhos de novo com os botõesL e R.

3. Caso necessário, repita o procedimentodescrito acima.

Os espelhos foram reiniciados para a posiçãoneutra.

Iluminação de segurança e iluminação

de aproximação

A lâmpada dos espelhos retrovisores acendequando é seleccionada a iluminação de apro-ximação ou a iluminação de segurança, veja apágina 87.

Desembaciador do vidro traseiro e dosretrovisores exteriores

O aquecimento é utilizado para desembaciarou eliminar gelo rapidamente do vidro traseiroe dos retrovisores exteriores.

Uma pressão no botão inicia o aquecimento. Alâmpada no botão indica que a função estáactiva. Desligue o aquecimento logo que ogelo/embaciamento desapareça, para assimnão descarregar a bateria desnecessaria-mente. O aquecimento desliga-se automatica-mente ao fim de um certo tempo. O aqueci-mento também se liga e desliga automatica-mente com temperaturas exteriores inferioresa +7 °C.

O aquecimento pode ligar-se automatica-mente se o automóvel for arrancado com tem-peraturas exteriores inferiores a +7 °C. A fun-

ção do desembaciamento automático deveentão ser activada em Definições

climatização Desembaciador tras auto.Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Retrovisor interior

G02

1342

Comando do anti-encandeamento

Anti-encandeamento manual

As luzes fortes vindas de trás podem ser reflec-tidas pelo retrovisor e encandear o condutor.Utilize o comando de anti-encandeamentoquando se sentir incomodado pela luz vinda detrás:

1. Proceda ao anti-encandeamento deslo-cando o comando para o interior do habi-táculo.

Page 99: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Vidros e retrovisores

03

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 99

2. Volte ao modo normal deslocando ocomando na direcção do pára-brisas.

Anti-encandeamento automático*

Se houver luz forte vinda de trás, a função anti--encandeamento actua automaticamente. Ocomando manual não existe em espelhos comanti-encandeamento automático.

A bússola* apenas pode ser seleccionada paraespelhos retrovisores com anti-encandea-mento automático, veja a página 100.

Page 100: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Bússola*

03

100 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização

Retrovisor com bússola.

O canto superior direito do retrovisor interiortem um visor integrado que mostra a direcçãoda bússola para onde a frente do automóvelestá a apontar. São indicadas oito direcçõesdiferentes com abreviaturas inglesas: N(Norte), NE (Nordeste), E (Este), SE (Sudeste),S (Sul), SW (Sudoeste), W (Oeste) e NW

(Noroeste).

A bússola activa-se automaticamente quandose arranca o automóvel ou na posição de igni-ção II, veja a página 72. Para activar/desactivara bússola utilize, por exemplo, um clipe e pres-sione o botão no lado de trás do retrovisor.

Calibragem

A bússola pode precisar de ser calibrada parafuncionar correctamente. Se for necessário

realizar a calibragem aparece C no mostradordo retrovisor.

1. Pare o automóvel numa área grande eaberta longe de construções em aço e delinhas de alta-tensão.

2. Ponha o automóvel a trabalhar.

NOTA

Para uma calibragem mais exacta - desliguetodos os equipamentos eléctricos (sistemada climatização, limpa pára-brisas, etc.) efeche todas as portas.

3. Mantenha pressionado o botão da partede trás do retrovisor (utilize, por exemplo,um clipe) até que volte aparecer C (cercade 6 segundos).

4. Conduza normalmente. C desaparece domostrador quando a calibragem está con-cluída.

Calibragem alternativa: Conduza lenta-mente num círculo, a uma velocidademáxima de 8 km/h até que C desapareçado mostrador, quando a calibragem esti-ver concluída.

Selecção da zona

G03

0295

Zonas magnéticas.

A terra está dividida em 15 zonas magnéticas.Para que a bússola funcione correctamente énecessário seleccionar a zona correcta.

1. O comando à distância tem de estar naposição II, veja a página 72.

2. Mantenha pressionado o botão da partede trás do retrovisor durante pelo menos 3segundos (utilize, por exemplo, um clipe).É mostrado o número da área actual.

3. Pressione repetidas vezes o botão atéaparecer o número para a área geográficapretendida (1–15).

4. Após alguns segundos, o visor volta amostrar a direcção da bússola.

Page 101: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Tecto de abrir de comando eléctrico*

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 101

Generalidades

O comando do tecto de abrir encontra-se nopainel no tecto. O tecto de abrir pode seraberto na vertical, na margem traseira, ou nahorizontal. O automóvel tem de estar na posi-ção de ignição I ou II para que se possa abriro tecto de abrir.

Abertura horizontal

G02

1343

Abertura horizontal, para trás/frente.

Abertura, automática

Abertura, manual

Fecho, manual

Fecho, automático

Abertura

Para abrir o tecto de abrir ao máximo, puxe ocomando para trás até a posição de aberturaautomática e largue.

Abra manualmente puxando o comando paratrás até o ponto de pressão para aberturamanual. O tecto de abrir vai abrindo até a posi-ção de abertura máxima enquanto se mantivero comando pressionado.

Fecho

Feche manualmente pressionando o comandopara a frente até o ponto de pressão para fechomanual. O tecto de abrir vai fechando até aposição fechada enquanto se mantiver ocomando pressionado.

AVISO

Risco de entalamento ao fechar o tecto deabrir. A protecção contra entalamento dotecto de abrir funciona apenas no fechoautomático, não no manual.

Feche automaticamente pressionando ocomando até a posição para fecho automáticoe largue.

O fornecimento de corrente para o tecto deabrir é interrompido quando se retira ocomando à distância da fechadura da ignição.

AVISO

Caso existam crianças no automóvel:

Ao sair do automóvel corte sempre a cor-rente do tecto de abrir retirando o comandoà distância.

Abertura vertical

G02

8899

Abertura vertical, para cima na margem traseira.

Abra pressionando a margem traseira docomando para cima.

Feche puxando a margem traseira docomando para baixo.

Page 102: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Tecto de abrir de comando eléctrico*

03

102 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Fecho com o comando à distância ou

botões do fecho centralizado

G02

1345

Pressionando longamente no botão de tranca-gem fecha-se o tecto de abrir e todas as jane-las, ver páginas 41 e 52. As portas e o porta--bagagens ficam trancadas. Caso seja neces-sário interromper o fecho, volte a carregar nobotão de trancagem.

AVISO

Ao fechar o tecto de abrir com o comandoà distância, certifique-se de que ninguémfica entalado.

Protecção contra o sol

O tecto de abrir incorpora um ecrã interno des-lizante de protecção contra o sol. O ecrã deprotecção desliza automaticamente para trás

quando o tecto de abrir é aberto. Agarre napega e deslize o ecrã para a frente para ofechar.

Protecção contra entalamento

O tecto de abrir possui uma protecção contraentalamento que dispara durante o fecho auto-mático, caso o tecto de abrir seja bloqueadopor qualquer objecto. Nesse caso, a escotilhapára e reabre automaticamente para a últimaposição aberta.

Deflector de vento

O tecto de abrir possui um deflector de ventoque sobe quando o tecto de abrir está na posi-ção aberta.

Page 103: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Alcoguard*

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 103

Generalidades sobre o Bloqueio deálcool

A função do Alcolock é de evitar que o veículoseja conduzido por indivíduos sob a influênciade álcool. Antes de se poder arrancar o motor,o condutor tem de efectuar um teste de álcoolpara verificar se está sob o efeito do álcool. Acalibragem do Alcolock decorre em conformi-dade com o valor limite de cada mercado emvigor para condução legal.

AVISO

O Alcolock é um auxiliar e não excluí a res-ponsabilidade do condutor. É sempre daresponsabilidade do condutor encontrar-sesóbrio e conduzir o veículo em segurança.

Funções

1. Bocal para teste de álcool.2. Interruptor.3. Botão de emissão.4. Lâmpada para estado da bateria.5. Lâmpada para resultado do teste de alco-

olemia.6. A lâmpada indica preparado para teste de

alcoolemia.

Utilização

Bateria

A lâmpada indicadora do Alcolock (4) mostra oestado da bateria:

Lâmpada (4) Estado da bate-ria

Verde a piscar Carga em curso

Verde Carga plena

Amarelo Meia carga

Vermelho Descarregada -Encaixar o carrega-dor no suporte ouligar o cabo de ali-mentação do porta--luvas.

NOTA

Guardar o Alcolock no respectivo suporte.Isso manterá a bateria incorporada comcarga total e o Alcolock é activado automa-ticamente quando o veículo é aberto.

Antes de arrancar o motor

O Alcolock é accionado automaticamente efica pronto para utilização quando o veículo éaberto.

1. Quando a lâmpada indicadora (6) ficaverde, o Alcolock está pronto a ser utili-zado.

2. Retirar o Alcolock do respectivo suporte.Se o Alcolock se encontrar no exterior doveículo quando é destrancado, então teráprimeiro de ser activado no interruptor (2).

3. Dobrar o bocal para cima (1), inspirar beme soprar com pressão regular até ouvir um"clique" depoisde aprox. 5 segundos. Oresultado será uma das alternativas natabela que se segue Resultado após

teste de alcoolemia.4. Se não surgir nenhuma mensagem, é por-

que a transmissão ao veículo pode terfalhado - e nesse caso premir o botão (3)para transmitir manualmente o resultadopara o veículo.

Page 104: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Alcoguard*

03

104 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

5. Dobrar o bocal para baixo e reencaixar oAlcolock no respectivo suporte.

6. Depois de um teste de alcoolemia apro-vado, ligar o veículo dentro de 5 minutos -caso contrário terá de repetir o teste.

Resultado após teste de alcoolemia

Lâmpada (5) +Apresentar texto

Significado

Visor verde + Alco-

guard Teste apro-

vado

Ligar o motor - nãofoi encontrada alco-olemia.

Visor amarelo +Alcoguard Teste

aprovado

Possível ligar omotor - resultado doteste de alcoolemiaacima de0.1 permilagem masinferior ao valorlimite em vigorA.

Visor vermelho +Teste reprovado

Esperar 1 minuto

Não é possível ligaro motor - nível dealcoolemia medidoacima do valor limiteem vigorA.

A O valor limite varia de país para país, informe-se sobre ovalor aplicável. Ver também capítulo Generalidades sobre oBloqueio de álcool na página 103

NOTA

Após um período de condução completo, omotor pode ser ligado novamente dentro de30 minutos sem que seja necessário umnovo teste.

Lembre-se

Antes do teste de alcoolemia

A fim de obter um funcionamento correcto euma medição o mais correcta possível:

• Evitar comer ou beber cerca de 5 minutosantes do teste.

• Evitar lavar o pára-brisas em excesso - oálcool no líquido lava pára-brisas podeinfluenciar o resultado do teste.

Mudança de condutor

A fim de garantir que é efectuado um novoteste de alcoolemia no caso de mudança decondutor - accionar o interruptor (2) e o botãoenviar (3) simultaneamente durante cerca de3 segundos. Nessa altura o veículo regressa aomodo de inibição de ligar o motor e é neces-sário um novo teste de alcoolemia aprovadoantes de ligar o motor.

Calibração e manutenção

O Alcolock tem de ser verificado e calibradoanualmente numa oficina1.

30 diasantes da calibração é necessário que omostrador apresente Alcoguard Calibr.

necess.. Se a calibração não for efectuadadentro de 30 dias, o arranque normal do motorserá bloqueado - apenas será possível ligar omotor com a função Bypass, veja apágina 105 secção de Situação de Emergên-cia.

A mensagem pode ser apagada premindo umavez o botão enviar (3). Caso contrário, apagar--se-á por si após cerca de 2 minutos mas vol-tará a aparecer sempre que o motor for ligado- apenas a recalibração em oficina1 pode apa-gar a mensagem permanentemente.

Tempo frio ou quente

Quanto mais frio estiver o tempo mais tempoo Alcolock demora a estar pronto para ser uti-lizado.

1 Recomendamos uma oficina Volvo autorizada.

Page 105: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Alcoguard*

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 105

Temperatura (ºC) Tempo de aque-cimento máximo

(segundos)

+10 — +85 10

–5 — +10 60

–40 — –5 180

Em temperaturas inferiores a -20 ºC ou supe-riores a +60 ºC o Alcolock necessita de maistempo de alimentação. O mostrador apresentaInsira Alcoguard cabo alimentação. Nessecaso, ligar o cabo de alimentação no porta--luvas e aguardar até o visor luminoso (6) ficarverde.

Em tempo extremamente frio o tempo deaquecimento pode ser reduzido se levar oAlcolock para dentro de casa.

Situação de emergência

No caso de uma situação de emergência, ouse o Alcolock estiver avariado ou tiver sido reti-rado, é possível eliminar o Alcolock para poderconduzir o veículo.

NOTA

Qualquer activação de Bypass é registadae guardada na memória, veja a página 10nasecção, Registo de dados.

Depois de a função Bypass ter sido activada omostrador apresenta Alcoguard Bypass

ligado durante todo o tempo da condução esó pode ser reiniciado numa oficina1.

A função do Bypass pode ser testada sem quea mensagem de erro seja registada - caso emque devem ser efectuados todos os passospara ligar o veículo. A mensagem de erro éapagada quando o veículo é trancado.

Quando o Alcolock é montado, a função deBypass ou de Emergência é seleccionadacomo opção de eliminação. Esta definiçãopode ser alterada mais tarde numa oficina1.

Activar a função de Bypass

• Accionar e manter o botão READ do inter-ruptor da alavanca esquerda e o botão dasluzes de emergência simultaneamentedurante cerca de 5 segundos - primeiro omostrador apresenta Bypass activado

Esperar 1 minuto e depois Alcoguard

Bypass ligado - e depois o veículo podeser ligado.

Esta função pode ser accionada várias vezes.A mensagem de erro apresentada durante acondução só pode ser apagada em oficina1.

Accionar a Função de Emergência

• Accionar e manter premido o botãoREAD do interruptor da alavancaesquerda e o botão das Luzes de emer-gência simultaneamente durante cerca de5 segundos - o mostrador apresentaAlcoguard Bypass ligado e o motor podeser ligado.

Esta função só pode ser utilizada uma vez,depois disso só pode ser reiniciada em ofi-cina1.

Símbolos e mensagens do mostrador

Além das mensagens anteriormente descritas,o mostrador do painel de instrumentos com-binado também pode apresentar o seguinte:

1 Recomendamos uma oficina Volvo autorizada.

Page 106: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Alcoguard*

03

106 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Apresentar texto Conteúdo/Medida

Alcoguard Possí-

vel reinic.

O motor foi desli-gado durante menosde 30 minutos - pos-sível ligar o motorsem novo teste.

Alcoguard Revi-

são necess.

Contactar uma ofi-cina1.

Alcoguard Sem

sinal

Falhou a transmis-são - enviar manual-mente através debotão (3) ou fazernovo teste de alcoo-lemia.

Alcoguard Teste

inválido

Falhou o teste - fazernovo teste de alcoo-lemia.

Alcoguard Sopre

mais tempo

Soprou de menos -soprar durante maistempo.

Alcoguard Sopre

mais leve

Soprou forte demais- soprar mais suave-mente.

Apresentar texto Conteúdo/Medida

Alcoguard Sopre

mais forte

Soprou fracodemais - soprarmais forte.

Alcoguard espera

Pré-aquecimento

Aquecimento porterminar - aguardaro texto Alcoguard

Soprar 5 seg..

1 Recomendamos uma oficina Volvo autorizada.

Page 107: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Arranque do motor

03

��

107

Motores a gasolina e Diesel

G02

1126

Fecho da ignição com o comando à distância ebotão START/STOP ENGINE.

IMPORTANTE

Não pressione o comando à distância emposição incorrecta - Segure pela extremi-dade com a parte da chave destacável, vejaa página 43.

1. Coloque o comando à distância no fechode ignição - Pressione ligeiramente achave até esta inserir. Note que se o auto-móvel estiver equipado com bloqueio deálcool, deve ser feito um teste de álcoolantes do motor poder ser arrancado, vejaa página 103.

2. Mantenha o pedal da embraiagem com-pletamente pressionado1. (Para automó-veis com transmissão automática - Pres-sione o pedal do travão.)

3. Pressione o botão START/STOP

ENGINE e solte de seguida.

NOTA

Em automóveis com motores Diesel podeexistir um certo tempo de espera até que omotor arranque - durante este período omostrador exibe Pré-aquecimentoMotor.

O motor de arranque trabalha até que o motorentre em funcionamento, mas nunca por maisde 10 segundos (em motores Diesel até60 segundos).

Se o motor não arrancar - tente de novo man-tendo o botão START/STOP ENGINE pres-sionando até o motor arrancar.

AVISO

Ao sair do automóvel retire sempre ocomando à distância do fecho de ignição -especialmente se se encontrarem criançasno interior do automóvel. Para informaçõessobre a remoção da chave do fecho da igni-ção, veja a página 72.

NOTA

Ao arrancar a frio, a velocidade do motorpode ser notoriamente superior à normalem alguns tipos de motor. Esta situaçãodestina-se a que se atinja o mais rapida-mente possível a temperatura de operaçãonormal do sistema de escape, para assimdiminuir as emissões de gases e proteger oambiente.

Condução sem chave

Siga os pontos 2-3 para arrancar com motoresa gasolina e Diesel. Para mais informaçõessobre a Condução sem chave, veja apágina 49.

1 Se o automóvel estiver em andamento basta carregar no botão START/STOP ENGINE para arrancar o automóvel.

Page 108: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Arranque do motor

03

108 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

NOTA

Um pré-requisito para que o automóvelpossa arrancar é que um dos comandos àdistância do automóvel com função Con-dução sem chave* se encontre no habitá-culo ou compartimento da bagagem.

AVISO

Nunca retire o comando à distância comfunção de Condução sem chave* do auto-móvel durante a condução ou reboque.

Parar o motor

Para parar o motor - Pressione em START/

STOP ENGINE.

Caso o motor possua transmissão automáticae o selector de mudanças não esteja na posi-ção P ou o automóvel esteja em funciona-mento - Pressione 2 vezes ou mantenha obotão pressionado até o motor parar.

Bloqueio direção

O bloqueio do volante abre quando o botãoSTART/STOP ENGINE é pressionado após ocomando à distância ter sido pressionando nofecho de ignição.

O bloqueio do volante é activado quando aporta do condutor é aberta após o motor tersido desligado.

Posições de ignição

Para informações sobre as diferentes posiçõesde chave do comando à distância, veja apágina 72

Page 109: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Arranque do motor – Flexifuel

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 109

Generalidades sobre o arranque comFlexifuel

O motor é posto a trabalhar do mesmo modoque um motor de um automóvel a gasolina.

Perante dificuldades de arranque

Se o motor não arrancar na primeira tentativa:

• Faça mais algumas tentativas com o botãoSTART/STOP ENGINE.

Se o motor continuar sem arrancar

A temperatura exterior é inferior a +5 °C:

1. Ligue o aquecedor eléctrico do bloco domotor durante pelo menos 1 hora.

2. Faça mais algumas tentativas com o botãoSTART/STOP ENGINE.

IMPORTANTE

Se o motor não arrancar após repetidas ten-tativas, recomenda-se o contacto com umaoficina autorizada Volvo.

Aquecedor do bloco do motor*

Entrada eléctrica para o aquecedor do bloco domotor.

Quando se esperam temperaturas inferiores a-10 °C e o automóvel encontra-se abastecidocom bioetanol E85, deve-se utilizar o aquece-dor do bloco do motor durante cercade 2 horas para facilitar o arranque do motor.

Quanto mais baixa for a temperatura maiorserá o tempo necessário para o aquecedor dobloco do motor. Com temperaturas a rondar os-20 °C deve-se utilizar o aquecedor durantecerca de 3 horas.

Os automóveis destinados a bioetanol E85possuem um aquecedor eléctrico do bloco do

motor*. Arrancar e conduzir com o motor pré--aquecido implica emissões muito mais baixase menor consumo de combustível. Por isso,tente sempre utilizar o aquecedor do bloco domotor durante todo o Inverno.

AVISO

O aquecedor do bloco do motor funcionacom alta-tensão. A detecção de avarias ereparação do aquecedor eléctrico do blocodo motor e das suas ligações eléctricasapenas pode ser efectuado por uma oficina- recomenda-se uma oficina autorizadaVolvo.

NOTA

Para quem pretende transportar combustí-vel de reserva:

• Perante paragem do motor devido aodepósito vazio, o bioetanol E85 de umdepósito de reserva com tempo muitofrio pode tornar o motor difícil de arran-car. Esta situação pode ser evitadaenchendo o depósito de reserva comgasolina de 95 octanas.

Para mais informação sobre o combustívelbioetanol E 85 Flexifuel, veja a página 229 e309.

Page 110: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Arranque do motor – Flexifuel

03

110

Adaptação do combustível

Caso o depósito de combustível seja abaste-cido com gasolina após o automóvel ter utili-zado bioetanol E85 (ou vice-versa) pode cau-sar o funcionamento irregular do motordurante um breve período. É por isso impor-tante deixar que o motor se habitue (adapte) ànova mistura de combustível.

A adaptação acontece de modo automáticoquando o automóvel é conduzido durante umbreve período a uma velocidade constante.

IMPORTANTE

Após alteração da mistura de combustívelno depósito deve-se realizar uma adapta-ção conduzindo a velocidade uniformedurante cerca de 15 minutos.

Caso a bateria do automóvel tenha ficado semcarga ou tenha sido desligada é necessário umperíodo de condução mais extenso para aadaptação, uma vez que a memória electró-nica se encontra apagada.

Page 111: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Arranque do motor – bateria externa

03

111

Arranque Assistido

Se a bateria de arranque estiver descarregada,é possível pôr o automóvel a trabalhar comcorrente de outra bateria.

Quando utilizar o arranque assistido, reco-menda-se o seguinte para evitar o risco deexplosão:

1. Coloque o comando à distância na posi-ção de ignição 0, veja a página 72.

2. Certifique-se de que a bateria auxiliar tema tensão de 12 V.

3. Se a bateria auxiliar estiver num outroautomóvel, desligue o motor do automóvelauxiliar e certifique-se de que os automó-veis não se tocam.

4. Ligue o cabo vermelho de arranque no ter-minal positivo da bateria auxiliar .

5. Abra os clipes na tampa de cobertura dian-teira da bateria do seu automóvel e retire atampa, veja a página 279.

6. Conecte o cabo de arranque ao pólo posi-tivo da bateria .

7. Instale o grampo do cabo preto de arran-que no terminal negativo da bateriaauxiliar.

IMPORTANTE

Ligue o cabo de arranque cuidadosamente,de modo a evitar curto-circuitos com osoutros componentes no compartimento domotor

8. Prenda o outro grampo num ponto massa,(fixação direita do motor na margem supe-rior, a cabeça do parafuso exterior) .Certifique-se de que os grampos doscabos de arranque encontram-se devida-mente presos, para que não surjam faíscasdurante a tentativa de arranque.

9. Ligue o motor do "automóvel auxiliar".Deixe o motor trabalhar durante alguns

minutos a uma velocidade ligeiramentesuperior ao ralenti (1500 rpm).

10. Ligue o motor do automóvel com a bateriadescarregada. Não mexa nos terminaisdurante a tentativa de arranque do motor.Há o risco de produção de faíscas.

11. Retire os cabos de arranque, primeiro opreto e depois o vermelho.

Certifique-se de que nenhum dos gramposdo cabo preto de arranque entra em con-tacto com o terminal positivo da bateria oucom o grampo ligado ao cabo vermelho dearranque.

AVISO

A bateria pode formar gás oxídrico que éaltamente explosivo. Uma única faísca, quepode ser formada se instalar os cabos deignição de modo errado, é suficiente parafazer explodir a bateria. A bateria contémácido sulfúrico que pode causar ferimentosgraves. Enxaguar abundantemente comágua caso o ácido sulfúrico entre em con-tacto com os olhos, pele ou roupa. Em casode salpicos nos olhos, contacte imediata-mente um médico.

Page 112: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

112 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Transmissão manual

Configuração de uma caixa de 5 velocidades.

Configuração de uma caixa de 6 velocidades.

• Carregue no pedal da embraiagem a fundoa cada mudança de marcha.

• Retire o pé do pedal da embraiagem entreas mudanças de marcha.

Inibidor de marcha atrás

O inibidor de marcha-atrás evita que se engateacidentalmente a marcha-atrás durante a con-dução em frente.

• Parta da posição neutra N e engate a mar-cha-atrás R apenas quando o automóvelestiver parado.

Transmissão automática Geartronic*

G02

1350

D: Posições de mudanças automáticas. M (+/–):Posições de mudanças manuais.

O mostrador de informações indica a posiçãodo selector de mudanças com os seguintessímbolos: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, vejaa página 65.

Posições de mudanças

Posição de estacionamento (P)

Seleccione a P para arrancar o motor ouquando o automóvel fica estacionado. Énecessário carregar no pedal do travão paradeslocar o selector de mudanças para fora daposição P.

Na posição P a transmissão é bloqueadamecanicamente. Active o travão de estaciona-mento eléctrico pressionando uma vez nobotão, veja a página 121.

IMPORTANTE

O automóvel tem de estar parado quando éseleccionada a posição P.

Posição de marcha-atrás (R)

O automóvel tem de estar parado quando éseleccionada a posição R.

Posição neutra (N)

Não está engatada nenhuma mudança e omotor pode ser posto a trabalhar. Aplique otravão de estacionamento quando o automó-vel estiver parado com o selector de mudançasna posição N.

Posição de condução (D)

D é a posição normal de condução. As passa-gens de caixa, ascendentes e descendentes,processam-se de forma automática depen-

Page 113: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

��

113

dendo da aceleração e da velocidade. O auto-móvel tem de estar parado quando se selec-ciona a posição D a partir da posição R.

Geartronic - Modo manual (+/-)

Com a transmissão automática Geartronic ocondutor também pode proceder manual-mente às mudanças. O motor trava quando sesolta o pedal do acelerador.

O modo manual pode ser acedido deslocandoa alavanca para o lado a partir da posição Daté à posição junto a +/–. O mostrador de infor-mações muda de D para um dos algarismos1-6- , que corresponde à mudança que seencontra engatada, veja a página 65.

• Pressione a alavanca para a frente para +(mais) para passar a uma mudança supe-rior e solte a alavanca - esta retoma a suaposição neutra entre + e –.

ou

• Puxe a alavanca para trás para – (menos)para passar a uma mudança inferior e soltea alavanca.

O modo manual (+/–) pode sempre ser selec-cionado em qualquer altura da condução.

Para evitar puxões e paragens do motor, ogeartronic muda para uma mudança maisbaixa caso o condutor deixe a velocidade des-

cer mais do que o apropriado para a mudançaseleccionada.

Para retomar o modo de condução automá-tico:

• Desloque a alavanca para o lado até aposição final junto a D.

NOTA

Se a transmissão possuir um programadesportivo, a transmissão assume o modomanual só após a alavanca ser deslocadapara a frente ou para trás na posição (+/–).O visor de informações altera então do sinalS para mostrar qual das velocidades 1–6está engatada.

Geartronic - Modo desportivo (S)1

O programa desportivo resulta num compor-tamento mais desportivo e permite rotaçõesmais elevadas nas velocidades. Simultanea-mente, a resposta à aceleração é mais rápida.Em condução activa, a condução numa velo-cidade mais baixa tem maior prioridade, o queimplica mudanças ascendentes mais retarda-das.

O modo desportivo pode ser acedido deslo-cando a alavanca para o lado a partir da posi-

ção D até à posição junto a +/–. O mostradorde informações muda de D para S.

O modo desportivo pode sempre ser seleccio-nado em qualquer altura durante a condução.

Geartronic - Modo de Inverno

O avanço sobre pisos escorregadios pode serfacilitado se a 3ª mudança for engatadamanualmente.

1. Pressione o pedal do travão e desloque aalavanca das mudanças da posição D paraa posição final em +/– - o mostrador dotablier muda de D para o algarismo 1.

2. Avance para a mudança 3 pressionando aalavanca para a frente para + (mais) 2vezes - o mostrador muda de 1 para 3.

3. Solte o travão e acelere cuidadosamente.

O "modo de Inverno" da transmissão permiteque o automóvel avance com uma rotação domotor mais baixa e com potência do motorreduzida para as rodas motrizes.

Redução para mudanças inferiores

(kickdown)

Sempre que carregue no pedal do aceleradora fundo (para além da posição normal de ace-leração plena), será imediatamente engatadauma mudança inferior. Esta operação é nor-malmente designada por kickdown.

1 Apenas modelos D5 e T6.

Page 114: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

114

Quando deixar de carregar no pedal do acele-rador da posição de kickdown, a passagempara uma mudança superior ocorre de formaautomática.

O kickdown deve ser usado quando se pre-tende obter a aceleração máxima, p. ex. emultrapassagens.

Função de segurança

Para evitar reduções excessivas do motor, oprograma de controlo da transmissão tem uminibidor de retrogradação forçada protectorque previne a função kick-down.

O Geartronic não permite passagens de caixadescendentes/kick down que levem a rota-ções de tal maneira elevadas que possamdanificar o motor. Caso o condutor insista nes-tas passagens descendentes com elevadasrotações do motor continuará sem acontecernada – a mudança original continuará engre-nada.

Com o kickdown o automóvel pode passar amudanças inferiores, em um ou mais escalõesde uma só vez, dependendo das rotações domotor. O automóvel passa mudanças superio-res quando o motor atinge a sua rotaçãomáxima, evitando assim danos no motor.

Inibidor mecânico do selector de

mudanças

G02

1351

É sempre possível deslocar o selector entre asposições N e D. Todas as outras posições têmum bloqueio que se manobra com o botão ini-bidor do selector de mudanças.

Com o botão inibidor pressionado, a alavancapode ser deslocada para a frente ou para trásentre P, R, N e D.

Inibidor automático do selector de

mudanças

A transmissão automática tem sistemas desegurança especiais:

Bloqueio de chave – Keylock

Para retirar o comando à distância da fecha-dura da ignição, o selector de mudanças tem

de estar na posição P. O comando à distânciaestá bloqueado em todas as outras posições.

Posição de estacionamento (P)

Automóvel parado com motor a trabalhar:

Mantenha o pé no pedal do travão enquantomove o selector de mudanças para outra posi-ção.

Bloqueio eléctrico de passagem de caixa

– Shiftlock Posição de estacionamento

(P)

Para poder levar o selector de mudanças daposição P para outra posição qualquer, opedal do travão tem de estar premido e ocomando à distância tem de estar na posiçãoII, veja a página 72.

Bloqueio de passagem de caixa – Neutro

(N)

Se o selector de mudanças estiver na posiçãoN, e o automóvel estiver parado há pelo menos3 segundos (independentemente de o motorestar a trabalhar ou não), o selector de mudan-ças fica bloqueado.

Para poder levar o selector de mudanças daposição N para outra posição qualquer, opedal do travão tem de estar premido e ocomando à distância tem de estar na posiçãoII, veja a página 72.

Page 115: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 115

Desactivar o inibidor automático do

selector de mudanças

Se não for possível conduzir o automóvel, coma bateria de arranque descarregada, por exem-plo, é necessário retirar a alavanca das mudan-ças da posição P para que seja possível des-locar o automóvel.

Levante o tapete de borracha que seencontra no compartimento, por detrás daconsola central e abra a tampa.

Introduza a parte da chave até ao fundo.Pressione a parte da chave para baixo emantenha-a nessa posição. (Para informa-ções sobre a parte da chave, veja apágina 43.)

Desloque o selector de mudanças parafora da posição P.

Transmissão automática Powershift*2

G02

1350

D: Posições de mudanças automáticas. M (+/–):Posições de mudanças manuais.

Powershift é uma transmissão automática deseis etapas que possui discos mecânicosduplos da embraiagem em contraste com umatransmissão automática convencional. Umatransmissão automática convencional possuium conversor de binário hidráulico que trans-fere a potência do motor para a transmissão.

A transmissão Powershift funciona do mesmomodo que a transmissão automática Geartro-nic, descrita no capítulo anterior, possuindocomandos e funções semelhantes.

HSA

A função HSA (Hill Start Assist) mantém a pres-são no sistema de travagem durante algunssegundos quando ser muda o pé do pedal dotravão para o pedal do acelerador com o motorao ralenti ou ao fazer marcha-atrás em subi-das.

Esta pressão temporária dos travões é liber-tada após alguns segundos ou quando o con-dutor acelera.

Lembre-se

A dupla embraiagem da transmissão possuiuma protecção contra sobrecargas que é acti-vada quando fica demasiado quente, porexemplo: quando o automóvel é mantidoparado numa inclinação por acção do pedal doacelerador durante demasiado tempo.

Uma transmissão demasiado quente podeprovocar vibrações e agitações no automóvel,o símbolo de aviso acende e o mostrador deinformações mostra uma mensagem. Tambéma condução em filas de trânsito lentas (10 km/h ou inferior) numa subida ou com um atreladoengatado pode sobreaquecer a transmissão. Atransmissão arrefece em repouso, com o tra-vão convencional pressionando ou com omotor ao ralenti.

2 Apenas 4 cil modelo 2.0, 2.0T, 2.0F.

Page 116: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

116

O sobreaquecimento em filas lentas pode serevitado conduzindo por etapas: Mantenha-separado e aguarde com o pé no travão conven-cional até que se forme uma distância maiorem relação ao trânsito da frente, avance esseespaço, pare e aguarde de novo durante algumtempo com o pé no travão.

IMPORTANTE

Utilize o travão convencional para manter oautomóvel parado numa inclinação - nãomantenha o automóvel parado com o pedaldo acelerador. A caixa de velocidades podesobreaquecer.

Mensagem de texto e medidas

Em certas situações, pode surgir uma mensa-gem no mostrador juntamente com um sím-bolo aceso.

Símbolo Mostrador Características de condução Medidas

Transm. sobreaq. travar e segur. Dificuldade em manter velocidade cons-tante com rotação constante do motor.

A transmissão está sobreaquecida. Man-tenha o automóvel parado com o travãoconvencional.A

Transm. sobreaq. estac c/ segur Avanço irregular (sacões) do automóvel. A transmissão está sobreaquecida. Esta-cione imediatamente o automóvel numlocal seguro.A

Arrefec transm. deixe motor func Nenhum avanço devido à transmissãosobreaquecida.

A transmissão está sobreaquecida. Paraarrefecimento rápido: Deixe o motor aoralenti com a alavanca das mudanças naposição N ou P até que a mensagem apa-gue.

A Para arrefecimento mais rápido: Deixe o motor funcionar ao ralenti com a alavanca de mudanças na posição N ou P até que a mensagem apague.

A tabela mostra três níveis de perigosidadecrescente caso a transmissão sobreaqueça.Juntamente com o texto do mostrador, o con-dutor também é avisado pela alteração elec-trónica temporária das característica de con-

dução do automóvel. Nesta situação, siga asindicações exibidas no mostrador de informa-ções.

Page 117: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Transmissões

03

117

NOTA

Os exemplos da tabela não indicam algumfuncionamento defeituoso do automóvel,indicam apenas que uma função de segu-rança foi activada para evitar danos emalgum componente do motor.

AVISO

Se um símbolo de aviso associado ao textoTransm. sobreaq. estac c/ segur forignorado, então o calor na caixa de veloci-dades pode ser tão elevado que a trans-missão de potência entre o motor e a caixade velocidades é temporariamente paradapara evitar que a embraiagem avarie - o veí-culo perde então tracção e fica parado atéque a temperatura da caixa de velocidadestenha diminuído para um nível aceitável.

Para mais mensagens do mostrador com asrespectivas sugestões de solução, a respeitoda transmissão automática, veja apágina 134.

Um texto de mostrador apaga automatica-mente após tomadas as medidas de soluçãoou após se pressionar o botão READ na ala-vanca dos piscas.

Page 118: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Tracção integral – AWD (All Wheel Drive)*

03

118 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

A tracção integral está sempre ligada

Tracção integral significa que todas as rodasdo automóvel funcionam como motrizes emsimultâneo.

A força de tracção é distribuída pelas rodas dafrente e de trás de forma automática. Um sis-tema de embraiagens comandado de modoelectrónico aplica maior tracção às rodas queno momento tenham melhor aderência. Assimobtém-se a melhor aderência possível e evita--se que o automóvel derrape. Em condiçõesde condução normal, uma parte considerávelda força é transmitida para as rodas dianteiras.

A tracção integral aumenta a segurança decondução em chuva, neve e gelo.

Page 119: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Travão convencional

03

��

119

Generalidades

O automóvel está equipado com dois circuitosde travagem. Se um circuito de travagem ficardanificado, as travagens ficam mais fundas eé necessária uma maior pressão no pedal paraque se obtenha um efeito de travagem normal.

A pressão do condutor no pedal do travão ereforçada por um servo-freio.

AVISO

O servo-freio só funciona quando o motorestiver a trabalhar.

Ao utilizar o travão com o motor desligadosente-se o pedal mais rígido, e é necessáriamais força para travar o automóvel.

Em estrada montanhosa ou ao conduzir comcarga pesada, pode-se aliviar a carga dos tra-vões travando com o motor. Para tirar o melhorpartido da travagem com o motor, use amesma mudança para descer que usaria parasubir a mesma rampa.

Para mais informação geral sobre cargas ele-vadas no automóvel, veja a página 305.

Sistema de travagem anti-bloqueio

O automóvel encontra-se equipado com sis-tema ABS (Anti-lock Braking System), queevita que as rodas bloqueiem durante as tra-

vagens. Isto significa que a capacidade deconduzir o automóvel é mantida e é mais fácil,por exemplo, evitar obstáculos. Durante a ope-ração pode-se sentir vibrações no pedal dotravão, o que é normal.

Depois de arrancar o motor, é efectuado umbreve teste ao sistema ABS quando o condutorliberta o pedal do travão. Pode ser efectuadoum outro teste automático do sistema ABSquando o automóvel atinge os 40 km/h. O testepode ser sentido através de impulsos no pedaldo travão.

Luzes de travagem de emergência e

piscas de emergência automáticos

As luzes de travagem de emergência são acti-vadas para alertar os veículos atrás da trava-gem súbita. Com esta função, as luzes de tra-vões piscam em vez de fornecerem luz contí-nua - como numa travagem normal.

As luzes de travagem de emergência são acti-vadas a velocidades superiores a 50 km/h casoo sistema ABS entre em funcionamento e/ouperante uma travagem violenta. Após o auto-móvel ser travado para velocidades inferioresa 10 km/h, as luzes de travões deixam de pis-car para regressar ao brilho constante - emsimultâneo são activados os piscas de emer-gência, que piscam até que a rotação do motorse altere por acção do condutor no pedal do

acelerador ou se desliguem com o seu botão,veja a página 85.

Limpeza dos discos dos travões

A deposição de sujidade e água nos discosdos travões pode prejudicar o funcionamentodos travões. A limpeza das pastilhas dos tra-vões minimiza esta situação.

Em pisos molhados, perante longos períodosde estacionamento ou após o automóvel tersido lavado, é conveniente proceder manual-mente à limpeza. Execute a limpeza condu-zindo o automóvel e travando ligeiramentedurante um curto período.

Sistema de auxílio às travagens de

emergência

O sistema de auxílio às travagens de emergên-cia EBA (Emergency Brake Assist) ajuda aaumentar a força de travagem e, por conse-quência, reduz as distâncias de travagem. OEBA detecta o modo como o condutor trava e,quando necessário, aumenta a força de trava-gem. A força de travagem pode ser reforçadaaté o nível em que o ABS entra em acção. Afunção EBA é cancelada quando se reduz apressão no pedal do travão.

Page 120: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Travão convencional

03

120

NOTA

Quando o EBA é activado, o pedal do travãodesce um pouco mais do que o normal.Pressione (mantenha) o pedal do travão embaixo o tempo necessário. Ao soltar o pedaldo travão cessa toda a travagem.

Símbolos no painel de instrumentos

Sím-bolo

Significado

Luz constante – verifique o nívelde óleo dos travões. Se o nívelfor baixo, encha com líquidodos travões e verifique a causada perda de líquido dos travões.

Luz constante durante 2 segun-dos quando se arranca o motor- ocorreu uma avaria na funçãoABS do sistema de travagemquando o motor esteve em fun-cionamento pela última vez.

AVISO

Se e estiverem acesos emsimultâneo, tal pode significar avaria no sis-tema de travagem.

Se o nível do reservatório do líquido dostravões estiver normal, conduza cuidado-samente até a oficina mais próxima paraverificação do sistema de travagem - reco-menda-se uma oficina autorizada Volvo.

Se o nível do líquido dos travões estiverabaixo do nível de MIN no reservatório dolíquido dos travões não deve continuar acondução sem que o líquido dos travõesseja abastecido.

Deve ser inspeccionada a causa da perdado óleo dos travões.

Page 121: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Travão de estacionamento

03

��

121

Travão de estacionamento, eléctrico

Função

Quando o travão de estacionamento actuaouve-se um ligeiro ruído de motor eléctrico. Oruído também está presente nas indicações defunções automáticas do travão de estaciona-mento.

Se o automóvel estiver parado quando o tra-vão de estacionamento é aplicado, este actuaapenas nas rodas traseiras. Se for aplicadoquando o automóvel estiver em movimento,então será utilizado o travão convencional, ouseja, o travão actua nas quatro rodas. A acçãodo travão é transmitida para as rodas traseirasquando o automóvel estiver quase parado.

Tensão da bateria baixa

Se a tensão da bateria for demasiado baixa,pode acontecer que não seja possível soltar ouaplicar o travão de estacionamento. No casode a tensão da bateria estar demasiado baixa,ligue uma bateria de arranque assistido, veja apágina 111.

Aplicar o travão de estacionamento

Comando do travão de estacionamento.

1. Pressione o pedal do travão para baixo demodo firme.

2. Carregue no comando.

3. Solte o pedal do travão e certifique-se deque o automóvel ficou imobilizado.

• Ao estacionar o automóvel deve-se enga-tar a 1ª velocidade (transmissão manual)ou colocar o selector de mudanças naposição P (transmissão automática).

O símbolo no painel de instrumentospisca até que o travão de estaciona-

mento esteja completamente aplicado. O sím-bolo fica aceso quando o travão de estaciona-mento está aplicado.

Em caso de emergência, o travão de estacio-namento pode ser aplicado quando o veículoestá em movimento pressionando o comando.Quando se solta o comando ou se carrega noacelerador interrompe-se o processo de tra-vagem.

NOTA

Em situações de travagens de emergência,a velocidades superiores a 10 km/h, soa umsinal durante o procedimento de travagem.

Estacionamento em rampa

Se o automóvel for estacionado numa posiçãode subida; rode as rodas na direcção oposta

à do passeio.

Se o automóvel for estacionado numa posiçãode descida, rode as rodas na direcção dopasseio.

AVISO

Adquira o hábito de aplicar sempre o travãode estacionamento ao estacionar em pisosinclinados - uma mudança engatada ou atransmissão automática na posição P não ésuficiente para aguentar o automóvel emtodas as situações.

Page 122: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Travão de estacionamento

03

122

Libertar o travão de estacionamento

Comando do travão de estacionamento.

Automóvel com transmissão manual

Soltar manualmente

1. Insira o comando à distância no fecho deignição.

2. Pressione o pedal do travão para baixo demodo firme.

3. Puxe o comando.

NOTA

O travão de estacionamento também podeser solto manualmente pressionando opedal da embraiagem em vez do pedal dotravão. A Volvo recomenda a utilização dopedal do travão.

Soltar automaticamente

1. Ponha o motor a trabalhar.

2. Solte a embraiagem e acelere.

Automóvel com transmissão automática

Soltar manualmente

1. Insira o comando à distância no fecho deignição.

2. Pressione o pedal do travão para baixo demodo firme.

3. Puxe o comando.

Soltar automaticamente

1. Coloque o cinto de segurança.

2. Ponha o motor a trabalhar.

3. Desloque o selector de mudanças para aposição D ou R e acelere.

NOTA

Por razões de segurança, solte o travão deestacionamento automaticamente apenasquando o motor estiver em funcionamentoe o condutor tiver o cinto de segurançacolocado. Em automóveis com transmissãoautomática o travão de estacionamentosolta-se imediatamente quando o pedal doacelerador é pressionado e o selector demudanças encontra-se na posição D ou R.

Carga pesada numa subida

As cargas pesadas, como por exemplo osreboques, podem fazer com que o automóveldescaia para trás em subidas íngremesquando o travão de estacionamento é liber-tado automaticamente. Evite esta situaçãopressionando o comando enquanto inicia amarcha. Solte o comando quando o motoratingir o modo de tracção.

Automóvel com função condução sem

chave

Solte manualmente carregando no botãoSTART/STOP ENGINE, carregando no pedaldo travão ou da embraiagem e puxando apega.

Símbolos

Sím-bolo

Significado

Leia a mensagem no visor deinformações

O símbolo a piscar indica que otravão de estacionamento éaplicado. Se o símbolo piscarem qualquer outra situação issoindica a presença de uma ava-ria. Leia a mensagem no visorde informações.

Page 123: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

Travão de estacionamento

03

123

Mensagens

Travão estacion não totalm solto - Umaavaria não permite desengatar o travão deestacionamento. Visite uma oficina - reco-menda-se uma oficina autorizada Volvo. Ouve--se um sinal de aviso caso se conduza comesta mensagem de avaria.

Travão estacion não aplicado - Uma avarianão permite aplicar o travão de estaciona-mento. Tente aplicar e soltar. Visite uma oficinacaso a mensagem permaneça - recomenda-seuma oficina Volvo.

A mensagem também aparece em automóveiscom transmissão manual quando estes sãoconduzidos a baixas velocidades com a portaaberta, para assim informar o condutor que otravão de estacionamento pode ter sido liber-tado inadvertidamente.

Travão estacion Revisão necess. - Surgiuuma avaria. Visite uma oficina caso a avariapermaneça - recomenda-se uma oficina Volvo.

Caso o automóvel tenha de ser estacionadoantes de se resolver a avaria deve-se girar asrodas como quando se estaciona em rampase aplicar a 1ª mudança (transmissão manual)ou colocar o selector de mudanças na posiçãoP (transmissão automática).

Substituição das pastilhas dos travões

As pastilhas dos travões traseiras têm de sersubstituídas numa oficina devido à concepçãoeléctrica do travão de estacionamento - reco-menda-se o contacto de uma oficina autori-zada Volvo.

Page 124: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

HomeLink *

03

124 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

HomeLink é um comando à distância progra-mável que pode gerir até três dispositivos dife-rentes (por exemplo: porta da garagem, sis-tema de alarme, iluminação doméstica exteriorou interior, entre outros) e assim substituirtodos os comandos à distância destes mes-mos dispositivos. HomeLink é entregueincorporado na protecção solar do ladoesquerdo.

O painel do HomeLink consiste em trêsbotões programáveis e numa luz indicadora.

NOTA

HomeLink foi concebido para não funcio-nar com o automóvel trancado a partir doexterior.

Guarde os comandos originais para progra-mação futura (por ex: ao substituir o auto-móvel).

Apague a programação dos botões ao ven-der o automóvel.

Os automóveis equipados comHomeLink não devem utilizar protecçõessolares metálicas. Estas podem afectar ofuncionamento do sistema.

Utilização

Quando o HomeLink é correctamente pro-gramado, pode ser utilizado em substituiçãodos comandos à distância originais.

Pressione o botão programado para activar aporta da garagem, o sistema de alarme, etc. Obotão de indicação acende-se enquanto obotão é pressionado.

NOTA

Se a ignição não for activada, oHomeLink funciona durante 30 minutosapós a porta do condutor ter sido aberta.

Naturalmente, os comandos à distância origi-nais podem ser utilizados em paralelo com oHomeLink .

AVISO

Se o HomeLink for utilizado para accionarum portão de garagem ou gradeamento,assegure-se de que não se encontra nin-guém nas proximidades do portão de gara-gem ou gradeamento durante todo o tempode accionamento.

Não utilize o comando à distânciaHomeLink em portões de garagem quenão possuam paragem de segurança erecuo de segurança. O portão de garagemdeve reagir imediatamente quando detectaque algum objecto impede o movimento,parando de imediato e recuando. Um por-tão de garagem sem estas característicaspode causar danos pessoais. Para maisinformações - entre em contacto com o for-necedor através da Internet:www.homelink.com.

Programar pela primeira vez

O primeiro ponto apaga a memória doHomeLink e não deve ser utilizado quando sepretende reprogramar apenas um botão.

1. Pressione os dois botões exteriores e nãoos solte até que a luz indicadora comece apiscar, passados cerca de 20 segundos. A

Page 125: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

HomeLink *

03

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 125

lâmpada a piscar significa que oHomeLink foi colocado em "modo dememorização" e se encontra pronto paraprogramação.

2. Coloque o comando à distância original a5-30 cm do HomeLink . Vigie a luz indica-dora.

A distância necessária para o comando àdistância original e o HomeLink dependeda programação do equipamento. É pro-vável que sejam necessárias várias tenta-tivas a diferentes distâncias. Tente cadaposição durante cerca de 15 segundosantes de tentar uma nova.

3. Pressione em simultâneo o botão docomando à distância original e o botão aprogramar no HomeLink . Não solte osbotões até que a luz indicadora passe deum piscar lento para um rápido. O piscarrápido significa uma programação bemsucedida.

4. Teste a programação pressionando obotão programado no HomeLink e obser-vando a luz indicadora:

• Luz constante: A luz indicadoraacende-se com brilho constantequando o botão é mantido pressionado,

tal significa que a programação estáconcluída. A porta da garagem, portãoou semelhante será agora activadoquando o botão programadoHomeLink for pressionado.

• Sem luz constante: A luz indicadorapisca rapidamente durante cerca de 2segundos e passa de seguida para bri-lho constante durante cerca de 3segundos. Este ciclo repete-se durantecerca de 20 segundos e significa que odispositivo possui um "código rolante".A porta da garagem, portão ou seme-lhante não é activado quando o botãoprogramado HomeLink for pressio-nado. Retome a programação seguindoos próximos passos.

5. Procure o "botão de memorização1" noreceptor, por exemplo: porta da garagem.Normalmente encontra-se junto à fixaçãoda antena do receptor. Se for difícil encon-trar o botão - consulte o manual do forne-cedor ou contacte o próprio fornecedoratravés da Internet: www.homelink.com.

6. Pressione e solte o "botão de memoriza-ção". O botão pisca durantecerca de 30 segundos e durante esteperíodo deve-se executar o passoseguinte.

7. Pressione o botão programado noHomeLink , enquanto o "botão de memo-rização" pisca, mantenha-o pressionadodurante cerca de 3 segundos e solte.Repita a sequência, pressionar/manter/soltar até 3 vezes para terminar a progra-mação.

Programar apenas um botão

Para reprogramar um botão isolado, procedado modo seguinte:

1. Pressione o botão desejado noHomeLink e mantenha-o pressionado atéo ponto 3 estar concluído.

2. Quando a luz indicadora no HomeLinkcomeçar a piscar, após cerca de 20 segun-dos, coloque o comando à distância origi-nal a 5-30 cm do HomeLink . Vigie a luzindicadora.

A distância necessária para o comando àdistância original e o HomeLink dependeda programação do equipamento. É pro-vável que sejam necessárias várias tenta-tivas a diferentes distâncias. Tente cadaposição durante cerca de 15 segundosantes de tentar uma nova.

3. Pressione o botão do comando à distânciaoriginal. A luz indicadora começa a piscar.

1 A designação e cor do botão varia consoante o fabricante.

Page 126: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

HomeLink *

03

126 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Quando o piscar passar de lento pararápido - solte ambos os botões. O piscarrápido significa uma programação bemsucedida.

4. Teste a programação pressionando obotão programado no HomeLink e obser-vando a luz indicadora:

• Luz constante: A luz indicadoraacende-se com brilho constantequando o botão é mantido pressionado,tal significa que a programação estáconcluída. A porta da garagem, portãoou semelhante será agora activadoquando o botão programadoHomeLink for pressionado.

• Sem luz constante: A luz indicadorapisca rapidamente durante cerca de 2segundos e passa de seguida para bri-lho constante durante cerca de 3segundos. Este ciclo repete-se durantecerca de 20 segundos e significa que odispositivo possui um "código rolante".A porta da garagem, portão ou seme-lhante não é activado quando o botãoprogramado HomeLink for pressio-nado. Retome a programação seguindoos próximos passos.

5. Procure o "botão de memorização2" noreceptor, por exemplo: porta da garagem.

Normalmente encontra-se junto à fixaçãoda antena do receptor. Se for difícil encon-trar o botão - consulte o manual do forne-cedor ou contacte o próprio fornecedoratravés da Internet: www.homelink.com.

6. Pressione e solte o "botão de memoriza-ção". O botão pisca durante cerca de 30segundos e durante este período deve-seexecutar o passo seguinte.

7. Pressione o botão programado noHomeLink , enquanto o "botão de memo-rização" pisca, mantenha-o pressionadodurante cerca de 3 segundos e solte.Repita a sequência, pressionar/manter/soltar até 3 vezes para terminar a progra-mação.

Eliminar a programação

No HomeLink apenas se pode eliminar a pro-gramação de todos os botões. Não é possíveleliminar a programação de apenas um botão.

� Pressione os dois botões exteriores e nãoos solte até que a luz indicadora comece apiscar, passados cerca de 20 segundos.> O HomeLink encontra-se então no

chamado "learnmode" e pronto a serprogramado de novo, veja apágina 124.

2 A designação e cor do botão varia consoante o fabricante.

Page 127: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

03 O seu ambiente de condução

03

127

Page 128: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

128 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização de menu e mensagem.......................................................... 130Comando da climatização.................................................................... 137Motor e aquecedor do habitáculo accionado combustível*................. 145Aquecedor adicional*............................................................................ 149Equipamento de áudio.......................................................................... 150RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran* ....................... 164Computador de bordo.......................................................................... 169DSTC – Sistema de estabilidade e tracção.......................................... 171Adaptação das características de condução....................................... 173Cruise Control*...................................................................................... 174Controlo da velocidade adaptativo*..................................................... 176Controlo de distância*.......................................................................... 184Avisador de colisão com travão automático*....................................... 187Sistema de Alerta para o Condutor – DAC*.......................................... 193Driver Alert System - LDW*................................................................... 196Sist Park assist*.................................................................................... 199BLIS* - Blind Spot Information System................................................. 202Conforto no habitáculo......................................................................... 206Conforto no habitáculo - Executive...................................................... 209Bluetooth mãos livres*.......................................................................... 210Telefone incorporado*........................................................................... 216

Page 129: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

CONFORTO E PRAZER DE CONDUÇÃO

Page 130: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

130 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização

Parte das funções do automóvel não possuembotão individual mas podem ser ajustadas/activadas/desactivadas através de um sistemade menus.

A navegação através dos menus é feita comalguns dos botões da consola central ou comos comandos do lado dtº do volante.

Muitas funções são de série, mas uma parte éopção. A versão varia consoante o mercado.

Comandos na consola central

Consola central com visor de informações ecomandos para utilização de menu.

Unidade de botões numérica 1–9

Botão de navegação – permite a desloca-ção entre as alternativas do menu e a suaselecção

MENU – leva ao sistema de menus

EXIT – permite retroceder um passo naestrutura de menus. Premindo longamentesai-se do sistema de menus.

ENTER – permite seleccionar as alternati-vas do menu

Unidade de botões* no volante

ENTER

EXIT

Botões de navegação – cima/baixo.

Se a unidade de botões no volante possuirENTER e EXIT, estes botões possuem, assimcomo os botões de navegação, as mesmasfunções que os botões na consola central.

Pesquisa de menus

O nível de menu actual encontra-se no mos-trador da consola central, no lado direito emcima. A procura de funções do sistema demenus é indicada neste manual com a forma:

Definições do carro Definições de

bloqueio

Segue-se um exemplo de como procurar eajustar uma função com os botões da consolacentral:

1. Carregue em MENU.

2. Aceda ao menu desejado, por ex:Definições do carro, com os botões denavegação e pressione em ENTER - abre--se um sub-menu.

3. Avance para Definições de bloqueio epressione ENTER - abre-se um novo sub--menu.

4. Avance para Desbloquear portas e pres-sione ENTER - abre-se um sub-menu comfunções seleccionáveis.

5. Seleccione por entre as alternativas epressione ENTER - uma cruz assinala acaixa vazia da alternativa.

6. Termine a programação saindo sucessiva-mente dos sub-menus com breves pres-

Page 131: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 131

sões em EXIT ou com uma única pressãolonga.

Os botões de navegação podem ser utilizadosem vez do ENTER e EXIT ao navegar na hie-rarquia de menus. A seta da direita equivale aENTER e a seta da esquerda a EXIT.

As alternativas do menu encontram-se nume-radas e também podem ser seleccionadasdirectamente com a unidade de botões numé-rica (apenas 1–9).

Descrição geral de menu

O telefone e as fontes de áudio possuemmenus principais separados. Um menu princi-pal de uma fonte de áudio (por ex: CD) apenaspode ser acedido quando a fonte de áudio estáactiva, veja a página 151.

As seguintes opções de menu encontram-seem Menu principal:

Memória chave carro

Posições banco e espelho*

Definições do carro

Informação

Definições de luz

Definições de bloqueio

Guarda reduzida1

Pressão de pneus*

Definições do retrovisor*

Definições aviso colisão*

Definiç câmara estacion*

Lane departure warning*

Nível de força direcção*

Definições da unidade

Driver Alert ligado

Definições climatização

Ajuste ventilador autom

Temporizador recirculaç

Desembaciador tras auto

Limite do aquec. banco

Aquec. banco desl. no arranque

Repor definições clima

Menu principal AM

Definições áudio

Fase de som

Equalizador dianteiro

Equalizador traseiro

Controlo auto volume

Repor todas as definiçõesÁudio

Menu principal FM

Definições FM

Notícias

TP (Informação trânsito)

Rádio texto

PTY (Tipo de Programa)

Definições avançad rádio

Definições áudio2

Menu principal DAB*3

Menu principal CD

Aleatório

Desligado

1 Disponível em alguns modelos.2 Para os submenus, ver "Menu principal AM/Definições áudio".3 Ver página 161.

Page 132: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

132 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Pasta4

Disco4

Disco único5

Todos os discos5

Definições CD

Informação da faixa*

Notícias

TP (Informação trânsito)

Definições áudio2

Menu principal AUX

Volume de entrada AUX

Definições áudio2

Menu principal USB

Definições USB

Informação da faixa

Notícias

TP (Informação trânsito)

Definições áudio2

Menu principal iPod

Definições iPod

Notícias

TP (Informação trânsito)

Definições áudio2

Informação da faixa

Menu principal Bluetooth6

Registo de chamadas

10 últim cham não atend

10 últ chamad recebidas

10 últimas chamadas efectua-das

Lista telefónica

Procurar

Copiar do telefone

Bluetooth*

Alterar telefone7

Ligar telefone8

Remover telefone

Ligar a partir do telem.

Inf. Bluetooth automóvel

Opções de chamada

Resposta automática

Número correio de voz

Definições do telefone

Sons e volume

Sincronizar lista telefóni

Menu principal Bluetooth9

Registo de chamadas

10 últim cham não atend

10 últ chamad recebidas

10 últimas chamadas efectua-das

Lista telefónica

Procurar

Copiar do telefone

4 Apenas em sistemas que possibilitem a reprodução de ficheiros áudio no formato mp3 e wma.5 Apenas em sistemas com comutador de CDs.2 Para os submenus, ver "Menu principal AM/Definições áudio".6 Aplicável a automóveis sem telefone incorporado.7 Visível apenas se houver um telefone conectado.8 Visível apenas se não houver nenhum telefone conectado.9 Aplicável a automóveis com telefone incorporado e BluetoothTM mãos-livres.

Page 133: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 133

Bluetooth*

Ligar telefone10

Remover telefone

Ligar a partir do telem.

Inf. Bluetooth automóvel

Opções de chamada

Resposta automática

Número correio de voz

Alterar telefone

Telefone do carro

Adicionar telefone

Telefones adicionados11

Definições do telefone

Sons e volume

Sincronizar lista telefóni

Menu principal telefone incorporado

Registo de chamadas

10 últim cham não atend

10 últ chamad recebidas

10 últimas chamadas efectua-das

Apagar lista

Duração da chamada

Lista telefónica

Procurar

Novo contacto

Copiar todos

Marcação por tecla

Apagar SIM

Apagar telefone

Estado da memória

Mensagens

Ler

Escrever nova

Eliminar todas as mens.

Definições de mensagem

Opções de chamada

Enviar o meu número

Chamada em espera

Resposta automática

Remarcação auto

Número correio de voz

Desvios

Alterar telefone9

Telefone do carro

Adicionar telefone

Telefones adicionados11

Definições do telefone

Selecção de rede

Segurança SIM

Editar código PIN

Sons e volume

IDIS

Repor definições Telef

10Visível apenas se não houver nenhum telefone conectado.11Máximo 5 telefones.9 Aplicável a automóveis com telefone incorporado e BluetoothTM mãos-livres.

Page 134: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

134 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Painel de instrumentos

Visor de informações e comandos para utilizaçãode menu.

READ – acesso à lista de mensagens econfirmação de mensagens.

Selector rotativo – avança por entre asopções de menu.

RESET – repõe a função activa. Em certoscasos é utilizado para seleccionar/activaruma função, veja as explicações na res-pectiva função.

A alavanca do volante esquerda comanda osmenus que aparecem nos visores de informa-ções do painel de instrumentos. Os menus exi-bidos dependem da posição de ignição, veja apágina 72. Se existir uma mensagem, esta

deve ser confirmada com READ para se pode-rem ver os menus.

Descrição geral de menu

Algumas das alternativas de menu apresenta-das a seguir necessitam que a funcionalidadee hardware estejam instalados no automóvel.

Até esvaziar

Médio

Momentâneo

Velocidade média

DSTC

Velocid actual12

Pressão pneus Calibragem*

Tempor aq estac 1/213*

Tempor vent est 1/2*

Modo temp estac*

Arranque directo Aq estac*

Arranque directo Aq el estac*

Arranque directo Vent estac*

Aquec adicional auto*

Aquec rest arr*

Mensagem

Mensagem de texto no visor de informações.

Ao mesmo tempo que um símbolo de aviso,informação ou indicação acende no visor deinformações aparece uma mensagem. Asmensagens de avaria são guardadas numamemória até que a avaria seja reparada.

Carregue em READ para confirmar e avançarpelas mensagens.

12Apenas em alguns mercados.13Apenas se pode ajustar com o motor desligado.

Page 135: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

��

135

NOTA

Se uma mensagem de aviso for mostradaquando o computador de bordo estiver aser usado, a mensagem tem de ser lida (car-regue em READ) antes de a actividadeanterior poder ser retomada.

Mensagem Significado

Pare c segu-

rançaAPare e desligue omotor. Risco de danosgraves. A Volvo reco-menda o contacto comuma oficina autorizadaVolvo.

Parar motorA Pare e desligue omotor. Risco de danosgraves. A Volvo reco-menda o contacto comuma oficina autorizadaVolvo.

Revisão

urgenteAA Volvo recomenda queconfie a uma oficinaautorizada Volvo a veri-ficação imediata doautomóvel.

Mensagem Significado

Revisão

necess.AA Volvo recomenda queconfie a uma oficinaautorizada Volvo a veri-ficação do automóvellogo que possível.

Ver manualA Leia o manual de instru-ções.

Marcar data

para manuten-

ção

Altura de marcar ser-viço de manutenção. AVolvo recomenda ocontacto com uma ofi-cina autorizada Volvo.

Manutenç nor-

mal necessária

Altura para serviço demanutenção. A Volvorecomenda o contactocom uma oficina autori-zada Volvo. Estemomento depende dadistância total percor-rida, do número demeses desde a últimarevisão, das horas defuncionamento domotor e da qualidadedo óleo.

Mensagem Significado

Manutenç

necess prazo

excedido

Se não forem seguidosintervalos de manuten-ção, a garantia não irácobrir eventuais peçasdanificadas. A Volvorecomenda o contactocom uma oficina autori-zada Volvo para serviçode manutenção.

Óleo transmis-

são Mudança

necess

A Volvo recomenda queconfie a uma oficinaautorizada Volvo a veri-ficação do automóvellogo que possível.

Transmissão

desempenho

baixo

A caixa de velocidadesnão está completa-mente operacional.Conduza cuidadosa-mente até a mensagemapagarB.

Aparecendo repetidasvezes: A Volvo reco-menda o contacto comuma oficina autorizadaVolvo.

Page 136: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Utilização de menu e mensagem

04

136

Mensagem Significado

Transm quente

Reduza velocid.

Conduza mais lenta-mente ou estacione oautomóvel num localseguro. Ponha asmudanças em pontomorto e deixe o motorao ralenti até a mensa-gem apagarB.

Transm quente

Pare c segu-

rança

Avaria grave. Pare ime-diatamente num lugarseguro. A Volvo reco-menda o contacto comuma oficina autorizadaVolvoB.

De momento

DESLAFunção temporária-mente desligada,ligando novamentedurante a condução, ounovo arranque domotor.

Bateria baix

Modo econ

energ

O sistema audio é des-ligado para pouparenergia. Carregue abateria.

A Parte da mensagem, exibida juntamente com informaçõessobre a origem do problema.

B Para mais mensagens acerca da transmissão automática,veja a página 116.

Page 137: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 137

Generalidades

Sistema de Ar Condicionado

O automóvel encontra-se equipado com con-trolo electrónico da climatização (ECC). Ocomando da climatização arrefece, aquece edesumidifica o ar do habitáculo.

NOTA

O sistema ar condicionado (AC) pode serdesligado, mas para que se obtenha omelhor conforto climático no habitáculo eevitar a formação de embaciamento nosvidros deve estar sempre ligado.

Temperatura actual

A temperatura por si escolhida corresponde àsensação física relativamente à velocidade doar, humidade, exposição ao sol, que nomomento afectam o interior e o exterior do seuautomóvel.

O sistema contém um sensor solar que identi-fica de que lado provém a radiação solar.Assim, pode acontecer que a temperatura dassaídas de ar do lado direito e esquerdo sejamdiferentes apesar do comando estar reguladopara a mesma temperatura em ambos oslados.

Posicionamento dos sensores

• O sensor solar encontra-se na parte decima do tablier.

• O sensor de temperatura do habitáculoestá em baixo do painel de comando daclimatização.

• O sensor da temperatura exterior encon-tra-se no espelho retrovisor exterior.

• O sensor de humidade* encontra-se noretrovisor interior.

NOTA

Não cubra nem obstrua os sensores comroupa ou outros objectos.

Vidros laterais e tecto de abrir

Para que o sistema de ar condicionado fun-cione de forma ideal, os vidros laterais e oeventual tecto de abrir devem estar fechados.

Embaciamento no interior dos vidros

Deve-se utilizar, de preferência, a função dodesembaciador para remover o embaciamentodo lado de dentro dos vidros.

Para reduzir o risco de embaciamento, as jane-las devem ser mantidas limpas com produtode limpeza de vidros.

Entrada de ar na prateleira traseira

NOTA

Para evitar o embaciamento, não obstrua asentradas de ar ao longo da prateleira tra-seira com roupas ou outros objectos.

Desactivação temporária do sistema de

ar condicionado

Quando o motor necessita da máxima potên-cia, por exemplo: numa aceleração a fundo oua subir uma inclinação com atrelado, podeacontecer de o sistema de ar condicionado sertemporariamente desligado. Pode então regis-tar-se um aumento temporário da temperaturado habitáculo.

Condensação

Com tempo quente, pode pingar condensaçãodo ar condicionado por baixo do automóvel.Isso é normal.

Gelo e neve

Retire o gelo e a neve da entrada de ar do sis-tema da climatização (a grelha entre o capot eo pára-brisas).

Detecção de avarias e reparação

Recorra a uma oficina que possua autorizaçãopara detecção de avarias e reparação do sis-tema de climatização. A Volvo recomenda ocontacto com uma oficina autorizada Volvo.

Page 138: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

138 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Refrigerante

A instalação do sistema de ar condicionadocontém o refrigerante R134a, veja apágina 307, que não contém cloro. Tal signi-fica que é completamente inofensivo para acamada de ozono. Confie os trabalhos a umaoficina com autorização para abastecimento/substituição do refrigerante. A Volvo reco-menda o contacto com uma oficina autorizadaVolvo.

Função de arejamento

A função abre/fecha todas as janelas lateraisem simultâneo. Pode ser utilizada, por exem-plo, para arejar rapidamente o automóvel comtempo quente, veja a página 52.

Filtro do habitáculo

Todo o ar que entra no habitáculo do automó-vel é limpo por um filtro. Este deve ser substi-tuído a intervalos regulares. Siga os intervalosrecomendados no Programa de Manutençãoda Volvo. Ao conduzir em ambientes altamentepoluídos pode ser necessário substituir o filtrocom maior frequência.

NOTA

Existem diversos tipos de filtros do habitá-culo. Certifique-se sempre de que é mon-tado o filtro correcto.

Clean Zone Interior Package (CZIP)*

Esta opção mantém o habitáculo ainda maislimpo de substâncias causadoras de alergias easma. Para mais informações sobre o CZIP,consulte a brochura que acompanha o auto-móvel na compra.

Inclui o seguinte:

• Uma função de ventilação melhorada, oventilador arranca quando o automóvel éaberto com o comando à distância. Assim,o ventilador enche todo o habitáculo comar fresco. A função arranca quando neces-sário e desliga-se automaticamente apósalgum tempo ou quando se abre uma dasporta do habitáculo. O intervalo de tempode funcionamento do ventilador diminuigradualmente devido ao menor grau denecessidade até o automóvel atingir os 4anos.

• O sistema de qualidade do ar IAQS é umsistema completamente automático quelimpa impurezas no ar do habitáculo, taiscomo: partículas, hidrocarbonetos, óxidosde nitrogénio e ozono troposférico.

NOTA

Em automóveis com CZIP o filtro IAQS deveser substituído após 15 000 km ou uma vezpor ano, aplicando-se a condição que severificar em primeiro lugar. No máximo 75000 km em 5 anos. Em automóveis semCZIP o filtro IAQS deve ser substituído noserviço de manutenção regular.

Utilização no interior de materiais

testados.

Os materiais foram desenvolvidos para mini-mizar a quantidade de pó no habitáculo e con-tribuem para um habitáculo mais fácil de lim-par. Os tapetes do habitáculo e do comparti-mento da bagagem são amovíveis e de fácilremoção, para facilitar a sua limpeza. Utilizeprodutos de limpeza e manutenção do auto-móvel recomendados pela Volvo, veja apágina 292.

Definições de menu

Através da consola central é possível alterar asdefinições de base para três das funções dosistema de climatização, veja a página 130:

• Velocidade do ventilador no modo auto-mático, veja a página 142.

• Temporizador para recirculação do ar nohabitáculo, veja a página 143.

• Desembaciamento automático do vidrotraseiro, veja a página 98.

Page 139: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

��

139

Ao fazer RESET através do mostrador, voltamao ponto de partida todas as funções docomando da climatização.

Distribuição de ar

G02

1366

O ar de entrada é distribuído no habitáculo por20 diferentes saídas de ventilação.

No modo AUTO a distribuição de ar é feita deforma completamente automática.

Se for necessário, é possível comandarmanualmente, veja a página 144.

Saídas de ventilação no tablier

G02

1367

Aberta

Fechada

Orientação do fluxo de ar para os lados

Orientação do fluxo de ar para cima e parabaixo

Pode-se eliminar o embaciamento dos vidroslaterais direccionando as saídas exteriorespara os vidros laterais.

Para manter um bom clima no habitáculo, hásempre um certo fluxo de ar vindo das saídas.

Saídas de ventilação nos pilares das

portas

G02

1368

Fechada

Aberta

Orientação do fluxo de ar para os lados

Orientação do fluxo de ar para cima e parabaixo

Pode-se eliminar o embaciamento nas janelasdireccionando as saídas na sua direcção.

Direccionando as saídas para o interior dohabitáculo obtêm-se um ambiente agradávelno banco traseiro.

NOTA

Lembre-se que as crianças pequenas sãosensíveis a fluxos e correntes de ar.

Page 140: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

140 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Comando da climatização

Comando electrónico de climatização,

ECC

Banco da frente ventilado*, lado esquerdo

Ventilador

Banco da frente aquecido, lado esquerdo

Distribuição de ar

Banco da frente aquecido, lado direito

AUTO

Banco da frente ventilado*, lado direito

Comando da temperatura, lado direito

AC ON/OFF – Sistema de ar condicionadoLig./Desl.

Desembaciador do vidro traseiro e dosretrovisores exteriores, veja a página 98.

Desembaciador máx

Recirculação/sistema de qualidade do ar

Comando da temperatura, lado esquerdo

Manuseamento

Banco da frente ventilado*

O banco da frente ventiladoapenas está disponível paraautomóveis com ECC insta-lado. O sistema de ventilaçãoé constituído por ventiladoresnos bancos e costas dos ban-cos que aspiram o ar através

dos estofos. O efeito de refrigeração é maiorquanto mais frio tiver o ar do habitáculo.

A ventilação é regulada pelo comando da cli-matização, que leva em consideração a tem-peratura do banco, a radiação solar incidentee a temperatura exterior.

A ventilação pode ser utilizada simultanea-mente com o aquecimento dos bancos. A fun-ção pode ser utilizada para, por exemplo, eli-minar a humidade dos estofos.

O sistema de ventilação pode ser activadocom o sistema em funcionamento. Existem

três níveis de conforto que proporcionam dife-rentes efeitos de refrigeração e desumidifica-ção:

• Nível de conforto III: Pressionando umavez no botão obtém-se o maior efeito -acendem três luzes.

• Nível de conforto II: Pressionando duasvezes no botão obtém-se um efeito menor- acendem duas luzes.

• Nível de conforto I: Pressionando trêsvezes no botão obtém-se o menor efeito -acende uma luz.

Carregando quatro vezes no botão desliga-sea função – nenhuma luz acende.

NOTA

As pessoas sensíveis a correntes de ardevem utilizar a ventilação dos bancos comcuidado. Perante utilizações prolongadasrecomenda-se o nível de conforto I.

IMPORTANTE

A ventilação dos bancos não pode ser utili-zada quando a temperatura do habitáculodesce abaixo dos 5 °C. Esta situação des-tina-se a evitar que os ocupantes arrefeçamrapidamente.

Page 141: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

��

141

Ventilador

Rode o botão para aumentarou diminuir a velocidade doventilador. Se seleccionarAUTO, a velocidade do venti-lador será comandada auto-maticamente. A velocidadedo ventilador ajustada ante-

riormente é desligada.

NOTA

Se o ventilador estiver completamente des-ligado, o sistema de ar condicionado não éligado, o que origina o risco de embacia-mento nos vidros.

Bancos com aquecimento

Bancos dianteiros

Carregando uma vez nobotão obtém-se o nível maiselevado de aquecimento –acendem três luzes.

Carregando duas vezes nobotão obtém-se um nível

mais baixo de aquecimento – acendem duasluzes.

Carregando três vezes no botão obtém-se onível mais baixo de aquecimento – acende umaluz.

Carregando quatro vezes no botão desliga-seo aquecimento – nenhuma luz acende.

Normalmente, o aquecimento está desligadono arranque. Nesta situação o aquecimentodesliga-se automaticamente quando o motor édesligado. O arranque automático do aqueci-mento pode ser activado/desactivado nomenu em: Definições climatização

Aquecimento do banco desligado no

arranque

O aquecimento do banco desliga-se automa-ticamente após um instante. A função pode serdesactivada/activada no menu em:Definições climatização Limite do aquec.

banco

Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

AVISO

O banco com aquecimento não deve serutilizado por pessoas que tenham dificulda-des em suportar aumentos de temperaturaou que tenham, por alguma razão, dificul-dade em aceder ao comando, uma vez quepode resultar a perda de sentidos. Casocontrário podem surgir danos por queima-duras.

Banco traseiro1

G02

1376

O controlo do aquecimento é feito do mesmomodo que no banco dianteiro.

1 Excluído na opção de assento auto de 2 escalões.

Page 142: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

142

Distribuição de ar

A figura é constituída por trêsbotões. Ao carregar nosbotões acende-se uma luz emfrente da respectiva parte dafigura, que ilustra qual a dis-tribuição de ar seleccionada,veja a página 144.

Auto

A função comanda automati-camente a temperatura, o sis-tema de ar condicionado, avelocidade do ventilador, arecirculação e a distribuiçãode ar.

Se seleccionar uma ou várias funções manu-ais, as restantes funções continuam a sercomandadas de modo automático. Ao carre-gar em AUTO liga-se o sensor da qualidade doar e todas as definições manuais são desliga-das. O mostrador indica AUTO CLIMA.

A velocidade do ventilador no modo automá-tico pode ser ajustada em Definições

climatização Ajuste ventilador autom.Seleccione entre Baixo, Normal ou Elevado:

• Baixo - Comando automático do ventila-dor. Prioridade ao fluxo de ar baixo.

• Normal - Comando automático do venti-lador.

• Elevado - Comando automático do venti-lador. Prioridade ao fluxo de ar mais inten-sivo.

Para a descrição do sistema de menus, veja apágina 130.

Comando da temperatura

As temperaturas nos lados docondutor e do passageiropodem ser reguladas demodo independente.

Quando o automóvel arrancapermanece a última definição

efectuada.

NOTA

O aquecimento ou a refrigeração nãopodem ser acelerados seleccionando umatemperatura mais alta ou mais baixa do quea temperatura efectivamente pretendida.

AC – Sistema de ar condicionado lig/desl

Quando a lâmpada ON estáacesa, o sistema de ar condi-cionado está a ser coman-dado automaticamente pelosistema. Deste modo, o arque entra é suficientementearrefecido e desumidificado.

Quando a lâmpada OFF está acesa, o sistemade ar condicionado está sempre desactivado.As restantes funções são ainda comandadasde forma automática. Se seleccionar o desem-baciador, o sistema de ar condicionado é regu-lado para a desumidificação máxima.

Desembaciador

É utilizado para rapidamentedesembaciar ou eliminar gelodo pára-brisas e dos vidroslaterais. Fluxo de ar para osvidros. A lâmpada no botãodo desembaciador acendequando a função está activa.

Quando a função é seleccionada, dão-se tam-bém os seguintes procedimentos para que seobtenha uma desumidificação máxima do ardo habitáculo:

• o sistema de ar condicionado é activadoautomaticamente

• a recirculação e o sistema de qualidade doar são desactivados automaticamente.

O sistema de ar condicionado pode ser desli-gado manualmente com o botão AC. Quandoa função do desembaciador é desligada, ocomando da climatização regressa às defini-ções anteriores.

Page 143: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 143

Recirculação/sistema de qualidade do ar

Recirculação

Quando a recirculação estáligada, acende-se a lâmpadacor de laranja do lado direitodo botão. A função é selec-cionada para manter fora dohabitáculo o ar poluído, fumode escapes, etc. O ar do habi-

táculo é recirculado, ou seja, não há entradade ar exterior enquanto a função está activada.

NOTA

Se o ar do automóvel for recirculadodurante muito tempo, há o risco de emba-ciamento no lado de dentro dos vidros.

Temporizador

Com a função temporização activada ocomando deixa o modo de recirculaçãomanual activo durante um certo tempo, quedepende da temperatura exterior. Assimreduz-se o risco de formação de gelo, emba-ciamento e ar exausto. Active/desactive a fun-

ção em Definições climatização

Temporizador recirculaç. Para a descriçãodo sistema de menus, veja a página 130.

NOTA

Ao seleccionar o desembaciador, a recircu-lação é sempre desactivada.

Sistema de qualidade do ar*

O sistema de qualidade do arsepara os gases e as partícu-las para assim reduzir a quan-tidade de odores e impurezasno habitáculo. A entrada de arfecha-se e o ar é recirculadocaso o ar exterior esteja

poluído. Com o botão AUTO pressionando osensor da qualidade do ar está sempre ligado.

Activação da recirculação/sensor da

qualidade do ar

Comute entre as três funçõescarregando repetidas vezesno botão.

• A lâmpada cor de laranja da esquerdaacende – o sensor da qualidade do ar estádesligado. Não há recirculação, apenas arfresco.

• A lâmpada verde do meio acende – nãorecirculação, a não ser que seja necessáriapara a refrigeração em tempo quente.

• A lâmpada cor de laranja da direita acende– recirculação está ligada.

NOTA

Para se obter a melhor qualidade de ar nohabitáculo, o sensor da qualidade do ardeve estar sempre ligado.

Com tempo frio, a recirculação é limitadapara evitar o embaciamento.

No caso de embaciamento, deve-se desli-gar o sensor da qualidade do ar e utilizar asfunções do desembaciador para o pára-bri-sas, vidros laterais e vidro traseiro.

Page 144: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Comando da climatização

04

144

Tabela de distribuição do ar

Distribuição de ar Utilize Distribuição de ar Utilize

Ar para os vidros. O fluxode ar é parcialmentedireccionado para as saí-das de ventilação. O arnão é recirculado. O sis-tema de ar condicionadoestá sempre ligado.

para retirar rapidamentegelo e embaciamento.

Ar para o chão e para osvidros. O fluxo de ar é par-cialmente direccionadopara as saídas de ventila-ção no tablier.

para assegurar condi-ções confortáveis e umbom desembaciamentocom tempo frio ouhúmido.

Ar para o pára-brisas epara os vidros laterais. Ofluxo de ar é parcialmentedireccionado para as saí-das de ventilação.

para evitar o embacia-mento e a formação degelo (não é adequadopara ser utilizado com avelocidade do ventiladorbaixa) com tempo frio ouhúmido.

Ar para o chão e vindodas saídas de ventilaçãono tablier.

com sol e temperaturasexteriores frescas.

Fluxo de ar direccionadopara os vidros e vindo dassaídas de ventilação notablier.

Para assegurar condi-ções confortáveis comtempo quente e seco.

Ar para o chão. O fluxo dear é parcialmente direc-cionado para as saídas deventilação no tablier epara os vidros.

para dirigir calor ou refri-geração para o chão

Fluxo de ar direccionadopara a zona da cabeça edo peito vindo das saídasde ar no tablier.

Para assegurar uma refri-geração eficaz comtempo quente.

Fluxo de ar direccionadopara as janelas, vindo dassaídas de ar no tablier, epara o chão.

Para proporcionar um armais fresco para a zonado chão ou ar maisquente para o tronco,com tempo frio ou comtempo quente e seco.

Page 145: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Motor e aquecedor do habitáculo accionado combustível*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 145

Aquecedor alimentado a combustível

Generalidades sobre o aquecedor de

estacionamento

O aquecedor de estacionamento aquece omotor e o habitáculo e pode ser iniciado direc-tamente ou com temporizador.

Podem-se seleccionar dois diferentes temposno temporizador. O tempo refere-se à hora quese pretende ter o automóvel já aquecido. Osistema electrónico do automóvel calcula omomento em que o aquecimento deve ser ini-ciado em função da temperatura exterior.

Caso a temperatura exterior ultrapasse os15 °C o aquecedor não pode ser iniciado. Atemperaturas inferiores a -5 °C o tempomáximo de funcionamento do aquecedor deestacionamento é de 50 minutos.

AVISO

O aquecedor de estacionamento só podeser utilizado com o automóvel no exterior.

NOTA

Quando o aquecedor de estacionamentoestá activado pode sair algum fumo dacaixa da roda direita. Esta situação é com-pletamente normal.

Reabastecimento

Autocolante de aviso na tampa do depósito decombustível.

AVISO

Eventuais derrames de combustível podemincendiar-se. Desligue o aquecedor decombustível antes de começar a reabaste-cer.

Verifique no visor de informação se o aque-cedor de estacionamento está desligado.Quando este se encontra em funciona-mento aparece no mostrador de informa-ções Aque estac LIG.

Estacionamento em rampa

Se o automóvel for estacionado numa rampaíngreme, deve ficar com a frente para baixo,

para assegurar o abastecimento de combustí-vel ao aquecedor de estacionamento.

Bateria e combustível

Se a bateria não estiver suficientemente car-regada ou se o depósito de combustível estiverdemasiado baixo, o aquecedor de estaciona-mento desliga-se automaticamente e o visorde informações exibe uma mensagem. Con-firme a mensagem pressionando na alavancados piscas o botão READ, veja a página 146.

IMPORTANTE

O uso repetido do aquecedor de estaciona-mento em os percursos curtos, pode des-carregar a bateria e resultar em problemasno arranque do motor.

De modo a assegurar que a bateria do auto-móvel é recarregada com energia suficientepara compensar a utilização frequente doaquecedor, o automóvel deve ser condu-zido durante tanto tempo quanto aqueleque aquecedor esteve em funcionamento.

Page 146: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Motor e aquecedor do habitáculo accionado combustível*

04

146 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização

Botão READ

Selector rotativo

Botão RESET

Para mais informações sobre o visor de infor-mações e o botão READ, veja a página 134.

Símbolos e mensagens do mostrador

Quando as definições de um dostemporizadores ou o Arranque

Directo é activado, acende-se o símbolo deinformações no painel de instrumentos e omostrador de informações exibe um textoexplicativo e um outro símbolo aceso. A tabelamostra os símbolos possíveis e os textos domostrador.

Sím-bolo

Mostra-dor

Significado

G025102

Aquec

combust

LIG

O aquecedor estáligado e em funcio-namento.

G025102

Tempor

ajust p/

Aquec

combust

O temporizador doaquecedor é acti-vado após a remo-ção do comando àdistância do fechode ignição e daactivação doalarme - o motor eo habitáculo estãoaquecido na horadefinida.

G025102

Aquec

deslig

Bateria

baix

O sistema foiparado pela parteelectrónica doautomóvel parapossibilitar oarranque.

Sím-bolo

Mostra-dor

Significado

G025102

Aquec

indispon.

Nível

comb.

baix

O ajuste do aque-cedor não é possí-vel devido ao baixonível de combustí-vel(cerca de 7 litros) -esta situação des-tina-se a possibili-tar o arranque domotor e a condu-ção porcerca de 50 km.

G025102

Aq estac

Revisão

necess.

Aquecedor fora defunções. Contacteuma oficina parareparação. A Volvorecomenda o con-tacto com uma ofi-cina autorizadaVolvo.

Um texto do mostrador apaga-se automatica-mente após um curto espaço de tempo ouapós uma pressão no botão READ da ala-vanca dos piscas.

Page 147: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Motor e aquecedor do habitáculo accionado combustível*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 147

Arranque directo e desactivaçãodirecta

1. Avance com o selector rotativo paraArranque directo Aq estac.

2. Pressione RESET para seleccionar LIG ouDES.

LIG: Aquecedor de estacionamento ligadomanualmente ou com o temporizador progra-mado.

DES: Aquecedor de estacionamento desli-gado.

O aquecedor fica activado durante 50 minutosquando é utilizado o arranque directo.

O aquecimento do motor inicia-se logo que olíquido de arrefecimento do motor atinja a tem-peratura correcta.

NOTA

O automóvel pode ser colocado a trabalhare conduzido mesmo que o aquecedor deestacionamento ainda esteja a funcionar.

Ajuste do temporizador

Com o temporizador é indicada à hora em quese pretende utilizar o automóvel já aquecido.

Seleccione entre TEMPOR. 1 e TEMPOR. 2.

NOTA

O temporizador apenas pode ser progra-mado quando o comando à distância seencontra na posição I, veja a página 72 - aprogramação tem de ser feita antes doarranque do motor.

1. Avance com o selector rotativo paraTempor aq estac 1.

2. Pressione brevemente RESET para sedeslocar para a indicação das horas a pis-car.

3. Seleccione a hora desejada com o selectorrotativo.

4. Pressione brevemente em RESET para sedeslocar para o ajuste dos minutos.

5. Seleccione os minutos desejados com oselector rotativo.

6. Pressione brevemente em RESET paraconfirmar o ajuste.

7. Pressione em RESET para activar o tem-porizador.

Após se ter ajustado o Tempor aq estac 1

pode-se ajustar outra hora de arranque com oTempor aq estac 2 avançando com o selectorrotativo.

O ajuste da hora alternativa é feito do mesmomodo que para o Tempor aq estac 1.

Desactivação do aquecedor iniciado por

temporizador

Um aquecedor iniciado por temporizador podeser desactivado manualmente, antes de o tem-porizador o fazer. Proceda do seguinte modo:

1. Pressione em READ.

2. Avance para o texto Tempor aq estac 1

ou 2 com o selector rotativo.> O texto LIG pisca no mostrador.

3. Pressione em RESET.> O texto DES aparece de modo cons-

tante e o aquecedor é desligado.

Um aquecedor iniciado por temporizador podetambém ser desactivado seguindo as instru-ções do capítulo "Arranque directo e desacti-vação directa", veja a página 147.

Relógio/temporizador

O temporizador do aquecedor está ligado aorelógio do automóvel.

Page 148: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Motor e aquecedor do habitáculo accionado combustível*

04

148 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

NOTA

Se o relógio do automóvel for acertadoficam apagadas eventuais programaçõesdo temporizador.

Page 149: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Aquecedor adicional*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 149

Generalidades sobre o aquecedoradicional

Em zonas climáticas frias1 pode ser necessárioum aquecedor adicional para alcançar a tem-peratura de funcionamento correcta do motore o calor adequado para o habitáculo.

Aquecedor adicional accionadocombustível

Os automóveis com motores Diesel possuemum aquecedor adicional accionado combustí-vel.

O aquecedor é iniciado automaticamentequando é necessário calor adicional com omotor em funcionamento.

O aquecedor desliga-se automaticamentequando a temperatura correcta é alcançada ouquando o motor é desligado.

NOTA

Quando o aquecedor adicional está acti-vado pode sair algum fumo da caixa da rodadireita. Esta situação é completamente nor-mal.

Modo automático ou desactivação

Caso se deseje, o aquecedor adicional podeser desactivado em percursos curtos.

Botão READ

Selector rotativo

Botão RESET

1. Avance com o selector rotativo paraAquec adicional auto.

2. Pressione RESET para seleccionar LIG ouDES.

NOTA

A alternativa de menu apenas está visível naposição de ignição I - eventuais ajustes têmde ser feitos antes do arranque do motor.

Aquecedor do habitáculo*

Se o aquecedor adicional possuir função tem-porizador, este pode ser utilizado como umaquecedor do habitáculo alimentado a com-bustível, veja a página 145.

Aquecedor adicional eléctrico

Automóveis com certos motores a gasolina2

possuem um aquecedor adicional eléctricointegrado no sistema de climatização do auto-móvel.

Em zonas climáticas semi-frias1 os automóveisDiesel possuem um aquecedor adicional eléc-trico em vez do alimentado a combustível.

O aquecedor não pode ser comandadomanualmente. É activado automaticamenteapós o arranque do motor com temperaturasinferiores a 14 °C e desliga-se após se ter atin-gido uma definida temperatura do habitáculo.

1 Um concessionário autorizado Volvo possui informações sobre quais as zonas geográficas abrangidas.2 Um concessionário autorizado Volvo possui informações sobre quais os motores abrangidos.

Page 150: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

150 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

O equipamento de áudio pode ser equipadocom diferentes opções, possuindo um dos trêsseguintes níveis básicos:

• Performance

• High Performance

• Premium Sound

O nível é mostrado no visor quando o equipa-mento de áudio é iniciado.

Dolby Surround Pro Logic II e o símbolo são marcas registadas propriedade da DolbyLaboratories Licensing Corporation. O DolbySurround Pro Logic II System é fabricado coma licença da Dolby Laboratories LicensingCorporation.

Comando à distância e posições de

ignição

O equipamento de áudio pode ser utilizado por15 minutos de cada vez sem que o comando àdistância se encontre no fecho de ignição.

NOTA

Retire o comando à distância do fecho deignição quando utilizar o equipamento deáudio com o motor desligado. Assim evitaráque a bateria seja descarregada inutil-mente.

Se o equipamento de áudio estiver activoquando o motor é desligado, será activadoautomaticamente quando o motor for arran-cado na próxima vez.

Descrição geral

Entrada para fonte de áudio externa; AUXe USB* (por ex: iPod 1)

Unidade de botões no volante

Painel de controlo na consola central

Painel de controlo com tomada para auri-culares*

Unidade de botões no volante*

Confirma a selecção no sistema de menus,aceita chamada.

Avança para cima no sistema de menus.Interrompe a função activa, interrompe/recusa chamada ou apaga os caracteresintroduzidos.

Volume

Carregando brevemente avança-se pelasfaixas do CD ou pelas estações rádiomemorizadas. Uma pressão longa avança

1 A marca registada iPod é propriedade da Apple Computer Inc.

Page 151: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 151

rapidamente pela faixa CD ou procura apróxima estação de rádio disponível.

Painel de controlo traseiro comtomada para auriculares*

Para a melhor reprodução áudio, recomenda--se a utilização de auscultadores com impe-dância 16-32 ohm e sensibilidade 102 dB ousuperior.

VOLUME – Volume, esquerda e direita.

Avançar/procurar para a frente e para trás.

MODE - Seleccionar entre AM, FM, CD,AUX, USB*(por exemplo: iPod ), DAB1/DAB2* e Lig/Desl. Para ligação através deAUX ou USB, veja a página 153.

Tomada para auriculares (3,5 mm).

Activar/desactivar

O painel de controlo é activado com MODE. Adesactivação pode ser feita com uma longapressão em MODE ou desligando o automó-vel.

Avançar/procurar para a frente e para

trás

Carregando brevemente em (2) avança-sepelas faixas do CD ou pelas estações rádiomemorizadas. Uma pressão longa avançarapidamente pela faixa CD ou procura a pró-xima estação de rádio disponível.

Limitações

• A fonte de áudio (FM, AM, CD, etc.) que éreproduzida nos altifalantes não pode sercomandada pelo painel de controlo tra-seiro.

Funções áudio

Consola central, comando para as funções áudio.

AM, FM e CD, fontes de áudio internas

MODE - Avança pelas fontes de áudioexternas (AUX, USB* e DAB1/DAB2*). Paraligação através de AUX ou USB, veja apágina 153.

SOUND - Comando de pressionar e rodarpara ajustar a qualidade áudio

Botão de navegação

VOLUME - Volume e ligar/desligar

Volume áudio e controlo auto do volume

O equipamento de áudio compensa os ruídosdesagradáveis no habitáculo aumentando ovolume no tecto de acordo com a velocidadedo automóvel. O nível de compensação pode

Page 152: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

152 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

ser ajustado para baixo, médio ou elevado.Seleccione o nível em Definições áudio

Controlo auto volume.

Volume áudio das fontes de áudio

externas

À entrada AUX pode-se ligar, por exemplo, umleitor mp3 sem ligação USB, veja apágina 153.

NOTA

A qualidade sonora pode piorar se o leitorfor carregado quando o equipamento deáudio está em modo AUX. Evite assim car-regar o leitor através da tomada 12 V.

A fonte de áudio que é ligada à entrada AUXpode possuir um volume diferente do volumeinterno do equipamento de áudio. Corrija ajus-tando o volume da entrada AUX:

1. Ajuste o equipamento de áudio no modoAUX com o botão MODE, pressione emMENU e navegue com (4) até Volume

entrada AUX, veja a página 150.

2. Rode o comando SOUND ou carregue em / no botão de navegação, veja a

página 150.

Comandos áudio

Repetidas pressões no comando SOUND

navega pelas alternativas listadas a seguir.

O ajuste é feito rodando o comando.

NOTA

Pressione MENU para aceder às definiçõesáudio. Para mais informações, veja apágina 130.

• Graves - Nível dos graves.

• Agudos - Nível dos agudos.

• Frente/Trás – Equilíbrio entre os altofa-lantes dianteiros e traseiros.

• Esquerda/Direita – Equilíbrio entre osaltofalantes direito e esquerdo.

• Subwoofer* - Nível do altifalante dos gra-ves. Rodando o comando no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio atéMín desactiva o Subwoofer.

• Surround* - Definições Surround.

Em Surround pode-se activar o estéreo de 3canais ou o Dolby Surround Pro Logic II selec-cionando 3-ch ou Dpl2. De seguida aparecemas opções:

• Nível central* - Nível do altifalante central.

• Nível de Surround* - Nível do surround.

Equalizador

Com o equalizador2 pode-se ajustar separa-damente o nível de som para diferentes ban-das de frequência.

1. Avance para Definições áudio e selec-cione Equalizador dianteiro ouEqualizador traseiro.

O nível de som para a banda de frequênciaé ajustado com / no botão de nave-gação. Carregue em / para selec-cionar uma outra banda de frequência.

2. Memorizar com ENTER ou terminar comEXIT.

Fase de som

A experiência áudio pode ser optimizada parao banco do condutor*, para ambos os bancosda frente ou para o banco traseiro. Seleccioneuma alternativa em Definições áudio Fase

de som.

Reprodução áudio ideal

O sistema áudio encontra-se calibrado por tra-tamento de sinal digital para que se obtenhauma reprodução áudio ideal.

Esta calibragem em conta os altifalantes, oamplificador, a acústica do habitáculo, a posi-

2 Apenas High Performance e Premium Sound.

Page 153: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 153

ção do ouvinte, etc. para todas as combina-ções de modelo de automóvel e sistema áudio.

Também existe uma calibragem dinâmica quetem em conta a posição do comando dovolume, a recepção rádio e a velocidade doautomóvel.

Os comandos explicados nestas instruções deutilização, por ex: Graves, Agudos eEqualizador, destinam-se apenas para que outilizador possa adaptar a reprodução áudioao seu gosto pessoal.

AUX, USB3 e fontes de áudio externas

Generalidades

Uma fonte de áudio externa pode ser ligado aosistema interactivo (Infotainment) do automóvel

através da ligação USB* ou da entrada AUX naconsola central.

A entrada AUX possibilita a ligação de umafonte de áudio externa, por exemplo: umiPod ou leitor mp3. Para mais informaçõesconsulte a página 152

Se optar por conectar um iPod , um leitor mp3ou uma memória USB à ligação USB*, podemanusear a fonte de áudio através dos coman-dos áudio do automóvel.

Seleccione a ligação com o botão MODE:

1. Se seleccionar USB aparece Ligar

dispositivo no mostrador.

2. Ligue o seu iPod , leitor mp3 ou memóriaUSB à ligação USB* no compartimento dearrumos da consola central (ver ilustraçãoanterior).

O texto A carregar aparece no mostradorquando o sistema faz a leitura da estrutura deficheiros da memória. Pode demorar um ins-tante.

Quando a leitura está completa, aparece ainformação de faixa no mostrador e é possívelseleccionar a faixa pretendida.

A selecção de faixa pode ser efectuada de trêsmodos:

• Com o comando TUNING, veja apágina 150.

• comando de navegação (4) botão direitaou esquerda, veja a página 150.

• a unidade de botões no volante (veja apágina 150).

No modo USB ou iPod o equipamento deáudio funciona de modo equivalente ao leitorde CD para a reprodução de ficheiros musi-cais. Para mais informações, veja apágina 155.

NOTA

O sistema suporta a reprodução de fichei-ros de música em formatos do MP3, WMAe WAV. No entanto, estas são variantesdestes formatos de ficheiros que não sãosuportados pelo sistema. O sistema tam-bém suporta modelos iPod produzidos em2005 ou posteriores. Não é suportadoiPod Shuffle.

3 Apenas High Performance e Premium Sound.

Page 154: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

154 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Ligação USB* e RSE*

Se o automóvel estiver equipado com RSE* aligação USB* encontra-se de acordo com ailustração acima.

Fontes de áudio

Memória USB

Para facilitar a utilização de memórias USBevite armazenar na memória ficheiros que nãosejam musicais. O sistema demora maistempo a fazer a leitura de memória de mediaque contenham outros ficheiros que não osmusicais compatíveis.

NOTA

O sistema suporta componentes de mediaamovíveis USB 2.0 e o sistema de ficheirosFAT32. Pode utilizar no máximo 500 pastase 64 000 ficheiros. A memória deve possuiruma capacidade mínima de 256 Mb.

NOTA

Ao utilizar memória USB de modelos maiscompridos recomenda-se a utilização decabo de adaptação USB que acompanha oproduto. Assim evita-se o desgaste mecâ-nico da entrada USB e da memória USBconectada.

Leitor mp3

Muitos leitores de mp3 possuem um sistemade ficheiros próprio que não é compatível como sistema do automóvel. Para utilizar um leitormp3 no sistema é necessário ajustar para omodo USB Removable device/Mass

Storage Device.

iPod

Um iPod é carregado e alimentado pela liga-ção USB* e através do cabo de ligação do lei-tor. Se a bateria do leitor estiver completa-mente descarregada, esta deve ser carregadaantes de se proceder à ligação.

NOTA

Quando é utilizado um iPod como fonteáudio, o sistema de informação e lazer doveículo possui uma estrutura de menusemelhante à estrutura do menu do próprioleitor iPod .

Para informações sobre o USB e iPod com-binado com o áudio Performance, consulte omanual do fabricante do USB eiPod MusicInterface.

Funções CD

Consola central, comando para as funções CD.

Ejecção de CD

Abertura de inserção e ejecção de CD

Page 155: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 155

Botão de navegação para mudança dafaixa do CD

Avanço rápido e mudança da faixa do CD

Selecção de posição em magazine deCDs*

Percorrer CD

Iniciar leitura (leitor de CD)

Se carregar em CD com um CD musical no lei-tor, inicia-se automaticamente a leitura do CD.Também pode introduzir um CD e carregar emCD.

Iniciar leitura (magazine de CDs*)

O leitor de CDs inicia-se pressionando o botãoCD. Se então existir um CD musical no leitor,a sua reprodução inicia-se automaticamente.Também pode introduzir um CD e carregar emCD.

Inserir um CD (comutador de CDs*)

1. Seleccione uma posição vazia com osbotões numéricos 1–6 ou / no botãode navegação (4).

É indicada uma posição disponível novisor. O texto Introduza disco indica quese pode inserir um novo disco. O magazinede CDs pode conter até seis discos CD.

2. Insira um CD na abertura de inserção domagazine.

Ejectar discos

Um CD fica cerca de 12 segundos na posiçãode ejecção. Depois volta a entrar no leitor quecontinua a leitura.

Ejecte um disco carregando uma vez no botãode ejecção.

Ejecte todos os discos carregando longa-mente no botão de ejecção. Todo o magazineé esvaziado, um disco de cada vez.

Pausa

O leitor de CD pára quando se baixa o volumecompletamente. O leitor arranca de novoquando se sobe o volume.

Ficheiros áudio4

O leitor de CD também suporta ficheiros áudiocom o formato mp3 e wma.

NOTA

Alguns ficheiros áudio protegidos contracópia podem não ser reproduzidos pelo lei-tor.

Quando é inserido no leitor um CD com fichei-ros áudio é feita a leitura da estrutura de fichei-

ros do disco. Consoante a qualidade do discoe a dimensão da quantidade de informação, areprodução pode atrasar-se por brevesmomentos.

Navegação e leitura

Se existir dentro do leitor de CDs um discocom ficheiros áudio, o ENTER leva até a estru-tura de catálogo do disco. A navegação naestrutura de catálogo é feita do mesmo modoque com a estrutura de menu do equipamentode áudio. Os ficheiros áudio possuem o sím-bolo e as pastas o símbolo . A lei-tura dos ficheiros áudio inicia-se com ENTER.

Quando a leitura de um ficheiro está terminada,o leitor continua com a leitura dos outrosficheiros que se encontram no mesmo catá-logo. Quando todos os ficheiros de um catá-logo tiverem sido lidos, o leitor muda automa-ticamente de catálogo.

Avanço rápido/mudança de faixa de CD

e de ficheiros áudio

Pressionando brevemente em / nobotão de navegação avança-se pelas faixas doCD/ficheiros áudio. Pressionando longamenteavança-se rapidamente na faixa do CD/fichei-ros áudio. A unidade de botões no volantetambém pode ser utilizada para este fim. Tam-

4 High Performance e Premium Sound.

Page 156: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

156

bém é possível mudar de faixa rodando oTUNING.

Percorrer CD

A função efectua a leitura dos primeiros dezsegundos de cada faixa do CD/ficheiro áudio.Carregue em SCAN para activar. Interrompa afunção com EXIT ou SCAN para continuar aleitura da faixa do CD/ficheiro áudio actual.

Escolha aleatória

A função efectua a leitura de faixas em ordemaleatória. É possível avançar, utilizando omodo normal, pelas faixas do CD/ficheirosáudio escolhidas aleatoriamente.

NOTA

A deslocação entre faixas do CD escolhidasaleatoriamente funciona apenas no discocorrentemente activado.

Dependendo da função de escolha aleatóriaseleccionada são exibidas diferentes mensa-gens:

• ALEATÓRIO significa que é efectuada aleitura de faixas de apenas um CD musical

• RND ALL significa que é efectuada a lei-tura de qualquer faixa de qualquer CD pre-sente no comutador de CDs.

• RANDOM FOLDER significa que é efec-tuada a leitura de ficheiros áudio de umapasta do CD presente.

Leitor de CD

Se for reproduzido um CD musical normal,active/desactive em Aleatório.

Se for reproduzido um disco com ficheirosáudio, active/desactive em Aleatório

Pasta.

Magazine de CDs

Se for reproduzido um normal CD musical emAleatório Disco único ou Aleatório

Todos os discos. A opção Todos os discos

é válida apenas para os CDs musicais presen-tes no comutador.

Se for reproduzido um CD com ficheiros áudio,active/desactive em Aleatório Pasta. Seseleccionar um outro CD a função é desacti-vada.

Informação da faixa

Se um CD musical possuir informação de faixa,esta é exibida no mostrador. Para o PremiumSound e High Performance esta informaçãotambém se aplica aos ficheiros mp3 e wma.Active/desactive no modo CD em Definições

CD Informação da faixa.

Funções do rádio

Consola central, comando para as funções rádio.

Botão de navegação para busca de esta-ção, automático

Interrupção da função correntementeactiva

Busca de estação, manual

Percorrer banda de frequência

Memorização de pré-selecções, automá-tica

Botões de pré-selecção e memorização depré-selecções, manual

Selecção de bandas de frequência AM eFM (FM1 e FM2)

Page 157: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

157

Busca de estação, automática

1. Seleccione a banda de frequência comFM ou AM.

2. Carregue em / no botão de navega-ção.

Busca de estação, manual

1. Seleccione a banda de frequência comFM ou AM.

2. Rode TUNING.

Memória

Podem ser feitas 10 pré-selecções por bandade frequências. FM tem2 bancos de memória para pré-selecções:FM1 e FM2. As pré-selecções memorizadassão seleccionadas com os botões de pré--selecção.

A memorização de pré-selecções pode serfeita manualmente ou automaticamente.

Memorização de pré-selecções, manual

1. Predefinir uma emissora.

2. Mantenha um dos botões de pré-selecçãopremido até que seja exibida a mensagemCanal armazenado no mostrador.

Memorização de pré-selecções,

automática

A função é especialmente útil em áreas ondenão se conhecem as emissoras de rádio nem

as respectivas frequências. As 10 estação derádio com sinal mais forte são automatica-mente guardadas num banco de memóriaseparado.

1. Seleccione a banda de frequência comFM ou AM.

2. Mantenha AUTO pressionado até queMem autom apareça no mostrador.

Quando Mem autom desaparece do mostra-dor a memorização está terminada. O rádiocontinua em modo automático e apareceAuto no mostrador. As predefinições automa-ticamente memorizadas podem agora serseleccionadas directamente com os botões depré-selecção. A memorização de pré-selec-ções automática pode ser interrompida comEXIT.

O modo automático é interrompido carre-gando, por exemplo, em AUTO ou FM.

Regressando ao modo automático podem-seutilizar as pré-selecções memorizadas auto-maticamente:

1. Carregue em AUTO.> Auto aparece no mostrador.

2. Carregue num botão de pré-selecção.

Percorrer banda de frequência

A função busca automaticamente as emisso-ras de sinal mais forte na banda de frequênciasactual. Quando é encontrada uma emissora,esta emite durante cerca de 8 segundos, deseguida prossegue a busca.

1. Seleccione a banda de frequência comAM ou FM.

2. Carregue em SCAN.

SCAN aparece no mostrador. Termine comSCAN ou EXIT.

Funções RDS

RDS (Radio Data System) liga em rede emis-soras de FM. Uma emissora de FM que façaparte dessa rede envia informações a um rádioRDS proporcionando as seguintes funções:

• Mudança automática para uma emissorade sinal mais forte se na área em questãoa recepção for deficiente.

• Busca de géneros de programas, por ex.,de informações de trânsito ou noticiários.

• Recepção de informações em texto sobreo programa de rádio que está a ser trans-mitido.

Page 158: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

158

NOTA

Algumas emissoras de rádio não usam oRDS ou usam apenas parcialmente a suafuncionalidade.

Se for encontrado o género de programa dese-jado, o rádio pode mudar de emissora inter-rompendo a fonte de áudio que está a ser uti-lizada. Se, por exemplo, o leitor de CDs estiveractivo, passa a modo de pausa. A emissão quepassa a activa tem um volume predefinido,veja a página 160. O rádio regressa à fonte deáudio e ao volume precedentes quando ter-mina a emissão do género de programa pre-definido.

As funções de programas alarme (ALARME!),informação de trânsito (TP (Informação

trânsito)) notícias (Notícias), e tipos de pro-grama PTY (Tipo de Programa) interrom-pem-se umas às outras por ordem de priori-dades, sendo que o alarme possui a prioridademais elevada e os tipos de programa a priori-dade mais baixa. Para mais definições sobreinterrupções de programas (EON e Regional),veja a página 159. Pressione EXIT pararegressar à fonte de áudio interrompida.

Alarme

Esta função é utilizada para avisar o públicoem geral sobre acidentes graves e ocorrênciade catástrofes. O alarme não pode ser tempo-

rariamente interrompido nem desactivado. Amensagem ALARME! é exibida no mostradorenquanto é emitida uma mensagem de alarme.

Informação de trânsito – TP

A função permite emitir informação de trânsito,enviada na rede RDS por uma emissora pré--programada, interrompendo a audição emcurso. O símbolo TP (Informação trânsito)

indica que a função está activada. Se a esta-ção definida puder enviar informações de trân-sito, aparece no visor.

� Active/desactive em Definições FM TP

(Informação trânsito).

TP da emissora actual/todas as

estações

A audição pode ser interrompido pelo rádiopara dar informações de trânsito emitidas ape-nas pela emissora pré-programada (actual), oupor todas as emissoras.

� Avance para Definições FM

Definições avançad rádio Estação

TP... para alterar.

Notícias

A função permite emitir informação de notícias,enviada na rede RDS por uma emissora pré--programada, interrompendo a audição em

curso. O símbolo NOTÍCIAS indica que a fun-ção está activada.

� Active/desactive em Definições FM

Notícias.

Notícias das estações actual/todas

A audição pode ser interrompido pelo rádiopara dar noticiários emitidos apenas pelaemissora pré-programada (actual), ou portodas as emissoras.

� Avance para Definições FM

Definições avançad rádio Estação de

notícias para alterar.

Tipos de programas – PTY

A função PTY permite seleccionar vários tiposde programas, por exemplo: música pop eclássica. O símbolo PTY indica que a funçãoestá activa. Esta função permite emitir tipos deprograma, enviada dos na rede RDS por umaemissora pré-programada, interrompendo aaudição em curso.

1. Active no modo FM seleccionando um tipode programa em Definições FM PTY

Seleccionar PTY.

2. Desactive reiniciando PTY em Definições

FM Eliminar todos os PTY.

Page 159: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

159

Procurar PTY

A função permite procurar em toda a banda defrequências o tipo de programa seleccionado.

1. Seleccione um PTY em Definições FM

PTY Seleccionar PTY.

2. Avance para Definições FM PTY (Tipo

de Programa) Procurar PTY.

Se o rádio encontrar um dos tipos de progra-mas seleccionados, aparece >| para

procurar no mostrador.

� Para continuar a procurar uma outra emis-são dos tipos de programas selecciona-dos, carregue em no botão de navega-ção.

Apresentação do tipo de programas

O tipo de programa da estação actual é entãoapresentado no visor.

� Active/desactive no modo FM emDefinições FM PTY Mostrar PTY

NOTA

Nem todas as estações rádio suportam aapresentação do tipo de programas.

Rádio texto

Algumas emissoras de RDS transmitem infor-mações sobre os respectivos programas,artistas, etc. Estas informações podem serapresentadas no visor.

� Active/desactive no modo FM em Rádio

texto.

Actualização automática de frequências

– AF

A função selecciona uma das emissoras comsinal mais forte de uma estação predefinida. Afunção pode necessitar de procurar por toda abanda FM para encontrar uma emissora desinal forte. O rádio é então silenciado e o mos-trador exibe Procurar PI Prima EXIT

cancelar.

� Active/desactive no modo FM emDefinições FM Definições avançad

rádio AF.

Programas de rádio regionais – REG

Esta função permite que o rádio continue numaemissora regional mesmo que o seu sinal sejafraco. O símbolo REG indica que a função estáactivada.

� Active/desactive no modo FM emDefinições FM Definições avançad

rádio Regional.

Enhanced Other Networks – EON

A função é útil em zonas de grandes cidades,onde existem muitas estações rádio regionais.Permite que a distância entre o automóvel e oemissor determine o momento da interrupçãopelas funções de programa da fonte áudio emcurso.

� Active/desactive em modo FM seleccio-nando uma alternativa em Definições FM

Definições avançad rádio EON:

• Local - interrompe apenas se o emissor daestação de rádio estiver na proximidade.

• Distante5 - interrompe se o emissor daestação de rádio estiver distante, mesmoque o sinal tenha interferências.

• Desligada - não interrompe para emitir umgénero de programas de outra emissora.

Restabelecimento das funções RDS

Todas as definições do rádio podem ser res-tabelecidas para as definições originais feitasna fábrica.

5 Reg. de fábrica.

Page 160: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

160

� A reiniciação é feita no modo FM emDefinições FM Definições avançad

rádio Restabl. todos.

Regulação do volume de tipos de

programas

Os géneros de programas que interrompem aaudição corrente, por exemplo: NOTÍCIAS ouTP, são ouvidos com um volume seleccionadopara esse género de programa. Se o nível desom for ajustado durante a interrupção, essevolume fica memorizado até à próxima inter-rupção.

Estrutura de menus FM

Menu principal FM

Definições FM

1.1 Notícias

1.2 TP (Informação trânsito)

1.3 Rádio texto

1.4 PTY (Tipo de Programa)

1.4.1 Seleccionar PTY

Eliminar todos os PTY

Actualidades

Informação

Desporto

Educação

Drama

Cultura

Ciência

Discursos

Música Pop

Música Rock

Ligeira

Clássica ligeira

Clássica

Outras músicas

Metereologia

Economia

Programas infantis

Acontecimentos soci-ais

Religião

Phone In

Viagens

Lazer

Música Jazz

Música Country

Música nacional

Música antiga

Música Folk

Documentário

1.4.2 Procurar PTY

1.4.3 Mostrar texto PTY

1.5 Definições avançad rádio

1.5.1 Estação TP

1.5.2 Estação de notícias

1.5.3 AF

1.5.4 EON

Desligada

Local

Distante

1.5.5 Regional

1.5.6 Repor todas definiçFM

Page 161: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 161

Sistema rádio - DAB*

Generalidades

DAB (Digital Audio Broadcasting) é sistemaemissor digital para rádio.

NOTA

Este sistema não suporta o DAB+.

Serviço e Conjunto

• Serviço - Canal, canal rádio (apenas ser-viços áudio suportados pelo sistema).

• Conjunto - Um conjunto de canais rádioenviados na mesma frequência.

Armazenamento de grupos de canais

(Aprender conjunto)

Quando o veículo se desloca para uma novazona emissora pode ser efectuado um reco-nhecimento dos grupos de canais da novazona.

Um reconhecimento de grupos de canais criauma lista actualizada para todos os grupos decanais acessíveis. A lista não é actualizadaautomaticamente. O reconhecimento é feitoatravés do menu Aprender conjunto oudirectamente pressionando longamente emAUTO. O reconhecimento de um grupo de

canais pode demorar até um minuto se Band

III e LBand estiverem seleccionados.

Banda de frequências

O DAB é emitido em duas bandas de frequên-cias6; Band III e LBand.

• Band III - em todo o país7

• LBand - sobretudo nas grandes cidades

Seleccionando, por exemplo, apenas Band

III, o reconhecimento de canais é mais rápidodo que se seleccionar Band III e LBand. Nãoé garantido o reconhecimento de todos os gru-pos de canais. A selecção da banda de fre-quências não afecta a memória.

Navegação pelas listas

Existem três tipos de listas base que podemser utilizadas para a navegação:

• Conjunto - Exibe grupos de canais que oreceptor obteve por reconhecimento degrupo de canais.

• Serviço - Exibe canais independente-mente do grupo de canais em que seencontrem. A lista também pode ser fil-trada utilizando DAB PTY (ver abaixo).

• Subcanal - Subcanais de um canal selec-cionado.

As listas estão acessíveis a partir do menu. Osgrupos de canais também estão acessíveispressionando em ENTER.

Pesquisa

A pesquisa reproduz 10 segundos de todos oscanais existentes na lista.

� Pressione SCAN para activar

A pesquisa também pode ser seleccionada nomodo DAB-PTY. Neste caso apenas sãoreproduzidos canais de tipos de programa pré--seleccionado.

� Termine a pesquisa pressionando outravez em SCAN ou pressionando em EXIT.

Subcanal

Componentes secundários são muitas vezesdesignados de subcanais. Estes são temporá-rios e podem conter, por exemplo, traduçõesde programas principais para outros idiomas.

Se um ou mais subcanais são enviados apa-rece o símbolo > à direita do nome do canal nomostrador. Um subcanal é indicado mos-trando o símbolo > à esquerda do nome docanal no mostrador.

Para aceder a um subcanal:

� Carregue em .

6 Nem todos os países/regiões utilizam as mesmas bandas.7 Durante um período de desenvolvimento o DAB não cobrirá todo o país, mas apenas as áreas das grandes cidades.

Page 162: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

162

Para navegar pelos subcanais:

� Premir ou .

Os subcanais estão acessíveis apenas nocanal principal seleccionado e não em qual-quer outro.

DAB PTY (tipo de programa)

DAB PTY selecciona um tipo de programarádio. Existem 29 tipos de programa diferentesque também incluem diferentes categorias deprogramas. Após seleccionar um tipo de pro-grama, a navegação apenas pode ser feitadentro dos canais que emitem esse tipo.

Para sair deste modo:

� Pressione EXIT

Também é possível seleccionar um canal pre-definido ou terminar DAB PTY através domenu. Em certos casos, o rádio DAB sai domodo PTY quando a ligação DAB a DAB (verabaixo) é efectuada.

Ligação DAB a DAB

É possível partir de um canal com má ounenhuma recepção para o mesmo canal numoutro grupo de canais com melhor recepção.Pode haver algum atraso ao mudar de grupode canal. Pode haver silêncio durante um ins-tante enquanto o canal actual é abandonado eo novo canal fica acessível.

Definições de visual. DAB

1. Básico - Aparece apenas o nome do canalse for reproduzido um componente princi-pal. Aparece o nome de um subcanal se forreproduzido um subcanal

2. Conjunto - Adiciona o nome do grupo decanais ao nome do canal

3. Conjunto +PTY - Adiciona o nome do tipode programa sob o nome do canal

Memória

Podem ser feitas 10 pré-selecções por bandade frequências. DAB tem 2 bancos de memóriapara pré-selecções: DAB1 e DAB2. As pré--selecções memorizadas são seleccionadascom os botões de pré-selecção.

Uma pré-selecção contém um canal masnenhum subcanal. Se um subcanal for repro-duzido e for armazenada uma predefinição, éregistado apenas o id do canal. Isto deve-se aofacto de os subcanais serem passageiros. Napróxima vez que se chamar a predefiniçãosurge o canal que continha o subcanal. A pre-definição não depende da lista de canais.

Um canal memorizado não necessita de estarna lista de canais para que possa ser reprodu-zido. Caso o canal seja carregado sem estaracessível, aparece um número de predefiniçãoe fica em silêncio até que se seleccione uma

predefinição acessível. Em alternativa pode-seseleccionar um outro canal.

NOTA

O sistema DAB do equipamento áudio nãosuporta todas as funções existentes noDAB-básico.

Estrutura de menus DAB

Menu principal DAB

1. Seleccionar conjunto

2. Seleccionar serviço

3. Seleccionar subcanal

4. DAB PTY

4.1. DAB PTY desligado

4.2. Notícias

4.3. Actualidades

4.4. Informação

4.5. Desporto

4.6. Educação

4.7. Drama

4.8. Cultura

4.9. Ciência

4.10. Variado

Page 163: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Equipamento de áudio

04

163

4.11. Música Pop

4.12. Música Rock

4.13. Ligeira

4.14. Clássica ligeira

4.15. Música Clássica

4.16. Outras Músicas

4.17. Metereologia

4.18. Economia

4.19. Programa infantil

4.20. Factos

4.21. Religião

4.22. Phone In

4.23. Viagens

4.24. Lazer

4.25. Jazz e blues

4.26. Música Country

4.27. Música Nacional

4.28. Música Antiga

4.29. Música Folk

4.30. Documentário

5. Aprender conjunto

6. Definições DAB

6.1. Definições mostradorDAB

6.1.1. Nome de con-junto

6.1.2. PTY e nomede conjunto

6.1.3. Básico

6.2. Ligação DAB a DAB

6.3. Tráfego FM

6.4. Seleccionar DAB band

6.4.1. Band III

6.4.2. LBand

6.4.3. LBand & BandIII

6.5. Repor DAB

Page 164: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran*

04

164 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

O sistema RSE pode ser utilizado juntamentecom o sistema interactivo (infotainment) doautomóvel.

Assim, quando os passageiros traseiros utili-zam o DVD, RSE-AUX ou vêm TV1 e utilizam osauscultadores, o condutor e o passageiro dafrente podem continuar a utilizar o rádio ou oleitor de CDs do automóvel.

Consumo de corrente, posições de

ignição

O sistema pode ser activado na posição deignição I ou II e quando o motor está em fun-cionamento. Quando o automóvel arranca, ofilme pára temporariamente e retoma após omotor ter arrancado.

Se o sistema for utilizado uma vez com a igni-ção fora da posição I, o sistema bloqueia. Parapoder voltar a utilizar o sistema é necessárioactivar a posição de ignição I.

NOTA

Com utilizações prolongadas (mais de 10minutos) com o motor desligado - a capa-cidade da bateria de arranque do automóvelpode descer a níveis tão baixos que nãopermitam o arranque do motor.

Perante esta situação aparece uma mensa-gem no écran.

Generalidades TV

Pressione e seleccione TV I DVD I

AUX TV MEDIA MENU.

Lista de canais

bloquea

Gestão de emisso-

res

Procura de canais Gestão de novas

portadoras

Adicionar porta-

dora

Informação de fre-

quência

Remover uma fre-

quência

Remover todas as

frequências

Procura automá-

tica

Config. do sistema TV

Modo áudio

Definições de

fábrica

Reg. fuso horário

1 TV é opção no sistema RSE.

Page 165: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 165

Módulo CI Sem CAM inserida

Informação

módulo CI

Intensidade do

sinal

Definições do sistema TV

Pressione MEDIA MENU Config. do

sistema TV.

Idioma

Idioma dos menusda TV

Por exemplo Inglês

Formato imag. 16:9

4:3

Automático

Modo (modo doécran)

Padrão

Zoom

Todo o ecrã

Centrada

Modo áudio Direito

Esquerdo

Desvanecimento

Os menus podemser exibidos8-40 segundos.

Definições do sistema-Modo áudio

Pressione MEDIA MENU Config. do

sistema Modo áudio.

O idioma original de um programa de TV podeser alterado para outro idioma caso o pro-grama seja emitido com várias bandas sono-ras.

Áudio Áudio - 1, porexemplo ENG.

Áudio - 2, porexemplo GER.

Modo áudio Direito

Esquerdo

Stereo

AC3

Definições do sistema-Configuração de

fábrica

Pressione MEDIA MENU Config. do

sistema Definições de fábrica.

Aqui pode-se repor a configuração de fábricado sistema.

Definições do sistema-Definição de fuso

horário

Pressione MEDIA MENU Config. do

sistema Reg. fuso horário .

Para receber que a hora local seja exibida cor-rectamente deve-se acertar o fuso horário. Osmenus dos botões GUIDE e INFO e o relógiosão afectados pelos fusos horários locais.

Canais pagos

Para poder ver canais pagos deve-se colocarum cartão de pagamento num adaptador queé inserido na caixa da tv digital.

Page 166: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran*

04

166 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

G03

1509

A caixa encontra-se atrás da tampa esquerdano compartimento da bagagem

1. Abra a tampa no compartimento da baga-gem, esta encontra-se presa com fita develcro.> A caixa da tv digital fica visível.

2. Abra a tampa de borracha na caixa.

3. Insira o cartão de pagamento no adapta-dor. Assegure-se que este é inserido demodo correcto.

4. Insira o adaptador na caixa da tv digital.Assegure-se que este é inserido de modocorrecto.> O sistema reconhece a nova informa-

ção.

5. Procure para ver os novos canais acessí-veis, veja abaixo o capítulo "Canais TVcom cartão de pagamento".

Canais TV com cartão de pagamento

Procure com o sistema canais com cartão depagamento.

1. Pressione MEDIA MENU no comando àdistância.

2. Seleccione Procura de canais

Procura automática.

3.Seleccione país e pressione .

Formato suportado pela caixa da tv

digital

O sistema TV suporta emissões MPEG-2. Sese utilizar um adaptador é também possívelreceber emissões MPEG-4. Este adaptador éintroduzido na caixa da tv digital e é colocadodo mesmo modo que o adaptador do cartãode pagamento. Ver capítulo "Canais pagos"acima.

Música

Reproduzir um disco CD

1. Introduza um disco CD com o lado da eti-queta voltado para o lado oposto ao dosbotões.> O disco começa a tocar automatica-

mente.

2. Ligue os auscultadores sem fios, selec-cione CH A para o écran esquerdo ou CH

B para o écran direito.> O som é encaminhado para os auscul-

tadores.

3. Ajuste o volume de som nos auscultadoresutilizando o comando de volume/roda nosauscultadores.

Alternativa -active o sistema de som doautomóvel em MODE-AUX e pressione

A B no comando à distância para ouvirnos alto-falantes.

Escolha no catálogo do disco

1. Insira o disco.

2.Premir .

3. Avance com botões de navegação paraseleccionar o ficheiro.

4.Carregue em para passar a umsub-catálogo.

Page 167: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 167

Diferentes variantes de reprodução

O disco pode ser reproduzido de diferentesmodos, avance com os botões de navegaçãopara seleccionar a alternativa de reprodução.

Quando a caixa de diálogo estiver aberta:

1. Pressione o botão de navegação direitopara aceder ao menu da direita.

2. Avance com os botões de navegação eescolha a alternativa de reprodução.

3.Confirme com .

Mudar faixa de CD

�Mude a faixa de CD com ou

avance rapidamente mantendo osbotões pressionados.

Pausa

1.Pause e retome o disco com .

2.Pare o disco com .

3.Pressione de novo para ejectar odisco.

Podem ser utilizadas cópias pessoais de

discos.

No entanto, a capacidade de reprodução e aqualidade podem então depender do ficheirooriginal, do formato e da qualidade do disco.

Entrada AUX, Tomada eléctrica 12 V

A entrada destinação à ligação de outros equi-pamentos. Ao conectar, siga sempre as ins-truções externas do equipamento, fabricanteou fornecedor. Os equipamentos ligados viaentrada AUX-RSE podem utilizar os ecrãs,auscultadores sem fios, tomas de auscultado-res e alto-falantes do automóvel.

Ligação da entrada AUX-RSE

G03

0382

A entrada RSE-AUX encontra-se sob o descansode braço dianteiro.

1. Ligue o cabo de vídeo no contacto ama-relo.

2. Ligue o cabo de som da esquerda ao con-tacto branco e o da direita ao vermelho.

3. Caso o seu equipamento utilize tensão12 V, ligue o cabo de alimentação àtomada eléctrica.

Para a localização da tomada eléctrica, veja apágina 208

Sistema

Formatos que o sistema suporta.

Forma-tosáudio

CD-DA, DVD-Audio Playback,MP3, WMA

Forma-tosvídeo

DVD-video, VCD, SVCD, Divx/MPEG-4, WMA video, Photo cdKodak, Photo CD JPG

For-matododisco

DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW,DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R,CD-ROM, CD-RW, CD-3, HDCD

Definições avançadas do sistema

Estas definições só estão acessíveis quando oleitor de DVD está vazio.

� Premir MEDIA MENU.

Page 168: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

RSE - Rear Seat Entertainment system - Duplo Écran*

04

168 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

GENERAL SETUP ANGLE MARK

CAPTION

AUDIO SETUP COMPRESSION

DVX(R)

REGISTRATION

PREFERENCES TV TYPE

AUDIO

SUBTITLE

DEFAULTS

Substituição de baterias no comando àdistância e auscultadores sem fios

O comando à distância e auscultadores semfios funcionam com 2 baterias do tipo AAA.

Leve sempre baterias sobresselentes em via-gens longas.

1. Desaparafuse o parafuso e solte a tampadas baterias.

2. Retire ambas as pilhas gastas, coloque asnovas pilhas de acordo com os símbolosexistentes no compartimento das pilhas.

3. Coloque a tampa e aperte o parafuso.

Auscultadores sem fios

1. Desaparafuse o parafuso e solte a tampadas baterias.

2. Retire ambas as pilhas gastas, coloque asnovas pilhas de acordo com os símbolosexistentes no compartimento das pilhas.

3. Coloque a tampa e aperte o parafuso.

NOTA

Se o sistema estiver demasiado quente porcausa da utilização ou se a tensão da bate-ria estiver demasiado baixa aparece umamensagem de informação no écran.

Cuidados ambientais

As pilhas gastas devem ser descartadas deforma compatível com o ambiente.

Page 169: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Computador de bordo

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 169

Generalidades

Visor de informações e comandos.

READ - confirma

Selector rotativo – avança pelos menus eopções na lista do computador de bordo

RESET – repõe

Os menus do computador de bordo rodam deforma continua. Uma das opções de menu éum mostrador apagado - este assinala o início/fim da volta.

Funções

NOTA

Se aparecer uma mensagem de avisodurante a utilização do computador debordo deve-se confirmar a mensagemantes de prosseguir a utilização do compu-tador de bordo. Confirme a mensagem deaviso pressionando em READ.

Para mudar as unidades de distância e veloci-dade - contacte uma oficina. Recomendamosuma oficina Volvo autorizada.

Velocidade média

A velocidade média é calculada a partir daúltima reposição. A reposição é feita comRESET.

Actual

O consumo actual de combustível é calculadosegundo a segundo. A informação indicada novisor é actualizada com intervalos de poucossegundos. Quando o automóvel está paradoaparece no mostrador "----".

Média

O consumo médio de combustível é calculadoa partir da última reposição. A reposição é feitacom RESET.

NOTA

Certas mensagens de erro podem surgircaso tenha sido utilizado um aquecedorsuplementar e/ou de estacionamento*accionado a combustível.

Km até esvaziar

O cálculo baseia-se no consumo médiodurante os últimos 30 km e no volume de com-bustível utilizável que resta no depósito. Omostrador indica aproximadamente a distân-cia que pode ser percorrida com a quantidadede combustível que resta no depósito.

Um estilo de condução económico propor-ciona geralmente uma distância percorridamaior. Para mais informações sobre comoinfluenciar o consumo de combustível, veja apágina 11.

Quando o mostrador exibe "---- km até

esvaziar" já não há qualquer garantia de dis-tância possível de percorrer. Abasteça logoque possível.

NOTA

Certas mensagens de erro podem surgircaso o estilo de condução seja alterado.

Page 170: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Computador de bordo

04

170 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Reposição

1. Seleccione --- km/h velocidade média

ou --.- l/100km médio.

2. Mantenha o RESET pressionado durantecerca de 1 segundo para repor a funçãoseleccionada. Se mantiver o RESET pres-sionado por mais de 3 segundos, a veloci-dade média e o consumo médio sãorepostos a zero em simultâneo.

Velocid actual*1

O mostrador do tablier exibe a velocidadeactual em mph caso o velocímetro esteja emkm/h. Se o velocímetro estiver em mph a velo-cidade actual é exibida em km/h.

1 Apenas em alguns mercados.

Page 171: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

DSTC – Sistema de estabilidade e tracção

04

��

171

Generalidades sobre o DSTC

O sistema de estabilidade e tracção DSTC(Dynamic Stability and Traction Control) auxiliao condutor a evitar derrapagens e aumenta aaderência do automóvel.

Durante travagens, pode-se sentir a actuaçãodo sistema sob a forma de um ruído pulsante.Durante acelerações, o automóvel pode ace-lerar mais lentamente do que o esperado.

Função anti-derrapagem

A função limita individualmente a tracção e aforça de travagem das rodas de modo a esta-bilizar o automóvel.

Função anti-patinagem

A função evita que as rodas motrizes patinemna estrada durante a aceleração.

Função tracção

A função está activa a baixa velocidade etransfere potência da roda motriz que esteja apatinar para a que não patina.

Utilização

Acção reduzida

A acção do sistema para derrapagens e ace-lerações pode ser reduzida. A acção perantederrapagens é atrasada, permitindo assimuma maior derrapagem e uma maior liberdadede condução dinâmica. A tracção em neve ouareia profunda é melhorada, uma vez que atracção já não é limitada.

G02

1409

1. Rode o selector rotativo (1) até que o menuDSTC apareça. DSTC LIG significa que afunção do sistema está inalterada.

DSTC sist antipatinagem DESl significaque a acção do sistema está reduzida.

2. Mantenha o RESET (2) pressionado atéque o menu DSTC mude.

O sistema permanece reduzido até o motor serdesligado - no próximo arranque do motor oDSTC regressa ao seu modo normal.

AVISO

A redução da função do sistema alterará ascaracterísticas de condução do automóvel.

Mensagens no visor de informações

DSTC De momento DESL significa que o sis-tema encontra-se temporariamente reduzidodevido à elevada temperatura nos discos dostravões.

� A função é automaticamente reactivadaquando os travões arrefecerem.

DSTC Revisão necess. significa que o sis-tema desligou-se devido a avaria.

� Pare o automóvel num lugar seguro e des-ligue o motor.> Se a mensagem permanecer após o

motor ter sido posto a trabalhar de novo- conduza até uma oficina. Recomen-damos uma oficina Volvo autorizada.

Símbolos no painel de instrumentos

Se os símbolos e forem exibidosem simultâneo - leia a mensagem do mostra-dor de informações.

Page 172: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

DSTC – Sistema de estabilidade e tracção

04

172

Se aparecer o símbolo sozinho, podeser devido a um dos seguintes factores:

• A piscar indica que o sistema entrou emacção nesse momento.

• Brilho fixo durante 2 segundos significacontrolo do sistema no arranque do motor.

• Continuamente aceso após o arranque domotor ou durante a viagem significa avariano sistema.

Page 173: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Adaptação das características de condução

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 173

Chassis activo (Four-C)*

Chassis activo, Four-C (ContinouslyControlled Chassis Concept), regula as carac-terísticas dos amortecedores de modo a ajus-tar as características de condução do veículo.Existem três ajustes: Comfort, Sport eAdvanced.

Comfort

O ajuste torna o automóvel mais confortávelem pisos desnivelados e em mau estado. Oamortecimento é suave e os movimentos dacarroçaria são flexíveis e agradáveis.

Sport

A definição torna o automóvel mais desportivoe é recomendável para conduções mais acti-vas. A resposta da direcção é mais rápida doque no modo Comfort. A suspensão é maisdura e a carroçaria segue o pavimento paradiminuir a inclinação em curvas.

Advanced

Esta definição é recomendável apenas parasuperfícies planas e bem niveladas.

Os amortecedores são optimizados para amáxima aderência e a inclinação em curvas éminimizada.

Utilização

Definições do chassis.

Utilize os botões da consola central paramudar as definições. A definição utilizadaquando se desliga o motor é reactivadaquando o motor é arrancado de novo.

Direcção assistida dependente davelocidade*

A força de direcção aumenta em concordânciacom a velocidade do automóvel de modo aproporcionar ao condutor um sentido deestrada melhorado. Em auto-estradas a direc-ção é mais rápida e directa. Ao estacionar e abaixas velocidades a direcção é leve e nãorequer nenhum esforço.

O condutor pode optar por entre três diferen-tes níveis de força direcção, para uma melhor

sensação de estrada ou para uma maior sen-sibilidade de direcção. Aceda a Definições do

carro Nível de força direcção no sistemade menus e seleccione Baixo, Médio ouElevado.

Para descrição do sistema de menus, veja apágina 131. Este menu não está acessível como automóvel em movimento.

Page 174: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Cruise Control*

04

174 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização

G02

1411

Unidade de botões no volante e mostrador.

Controlo da velocidade - Ligado/Desli-gado.

O modo de espera cessa e a velocidadearmazenada é retomada.

Modo de espera

Activar e ajustar a velocidade.

Velocidade seleccionada (entre parêntesis= Modo de espera).

Activar e ajustar a velocidade

Accione o controlo da velocidade com umapressão no botão do volante CRUISE - o sím-bolo acende-se no mostrador (5) e o parên-tesis (---) km/h mostra que o controlo da velo-cidade encontra-se no modo de espera.

O controlo da velocidade é activado com ou , sendo a velocidade actual armazenadana memória - o texto do mostrador (---) km/

h muda para indicar a velocidade seleccio-nada, por ex: 100 km/h.

NOTA

O controlo da velocidade não pode serligado a velocidades inferiores a 30 km/h.

Alterar a velocidade

No modo activo, a velocidade é ajustada compressões breves ou longas em ou - aúltima pressão é armazenada na memória.

Um aumento temporário da velocidade, por ex:numa ultrapassagem, não afecta as definiçõesdo controlo da velocidade - o automóvelregressa velocidade definida quando o pedaldo acelerador é libertado.

NOTA

Se algum dos botões do controlo da velo-cidade for mantido pressionado durantemais de 1 minuto, o controlo da velocidadeé desactivado. Para reiniciar o controlo davelocidade é necessário desligar o motor.

Desactivação temporária - modo de

espera

Pressione em para desactivar temporaria-mente o controlo da velocidade e colocá-lo emmodo de espera - a velocidade definida é exi-bida entre parêntesis no mostrador (5), por ex:(100) km/h.

Modo de espera automático

O controlo da velocidade desconecta-se tem-porariamente e é colocado em modo de esperase:

• rodas perderem a aderência

• o travão convencional for utilizado

• velocidade descer abaixo decerca de 30 km/h

• o pedal da embraiagem for pressionado

• o selector de mudanças for deslocadopara a posição neutra (transmissão auto-mática)

• o condutor mantiver uma velocidade supe-rior à definida durante mais de 1 minuto.

O condutor deve então controlar a velocidade.

Retomar a velocidade predefinida

O controlo da velocidade em modo de esperaé reactivado com uma pressão no botão dovolante - a velocidade é então assumidacomo a última armazenada.

Page 175: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Cruise Control*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 175

NOTA

Pode-se seguir um incremento de veloci-dade acentuado depois de a velocidade serretomada com .

desligar

O controlo da velocidade é desligado com obotão do volante CRUISE ou desligando omotor - a velocidade definida é apagada damemória e não pode ser retomada com obotão .

Page 176: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

176 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades sobre o ACC

O Controlo da velocidade adaptativo (ACC –Adaptive Cruise Control) auxilia o condutor amanter uma distância segura ao veículo dafrente. Proporciona uma sensação de condu-ção mais relaxante nas viagens longas emauto-estradas ou em estradas nacionais comlongas rectas e com trânsito fluente.

O condutor ajusta a velocidade e o intervalo detempo desejado ao veículo da frente. Quandoo detector de radar identifica um veículo àfrente com velocidade mais lenta, a velocidadeé automaticamente adaptada. Quando aestrada está livre o automóvel regressa à velo-cidade seleccionada.

Se o Controlo da velocidade adaptativo estiverdesligado ou em modo de espera e o automó-vel aproximar-se em demasia ao veículo dafrente, o condutor é avisado pelo Controlo dedistância (veja a página 184) para a distânciacurta.

AVISO

O condutor deve ter sempre atenção àscondições de trânsito e actuar quando ocontrolo da velocidade adaptativo nãomantém uma distância ou velocidade ade-quada.

O controlo da velocidade adaptativo nãoconsegue reagir a todas as condições detrânsito, meteorologia e estrada.

O capítulo Funcionamento e seguintesinformam sobre as limitações que o condu-tor deve ter em atenção antes de utilizar ocontrolo da velocidade adaptativo.

O condutor é sempre o responsável pelamanutenção da distância e velocidade cor-recta, mesmo quando o controlo da veloci-dade adaptativo é utilizado.

IMPORTANTE

A manutenção do controlo da velocidadeadaptativo apenas pode ser realizada numaoficina - recomenda-se uma oficina autori-zada Volvo.

Função

G02

1412

Descrição geral da função.

Luz de aviso, necessária travagem do con-dutor

Unidade de botões no volante

Sensor de radar

O controlo da velocidade adaptativo é consti-tuído por um controlo da velocidade e umseparador que funciona em conjunto.

Page 177: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 177

AVISO

O controlo da velocidade adaptativo não éum sistema destinado a evitar colisões. Ocondutor deve agir caso o sistema nãodetecte um veículo à frente.

O controlo da velocidade adaptativo nãotrava perante pessoas, animais ou peque-nos veículos, como por ex: bicicletas emotociclos. Também não trava perante veí-culos ou objectos no sentido contrário, emmarcha lenta ou parados.

Não utilize o controlo da velocidade adap-tativo em trânsito urbano, trânsito intenso,cruzamentos, pisos escorregadios commuita água ou soltos, queda intensa dechuva/neve, má visibilidade, estradassinuosas e em acessos ou saídas de auto--estradas.

A distância ao veículo da frente é medida prin-cipalmente por um sensor de radar. O controlode velocidade regula a velocidade com acele-rações e travagens. É normal que os travõesemitam um som fraco quando o controlo davelocidade os utiliza.

AVISO

O pedal do travão desloca-se quando ocontrolo da velocidade trava. Não deixe opé sob o pedal do travão. Há o risco deentalamento.

O controlo da velocidade adaptativo tentasempre acompanhar o veículo da frente que seencontra na mesma faixa de rodagem comuma duração de passagem definida pelo con-dutor. Se o sensor de radar não detectarnenhum veículo à frente, o automóvel assumeentão a velocidade definida no controlo develocidade. O mesmo acontece se a veloci-dade do veículo da frente ultrapassar a veloci-dade definida para o controlo da velocidade.

O controlo da velocidade procura regular avelocidade de um modo suave. Em situaçõesque exijam uma travagem rápida o condutortem de travar. Esta situação aplica-se a gran-des variações de velocidades ou no caso de oveículo da frente travar bruscamente. Devidoàs limitações do sensor de radar, podem surgirtravagens inesperadas ou não suceder qual-quer travagem, veja a página 180.

O controlo da velocidade adaptativo pode seractivado para seguir outro veículo com veloci-dade de 30 km/h até 200 km/h. Se a velocidadedescer abaixo dos 30 km/h ou a rotação domotor ficar demasiado baixa, o controlo da

velocidade é colocado em modo de esperacessando assim a travagem automática - ocondutor tem então de assumir a manutençãode uma distância segura ao veículo da frente.

Luz de aviso - necessária travagem do

condutor

O controlo da velocidade adaptativo tem umacapacidade de travagem que corresponde acerca de 25 % da capacidade de travagem doautomóvel.

Se o automóvel necessitar de travar de modomais brusco do que o controlo da velocidadepermite e o condutor não o fizer, o controlo davelocidade utiliza a luz de aviso e o som deaviso (veja a página 187) do Aviso de colisãopara alertar o condutor para uma intervençãoimediata.

NOTA

Sob um sol forte ou quando se utiliza óculosde sol, pode ser difícil perceber a luz deaviso.

Page 178: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

178 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

AVISO

O controlo da velocidade avisa apenassobre veículos detectados pelo sensor deradar. Por esta razão, o aviso pode nãoacontecer ou ser emitido com um certoatraso. Numa situação de travagem nuncaespere pelo aviso para proceder à mesma.

Estrada com elevada inclinação e/ou

com carga pesada

Lembre-se que o controlo da velocidade adap-tativo foi concebido para ser utilizado princi-palmente em estradas planas. O controlo davelocidade tem dificuldades em manter a dis-tância correcta ao veículo da frente em estra-das inclinadas, com carga pesada ou comatrelado - nestas situações tenha muita aten-ção e esteja sempre pronto a travar.

Utilização

Unidade de botões no volante e mostrador.

O modo de espera cessa e a velocidadearmazenada é retomada.

Controlo da velocidade - Ligado/Desli-gado ou Modo de espera.

Duração de passagem - Aumentar/dimi-nuir.

Activar e ajustar a velocidade.

Velocidade seleccionada (entre parêntesis= Modo de espera).

Duração de passagem - Ligado, duranteajuste.

Duração de passagem - Ligado, apósajuste.

Activar e ajustar a velocidade

Accione o controlo da velocidade com umapressão no botão do volante -o símbolo acende-se no mostrador. Osparêntesis (6) junto a (---) significam que ocontrolo da velocidade foi colocado em modode espera.

O controlo da velocidade é activado com ou , sendo a velocidade actual armazenadana memória - o texto do mostrador (---) mudapara indicar a velocidade seleccionada, por ex:100 sem parêntesis.

O símbolo muda para quando o sensor de radardetecta um veículo.

Apenas quando o símbolo (com automóvel) está

aceso, a distância para o veí-culo à frente é regulada pelo controlo da velo-cidade.

NOTA

O controlo da velocidade não pode serligado a velocidades inferiores a 30 km/h.

Alterar a velocidade

No modo activo, a velocidade é ajustada car-regando longamente ou brevemente em ,

Page 179: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 179

ou . O botão tem, no modo activo, amesma função que , mas proporciona umincremento de velocidade mais baixo. A últimapressão executada é guardada na memória.

NOTA

Se algum dos botões do controlo da velo-cidade for mantido pressionado durantemais de 1 minuto, o controlo da velocidadeé desactivado. Para reiniciar o controlo davelocidade é necessário desligar o motor.

Em certas situações não é possível activaro controlo da velocidade. O mostradorexibe então Cruise Control Nãodisponível, veja a página 182.

Defenir intervalo de distância

No mostrador podem serseleccionados e exibidosdiferentes intervalos de dis-tância para o veículo da frenteatravés de 1-5 linhas horizon-tais - quanto maior o númerode linhas maior é a distancia

para o veículo da frente. Uma linha corres-ponde a cerca de 1 segundo, 5 linhas a cercade 2,5 segundos.

A duração de passagem aumenta com o botãodo volante e diminui com .

A baixas velocidades, quando a distância écurta, o controlo da velocidade adaptativoaumenta ligeiramente o intervalo de tempo.

Para que se possa seguir o veículo da frentede modo suave e confortável, o controlo davelocidade adaptativo permite variações per-ceptíveis do intervalo de tempo em certassituações.

Note que uma duração de passagem curtaproporciona ao condutor um intervalo detempo curto para reagir a agir no caso dealguma situação imprevista no trânsito.

O numero de traços do inter-valo de distancia selecionadoé indicado durante o próprioajuste e alguns segundoapós, por esta razão é mos-trada uma versão diminuídado símbolo à direita no mos-

trador. O mesmo símbolo aparece quando oControlo de distância está activado, veja apágina 184.

NOTA

Utilize apenas durações de passagem per-mitidas pela legislação aplicável.

Se o controlo da velocidade parecer nãoreagir à activação, isso pode dever-se aofacto de a duração de passagem ao auto-móvel mais próximo não permitir um incre-mento de velocidade.

Quanto maior é a velocidade, mais longa édistância em metros calculada para umadada duração de passagem.

Desactivação temporária - modo de

espera

Pressione o botão do volante para desac-tivar temporariamente o controlo da veloci-dade e colocá-lo em modo de espera - a velo-cidade definida é exibida entre parêntesis nomostrador, por ex: (100).

Modo de espera devido à acção do

condutor

O controlo da velocidade desconecta-se tem-porariamente e é colocado em modo de esperase:

• o travão convencional for utilizado

• o pedal da embraiagem for pressionadodurante mais de 1 minuto1

1 O desengate e selecção de uma mudança superior ou inferior não implica o modo de espera.

Page 180: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

180 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

• o selector de mudanças for deslocadopara a posição neutra (transmissão auto-mática)

• o condutor mantiver uma velocidade supe-rior a definida durante mais de 1 minuto

O condutor deve então controlar a velocidade.

Um aumento temporário da velocidade, por ex:numa ultrapassagem, não afecta as definiçõesdo controlo da velocidade - o automóvelregressa à última velocidade armazenadaquando o pedal do acelerador é libertado.

Modo de espera automático

O controlo da velocidade adaptativo dependede outros sistemas, por ex: Sistema de esta-bilidade e tracção (DSTC). Se algum dessessistemas deixar de funcionar, o controlo davelocidade desliga-se automaticamente.

Perante a desactivação automática soa umsinal e a mensagem Cruise control

Desactivado aparece no mostrador. O con-dutor deve então actuar e adaptar a velocidadee distância ao veículo da frente.

Uma desactivação automática pode dever-sea:

• rotação do motor demasiado baixa/ele-vada

• velocidade descer abaixo dos 30 km/h

• rodas perderem a aderência

• temperatura dos travões for elevada

• o sensor de radar ficar tapado por neve ouchuva forte, por exemplo (as ondas rádioficam bloqueadas).

Retomar a velocidade predefinida

O controlo da velocidade em modo de esperaé reactivado com uma pressão no botão dovolante - a velocidade é então assumidacomo a última armazenada.

NOTA

Pode-se seguir um incremento de veloci-dade acentuado depois de a velocidade serretomada com .

desligar

O controlo da velocidade é desligado com obotão do volante no modo de espera oucom uma longa pressão no modo activo. Avelocidade predefinida é apagada e não podeser retomada com o botão .

Sensor de radar e suas limitações

O sensor de radar é utilizado pelo Controlo davelocidade adaptativo, por funções do Avisode colisão com travão automático (veja apágina 187) e pelo Controlo de distância (vejaa página 184). O sensor de radar tem como

função detectar automóveis ou veículos maio-res na mesma direcção e na mesma faixa derodagem.

Modificações no sensor de radar podem tornara sua utilização ilegal.

AVISO

O condutor deve ter sempre atenção àscondições de trânsito e actuar quando ocontrolo da velocidade adaptativo nãomantém uma distância ou velocidade ade-quada.

O controlo da velocidade adaptativo nãoconsegue reagir a todas as condições detrânsito, meteorologia e estrada.

O capítulo Funcionamento e seguintesinformam sobre as limitações que o condu-tor deve ter em atenção antes de utilizar ocontrolo da velocidade adaptativo.

O condutor é sempre o responsável pelamanutenção da distância e velocidade cor-recta, mesmo quando o controlo da veloci-dade adaptativo é utilizado.

AVISO

Acessórios e outros objectos, como porexemplo faróis adicionais, não podem sermontados em frente à grelha.

Page 181: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 181

AVISO

O controlo da velocidade adaptativo não éum sistema destinado a evitar colisões. Ocondutor deve agir caso o sistema nãodetecte um veículo à frente.

O controlo da velocidade adaptativo nãotrava perante pessoas, animais ou peque-nos veículos, como por ex: bicicletas emotociclos. Também não trava perante veí-culos ou objectos no sentido contrário, emmarcha lenta ou parados.

Não utilize o controlo da velocidade adap-tativo em trânsito urbano, trânsito intenso,cruzamentos, pisos escorregadios commuita água ou soltos, queda intensa dechuva/neve, má visibilidade, estradassinuosas e em acessos ou saídas de auto--estradas.

A capacidade de o sensor de radar detectarum veículo na frente fica bastante reduzidaquando:

• o sensor de radar ficar bloqueado e nãopuder detectar outros veículos devido a,por exemplo, chuva forte, neve ou outroselementos que se acumulem em frente aosensor de radar.

NOTA

Mantenha limpa a superfície em frente aosensor de radar.

• a velocidade do veículo da frente for muitodiferente da velocidade do automóvel quepossui o sensor de radar.

Exemplos em que o controlo da

velocidade não funciona de modo ideal

O sensor de radar possui um campo de visãolimitado. Em algumas situações não se detectao outro veículo ou a detecção acontece maistarde do que o esperado.

G02

1414

O ACC não consegue detectar pequenos veículos(Triângulo escuro: campo de visão do ACC).

O sensor de radar pode por vezes nãodetectar veículos a distância curta. Porexemplo: um veículo que se introduz entreo seu automóvel e o veículo da frente.

Pequenos veículos, tais como motociclos,ou veículos que não conduzem no meio dafaixa de rodagem podem manter-se inde-tectados.

Page 182: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

182 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Em curvas, o sensor de radar pode detec-tar um veículo errado ou perder de vista umveículo detectado.

Detecção de avarias e soluções

Se o mostrador exibir a mensagem Radar

bloqueado Ver manual isso significa que os

sinais de radar do sensor de radar estão blo-queados e, por consequência, não é possíveldetectar veículos à frente do automóvel.

Assim, as funções Controlo da velocidadeadaptativo, Controlo de distância e Aviso de

colisão com travão automático também nãofuncionam.

Na tabela seguinte estão incluídas causas pro-váveis para o aparecimento da mensagem,assim como medidas adequadas a tomar.

Causa Medidas

A superfície do radar na grelha está suja ou coberta por gelo ou neve. Limpe a superfície do radar na grelha da sujidade, gelo ou neve.

Chuva forte ou neve bloqueiam os sinais do radar. Nenhuma medida. Por vezes o radar não funciona com forte precipita-ção.

A turbulência na estrada levanta água ou neve que bloqueiam os sinaisdo radar.

Nenhuma medida. Por vezes o radar não funciona sobre estradas commuita água ou neve.

A superfície do radar está limpa mas a mensagem mantém-se. Espere um momento. Pode demorar alguns minutos até que o radardetecte que já não se encontra bloqueado.

Símbolos e mensagens no mostrador

Símbolo Mensagem Significado

Modo de espera ou modo activo sem veículo detectado.

Modo activo com veículo detectado ao qual o controlo da velocidade adapta a velocidade.

Duração de passagem activada, durante ajuste.

Page 183: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo da velocidade adaptativo*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 183

Símbolo Mensagem Significado

Duração de passagem activada, após ajuste.

Ligar DSTC p/activar

Cruise

O controlo de velocidade não pode ser activado antes da função Estabilidade e tracção (DSTC) tersido colocada no modo Normal.

Cruise control Desacti-

vado

O controlo da velocidade foi desligado - o condutor deve assumir o controlo da velocidade.

Cruise Control Não dispo-

nível

O controlo da velocidade não pode ser activado.

Isto pode dever-se a, por exemplo:

• temperatura dos travões for elevada

• o sensor de radar ficar bloqueado, por ex: por neve ou chuva.

Radar bloqueado Ver

manual

O controlo da velocidade encontra-se temporariamente fora de funções.

• O sensor de radar está bloqueado e não pode detectar outros veículo em situações de, porexemplo, chuva forte ou acumulação de neve em frente do sensor de radar.

Leia sobre as limitações do sensor de radar, veja a página 180.

Cruise Control Revisão

necess.

O controlo da velocidade não funciona.

• Contacte uma oficina - recomenda-se uma oficina autorizada Volvo.

Page 184: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo de distância*

04

184 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

O controlo de distância (Distance Alert) é umafunção que informa ao condutor da distânciaem relação ao veículo da frente.

O controlo de distância está activo com velo-cidades superiores a 30 km/h e reage apenasa veículos à frente, no mesmo sentido. Não sãofornecidas informações de distância sobre veí-culos que circulam em sentido contrário, quecirculam a velocidade muito baixa ou que seencontram parados.

G017362

Uma parte mais pequena da luz de aviso ver-melha no pára-brisas acende-se com brilhofixo caso a distância ao veículo da frente sejainferior à duração de passagem definida.

NOTA

O Controlo de distância está desactivadoenquanto o Controlo da velocidade adap-tativo está activado.

AVISO

O controlo de distância reage se a distânciaao veículo da frente for inferior ao valor pré--definido - a velocidade do veículo não temqualquer influência.

Utilização

Pressione o botão na consola central para ligarou desligar a função. Uma lâmpada acesa nobotão indica que a função está ligada.

Defenir intervalo de distância

Comandos e mostrador.

Duração de passagem - Aumentar/dimi-nuir

Duração de passagem - Ligado, duranteajuste

Duração de passagem - Ligado, apósajuste

A duração de passagem aumenta com ediminui com .

Page 185: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo de distância*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 185

No mostrador podem serseleccionados e exibidosdiferentes intervalos de dis-tância para o veículo da frenteatravés de 1-5 linhas horizon-tais - quanto maior o númerode linhas maior é a distancia

para o veículo da frente. Uma linha corres-ponde a cerca de 1 segundo em relação aoveículo da frente, 5 linhas a cerca de2,5 segundos.

O numero de traços do inter-valo de distancia selecionadoé indicado durante o próprioajuste e alguns segundoapós, por esta razão é mos-trada uma versão diminuídado símbolo à direita no mos-

trador. O mesmo símbolo também aparecequando o Controlo da velocidade adaptativoestá activado.

NOTA

Quanto maior é a velocidade, mais longa édistância em metros calculada para umadada duração de passagem.

A duração de passagem predefinida tam-bém é utilizada pela função Controlo davelocidade adaptativo, veja a página 178.

Utilize apenas durações de passagem per-mitidas pela legislação aplicável.

Limitações

A função utiliza o mesmo sensor de radar queo controlo da velocidade adaptativo e o avisode colisão. Para mais informações sobre osensor de radar e as suas limitações, veja apágina 180.

NOTA

Brilho forte do sol, reflexos ou fortes varia-ções de luminosidade, assim como a utili-zação de óculos de sol, podem tornar a luzde aviso no pára-brisas imperceptível.

Más condições meteorológicas ou estradassinuosas podem afectar a capacidade de osensor de radar detectar o veículo da frente.

A dimensão do veículo da frente tambémpode afectar a capacidade de detecção,por ex: motociclos. Assim, pode acontecerque a luz de aviso se acenda a distânciasmais curtas do que a definida ou que o avisodeixe mesmo de funcionar temporaria-mente.

Velocidades muito elevadas tambémpodem ter como consequência o acenderda luz com distâncias inferiores a definida,devido a limitações do alcance do sensor.

Símbolos e mensagens no mostrador

Símbolo Mensagem Significado

Intervalo de distância, durante o ajuste.

Intervalo de distância, após o ajuste.

Page 186: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Controlo de distância*

04

186 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Símbolo Mensagem Significado

Radar bloqueado.

Ver manual

O Controlo de distância encontra-se temporariamente fora de funções.

O sensor de radar está bloqueado e não pode detectar outros veículo em situações de, por exemplo,chuva forte ou acumulação de neve em frente do sensor de radar.

Leia sobre as limitações do sensor de radar, veja a página 180.

Aviso colisão Revisão

necess.

O Controlo de distância e o Avisador de colisão com travão automático está totalmente ou parcial-mente fora de funções.

Visite uma oficina caso a mensagem permaneça - recomenda-se uma oficina autorizada Volvo.

Page 187: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 187

Generalidades

O avisador de colisão com travão automático(Collision Warning with Auto Brake) é um meioauxiliar para assistir o condutor perante o riscode colisão contra um veículo que esteja paradoou que conduza na mesma direcção.

O avisador de colisão possui as três seguintesfunções.

• Aviso de colisão - Avisa o condutorperante a iminência de colisão.

• Apoio de travão - Ajuda o condutor a tra-var de forma eficaz perante uma situaçãocrítica.

• Travão automático - Trava o automóvelautomaticamente quando uma colisão éinevitável. A função Travão automático nãoconsegue evitar colisões, tem como objec-tivo apenas diminuir a velocidade de coli-são.

O Aviso de colisão activa-se em situações emque o condutor já deveria ter actuado o travão,por esta razão a função não pode auxiliar ocondutor em todas as situações.

O Aviso de colisão com travão automático foiconcebido para ser activado o mais tarde pos-sível de modo a evitar acções desnecessárias.

O Avisador de colisão não deve ser utilizadopara alterar o modo de condução do automó-vel - se o condutor apenas confiar na travagem

do Avisador de colisão com travão automáticoacabará por sofrer uma colisão mais cedo oumais tarde.

IMPORTANTE

A manutenção do aviso colisão apenaspode ser realizada numa oficina - reco-menda-se uma oficina autorizada Volvo.

AVISO

O avisador de colisão não funciona emtodas as situações de condução, trânsito,meteorologia e estrada. O avisador de coli-são não reage a veículos que conduzamnuma outra direcção que não a do próprioveículo nem a pessoas ou animais.

O aviso é activado apenas perante elevadorisco de colisão. O capítulo Função e capí-tulos seguintes informam quais as limita-ções que o condutor deve conhecer antesde utilizar o Avisador de colisão com travãoautomático.

A função travão automático apenas conse-gue reduzir a velocidade de colisão. Parauma travagem completa o condutor neces-sita de pressionar o pedal do travão.

Nunca espere por um aviso de colisão. Ocondutor é o responsável pela manutençãodas distâncias e velocidades correctas,mesmo quando o avisador de colisão é uti-lizado.

Função

G017382

Descrição geral da função.

Sinal de aviso visual perante risco de coli-são

Sensor de radar

Sensor de câmara

Aviso de colisão

O sensor de radar, juntamente com o sensorde câmara, detecta veículos parados e veícu-los que se deslocam na mesma direcção queo próprio veículo.

Perante o risco de colisão com tal veículo, osistema desperta a sua atenção com uma luzde aviso vermelha a piscar e um som de aviso.

Page 188: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

188 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Apoio de travão

Se o risco de colisão aumentar após o aviso decolisão, então é activado o apoio de travão. Oapoio de travão prepara o sistema de travagempara uma travagem brusca e os travões sãoaplicados ligeiramente, o que pode ser sentidosob a forma de um pequeno "sacão".

Caso o pedal do travão seja pressionado comforça suficiente, a travagem é feita aplicandotoda a capacidade de travagem, mesmo que aforça aplicada no pedal do travão não sejamuita.

Travão automático

Caso o condutor não inicie uma manobra eva-siva perante um risco de colisão iminente, afunção travão automático entra em acção, semque seja necessário que o condutor actue opedal do travão. A travagem é então efectuadacom uma força de travagem limitada, de modoa reduzir a velocidade de colisão. Para que seobtenha a força de travagem total é necessárioque o próprio condutor actue o travão.

Utilização

As definições são efectuadas através de umsistema de menus no mostrador da consolacentral. Para informações sobre o funciona-mento do sistema de menus, veja apágina 130.

NOTA

As funções Apoio de travagem e Travãoautomático estão sempre ligadas - nãopodem ser desligadas.

Ligado e desligado

Para seleccionar se o Avisador de colisão deveestar activado ou desactivado: No menuDefinições do carro Definições aviso

colisão pode-se seleccionar entre as opçõesLigada ou Desligado.

Ao arrancar o motor é assumida automatica-mente a definição que se encontrava seleccio-nada quando o motor foi desligado.

Activar/desactivar os sinais de aviso

A luz de aviso activa-se automaticamente aoarrancar o motor caso o sistema esteja ligado.

O som de aviso pode ser activado/desactivadoseparadamente com a alternativa Ligada ouDesligado no sistema de menus emDefinições do carro Definições aviso

colisão Som de aviso.

Definir a distância de aviso

A distância de aviso determina a que distânciaos avisos visual e acústico são disparados.Seleccione uma das alternativas Longa,Normal ou Curta no sistema de menus emDefinições do carro Definições aviso

colisão Distância de aviso.

A distância de aviso determina a sensibilidadedo sistema. A Distância de aviso Longa for-nece um aviso mais cedo. Tente primeiro utili-zar Longa e, caso esta definição forneça mui-tos avisos, o que por vezes pode ser irritante,mude para a distância de aviso Normal.

Utilize a distância de aviso Curta apenas emcasos excepcionais, como por exemplo: emcondução dinâmica.

Page 189: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 189

NOTA

Quando o controlo da velocidade adapta-tivo é utilizado, este sistema utiliza a luz deaviso e o som de aviso do controlo da velo-cidade, mesmo que o Avisador de colisãoesteja desligado.

O avisador de colisão avisa o condutorperante risco de colisão, mas a função nãopode diminuir o tempo de reacção do con-dutor.

Para que o avisador de colisão seja eficaz,conduza sempre com o Controlo de distân-cia ajustado na duração de passagem 4 – 5,veja a página 184.

NOTA

Mesmo com a distância de aviso definidapara Longa pode suceder-se que os avisossurjam tardiamente. Por ex: perante gran-des variações de velocidade ou caso o veí-culo da frente trave bruscamente.

Verificar as definições

As definições podem ser ajustadas no mostra-dor da consola central. Aceda através do menuDefinições do carro Definições aviso

colisão, veja a página 131.

Limitações

O avisador de colisão encontra-se activo apartir de cerca de 7 km/h.

Os sinais de aviso visuais podem ser difíceisde detectar em situação de forte luz solar,reflexos, utilização de óculos de sol ou caso ocondutor não esteja a olhar para a frente. Porestas razões, o som de aviso deve estar sem-pre activado.

Com piso escorregadio a distância de trava-gem é maior, o que pode reduzir a capacidadepara evitar colisões. Nestas situações, os sis-temas ABS e DSTC proporcionam a melhorcapacidade de travagem possível, mantendo aestabilidade.

NOTA

O sinal de aviso visual pode ficar momen-taneamente fora de funções com altas tem-peraturas no habitáculo, por exemplo: sobluz solar intensa. Neste caso é activado oaviso sonoro, mesmo que este se encontredesactivado no sistema de menus.

• Os avisos podem não surgir caso a dis-tância ao veículo da frente seja curta ouos movimentos do volante e dos pedaissejam amplos, por ex: num estilo decondução activo.

AVISO

Os avisos ou as acções de travagem podemocorrer demasiado tarde, ou mesmo nãoocorrer, caso situações de trânsito ou fac-tores exteriores não permitam que o sensorde radar ou de câmara detecte correcta-mente um veículo à frente.

O sistema de sensores possui um alcancelimitado para veículos parados ou em mar-cha lenta. Nestas situações o sistema emiteavisos menos eficazes, ou não emite qual-quer aviso, com velocidade mais elevadas(acima de 70 km/h).

Os avisos para veículos parados ou emmarcha lenta podem ficar fora de funçõesdevido a escuridão.

O avisador de colisão utiliza os mesmo senso-res de radar que o controlo da velocidadeadaptativo. Para mais informações sobre osensor de radar e as suas limitações, veja apágina 180.

Um aviso que não surja, ou surja atrasado,pode resultar na falha do apoio do travão ouno seu atraso.

Caso os avisos sejam frequentes e incomoda-tivos, pode-se reduzir a distância de aviso.Assim, o sistema avisa perante situações maispróximas o que reduz o número de avisos.

Page 190: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

190 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Quando o próprio veículo faz marcha-atrás, oAvisador de colisão com travão automáticonão é activado.

Avisador de colisão com travão automáticonão é activado a baixas velocidades - abaixodo 4 km/h - por isso, o sistema não reagequando se aproxima do veículo da frente muitolentamente, por ex: ao estacionar.

A acção do condutor é sempre prioritária.Assim, o Avisador de colisão com travão auto-mático não reage em situações que o condutordirija, trave ou acelere de forma clara, mesmoquando uma colisão seja inevitável.

Quando o Travão automático evita uma colisãocom um objecto parado, o veículo permaneceparado até 1,5 segundos. Se o automóvel fortravado devido a um veículo em andamento, avelocidade é reduzida para a mesma veloci-dade que a do veículo que se encontra à frente.

Em automóveis com transmissão manual, omotor pára quando o Travão automático párao automóvel, caso o condutor não consigaentretanto pressionar o pedal da embraiagem.

Limitações do sensor da câmara

O sensor de câmara do automóvel é utilizadopela funções Avisador de colisão com travãoautomático, Driver Alert Control, veja apágina 193 e Lane Departure Warning, veja apágina 196.

NOTA

Mantenha limpa a superfície do pára-brisasem frente ao sensor da câmara no que dizrespeito a gelo, neve, embaciamento e suji-dade.

Não cole nem instale nada no pára-brisasem frente ao sensor da câmara, tal podereduzir a capacidade de uma ou mais câma-ras e até impedir o funcionamento do sis-tema.

O sensor de câmara têm limitações semelhan-tes às do olho humano, ou seja, "vê" pior emcondições de escuridão, neve ou chuva fortes,nevoeiro denso, etc. Nestas condições as fun-ções dependentes da câmara podem ser for-temente reduzidas ou desactivadas tempora-riamente.

Também a luz forte frontal, reflexos na estrada,pisos com neve ou gelo, pisos sujos ou mar-cações da faixa de rodagem pouco visíveispodem reduzir fortemente as funções que uti-lizam o sensor de câmara, por exemplo: a lei-tura da estrada e a detecção de outros veícu-los.

A temperaturas muito elevadas a câmaradesactiva-se automaticamente durante cercade 15 minutos após o arranque do motor, paraassim proteger as funções da câmara.

Detecção de avarias e soluções

Se o mostrador exibir a mensagem Pára-

-brisas Sensores bloque, isso significa queo sensor de câmara está bloqueado e não con-segue detectar veículos ou marcações de viaà frente do automóvel.

Assim, as funções Aviso de colisão com travãoautomático, Lane Departure Warning e DriverAlert Control não estão em plenas funções.

Na tabela seguinte estão incluídas causas pro-váveis para o aparecimento da mensagem,assim como medidas adequadas a tomar.

Causa Medidas

A superfície do pára--brisas em frente àcâmara está suja oucoberta por gelo ouneve.

Limpe a superfíciedo pára-brisas emfrente à câmara desujidade, gelo ouneve.

Nevoeiro denso ouchuva ou neve inten-sas prejudicam avisibilidade dacâmara.

Nenhuma medida.Por vezes a câmaranão funciona comforte precipitação.

Page 191: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 191

Causa Medidas

A superfície do pára--brisas em frente àcâmara está limpa

Espere ummomento. Podedemorar algunsminutos para a

Causa Medidas

mas a mensagemmantém-se.

câmara detectar avisibilidade.

Causa Medidas

Entrou sujidadeentre o interior dopára-brisas e acâmara.

Visite uma oficinapara limpeza dopára-brisas emfrente à coberturada câmara - reco-menda-se uma ofi-cina autorizadaVolvo.

Símbolos e mensagens no mostrador

Símbolo Mensagem Significado

Aviso colisão DESL O avisador de colisão está desligado.

Aparece ao arrancar o motor.

A mensagem apaga-se passados cerca de 5 segundos ou após se pressionar o botão READ.

Aviso colisão Não disponí-

vel

O avisador de colisão não pode ser activado.

Aparece quando o condutor tenta activar a função.

A mensagem apaga-se passados cerca de 5 segundos ou após se pressionar o botão READ.

Trav automát activado O travão automático foi activado.

A mensagem apaga-se com uma pressão no botão READ.

Page 192: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Avisador de colisão com travão automático*

04

192 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Símbolo Mensagem Significado

Pára-brisas Sensores blo-

que

O sensor de câmara encontra-se temporariamente fora de funções.

Aparece, por exemplo, com neve, gelo ou sujidade no pára-brisas.

• Limpe a superfície do pára-brisas em frente ao sensor de câmara.

Leia sobre as limitações do sensor de câmara, veja a página 190.

Radar bloqueado. Ver

manual

O avisador de colisão com o travão automático está temporariamente fora de funções.

O sensor de radar está bloqueado e não pode detectar outros veículos em situações de, por exemplo,chuva forte ou acumulação de neve em frente do sensor de radar.

Leia sobre as limitações do sensor de radar, veja a página 180.

Aviso colisão. Revisão

necess.

O avisador de colisão com travão automático está totalmente ou parcialmente fora de funções.

• Visite uma oficina caso a mensagem permaneça - recomenda-se uma oficina autorizada Volvo.

Page 193: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sistema de Alerta para o Condutor – DAC*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 193

Generalidades sobre o Driver AlertSystem

O sistema Driver Alert System foi concebidopara auxiliar o condutor na iminência de umacondução desconcentrada ou na iminência desair inadvertidamente da sua faixa de roda-gem.

O Driver Alert System consiste em duas fun-ções diferentes, que podem estar combinadasou independentes:

• Driver Alert Control (DAC)

• Lane Departure Warning (LDW), veja apágina 196.

Uma função ligada permanece em modo deespera e é activada automaticamente quandoa velocidade ultrapassa os 65 km/h.

A função volta a ser desactivada quando avelocidade desce abaixo dos 60 km/h.

Ambas as funções utilizam uma câmara quedepende das pinturas de faixa de rodagem emambos os lados.

AVISO

O Driver Alert System não funciona emtodas as situações, foi concebido apenaspara ser um meio auxiliar complementar.

O condutor assume sempre a responsabili-dade de o veículo ser conduzido de formasegura.

Generalidades sobre o Control deAlerta para o Condutor (Driver AlertControl) - DAC

A função destina-se a chamar a atenção docondutor quando este adopta um comporta-mento de condução inseguro, por ex: quandoo condutor está distraído ou na iminência deadormecer.

Uma câmara faz a leitura das marcações late-rais pintadas na estrada e compara o desen-volvimento das marcações com os movimen-tos do volante executados pelo condutor. Ocondutor é alertado quando o veículo nãoacompanha a estrada de forma regular.

NOTA

O sensor de câmara possui algumas limita-ções, veja a página 190.

O DAC tem como objectivo detectar uma con-dução progressivamente distraída e destina--se sobretudo à utilização em grandes vias. Afunção não foi concebida para o trânsito dascidades.

Por vezes o estilo de condução não é afectadopelo cansaço. Assim pode acontecer que ocondutor não receba qualquer aviso. É poresta razão importante que o condutor façapausas quando se sentir cansado, indepen-dentemente de o DAC emitir avisos ou não.

NOTA

A função não pode ser utilizada paraaumentar os períodos de condução. Planeiesempre as suas pausas a intervalos regula-res e certifique-se que conduz descansado.

Limitações

Em certas situações o sistema pode emitir avi-sos apesar de o estilo do condutor não se terdesequilibrado. Por exemplo:

• quando o condutor testa a função LDW.

• com vento lateral forte.

• superficie esburacada.

Page 194: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sistema de Alerta para o Condutor – DAC*

04

194 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Utilização

Certas definições são efectuadas a partir domostrador da consola central e seu sistema demenus. Para informações sobre o funciona-mento do sistema de menus, veja apágina 130.

O estado actual pode ser verificado no mos-trador do computador de bordo através da ala-vanca do volante do lado esquerdo.

Selector rotativo. Rode até o mostradorexibir Driver

Alert. Na segunda linha aparecem as alter-nativas Desligado, Não

disponível ou Marcação de nível.

READ confirma e apaga um aviso namemória.

Activar o Control de Alerta para o

Conductor (Driver Alert Control)

Procure através do sistema de menus da con-sola central o texto Definições do carro

Driver Alert. Seleccione a alternativa Ligada.

A função é activada quando a velo-cidade ultrapassa os 65 km/h e man-tém-se activa enquanto a velocidadefor superior a 60 km/h.

O mostrador exibe uma marcação de nível com1-5 colunas, onde um baixo número de colu-nas indica uma condução instável. O númeromaior de traços indica uma condução estável.

Se o automóvel for conduzido de modo instá-vel, o condutor é avisado com um sinal sonoroe com a mensagem de texto Driver Alert

Tempo de pausa. O aviso é repetido apósalgum tempo caso o estilo de condução nãoseja melhorado.

AVISO

O alarme deve ser sempre encarado deforma séria, pois um condutor cansado fre-quentemente não reconhece o seu estado.

Perante o alarme ou a sensação de can-saço; pare o automóvel num local seguro erepouse logo que possível.

Estudos indicam que é igualmente perigosoconduzir cansado ou sob o efeito do álcool.

Símbolos e mensagens no mostrador

Símbolo Mensagem Significado

Driver Alert DES A função está desligada.

Page 195: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sistema de Alerta para o Condutor – DAC*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 195

Símbolo Mensagem Significado

Driver Alert Não disponível Não existem marcações distintas na faixa de rodagem ou o sensor de câmara está temporariamentefora de funções. Leia sobre as limitações do sensor de câmara, veja a página 190.

Driver Alert A função analisa o modo de condução do condutor.

O número de traços varia entre 1-5, o número mais baixo indica um modo de condução instável. Onúmero maior de traços indica uma condução estável.

Driver Alert Tempo de

pausa

O veículo foi conduzido de modo instável - o condutor é alertado com um sinal de aviso acústico +texto.

Pára-brisas Sensores blo-

que

O sensor de câmara encontra-se temporariamente fora de funções.

Aparece, por exemplo, com neve, gelo ou sujidade no pára-brisas.

• Limpe a superfície do pára-brisas em frente ao sensor de câmara.

Leia sobre as limitações do sensor de câmara, veja a página 190.

Driver Alert Sys Revisão

necess.

O sistema está fora de funções.

• Visite uma oficina caso a mensagem permaneça - recomenda-se uma oficina autorizada Volvo.

Page 196: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Driver Alert System - LDW*

04

196 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades sobre o Lane DepartureWarning - LDW

A função foi concebida para reduzir o risco deacidentes em que apenas o próprio veículo éenvolvido – acidentes em que, por vezes, oveículo abandona a faixa de rodagem emba-tendo na berma ou na faixa de rodagem con-trária.

O LDW consiste numa câmara que faz a leituradas marcações laterais pintadas na estrada. Ocondutor é alertado com um sinal sonoro casoo veículo atravesse as marcações laterais.

Utilização e funcionamento

A função é activada ou desactivada com ointerruptor na consola central. Acende-se umaluz no botão quando a função está activada.

O computador de bordo exibe Lane Depart

Warn Não disponível quando a função seencontra em modo de espera.

Quando o LDW se encontra em modo deespera, a função activa-se automaticamenteapós a câmara fazer leitura das marcaçõeslaterais da via e a velocidade ultrapassar os65 km/h. O computador de bordo exibe entãoo texto Lane Depart Warn Disponível.

Quando a câmara já não consegue fazer a lei-tura das marcações laterais da via ou a velo-

cidade descer abaixo dos 60 km/h, a funçãoregressa ao modo de espera e o mostradorexibe o texto Lane Depart Warn Não

disponível.

Se o veículo cruzar a marcação da via do ladoesquerdo ou direito sem motivo aparente, ocondutor é alertado com um sinal sonoro.

Nos seguintes casos não ocorre qualqueraviso:

• O indicador de mudança de direcção estáactivo

• O condutor tem o pé no pedal do travão1

• O pedal do acelerador é pressionado rapi-damente1

• Movimentos rápidos do volante1

• Com viragens bruscas de modo a que oautomóvel fique atravessado.

O sensor de câmara também possui certaslimitações. Para mais informações, veja apágina 190.

NOTA

O condutor é avisado apenas uma vez porcada ocasião que as rodas cruzem umalinha. Assim, não se houve nenhum alarmequando o automóvel tem uma linha entre asrodas.

1 Quando Sensibilidade aperfeiçoad está seleccionado é dado na mesma um sinal, veja a página 198.

Page 197: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Driver Alert System - LDW*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 197

Símbolos e mensagens no mostrador

Símbolo Mensagem Significado

Lane departure warning

LIG/DES

A função está ligada/desligada.

Aparece ao ligar/desligar.

O texto desaparece passados 5 segundos.

Lane Depart Warn Não dis-

ponível

A velocidade é inferior a 60 km/h, não existem marcações distintas na faixa de rodagem ou o sensorde câmara está temporariamente fora de funções. Leia sobre as limitações do sensor de câmara,veja a página 190.

Lane Depart Warn Dispo-

nível

A função faz a leitura das marcações laterais da via.

Pára-brisas Sensores blo-

que

O sensor de câmara encontra-se temporariamente fora de funções.

Aparece, por exemplo, com neve, gelo ou sujidade no pára-brisas.

• Limpe a superfície do pára-brisas em frente ao sensor de câmara.

Leia sobre as limitações do sensor de câmara, veja a página 190.

Driver Alert Sys Revisão

necess.

O sistema está fora de funções.

• Visite uma oficina caso a mensagem permaneça - recomenda-se uma oficina autorizada Volvo.

Page 198: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Driver Alert System - LDW*

04

198 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Definições pessoais

Veja o mostrador da consola central com o seusistema de menus e procure Definições do

carro Lane departure warning, veja apágina 131.

Seleccione entre as alternativas:

Ligar ao arrancar - Esta opção coloca a fun-ção em modo de espera sempre que o motorarranca. Caso contrário obtém-se o mesmovalor que estava presente quando o motor foidesligado.

Sensibilidade aperfeiçoad - Esta opçãoaumenta a sensibilidade, o alarme surge maiscedo e são admitidas menos limitações.

Page 199: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sist Park assist*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 199

Generalidades

A assistência de estacionamento é utilizadacomo uma ajuda para estacionar. Um sinalsonoro e um conjunto de símbolos no mostra-dor da consola central indicam a distância aoobstáculo detectado.

A assistência de estacionamento encontra-sedisponível em duas variantes:

• Apenas traseira

• Dianteira e traseira.

AVISO

• A assistência ao estacionamento nuncapode substituir a responsabilidade docondutor ao estacionar.

• Os sensores possuem ângulos cegos,onde não detectam obstáculos.

• Tenha atenção a, por exemplo, pessoasou animais que se encontrem na proxi-midade do automóvel.

Função

O sistema activa-se automaticamente quandoo automóvel arranca e a lâmpada do interrup-tor Lig./Desl. acende. O sistema pode ser des-ligado com o botão, a lâmpada apaga.

Active

Active

Active

1

2

3

Vistas do mostrador em diferentes situações.

Mostrador no automóvel com sensoresapenas atrás - obstáculo detectado porambos os sensores do lado direito.

Mostrador no automóvel com sensores àfrente e atrás - o sensor do lado direitodianteiro encontra-se a 30 cm, ou menos,de um obstáculo detectado.

Mostrador no automóvel com sensores àfrente e atrás - nenhum obstáculo detec-tado à frente ou atrás.

O mostrador da consola central dá uma ima-gem geral da relação entre o automóvel e oobstáculo detectado.

As secções assinaladas indicam qual dos qua-tro sensores detectou um obstáculo. Quantosmais campos assinalados no mesmo sector,

Page 200: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sist Park assist*

04

200 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

mais curta é a distância entre o automóvel e oobstáculo detectado.

A frequência do sinal aumenta à medida quediminui a distância ao obstáculo, na parte dian-teira ou traseira. Outro som do equipamento deáudio é diminuído automaticamente.

O tom torna-se constante a uma distância demenos de 30 cm e a linha dos sensores assi-nalados fica completamente cheia, ver ilustra-ção (2). Se houver objectos detectados dentrodessa distância, tanto atrás como à frente doautomóvel o sinal alterna entre os altifalantes.

Assistência de estacionamento traseira

G02

1423

A área coberta atrás do automóvel é de apro-ximadamente 1,5 m. O sinal sonoro paraobstáculos traseiros provém de um dos altifa-lantes traseiros.

A assistência de estacionamento traseiraactiva-se quando a marcha-atrás é engatada.

Ao fazer marcha-atrás com, por exemplo, atre-lados ou suportes de bicicletas no engate dereboque, o sistema deve ser desligado - casocontrário os sensores reagem a estes elemen-tos.

NOTA

A assistência de estacionamento traseiradesliga-se automaticamente quando con-duz com atrelados que utilizem cabos deatrelado originais Volvo.

Assistência de estacionamento dianteira

G02

1424

A área coberta à frente do automóvel é deaproximadamente 0,8 m. O sinal sonoro para

obstáculos dianteiros provém de um dos alti-falantes dianteiros.

A assistência de estacionamento dianteira estáactiva até aos 15 km/h. A luz no botão ficaacesa para indicar que o sistema está ligado.O sistema volta a activar-se quando a veloci-dade desce abaixo dos 10 km/h.

NOTA

A assistência ao estacionamento dianteira édesactivada quando o travão de estaciona-mento é activado ou a posição P é selec-cionada em automóveis com transmissãoautomática.

IMPORTANTE

Ao montar faróis adicionais: Lembre-se denão obstruir os sensores – os faróis adicio-nais podem ser interpretados como obstá-culos.

Indicador de avaria

Se o símbolo de informações ficaraceso de modo contínuo e o mostra-

dor de informações indicar Sist Park assist

Revisão necess., isso significa que a assis-tência de estacionamento se encontra fora defunções.

Page 201: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Sist Park assist*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 201

IMPORTANTE

Em certas circunstâncias, o sistema daassistência de estacionamento pode forne-cer sinais de aviso falsos. Estes sinais deaviso falsos são causados por fontes deruído externas que interferem nas frequên-cias ultra-sónicas com que o sistema tra-balha.

Exemplos destas fontes de ruído são: buzi-nas, pneus molhados sobre o asfalto, tra-vões pneumáticos, ruído de tubos deescape de motociclos, etc.

Limpeza dos sensores

Localização dos sensores à frente.

G02

1425

Localização dos sensores atrás.

Para que os sensores funcionem correcta-mente têm que ser limpos a intervalos regula-res com água e champô para automóvel.

NOTA

Os sensores podem emitir falsos sinais deaviso se estiverem cobertos por sujidade,gelo ou neve.

Page 202: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

BLIS* - Blind Spot Information System

04

202 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades sobre o BLIS

G02

1426

Câmara BLIS

Luz indicadora

Símbolo BLIS

O BLIS é um sistema de informação baseadoem tecnologia de câmara que, em certas cir-cunstâncias, ajuda o condutor a ter atenção aoutro veículo que se movimente no mesmosentido, na zona do chamado ângulo cego.

AVISO

O sistema é um complemento para umacondução segura e utilização dos espelhosretrovisores, e não um substituto dos mes-mos. Este sistema nunca pode substituir aatenção e responsabilidade do condutor. Aresponsabilidade de uma mudança de faixade forma segura pertence sempre ao con-dutor.

O sistema foi construído para funcionar deforma óptima em trânsito intenso e em estra-das de várias faixas.

Quando uma câmara (1) detecta um veículodentro da zona do ângulo cego, acende-se aluz indicadora (2) de forma constante.

NOTA

A luz acende-se do lado em que o sistemadetectou um veículo. Se o automóvel estiverna eminência de ser ultrapassado porambos os lados, acendem-se ambas asluzes.

O BLIS informa o condutor através de umamensagem caso surja alguma avaria no sis-tema. Se, por exemplo, as câmaras do sistemaestiverem bloqueadas, a luz indicadora doBLIS pisca e aparece uma mensagem no mos-

trador de informações. Perante esta situaçãoverifique e limpe as lentes.

Quando desnecessário, o sistema pode serdesligado temporariamente, ver capítulo Acti-var/desactivar.

Ângulos cegos

A = cerca 9,5 m e B = cerca 3 m

Page 203: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

BLIS* - Blind Spot Information System

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 203

Activar/desactivar

Botão para activação/desactivação.

O BLIS activa-se quando o motor arranca. Asluzes indicadoras dos painéis das portas pis-cam três vezes quando o BLIS é activado.

O sistema pode ser desactivado/activadoapós o arranque do motor com uma pressãono botão BLIS.

Quando o BLIS é desactivado a lâmpadaapaga no botão e o mostrador exibe uma men-sagem.

Quando o BLIS é activado, acende-se a luz nobotão, aparece uma nova mensagem de textono visor e as luzes indicadoras dos painéis dasportas piscam três vezes. Pressione o botãoREAD para remover a mensagem de texto.(Para descrição sobre a utilização das mensa-gens, veja a página 134).

Quando funciona o BLIS

O sistema funciona quando o veículo é condu-zido a velocidades superiores a 10 km/h.

Ultrapassagens

O sistema foi concebido para reagir quando:

• ultrapassa um veículo com uma veloci-dade superior até 10 km/h em relação aoveículo ultrapassado

• é ultrapassado por um veículo com umavelocidade superior até 70 km/h em rela-ção ao seu veículo.

AVISO

O BLIS não funciona em curvas apertadas.

O BLIS não funciona quando o veículo fazmarcha-atrás.

Um atrelado largo acoplado ao automóvelpode esconder outros veículos que seencontrem na faixa de rodagem adjacente.Isto pode fazer com que o BLIS não detecteveículos nesta zona de sombra.

Luz do dia e escuridão

À luz do dia, o sistema reage à forma dosoutros automóveis. O sistema foi construídopara detectar veículos a motor tais como: auto-móveis, camiões, autocarros e motocicletas.

Na escuridão, o sistema reage aos faróis dosoutros automóveis. Se os faróis do outro veí-culo não estiverem ligados, o sistema nãodetecta o veículo. Assim, o sistema não reagea, por exemplo, um atrelado sem faróis queseja rebocado por um automóvel ou camião.

AVISO

O sistema não reage a ciclistas ou motoci-clistas.

As câmaras BLIS possuem limitaçõessemelhantes às do olho humano, ou seja, ascâmaras "vêem" pior sob neve intensa, luzforte vinda da frente ou nevoeiro cerrado,por exemplo.

Limpeza

As lentes das câmaras BLIS devem estar lim-pas para que o sistema funcione de formaideal. As lentes podem ser limpas com umpano suave ou esponja húmida. Limpe as len-tes cuidadosamente para não as riscar.

IMPORTANTE

As lentes são aquecidas para que possamderreter o gelo ou a neve. Caso seja neces-sário, limpe a neve das lentes com umaescova.

Page 204: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

BLIS* - Blind Spot Information System

04

204 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Mensagens no mostrador

Mensagem Significado

Info âng morto sis-

tema LIG

O sistema BLIS estáactivado.

Sist âng morto

Revisão necess.

BLIS fora de fun-ções - contacte umaoficina.

Sist âng morto

Câmara obstr

A câmara BLISencontra cobertapor sujidade, neveou gelo - limpe aslentes.

Mensagem Significado

Sist âng morto

Funcion reduzido

Função reduzida natransferência dedados entre acâmara do sistemaBLIS e o sistemaeléctrico do auto-móvel.

A câmara reinicia-sequando a transfe-rência de dadosentre a câmara dosistema BLIS e o sis-tema eléctrico doautomóvel regressaao normal.

Info âng morto sis-

tema DESL

O sistema BLIS estádesligado.

IMPORTANTE

A reparação dos componentes do sistemaBLIS apenas pode ser efectuada por umaoficina - recomenda-se uma oficina autori-zada Volvo.

Limitações

Em certas situações, as luzes indicadoras doBLIS podem acender-se sem que haja algumveículo no ângulo morto.

NOTA

Se, em situações excepcionais, a luz indi-cadora do BLIS se acender apesar de nãoexistir nenhum veículo nos ângulos mortos,isso significa que surgiu uma avaria no sis-tema.

Em caso de avaria no sistema BLIS, surgeno mostrador o texto Sist âng mortoRevisão necess..

Seguem-se alguns exemplos de situações emque as luzes indicadoras do BLIS se podemacender sem que haja algum veículo no ângulomorto.

Reflexo proveniente de um piso molhado.

Page 205: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

BLIS* - Blind Spot Information System

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 205

A própria sombra, sob luz forte, projectada contrasuperfícies planas, por exemplo: barreiras acústi-cas ou separadores de betão.

O sol a baixa altura a incidir na câmara.

Page 206: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Conforto no habitáculo

04

206

Compartimentos para arrumação

Page 207: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Conforto no habitáculo

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 207

Compartimento de arrumos no painel daporta

Bolsa de arrumação*, parte da frente dosassentos dos bancos dianteiros

Mola para bilhetes

Porta-luvas

Compartimento de arrumos, porta-cane-cas

Gancho para roupa

Porta-canecas* no descanso de braço,banco traseiro

Bolsa de arrumação

Gancho para roupa

O gancho para roupa destina-se a roupa leve.

AVISO

Guarde objectos soltos tais como: telemó-vel, câmara, comando à distância paraequipamento adicional, etc., no porta-luvasou outro compartimento. Caso contrário,perante travagens bruscas ou colisões,podem causar danos em passageiros.

Consola de túnel

Compartimento de arrumos (para, porexemplo: discos CD), entrada para AUX eUSB*1 (para, por exemplo: iPod ) sob odescanso de braço.

Contém porta-canecas para o condutor eo passageiro, tomada 12 V e comparti-mento para pequenos objectos. (Na opçãocinzeiro e isqueiro existe um isqueiro natomada 12 V e um cinzeiro amovível nocompartimento para pequenos objectos.)

Isqueiro e cinzeiro*

O cinzeiro na consola de túnel liberta-se levan-tando-o para cima a direito.

O isqueiro é activado premindo o botão paradentro. Quando estiver pronto para acender, o

botão salta novamente para fora. Puxe oisqueiro e use a resistência incandescentepara acender.

Porta-luvas

Aqui podem-se guardar, por exemplo, omanual de instruções do automóvel e mapas.No interior existe um suporte de esferográfi-cas. O porta-luvas pode ser trancado utili-zando a parte da chave, veja a página 43.

1 Quando existe RSE* a entrada USB possui outra localização, veja a página 150.

Page 208: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Conforto no habitáculo

04

208 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Tapetes*

A Volvo dispõe de tapetes especialmente fabri-cados para o seu automóvel.

AVISO

O tapete do lugar do condutor deve estardevidamente comprimido contra o chão efixado nos clipes de fixação, para que nãopossa perturbar o funcionamento dospedais do lugar do condutor.

Espelho de cortesiaG

0214

38

Espelho de cortesia com iluminação.

A luz acende automaticamente quando selevanta a cobertura.

Tomada 12 V

G02

1439

Tomada 12 V na consola de túnel, banco dianteiro.

G02

1440

Tomada 12 V na consola de túnel, banco traseiro.

A tomada eléctrica pode ser usada para váriosacessórios de 12 V, tais como telemóvel ecaixa frigorífica. O comando à distância tem de

estar pelo menos na posição de ignição I paraque a tomada forneça corrente, veja apágina 72.

IMPORTANTE

A corrente máxima da tomada é de 10 A(120 W), caso seja utilizada apenas umatomada. Caso se utilizem as duas tomadasem simultâneo o valor da corrente é de 7,5A (90 W) por tomada.

AVISO

Deixe sempre a tampa na tomada quandonão estiver a usar.

Tomada eléctrica no compartimento da

bagagem*

Para mais informações, veja a página 233.

Page 209: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Conforto no habitáculo - Executive

04

209

Caixa frigorífica

G02

1857

Atrás do descanso de braço no banco traseiroexiste uma caixa frigorífica. A caixa funcionaquando o motor está em funcionamento oucom comando à distância na posição II.

AVISO

Guarde as garrafas bem fechadas na caixafrigorífica e assegure-se que a tampa ficafechada durante a viagem.

NOTA

A caixa frigorífica necessita de circulaçãolivre de ar para que se obtenha o melhordesempenho. Assim, deixe pelo menos5 cm de espaço livre junto à entrada de arda caixa no compartimento da bagagem.

Tapete no compartimento da bagagem

G02

1858

NOTA

Em automóveis com frigorífico é necessáriodeslocar ligeiramente para frente o bancotraseiro antes de retirar o tapete no com-partimento da bagagem. Rebata as costasdo banco para a frente e puxe a pega, vejaa página 76.

Copos

G02

1859

Existe um compartimento de arrumos paradois copos e um abre cápsulas sob a tampano descanso de braço.

AVISO

Guarde os copos no compartimento dearrumos ou no porta-canecas e certifique--se que, durante a viagem, a tampa do des-canso de braço se encontra bem fechada.

Page 210: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

210 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

Descrição geral do sistema.

Telemóvel

Microfone

Unidade de botões no volante

Consola central

BluetoothTM

Um telemóvel equipado com BluetoothTM

pode ser emparelhado sem fios ao equipa-mento de áudio. Então, o equipamento deáudio funciona como mãos livres, com possi-bilidade de controlo à distância de uma sériede funções do telemóvel. O telemóvel pode sermanuseado a partir dos seus botões, indepen-dentemente de estar emparelhado ou não.

NOTA

Apenas uma gama de telemóveis é compa-tível com as funções mãos livres. A Volvorecomenda que se dirija a um revendedorautorizado Volvo ou visitewww.volvocars.com para obter informa-ções sobre os telefones compatíveis.

Funções telefone, descrição geral doscomandos

Painel de comando na consola central.

VOLUME – A mesma função encontra-sena unidade de botões do volante.

Botões alfa-numéricos

PHONE - Liga/desliga e coloca em espera(standby)

Botão de navegação

EXIT - Interrompe/recusa chamada, apagacarácter introduzido, interrompe a funçãoem curso. A mesma função encontra-se naunidade de botões do volante.

ENTER – Aceita chamadas. Carregandono botão pode-se ver os últimos númerosmarcados. A mesma função encontra-sena unidade de botões do volante.

Funcionamento

Os menus são comandados a partir da consolacentral e da unidade de botões do volante.Para informações gerais sobre a utilização demenu, veja a página 130.

NOTA

Caso o automóvel se encontre equipadocom BluetoothTM mãos-livres e telefoneincorporado, existe um menu adicional(para mudança do telefone) no menu dotelefone, veja a página 131.

Activar/desactivar

Carregando brevemente em PHONE activa-sea função mãos livres. O texto TELEFONE, naparte superior do mostrador, indica que estáno modo telefone. O símbolo indica quea função mãos livres está activa.

Page 211: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 211

Carregando longamente em PHONE, desac-tiva-se a função mãos livres e desliga-se umtelefone emparelhado.

Emparelhar o telemóvel

O emparelhamento de um telemóvel é feita devárias maneiras dependendo se o telemóvel jáfoi anteriormente emparelhado ou não. Casoseja a primeira vez que o telemóvel seja empa-relhado, seleccione uma das instruçõesabaixo:

Alternativa 1 - através do sistema de menus doautomóvel

1. Torne o telemóvel disponível/visível atra-vés do BluetoothTM, consulte o manual dotelemóvel ou visite www.volvocars.com.

2. Active a função mãos livres com PHONE.> A opção de menu Adicionar telefone

aparece no mostrador. Aparecem tam-bém os telemóveis já registados, casoexistam.

3. Seleccione Adicionar telefone.> O equipamento de áudio procura tele-

móveis nas proximidades. A buscademora cerca de 30 segundos. Os tele-móveis encontrados são indicados nomostrador com o seu respectivo nome

BluetoothTM. O nome da função mãos--livres BluetoothTM aparece no telemó-vel como My Car.

4. Seleccione um dos telemóveis no visor doequipamento de áudio.

5. Insira através do telemóvel a série de alga-rismo que aparece no visor do equipa-mento de áudio.

Alternativa 2 - através do sistema de menus dotelefone

1. Active a função mãos livres com PHONE.Se existir um telefone conectado, desligueesse mesmo telefone.

2. Procure com o BluetoothTM do telemóvel,ver manual do telemóvel.

3. Seleccione My Car na lista das unidadesencontradas no seu telemóvel.

4. Insira o código PIN '1234' no telemóvelquando for solicitado o código PIN.

5. Seleccione para emparelhar a My Car apartir do telemóvel.

O telemóvel é registado e emparelha-se auto-maticamente ao equipamento de áudioenquanto aparece o no mostrador do equipa-mento de áudio o texto A sincronizar. Para

mais informações sobre o registo de telemó-veis veja a página 213.

Quando o emparelhamento está estabelecidoaparece o símbolo e o nome do telemóvelBluetoothTM no mostrador. Agora o telemóvelpode ser comandado a partir do equipamentode áudio.

Fazer uma chamada

1. Assegure-se que aparece o textoTELEFONE na parte superior do mostra-dor e que o símbolo está visível.

2. Marque o número desejado ou use a listatelefónica, veja a página 213.

3. Carregue em ENTER.

A chamada é interrompida com EXIT.

Desligar o telemóvel

A desactivação automática dá-se caso o tele-móvel saia do alcance do equipamento deáudio. Para mais informações sobre o empa-relhamento, veja a página 213.

Pode-se desligar manualmente desactivandoa função mãos livres carregando longamenteem PHONE. A função mãos-livres também édesactivada quando o motor é desligado ouquando a porta se abre1.

1 Apenas Condução sem Chave.

Page 212: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

212 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Quando o telemóvel é desactivado pode-secontinuar com a chamada em curso utilizandoo microfone e altifalante incorporado do tele-móvel.

NOTA

Alguns telemóveis necessitam que a transi-ção para mãos livres seja confirmada a par-tir do teclado do telemóvel.

Telefonar

A receber chamada

A chamada pode ser recebida com ENTER

mesmo que o equipamento de áudio esteja nomodo CD ou FM, por exemplo. Rejeite ou ter-mine com EXIT.

Resposta automática

A função resposta automática permite receberchamadas automaticamente.

� Active/desactive emOpções de chamada Resposta

automática.

Menu durante a chamada

Carregue em MENU ou ENTER durante umachamada para aceder às seguintes funções:

• Microfone silenciado - é silenciado omicrofone do equipamento de áudio.

• Transf cham para o telef - a chamada étransferida para o telemóvel.

NOTA

Em certos telemóveis a ligação é interrom-pida quando a função de sigilo é utilizada.Isso é normal. A função mãos livres per-gunta que pretende voltar a ligar.

• Lista telefónica - busca na lista telefó-nica.

NOTA

Não se pode iniciar uma nova chamada nodecurso de uma outra chamada.

Definições áudio

Volume da chamad

O volume da chamada pode ser reguladoquando a função mãos livres está no modotelefone. Utilize a unidade de botões dovolante ou VOLUME.

Volume do equipamento de áudio

Desde que não decorra nenhuma chamada, ovolume do equipamento de áudio é reguladonormalmente com VOLUME. Para regular ovolume do equipamento de áudio durante umachamada é necessário mudar para alguma dasfontes de áudio.

A fonte de áudio pode ser silenciada automa-ticamente com entrada de chamadas emDefinições do telefone Sons e volume

Rádio silenciado.

Volume de toque

Avance para Definições do telefone Sons

e volume Volume de toque e ajuste com / no botão de navegação.

Sinais de toque

Os sinais de toque incorporados na funçãomãos-livres podem ser seleccionados emDefinições do telefone Sons e volume

Sinais de toque Sinal de toque 1 etc.

NOTA

O sinal de chamada do telemóvel ligado nãose desliga quando se utiliza um dos sinaisincorporados do sistema mãos livres.

Page 213: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 213

Para seleccionar o sinal de toque do telefoneemparelhado2, avance para Definições do

telefone Sons e volume Sinais de

toque Utilizar sinal do telefone.

Mais informações sobre o registo e oemparelhamento

Pode-se registar um máximo de cinco telemó-veis. O registo é feito uma vez para cada tele-fone. Depois do registo o telemóvel já nãonecessita de estar visível/disponível. Apenasum telemóvel pode estar emparelhado de cadavez. O registo dos telefones pode ser anuladoem Bluetooth Remover telefone.

Emparelhamento automático

Quando a função mãos livres está activa, e oúltimo telemóvel emparelhado está dentro doalcance, este é emparelhado automatica-mente. Quando o equipamento de áudio pro-cura o último telefone emparelhado, aparece oseu nome no visor. Para passar ao emparelha-mento manual de um outro telefone, carregueem EXIT.

Emparelhamento manual

Se desejar emparelhar outro telemóvel quenão o último emparelhado ou mudar o telemó-vel emparelhado, proceda do seguinte modo:

1. Coloque o equipamento de áudio no modotelefone.

2. Carregue em PHONE e seleccione um dostelefones da lista.

O emparelhamento também pode ser estabe-lecido através do sistema de menus.

A estrutura de menus encontra-se disponívelem duas variantes, consoante o automóveldisponha apenas de BluetoothTM mãos-livresou disponha também de um telefone incorpo-rado.

• Para automóveis equipados apenas comBluetoothTM mãos-livres o emparelha-mento é feito em Menu principal

Bluetooth Bluetooth Ligar

telefone ou Menu principal Bluetooth

Bluetooth Alterar telefone

Adicionar telefone.

• Para automóveis equipados com telefoneincorporado e BluetoothTM mãos-livres oemparelhamento é feito em Menu

principal Bluetooth Bluetooth

Ligar telefone ou Menu principal

Bluetooth Alterar telefone

Adicionar telefone.

Lista telefónica

Toda a utilização da lista telefónica pressupõeque o texto TELEFONE se encontre na partesuperior do mostrador e que o símbolo esteja visível.

O equipamento de áudio guarda uma cópia decada lista telefónica de telemóveis registados.A lista telefónica é copiada automaticamentepara o equipamento de áudio a cada empare-lhamento.

� Desactive a função em Definições do

telefone Sincronizar lista telefóni. Abusca de contactos é feita apenas na listatelefónica do telemóvel emparelhado.

NOTA

Se o telemóvel não suportar a cópia daagenda telefónica aparece A lista estávazia quando a cópia estiver terminada.

Se a lista telefónica contiver dados sobre ocontacto que faz a chamada, esses dados sãoapresentados no mostrador.

Procurar contactos

A forma mais simples de procurar na lista tele-fónica é pressionando ao longo das teclas 2–

2 Não suportado por todos os telemóveis.

Page 214: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

214 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

9. É iniciada uma busca na lista telefónica apartir da primeira letra da tecla.

Também se pode aceder à lista telefónica com / no botão de navegação ou com / na unidade de botões do volante. A busca

também pode ser efectuada através do menude busca da lista telefónica em Lista

telefónica Procurar:

1. Escreva a letra inicial do contacto procu-rado e carregue em ENTER, ou carregueapenas em ENTER.

2. Avance para um contacto e carregue emENTER para telefonar.

Comando de voz

Pode-se utilizar a função de comando de vozdo telemóvel para efectuar chamadas man-tendo ENTER carregado.

NOTA

Apenas uma série de telemóveis são com-pletamente compatíveis com a funçãocomando de voz. A Volvo recomenda avisita a um revendedor autorizado Volvo oua consulta de www.volvocars.com paraobter informações sobre os telefones com-patíveis.

Número do correio de voz

O número do correio de voz pode ser alteradoem Opções de chamada Número correio

de voz. Se não houver nenhum número memo-rizado pode-se aceder a este menu carre-gando longamente em 1. Carregue longa-mente em 1 para utilizar o número memori-zado.

Listas de chamadas

As listas de chamadas são copiadas para afunção mãos livres a cada nova ligação, e sãoactualizadas durante a ligação. Carregue emENTER para ver as últimas chamadas efec-tuadas. As diferentes listas de chamadasencontram-se em Registo de chamadas.

NOTA

Alguns telemóveis mostram a lista das últi-mas chamadas efectuadas pela ordeminversa.

Introduzir texto

A introdução de texto é feita com a unidade debotões na consola central. Pressione uma vezpara o primeiro carácter, duas vezes para osegundo e assim sucessivamente. Continue apressionar para mais caracteres, ver tabelaseguinte.

Carregando brevemente em EXIT apaga-seum carácter inscrito. Carregando longamenteem EXIT apagam-se todos os caracteres intro-duzidos. Carregue em / no botão denavegação para se deslocar entre os caracte-res.

Tecla Função

Espaço . 1 - ? ! , : " ' ( )

A B C 2 Ä Å À Æ Ç

D E F 3 È É

G H I 4 Ì

J K L 5

M N O 6 Ñ Ö Ò Ø

P Q R S 7 ß

T U V 8 Ü Ù

W X Y Z 9

Page 215: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Bluetooth mãos livres*

04

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 215

Tecla Função

Carrega-se brevemente para ins-crever dois caracteres, um aseguir ao outro, com a mesmatecla.

+ 0 @ * # & $ £ / %

Alternar entre maiúsculas eminúsculas

Page 216: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Telefone incorporado*

04

216 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

Descrição geral do sistema.

Microfone

Leitor de cartão SIM

Unidade de botões, veja a página 150.

Painel de controlo

Aparelho privacidade*

Segurança

Deixe que uma oficina execute a manutençãono telefone. A Volvo recomenda que se dirija auma oficina autorizada Volvo. Deve-se desligaro telefone incorporado ao reabastecer comcombustível ou nas proximidades de trabalhoscom explosivos. O IDIS limita o sistema demenus de acordo com a velocidade do auto-móvel, veja a página 218.

Funcionamento

Cartão SIM

O telefone só pode ser usado juntamente comum cartão SIM (Subscriber Identity Module)válido. Para a colocação, veja a página 219.As chamadas de emergência para números dealarme podem ser efectuadas mesmo semcartão SIM.

NOTA

O telefone incorporado não consegue lercartões SIM do tipo 3G. Os cartões combi-nados 3G/GSM funcionam. Contacte ooperador de rede caso necessite substituiro cartão SIM.

Menus e comandos

Os menus são controlados a partir do painel decontrolo (4) e da unidade de botões (3) novolante. Para informações gerais sobre a utili-zação de menu, veja a página 130. Para infor-mações sobre os comandos do telefone, vejaa página 210.

NOTA

Caso o automóvel se encontre equipadocom BluetoothTM mãos-livres e telefoneincorporado, existe um menu adicional(para mudança do telefone) no menu dotelefone, veja a página 131.

Ligado/Desligado

Ligue o telefone carregando brevemente emPHONE. Caso necessário, introduza o códigoPIN. O símbolo indica que o telefone estáligado. Quando este símbolo aparece pode-sereceber chamadas mesmo que, por exemplo,o menu do CD apareça no mostrador. Para uti-lizar os menus do telefone e realizar chamadasprima brevemente em PHONE. O textoTELEFONE indica que o menu do telefoneestá activo.

Desligue o telefone carregando longamenteem PHONE.

Telefonar

Fazer uma chamada

1. Ligue o telefone.

2. Se o texto TELEFONE não aparecer nomostrador, pressione brevemente emPHONE.

3. Marque o número desejado ou use a listatelefónica, veja a página 217.

4. Prima ENTER para chamada mãos-livresou levante o auscultador de sigilo*. Liberteo auscultador puxando-o para baixo.

Terminar uma chamada

Termine a chamada com EXIT ou pousando oauscultador de sigilo*.

Page 217: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Telefone incorporado*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 217

A receber chamada

Prima ENTER para chamada mãos-livres oulevante o auscultador de sigilo*. Se o auscul-tador de sigilo* estiver libertado quando o tele-fone toca, a chamada tem de ser recebida comENTER.

Termine a chamada com EXIT ou pousando oauscultador de sigilo*. Rejeite chamada comEXIT.

Resposta automática

Ver pág 212.

Chamada em espera

A função permite responder a uma chamadacom outra chamada em curso. A nova cha-mada é recebida normalmente enquanto aanterior é mantida em espera.

� Active/desactive emOpções de chamada Chamada em

espera.

Desvios automáticos

As chamadas recebidas podem ser desviadasautomaticamente dependendo do tipo de cha-mada e da situação.

� Active/desactive emOpções de chamada Desvios.

Chamada em curso

Carregue em MENU ou ENTER com a cha-mada em curso para aceder ao menu durantea chamada.

Fazer uma chamada

1. Estacione a chamada em Manter em

espera.

2. Marque o número do próximo parceiro nachamada ou utilize a opção de menu Lista

telefónica.

Alterne entre os parceiros na chamada com aopção de menu Trocar.

Chamada conferênci

Uma conferência telefónica é composta porparceiros de chamada. Pode ser iniciadaquando decorre uma chamada e outra está emespera. A opção de menu Juntar inicia a con-ferência telefónica.

Todas as chamadas em curso são terminadasquando se termina a conferência telefónica.

Alternar entre o auscultador de sigilo* e

o mãos-livres

Mude de mãos-livres para auscultador desigilo* levantando o auscultador de sigilo ouseleccionando no menu.

Mude do auscultador de sigilo* para mãos--livres com a opção de menu Mãos-livres.

Modo de sigilo

O modo de sigilo implica a desactivação domicrofone, veja a página 216.

� Active/desactive o microfone com a opçãode menu Microfone ligado/Microfone

silenciado.

Definições áudio

Volume da chamad

O telefone utiliza os altifalantes dianteiros dasportas. O volume da chamada pode ser regu-lado quando o texto TELEFONE aparece naparte superior do mostrador.

� Utilize a unidade de botões do volante ouVOLUME.

Volume do equipamento de áudio

Ver pág 151.

Sinais e volume

O sinal de chamada pode ser alterado emDefinições do telefone Sons e volume

Sinais de toque.

O beep de mensagem pode ser activado/desactivado em Definições do telefone

Sons e volume Beep de mensagem.

O volume de toque é regulado em Definições

do telefone Sons e volume Volume de

Page 218: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Telefone incorporado*

04

218 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

toque. Ajuste com / no botão de nave-gação.

Lista telefónica

Os dados do contacto podem ser memoriza-dos no cartão SIM ou no telefone.

Memorizar contactos na lista telefónica

1. Pressione MENU e avance para Lista

telefónica Novo contacto.

2. Escreva um nome e carregue em ENTER.Para informação sobre a introdução detexto ver mais abaixo.

3. Escreva um número e carregue emENTER.

4. Avance para Cartão SIM ou Memória do

telefone e pressione em ENTER.

Introduzir texto

Ver pág 214.

Procurar contactos

Ver pág 213.

Apagar contactos

Para apagar um contacto da lista telefónicamarque-o e carregue em ENTER. Avance deseguida para Apagar e pressione ENTER.

Apague todos os contactos em Lista

telefónica Apagar SIM ou Apagar

telefone.

Copiar entre o cartão SIM e a lista

telefónica

Avance para Lista telefónica

Copiar todos SIM para telefone ouTelefone para SIM e pressione ENTER.

Número do correio de voz

Ver pág 214.

Restantes funções e definições

IDIS

O IDIS (Intelligent Driver Information System)pode, em situações de condução activas, atra-sar ou recusar sinais de chamada. Deste modonão se distrai a atenção da condução.

� O IDIS é desconectado em Definições do

telefone IDIS.

Ler mensagens

1. Avance para Mensagens Ler e pres-sione ENTER.

2. Avançar para uma mensagem e premir emENTER.

3. O texto da mensagem aparece no mostra-dor. Há mais selecções disponíveis carre-gando em ENTER.

Escrever e enviar mensagens

1. Avance para Mensagens Escrever

nova e pressione ENTER.

2. Escrever o texto e premir em ENTER. Parainformação sobre a introdução de texto,veja a página 214.

3. Percorra até Enviar e carregue emENTER.

4. Indique um número de telefone e carregueem ENTER.

Definições de mensagem

Normalmente não se alteram as definições demensagem. O operador da rede possui maisinformações sobre estas definições. EmMensagens Definições de mensagem

existem três opções:

• Número do SMSC - Indica a central demensagem que deve transmitir as mensa-gens.

• Tempo de validade - Indica o tempo quea mensagem pode ficar guardada na cen-tral de mensagens.

• Tipo de mensagem.

Page 219: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Telefone incorporado*

04

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 219

Listas de chamadas

Em Registo de chamadas são memorizadaslistas com as chamadas de entrada, saída enão atendidas. As chamadas de saída tambémsão mostradas quando se carrega emENTER. Os números de telefone das listaspodem ser memorizados na lista telefónica.

Duração da chamada

A duração da chamada é armazenada emRegisto de chamadas Duração da

chamada.

� Reinicie os valores em Registo de

chamadas Duração da chamada

Repor contadores.

Mostrar/ocultar número ao parceiro da

chamada

O número do telefone pode ser ocultado tem-porariamente em Opções de chamada

Enviar o meu número.

Número de IMEI

Para bloquear o telefone é necessário que ooperado fornece o número de IMEI do telefone.

� Marque *#06# para visualizar o número nomostrador. Copie o número e guarde-onum local seguro.

Selecção de rede

O operador pode ser seleccionado automati-camente ou manualmente em Definições do

telefone Selecção de rede.

Código SIM e segurança

O código PIN protege o cartão SIM de utiliza-ções não autorizadas.

O código é alterado em Definições do

telefone Editar código PIN.

O nível de segurança pode ser alterado emDefinições do telefone Segurança SIM.

A segurança mais elevada pode ser obtidacom a opção Ligada. Neste caso é necessáriointroduzir o código sempre que se liga o tele-fone.

O nível de segurança a seguir pode ser obtidocom a opção Automática. O telefone memo-riza o código e indica-o automaticamentequando o telefone é ligado. Quando o cartãoSIM é utilizado noutro telefone é necessárioindicar o código manualmente.

O nível mais baixo de segurança é obtido coma opção Desligada. O cartão SIM pode entãoser utilizado sem necessidade de introduçãode código.

Repor a configuração de fábrica

A reiniciação total das definições do telefonepode ser feita em Definições do telefone

Repor definições Telef.

Colocação do cartão SIM

G02

1450

G02

1451

Page 220: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

Telefone incorporado*

04

220 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Certifique-se de que o telefone está desac-tivado. Retire o suporte do cartão SIM quese encontra no porta-luvas.

Coloque o cartão SIM com a superfíciemetálica visível e coloque o invólucrono suporte do cartão SIM . Volte a colo-car o suporte do cartão SIM no seu lugar.

Page 221: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

04 Conforto e prazer de condução

04

221

Page 222: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

222

Recomendações para a condução....................................................... 224Reabastecimento.................................................................................. 227Combustível.......................................................................................... 228Carga.................................................................................................... 232Compartimento da bagagem ............................................................... 234Condução com atrelado....................................................................... 235Reboque e transporte........................................................................... 241

Page 223: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

DURANTE A V IAGEM

Page 224: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Recomendações para a condução

05

224

Generalidades

Condução económica

Conduzir de forma económica e proteger omeio ambiente é conduzir de modo perspicaze suave e adaptando o seu estilo de conduçãoe velocidade às situações presentes.

• Evite conduzir com os vidros abertos.

• Não utilize pneus de Inverno após termi-nada a estação do Inverno.

• Evite acelerações bruscas desnecessáriase travagens violentas.

• Retire do automóvel objectos desneces-sários - o aumento da carga resulta nummaior consumo de combustível.

• Utilize a travagem com o motor, quando talnão represente riscos para os outros utili-zadores da via.

• Conduza com a mudança mais elevadapossível, adequada à situação de trânsitoe estrada - rotações mais baixas resultamem menor consumo.

• Porta bagagens no tejadilho e caixas deesquis aumentam a resistência do ar e oconsumo de combustível - retire os portabagagens quando não utilizados.

• Não aqueça o motor ao ralenti, conduzasuavemente durante algum tempo - ummotor frio consome mais combustível queum motor quente.

• Automóveis com motor D5 e caixa de velo-cidade manual com 6 velocidade arrancamna 2ª velocidade, em condições normais.

Veja mais informação e conselhos nas páginas11 e 311.

AVISO

Nunca desligue o motor em andamento, porexemplo: em descidas, tal desactiva siste-mas importantes como a direcção assistidae o servo-freio.

Passagem a vau

O automóvel pode ser conduzido até uma pro-fundidade máxima de 25 cm, à velocidademáxima de 10 km/h. Deve-se redobrar a aten-ção ao atravessar correntes de água.

Em passagens a vau, mantenha a velocidadebaixa e não pare o automóvel. Após ter atra-vessado a água, carregue levemente no pedaldo travão e verifique se os travões funcionamperfeitamente. A água, assim como a lama,pode molhar as pastilhas dos travões resul-tando num atraso no funcionamento dos tra-vões.

• Após condução em água ou lama limpe oscontactos eléctricos do aquecedor eléc-trico do bloco do motor assim como os daligação do atrelado.

• Não deixe o automóvel com água acima dasoleira por longos períodos - isso pode

causar problemas eléctricos no automó-vel.

IMPORTANTE

Podem resultar danos no motor caso entreágua no filtro do ar.

A profundidades superiores a 25 cm podepenetrar água na transmissão. Tal situaçãoreduz a capacidade lubrificante dos óleos,o que afecta a longevidade deste sistema.

Se o motor parar na água, não tente o arran-que - reboque o automóvel de fora da águae para uma oficina - recomenda-se uma ofi-cina autorizada Volvo. Risco de danos nomotor.

Motor, caixa de velocidades e sistema de

arrefecimento

Em condições excepcionais, com conduçãoesforçada em, por exemplo, terrenos inclina-dos e clima quente, existe o risco de o motore o sistema motriz sobreaquecerem - espe-cialmente com carga pesada.

Para informações sobre sobreaquecimento aoconduzir com atrelado, veja a página 236.

• Remova os faróis adicionais que tenhamontados em frente à grelha, se conduzirem clima quente.

• Se a temperatura no sistema de arrefeci-mento do motor ficar demasiado elevada,

Page 225: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Recomendações para a condução

05

��

225

acende-se o símbolo de aviso do tablier eaparece a mensagem Motor mto quente

Pare c segurança - pare o automóvelnum local seguro e deixe o motor trabalharao ralenti durante alguns minutos paraarrefecer.

• Se aparecer a mensagem de texto Motor

mto quente Parar motor ou Nível Refrig.

Bx Parar motor deve-se desligar o motorapós ter estacionado o automóvel.

• Perante sobreaquecimento da caixa develocidades é activada uma função de pro-tecção incorporada que, entre outras coi-sas, acende o símbolo de aviso do tabliere exibe a mensagem de texto Transm

quente Reduza velocid. e Transm

quente Pare c segurança - siga as reco-mendações indicadas e diminua a veloci-dade ou pare o automóvel num localseguro e deixe o motor ao ralenti durantealguns minutos para que a caixa de velo-cidades arrefeça.

• Se o automóvel sobreaquecer, o sistemade ar condicionado pode ser temporaria-mente desligado.

• Depois de uma condução esforçada, nãodesligue o motor imediatamente depois deparar.

NOTA

É normal que a ventoinha de arrefecimentodo motor trabalhe durante algum tempoapós o motor ter sido desligado.

Porta-bagagens aberto

AVISO

Não conduza com o porta-bagagensaberto. Os gases de escape nocivos podemser aspirados para o interior do automóvelatravés do compartimento da bagagem.

Não sobrecarregue a bateria

As funções eléctricas do automóvel represen-tam cargas diferentes para a bateria de arran-que. Evite a utilização da posição de igniçãoII quando o motor está desligado. Utilize antesa posição I - esta consome menos corrente.

Tenha também cuidado com os vários aces-sórios que sobrecarregam o sistema eléctrico.Não utilize funções que consumam muita ener-gia com o motor desligado. São exemplos des-tas funções:

• ventilador

• limpa pára-brisas

• equipamento de áudio (volume alto)

• faróis.

Se a tensão da bateria estiver baixa o mostra-dor de informações exibe o texto Bateria baix

Modo econ energ. A função de economia deenergia desliga-se de seguida ou reduz deter-minadas funções, por exemplo: ventilador dohabitáculo e/ou equipamento de áudio.

� Carregue a bateria de arranque pondo omotor em funcionamento e deixe trabalhardurante pelo menos 15 minutos - a bateriacarrega de modo mais eficaz durante acondução do que com o motor ao ralenti.

Antes de uma longa viagem

• Verifique se o motor está a funcionar cor-rectamente e se o consumo de combustí-vel está normal.

• Certifique-se de que não há nenhuma fuga(combustível, óleo ou outro líquido).

• Verifique todas as lâmpadas de iluminaçãoe a profundidade de sulco dos pneus.

• A presença do triângulo de sinalização deperigo é obrigatória em alguns países.

Condução no Inverno

Antes da chegada da época mais fria verifiquecuidadosamente:

• O líquido de arrefecimento do motor deveconter pelo menos 50 % glicol. Esta mis-tura protege o motor contra o congela-mento até cerca de -35 °C. Para que seobtenha uma melhor protecção anti-con-

Page 226: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Recomendações para a condução

05

226

gelação não se devem misturar diferentestipos de glicol.

• O depósito de combustível deve estar bemcheio para evitar a formação de conden-sação.

• A viscosidade do óleo do motor é impor-tante. Óleos com viscosidade mais baixa(óleos mais fluidos) facilitam o arranquecom tempo frio e diminuem assim o con-sumo de combustível enquanto o motorestá frio. Para mais informações sobre osóleos adequados, veja a página 306.

IMPORTANTE

Não se deve utilizar óleo de baixa viscosi-dade com condução esforçada ou comtempo quente.

• Deve ser verificado o estado da bateria e oseu nível de carga. O tempo frio impõemaiores exigências à bateria, ao mesmotempo que as suas capacidades ficamreduzidas por causa do frio.

• Utilize líquido de lava pára-brisas para evi-tar a formação de gelo no depósito dolíquido de lava pára-brisas.

Para garantir uma melhor aderência ao piso, aVolvo recomenda a utilização de pneus deInverno nas quatro rodas perante o risco deneve ou gelo.

NOTA

Em alguns países é obrigatória a utilizaçãode pneus de Inverno. Os pneus cardadosnão são permitidos em todos os países.

Piso escorregadio

Teste a condução em pisos escorregadios sobcondições controladas, para que se possahabituar às novas reacções do automóvel.

Page 227: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Reabastecimento

05

227

Reabastecimento

Abrir/fechar a tampa do depósito de

combustível

Abra a tampa do depósito de combustível como botão no painel de iluminação - a tampaabre-se ao soltar o botão.

A tampa encontra-se no guarda-lamas traseirodo lado direito. A seta no mostrador de infor-mações junto ao símbolo lembra essalocalização.

Feche pressionando a tampa até ouvir umestalido que confirma o seu fecho.

Abertura manual da tampa do depósito

de combustível

G02

4631

A tampa do depósito de combustível pode seraberta manualmente quando a abertura eléc-trica a partir do habitáculo não for possível.

1. Abra/remova a tampa lateral no comparti-mento da bagagem (no mesmo lado datampa do depósito de combustível) e pro-cure um cabo verde com uma pega.

2. Puxe cuidadosamente o cabo para trás atéque a tampa do depósito de combustívelse abra com um estalido.

IMPORTANTE

Puxe o fio cuidadosamente - é necessáriauma força mínima para libertar o fecho datampa.

Abrir/fechar o tampão

Pode surgir uma certa sobrepressão no depó-sito com temperaturas exteriores elevadas.Nestas situações abra o tampão cuidadosa-mente.

Após o reabastecimento, volte a colocar otampão e rode-o até ouvir um ou vários estali-dos.

Abastecimento de combustível

Não tente encher o depósito depois de o bocalda bomba parar.

NOTA

Com clima quente, um depósito demasiadocheio pode derramar.

Page 228: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Combustível

05

228

Generalidades sobre combustível

Combustível de qualidade inferior ao recomen-dado pela Volvo não deve ser utilizado, apotência do motor e o consumo de combustí-vel podem ser negativamente afectados.

AVISO

Evite a inalação de vapores de combustívele salpicos de combustível nos olhos.

Perante o contacto dos olhos com o com-bustível, remova eventuais lentes de con-tacto e lave os olhos com água durante pelomenos 15 minutos. Procure assistênciamédica.

Nunca ingira combustível. O combustível degasolina, bioetanol, mistura destes dois, ougasóleo é muito venenoso e pode causarferimentos permanentes ou mesmo a mortequando ingerido. Procure assistênciamédica imediatamente no caso da ingestãode combustível.

AVISO

Eventuais derrames de combustível podemincendiar-se.

Desligue o aquecedor de combustível antesde começar a reabastecer.

Nunca tenha um telemóvel ligado perto dolocal de abastecimento. O sinal de toquepode originar uma faísca e incendiar osvapores de gasolina o que, por sua vez,pode causar incêndio e danos pessoais.

IMPORTANTE

A mistura de diferentes tipos de combustí-vel ou a utilização de combustíveis que nãosejam recomendados pela Volvo anula asgarantias da Volvo e eventuais custos deserviços complementares, tal aplica-se atodos os motores. NOTA! Não se aplica aautomóveis com motores preparados paracondução com combustível de etanol (E85).

NOTA

Condições atmosféricas extremas, condu-ção com atrelado ou em grandes altitudes,juntamente com a qualidade do combustí-vel, são factores que influenciam o desem-penho do automóvel.

Catalisadores

A função dos catalisadores consiste em puri-ficar os gases de escape. Estes encontram-sejunto ao motor para atingirem rapidamente atemperatura de funcionamento.

Os catalisadores são compostos por ummonólito (cerâmica ou metal) com canais. Asparedes dos canais estão revestidas de pla-tina/ródio/paládio. Estes metais executam afunção de catalisador, ou seja, aceleram o pro-cesso químico sem serem consumidos.

Sonda lambdaTM sensor de medição de

oxigénio

A sonda lambda é uma parte do sistema deregulação, cuja função é reduzir as emissões emelhorar o aproveitamento do combustível.

Um sensor de medição de oxigénio controla oconteúdo de oxigénio nos gases de escapeque saem do motor. Os dados do valor demedição que resultam da análise de gases deescape são enviados para um sistema electró-nico, que comanda continuamente as válvulasde injecção. A relação entre o combustível e oar que são conduzidos para o motor é cons-tantemente regulada. Esta regulação cria con-dições optimizadas para uma combustão efi-ciente, reduzindo as substâncias nocivas(hidrocarbonetos, monóxido de carbono e óxi-dos de azoto) com a ajuda de um catalisadorde três vias.

Page 229: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Combustível

05

��

229

Gasolina

A gasolina deve cumprir a norma EN 228. Amaior parte dos motores pode trabalhar comoctanagem 95 e 98 RON. A 91 RON deve serutilizada apenas a título excepcional.

• 95 RON pode ser utilizado na conduçãonormal.

• 98 RON é recomendada para potênciamáxima e consumo de combustível maisreduzido.

Na condução em climas de temperaturassuperiores a +38 °C, recomenda-se a octana-gem mais elevada possível para obter osmelhores níveis possíveis de desempenho e deconsumo de combustível.

IMPORTANTE

• Utilize apenas gasolina sem chumbopara não danificar o catalisador.

• Não utilize aditivos que não sejam reco-mendados pela Volvo.

Bioetanol E85

Não modifique o sistema de combustível ou osseus componentes. Não substitua componen-tes por elementos que não foram concebidospara a utilização de bioetanol.

AVISO

O metanol não pode ser utilizado. Um auto-colante no lado de dentro da tampa dodepósito de combustível indica os tipos decombustíveis correctos.

A utilização de componentes que não foramconstruídos especificamente para motoresbioetanol pode originar incêndio e danospessoais ou no motor.

Depósito de reserva

O depósito de reserva no automóvel deve estarcheio com gasolina, ver caixa de NOTA ao lado109.

IMPORTANTE

Assegure-se que o depósito de reserva éfixado correctamente e que a sua tampaestá bem vedada.

AVISO

O etanol é muito inflamável. Podem-se for-mar gases explosivos no depósito dereserva quando este é abastecido com eta-nol.

Diesel

O Diesel deve cumprir a norma EN 590 ou JISK2204. Os motores Diesel são sensíveis aimpurezas, como por exemplo: partículas deenxofre. Utilize exclusivamente combustívelDiesel de fabricantes bem conhecidos. Nuncaencha o depósito com Diesel de qualidadeduvidosa.

A baixas temperaturas (-6 °C até -40 °C) ocombustível Diesel pode precipitar parafina, oque pode provocar dificuldades de arranquedo motor. As grandes companhias petrolíferaspossuem um combustível Diesel especial des-tinado a temperaturas exteriores próximas doponto de congelação. Este combustível émenos espesso a baixas temperaturas e reduzo risco de precipitação de parafina.

O risco de condensação de água no depósitoé reduzido caso o depósito esteja sempre bemcheio. Ao abastecer, certifique-se que assuperfícies à volta do tubo de enchimento seencontram bem limpas. Evite derrames sobre

Page 230: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Combustível

05

230

as superfícies pintadas. Em caso de derrame,lavar com sabão e água.

IMPORTANTE

Apenas pode ser utilizado combustível quecumpra os padrões europeus para Diesel.

O teor máximo de enxofre admitido é de 50partes por milhão.

IMPORTANTE

Combustíveis semelhantes ao Diesel quenão devem ser utilizados:

• Aditivos suplementares

• Marine Diesel Fuel

• Fuelóleo

• RME 1 (biodiesel metílico de colza) eóleo vegetal.

Estes combustíveis não satisfazem as exi-gências recomendadas pela Volvo eaumentam o desgaste e os danos do motorque não são cobertos pela garantia Volvo.

Imobilização devido a depósito

combustível vazio

A concepção do sistema de combustível deum motor Diesel necessita que seja feita uma

purga em oficina para voltar a arrancar o motorapós este ter parado por falta de combustível.

Após uma paragem por falta de combustível, osistema de combustível necessita de um breveperíodo de tempo para realizar uma verifica-ção. Antes de arrancar o motor, e após terabastecido o depósito de combustível comgasóleo, proceda do seguinte modo:

1. Coloque a chave de ignição no fecho deignição e pressione ligeiramente para queentre (veja a página 72).

2. Pressione o botão START sem pressionaro pedal do travão e/ou da embraiagem.

3. Aguarde cerca de 1 minuto.4. Para arrancar o motor: Pressione o pedal

do travão e/ou da embraiagem e pressioneo botão START de novo.

Drenagem da condensação de água no

filtro de combustível

No filtro de combustível a condensação deágua é separada do combustível. Caso con-trário, a condensação de água pode causarperturbações de funcionamento do motor.

A drenagem da condensação de água deve serfeito segundo os intervalos de manutençãoespecificados no livro de Garantia e Serviço ou

em caso de haver suspeita de estar a ser usadocombustível contaminado.

IMPORTANTE

Alguns aditivos suplementares evitam aseparação da água no filtro de combustível.

Filtro de partículas Diesel (DPF)

Os automóveis Diesel encontram-se equipa-dos com um filtro de partículas, o que leva auma purificação dos gases de escape. As par-tículas dos gases de escape são recolhidas nofiltro durante a condução normal. Para incine-rar as partículas e limpar o filtro dá-se a cha-mada regeneração. Este processo necessitaque o motor atinja a sua temperatura normalde funcionamento.

A regeneração do filtro é feita automatica-mente com um intervalo de cerca de300-900 km, dependendo das condições decondução. A regeneração demora normal-mente entre 10-20 minutos. A velocidades bai-xas pode demorar um pouco mais. Durante aregeneração o consumo de combustível sobeligeiramente.

Regeneração em clima frio

Se o automóvel for conduzido frequentementepor curtos trajectos com temperaturas baixas,

1 O combustível Diesel pode conter uma certa quantidade de RME, essa quantidade não pode ser excedida.

Page 231: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Combustível

05

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 231

o motor não atinge a temperatura normal defuncionamento. Isto implica que a regeneraçãodo filtro de partículas Diesel não aconteça eque este não fica limpo.

Quando o filtro fica cheio de partículas atécerca de 80 %, acende-se no tablier um triân-gulo de sinalização de perigo amarelo e apa-rece no mostrador do tablier a mensagem Filt.

ful. Cheio Ver manual.

Proceda à regeneração do filtro conduzindo oautomóvel, de preferência em estradas princi-pais ou auto-estradas, até que o motor atinja atemperatura normal de funcionamento. Apósatingida a temperatura normal de funciona-mento o automóvel deve ser conduzido pormais 20 minutos.

NOTA

Durante a regeneração pode-se sentir tem-porariamente uma ligeira redução da potên-cia do motor.

Quando a regeneração está terminada, a men-sagem de aviso apaga-se automaticamente.

Com tempo frio, utilize o aquecedor de par-queamento* para que o motor atinja mais rapi-damente a temperatura normal de funciona-mento.

IMPORTANTE

Se o filtro ficar cheio de partículas pode tor-nar-se difícil pôr o motor a trabalhar, alémde o filtro se tornar ineficaz. Nesta situaçãohá o risco de se ter de substituir o filtro.

Consumo de combustível e emissõesde dióxido de carbono

Os níveis de consumo de combustível podemser afectados caso o automóvel esteja equi-pado com acessórios adicionais, o que influisobre o peso do veículo. Consulte a informa-ção sobre pesos na página 300 e a tabela napágina 309.

Além disso, o modo de condução e outros fac-tores não técnicos têm influência sobre o nívelde consumo de combustível do automóvel.

No caso de condução com combustível comnúmero de octanas 91RON o consumo decombustível é mais elevado e a potência maisbaixa.

NOTA

Condições climatéricas extremas, utiliza-ção de atrelado ou condução a elevadasaltitudes, combinadas com a qualidade docombustível, são factores que podem afec-tar o desempenho do automóvel.

Page 232: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Carga

05

232

Generalidades sobre a carga

A capacidade de carga depende do peso deserviço do automóvel. O peso total dos pas-sageiros e acessórios subtrai a capacidade decarga do automóvel num valor correspondenteao desse peso. Para informações detalhadassobre pesos, veja a página 300.

O porta-bagagens é aberto com umbotão no painel de iluminação ou

com o comando à distância, veja a página 53.

AVISO

As características de condução do automó-vel são alteradas pelo peso da carga e a sualocalização.

Lembre-se ao carregar o veículo

• Acondicione a carga pressionada contraas costas na frente.

• Coloque as cargas largas no centro.

• Os objectos pesados devem ser coloca-dos o mais baixo possível. Evite a coloca-ção de carga pesada sobre as costas dosbancos rebatidos.

• Proteja as esquinas vivas com algo maciopara evitar danos nos estofos.

• Prenda toda a carga com cintas de reten-ção ou de travagem nos olhais de fixaçãode carga.

AVISO

Um objecto solto de 20 kg pode, numa coli-são frontal a 50 km/h, corresponder a umimpacto de 1000 kg.

AVISO

O efeito protector da colina de colisão noforro do tejadilho pode desaparecer ou ficarreduzido caso a carga esteja demasiadoalta.

• Nunca coloque carga acima das costasdo banco.

AVISO

Prenda sempre a carga. Caso contrário,esta pode ser projectada com travagensbruscas e causar danos em passageiros.

Cubra arestas vivas e cantos afiados comalgo suave.

Desligue o motor e aplique o travão de esta-cionamento ao carregar/retirar objectoscompridos. Caso contrário, e no pior doscenários, a carga pode bater na alavanca ouselector das velocidades e colocar o auto-móvel numa posição de condução - o auto-móvel pode entrar em andamento.

Banco dianteiro

Para cargas extra longas também é possívelrebater as costas do banco do passageiro, vejaa página 74.

Carga no tejadilho

Utilização das barras de carga

Para evitar danos no automóvel e para obter amaior segurança possível em viagem, reco-menda-se a utilização das barras de cargadesenvolvidas pela Volvo.

Siga cuidadosamente as instruções de mon-tagem que acompanham as barras de carga.

• Verifique a intervalos regulares se as bar-ras de carga e a própria carga estão presoscorrectamente. Prenda a carga de formaadequada com cintas de carga.

• Distribua o peso de forma uniforme sobreas barras. Coloque a carga mais pesadapor baixo.

• A resistência do ar e o consumo de com-bustível aumentam com o tamanho dacarga.

• Conduza suavemente. Evite aceleraçõesrápidas, travagens bruscas e curvas aper-tadas.

Page 233: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Carga

05

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 233

AVISO

O centro de gravidade do automóvel e ascaracterísticas de condução são alteradospor cargas no tejadilho. Para informaçãosobre a carga máxima permitida no tejadi-lho, incluindo porta bagagens e bagageirade tejadilho, veja a página 300.

Rebater as costas do banco traseiro

Caso necessite rebater as costas do bancotraseiro, veja a página 76.

Olhais de fixação de carga

Os olhais de fixação de carga rebatíveis sãoutilizados para prender as cintas de retençãoque seguram a carga no compartimento dabagagem.

AVISO

Objectos duros, pontiagudos e/ou pesadosacondicionados ou sobressaindo, podemcausar ferimentos durante uma travagembrusca. Prenda sempre os objectos gran-des e pesados com um cinto de segurançaou cintas tensoras.

Suporte para sacos de compras*

G02

1463

Suporte para sacos de compras sob o alçapão dochão.

O suporte para sacos de compras mantém ossacos seguros e evita que estes se virem eespalhem o seu conteúdo no compartimentoda bagagem.

1. Levante o suporte, que faz parte do alça-pão.

2. Prenda os sacos de compras com a cintade retenção e engate as pegas nos gan-chos.

Tomada 12 V*

G02

1442

Suba a tampa para aceder à tomada eléctrica.A tomada fornece corrente mesmo quando ocomando à distância não se encontra no fechode ignição.

NOTA

Lembre-se de não utilizar a tomada eléc-trica com o desligado, uma vez que existeo risco de descarga da bateria de arranquedo automóvel.

Page 234: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Compartimento da bagagem

05

234

Portinhola de esquis

A tampa nas costas do banco pode ser abertapara transportar objectos longos e estreitos.

Dobre para a frente a parte da direita dascostas do banco.

Liberte a tampa nas costas do banco tra-seiro deslocando o trinco da tampa paracima e, simultaneamente, pressionando atampa para baixo/frente.

Dobre as costas do banco para o seu lugarcom a portinhola aberta.

Use o cinto de segurança para imobilizar acarga.

AVISO

Pare o motor e puxe o travão de estaciona-mento quando pretender carregar ou des-carregar o automóvel. A alavanca/selectordas mudanças pode ser acidentalmentedeslocada e colocar o automóvel em posi-ção de condução.

Remoção da tampa

Depois de se ter libertado a tampa e se terrebatido as costas do banco para trás, abra atampa em cerca de 30 graus e puxe-a paracima a direito.

Colocação da tampa

Volte a instalar a tampa na calha atrás dosestofos e feche a tampa.

Page 235: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 235

Generalidades

A capacidade de carga depende do peso deserviço do automóvel. O peso total dos pas-sageiros e acessórios, por exemplo: engate dereboque, subtrai a capacidade de carga doautomóvel num valor correspondente ao dessepeso. Para informações detalhadas sobrepesos, veja a página 300.

Se o dispositivo de reboque for instalado pelaVolvo, o automóvel é entregue com o equipa-mento necessário para condução com atre-lado.

• O dispositivo de reboque do automóveltem de ser de tipo homologado.

• Se o engate de reboque for instalado maistarde, deixe o seu concessionário Volvoverificar se o equipamento para conduçãocom atrelado está completo.

• Distribua a carga do atrelado de forma quea pressão no dispositivo de reboque nãoexceda pressão máxima indicada.

• Aumente a pressão dos pneus para a pres-são recomendada para carga plena. Paraa localização do autocolante da pressãodos pneus, veja a página 254.

• O motor é sujeito a esforços muito maioresdo que o normal durante a condução comatrelado.

• Não reboque um atrelado pesadoenquanto o automóvel for completamente

novo. Espere até que tenha pelo menos1000 km.

• Em descidas longas e acentuadas, os tra-vões são sujeitos a esforços muito maioresdo que o normal. Reduza para umamudança mais baixa e adapte a veloci-dade.

• Por razões de segurança, a velocidademáxima permitida para o automóvel comatrelado não deve ser ultrapassada. Sigaas normas em vigor para as velocidades epesos permitidos.

• Mantenha uma velocidade baixa se tiverum atrelado e estiver numa subida longa eíngreme.

• Evite conduzir com atrelado em subidasmais íngremes do que 12 %.

Cabo de reboque

Se o engate de reboque do automóvel tiver umconector eléctrico com 13 pinos e o atreladotiver um conector de 7 pinos, é necessário umadaptador. Utilize um cabo adaptador apro-vado pela Volvo. Certifique-se de que o cabonão arrasta no chão.

Piscas e lâmpadas de stop em reboque

Se alguma das lâmpadas de piscas do rebo-que estiver avariada, pisca no painel de instru-mentos o símbolo de piscas mais rapidamente

do que o normal e o mostrador exibe o textoLâmp fund-Virar sinal reboque.

Se alguma das lâmpadas da luz de travõesestiver avariada aparece o texto Lamp fund-

-Luz stop reboque.

Regulação de nível*

O amortecedor traseiro mantém uma alturaconstante independentemente da carga doautomóvel (até à carga máxima permitida).Quando o automóvel se encontra parado, asuspensão traseira desce um pouco, o que énormal.

Pesos do atrelado

Para informação sobre os pesos do atreladoadmitidos pela Volvo, veja a página 302.

NOTA

Os pesos máximos admissíveis indicadossão os limites permitidos pela Volvo. Alegislação dos diferentes países pode limi-tar ainda mais o peso do atrelado e a velo-cidade. Os engates de reboque podem sercertificados para cargas superiores aoslimites permitidos para o automóvel.

Page 236: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

236

AVISO

Siga as recomendações sobre o peso doatrelado. Caso contrário, poderá ser difícilcontrolar o atrelado e o automóvel durantemanobras de emergência e travagens.

Transmissão manual

Sobreaquecimento

Ao conduzir com atrelado em terreno aciden-tado e em clima quente pode existir risco desobreaquecimento.

• Não conduza o motor com rotações supe-riores a 4500 rotações/minuto(motores Diesel: 3500 rotações/minuto) -caso contrário a temperatura pode ficardemasiado elevada.

Motor Diesel 5cil

• Perante o risco de sobreaquecimento arotação ideal do motor é de 2300-3000rotações/minuto, para permitir a circula-ção ideal do líquido de arrefecimento.

Transmissão automática

Sobreaquecimento

Ao conduzir com atrelado em terreno aciden-tado e em clima quente pode existir risco desobreaquecimento.

• Uma transmissão automática selecciona amudança ideal para a carga e a rotação domotor.

• Perante sobreaquecimento acende-se umsímbolo de aviso no tablier juntamentecom uma mensagem de texto - siga asrecomendações indicadas.

Subidas íngremes

• Não bloqueie a transmissão automáticacom uma mudança superior à "suportada"pelo motor - nem sempre é vantajoso con-duzir com mudança alta e rotação domotor baixa.

IMPORTANTE

Veja também a informação sobre conduçãolenta com atrelado para automóveis comcaixa de velocidades automáticaPowershift na página 115.

Estacionamento em rampa

1. Pressione o travão convencional.

2. Active o travão de estacionamento.

3. Desloque o selector de mudanças para aposição P.

4. Liberte o travão convencional.

• O selector de mudanças deve estar naposição de estacionamento P quando seestaciona um automóvel com transmissãoautomática e reboque atrelado. Utilizesempre o travão de estacionamento.

• Use cunhas de bloqueio nas rodas quandoestacionar um automóvel com reboque emterreno íngreme.

Arranque numa rampa

1. Pressione o travão convencional.

2. Desloque o selector de mudanças para aposição de condução D.

3. Liberte o travão de estacionamento.

4. Liberte o travão convencional e conduza.

Dispositivo de reboque

Se o seu automóvel estiver equipado comengate de reboque amovível, deve seguir asinstruções de colocação da parte móvel cui-dadosamente, veja a página 238.

Page 237: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

��

237

AVISO

Se o automóvel estiver equipado com oengate de reboque amovível da Volvo:

• Siga as instruções de montagem cui-dadosamente.

• A parte amovível deve ser fixada com achave antes de se iniciar a condução.

• Verifique se o vidro indicador está amostrar a cor verde.

Importante verificar

• A parte esférica do engate de reboquedeve ser limpa e lubrificada regularmente.

NOTA

Quando se utilizam engates de esfera comamortecedor de vibrações não é necessáriolubrificar a esfera de reboque.

Acondicionamento do engate de

reboque amovível

Compartimentos para arrumação do engate dereboque.

IMPORTANTE

Retire sempre o engate de reboque após asua utilização e guarde-o no seu local noautomóvel, devidamente preso com a suacorreia.

Especificações

G02

1485

G02

1483

Page 238: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

238

G02

1484

Medidas, pontos de fixação (mm)

1 1127

2 93

3 855

4 428

5 112

6 360

7 Longarina

8 Centro da esfera

Colocação do engate de reboque

G01

8928

Retire a capa protectora pressionando ofecho e, de seguida, puxando a capapara trás .

G02

1487

Verifique se o mecanismo está na posiçãodestrancada rodando a chave no sentidodos ponteiros do relógio.

G02

1488

O vidro indicador deve mostrar a cor ver-melha.

G02

1489

Insira o engate de reboque até ouvir umestalido.

Page 239: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

��

239

G02

1490

O vidro indicador deve mostrar a cor verde.

G00

0000

Rode a chave no sentido contrário ao dosponteiros do relógio até a posição tran-cada. Retire a chave da fechadura.

G02

1494

Verifique se o engate de reboque seencontra bem preso. Puxe para cima, parabaixo e para trás.

AVISO

Se o engate de reboque não for instaladocorrectamente deve ser retirado e instaladode novo seguindo todos os passos.

IMPORTANTE

Lubrifique apenas parte esférica da esferade reboque, o resto do engate de reboquedeve ser mantido limpo e seco.

G02

1495

Cabo de segurança.

AVISO

Lembre-se sempre de fixar o cabo de segu-rança do atrelado no local correcto.

Remoção do engate de reboque

Page 240: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Condução com atrelado

05

240

Insira a chave e rode-a no sentido dosponteiros do relógio até à posição desblo-queada.

Pressione o botão de trancagem erode-o no sentido contrário ao dos pontei-ros do relógio até ouvir um estalido.

Rode o botão de trancagem o mais possí-vel. Segure-o nesta posição enquantopuxa o engate de reboque para trás e paracima.

AVISO

Prenda bem o engate de reboque este sejaacondicionado no automóvel, veja apágina 237.

G01

8929

Encaixe a capa protectora até o trinco sefixar.

Page 241: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Reboque e transporte

05

��

241

Reboque

Antes de rebocar o automóvel verifique a velo-cidade máxima permitida para o reboque.

1. Pressione o comando à distância no fechode ignição para destrancar o bloqueio dovolante e permitir dirigir o automóvel, vejaa página 72.

2. A chave da viatura deve permanecer sem-pre no canhão de ignição durante o todo oprocesso de reboque.

3. Mantenha o cabo de reboque esticado,quando diminui a velocidade, actuandoligeiramente o pedal do travão, para evitarsacões desnecessários.

4. Esteja atento para travar.

AVISO

• O bloqueio do volante deve ser destra-vado antes de iniciar o reboque.

• O comando à distância deve estar naposição de ignição II .

• Nunca retire o comando à distância dofecho da ignição durante a conduçãoou quando o automóvel é rebocado.

AVISO

O servo-freio e a direcção assistida não fun-cionam com o motor desligado. Deve-secarregar no pedal do travão com cincove-zes mais força do que o normal e a direcçãoé muito mais pesada do que em condiçõesnormais.

Transmissão manual

� Coloque a alavanca de mudanças emponto-morto e liberte o travão de estacio-namento.

Transmissão automática Geartronic

IMPORTANTE

Note que o automóvel deve ser semprerebocado de modo a que as rodas andempara a frente.

• Não reboque o automóvel com trans-missão automática a velocidades supe-riores a 80 km/h e por percursos supe-riores a 80 km.

� Desloque a alavanca de mudanças naposição N e liberte o travão de estaciona-mento.

Transmissão automática Powershift

Os modelos 2.0, 2.0T e 2.0F com transmissãoautomática Powershift não devem ser reboca-dos uma vez que necessitam que o motoresteja em funcionamento para haver uma lubri-ficação eficaz.

IMPORTANTE

Evite reboque.

• No entanto, para deslocar o automóvelde um local perigoso, este pode serrebocado durante um trajecto curto abaixa velocidade - nunca mais de10 km e nunca com velocidade superiora 10 km/h. Note que o veículo deve sersempre rebocado de modo as que asrodas rodem para a frente.

• Para se deslocar o automóvel em tra-jectos superiores a 10 km, o veículodeve ser transportado com as rodasmotrizes elevadas do piso - reco-menda-se a utilização de transporte porprofissionais.

� Desloque a alavanca de mudanças naposição N e liberte o travão de estaciona-mento.

Page 242: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Reboque e transporte

05

242

Arranque Assistido

Não arranque o motor "ao empurrão". Se abateria estiver descarregada e o motor nãoarrancar utilize uma bateria auxiliar, veja apágina 111.

IMPORTANTE

O catalisador pode ficar danificado se oautomóvel for posto a trabalhar ao empur-rão.

Olhal de reboque

O olhal de reboque é apertado numa entradaroscada atrás de uma tampa de cobertura nolado direito do pára-choques, dianteiro ou tra-seiro.

Colocação do olhal de reboque

Retire o olhal de reboque que se encontrasob o alçapão do chão no compartimentoda bagagem.

A tampa de cobertura do ponto de fixaçãodo olhal do reboque existe em duas varian-tes, que são abertas de modo diferente:

• A variante com uma abertura pode seraberta com uma moeda, ou objectosemelhante, inserida na abertura e for-çando para fora. De seguida, rode atampa para fora e retire-a.

• A outra variante possui uma marca aolongo do lado ou num canto: Pressionea marca com um dedo e retire o lado/canto oposto para fora utilizando umamoeda ou algo semelhante - a tamparoda em torno do seu eixo centrar epode assim ser retirada.

Aparafuse a extremidade do olhal de rebo-que até a flange. Fixe devidamente do olhalutilizando, por exemplo, a chave de rodas.

Após a utilização, desenrosque o olhal dereboque e coloque-o no seu lugar.

Termine colocando a tampa de coberturano pára-choques.

IMPORTANTE

O olhal de reboque foi concebido apenaspara ser utilizado em estradas - não pararetirar o automóvel de valas ou atoleiros.Para este tipo de reboque, deve pedir ajudaprofissional.

NOTA

Em alguns automóveis com engate de rebo-que montado, o olhal de reboque não podeser instalado na fixação traseira. Nestasituação instale o cabo de reboque noengate de reboque.

Por esta razão é conveniente guardar aesfera do engate de reboque amovível nopróprio automóvel.

Page 243: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

05 Durante a viagem

Reboque e transporte

05

243

Transporte

Para este tipo de reboque, deve pedir ajudaprofissional.

IMPORTANTE

Note que o automóvel deve ser transpor-tado sempre de modo a que as rodas rodempara a frente.

• Automóveis com tracção integral (AWD)com o eixo dianteiro levantado nãodevem ser transportados a velocidadessuperiores a 70 km/h. Não devem sertransportados por trajectos superioresa 50 km.

Page 244: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

244 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades ...................................................................................... 246Substituição de rodas .......................................................................... 251Pressão dos pneus .............................................................................. 254Triângulo de sinalização de perigo e caixa de primeiros-socorros*..... 255Reparação provisória de pneus (TMK)* ............................................... 256

Page 245: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

RODAS E PNEUS

Page 246: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Generalidades

06

246

Características de condução

Os pneus têm uma influência decisiva nascaracterísticas de condução. O tipo de pneu,as dimensões, a pressão do pneu e a avaliaçãoda velocidade são importantes para a perfor-mance do automóvel.

Sentido de rotação

G02

1778

A seta indica o sentido de rotação da roda.

Os pneus com um perfil direccional, ou seja,que devem rodar apenas numa direcção, têmo sentido de rotação indicado por uma seta nopneu. Os pneus devem ter sempre o mesmosentido de rotação durante toda a sua utiliza-ção. Os pneus só devem ser trocados entre adianteira e a traseira, mas nunca entre o ladoesquerdo e o direito. Se montar os pneus deforma incorrecta, as características de trava-gem do automóvel e a capacidade de afastar

a água da chuva, neve ou lama podem serseriamente afectadas.

Os pneus com maior profundidade de sulcodevem ser sempre montados na traseira (paradiminuir o risco de derrapagem).

NOTA

Certifique-se que ambos os pares de rodaspossuem o mesmo tipo, dimensão e fabri-cante.

Siga as pressões dos pneus recomendadas,especificadas na tabela da pressão dos pneus,veja a página 313.

Cuidados com os pneus

Idade dos pneus

Todos os pneus com mais de 6 anos devemser verificados por profissionais, mesmo queaparentem estar intactos. Os pneus envelhe-cem e entram em decomposição mesmo quetenham sido usados raramente ou mesmonunca. O seu funcionamento pode assim ficarafectado. Esta informação aplica-se a todos ospneus que são guardados para utilizaçãofutura. Rachas e descoloração são exemplosde indicações exteriores de que os pneus nãose encontram adequados ao uso.

Pneus novos

Os pneus são bens perecíveis. Após algunsanos endurecem ao mesmo tempo que assuas características de fricção diminuem gra-dualmente. Tente, por isso, obter sempre ospneus mais recentes ao substituí-los. Isto éparticularmente importante para pneus deInverno. Os últimos algarismos significam asemana e ano de fabrico. Esta é amarcação DOT (Department of Transportation)do pneu e consiste em quatro algarismos, porexemplo: 1510. O pneu da ilustração foi fabri-cado na semana 15 do ano 2010.

Pneus de Verão e Inverno

Quando mudar de rodas de Verão para rodasde Inverno ou vice-versa, marque em cadaroda a posição em que foi montada no auto-

Page 247: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Generalidades

06

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 247

móvel, por exemplo: E para esquerda e D paradireita.

Desgaste e manutenção

A pressão correcta dos pneus resulta numdesgaste mais uniforme, veja a página 254. Oestilo de condução, a pressão dos pneus, oclima e o estado da estrada influenciam o des-gaste e longevidade dos pneus. Para evitardiferenças na profundidade de sulco e des-gaste, pode-se trocar as rodas dianteiras pelastraseiras. A primeira troca deve ser feita apóscerca de 5000 km, as seguintes devem ser fei-tas com um intervalo de 10 000 km. Volvorecomenda o contacto com uma oficina auto-rizada Volvo para verificação, caso tenha dúvi-das quando à profundidade de sulco. Casoexista uma diferença significativa no desgaste(>1mm de diferença na profundidade de sulco)entre os pneus, os pneus com menor desgastedevem ficar atrás. Uma derrapagem nas rodasdianteiras é normalmente mais fácil de lidar doque uma derrapagem nas rodas traseiras, per-mitindo que o automóvel continue em frenteem vez de a traseira "fugir" para os lados,podendo tal resultar na perda do controlo doautomóvel. Por isso, é importante que as rodastraseiras nunca percam a tracção antes dasrodas dianteiras.

As rodas devem ser armazenadas deitadas oususpensas - nunca apoiadas na vertical.

AVISO

Um pneu danificado pode ter como conse-quência a perda do controlo do automóvel.

Pneus com indicadores de desgaste

G02

1829

Indicadores de desgaste.

Os indicadores de desgaste são estreitas pro-tuberâncias que atravessam o rasto do pneu.No lado do pneu podem-se encontrar as letrasTWI (Tread Wear Indicator). Quando a profun-didade de sulco estiver reduzida a 1,6 mm, ficanivelada com os indicadores de desgaste.Nesta situação substitua logo que possível porpneus novos. Lembre-se que os pneus compouca profundidade de sulco têm uma ade-rência muito reduzida com chuva e neve.

Jantes e parafusos da roda

IMPORTANTE

Os parafusos da roda devem ser apertadasa 140 Nm. Apertos mais elevados podemdanificar os parafusos e as arruelas.

Utilize apenas jantes testadas e aprovadaspela Volvo e incluídas nos artigos genuínos daVolvo. Verifique os binários com uma chavedinamométrica.

Parafusos de segurança da roda*

Os parafusos de segurança* da roda podemser usados tanto em jantes de alumínio comoem jantes de aço. Sob o alçapão existe lugarpara a manga dos parafusos de segurança daroda.

Page 248: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Generalidades

06

248 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Importante

Sob o alçapão encontra-se o olhal de reboque,o macaco* e a chave de rodas* do automóvel.Também existe lugar para a manga dos para-fusos de segurança da roda.

Macaco*

A rosca do macaco deve estar sempre bemlubrificada.

O macaco original deve ser utilizado apenaspara substituir a roda sobresselente. A roscado macaco deve estar sempre bem lubrificada.

Ferramentas - voltar a guardar

G02

9336

Após a utilização da ferramenta e domacaco* estes devem ser acondicionados deforma correcta. O macaco deve ser enroscadopara a posição correcta para ser guardado.

O bloco de espuma e a roda sobresselentecolocam-se na ordem inversa à que foram reti-rados.

Repare que existe uma seta no bloco deespuma superior. Esta deve apontar para afrente do automóvel.

IMPORTANTE

Quando não utilizados, as ferramentas e omacaco* devem ser guardados no seu lugarno compartimento da carga/bagagem.

Pneus de Inverno

A Volvo recomenda pneus de Inverno comdimensões certas. As dimensões dos pneusdependem da variante do motor. Ao conduzircom pneus de Inverno, devem estar montadosos pneus do tipo correcto em todas as quatrorodas.

NOTA

A Volvo recomenda que se aconselhe comum revendedor Volvo sobre as jantes e tiposde pneu que melhor se adequam.

Pneus cardados

Os pneus de Inverno de pregos devem serrodados 500-1000 km, suave e lentamentepara que os pitões assentem correctamente nopneu. Assim, os pneus, e especialmente ospitões, terão maior longevidade.

NOTA

Os regulamentos para utilização dos pneuscardados variam de país para país.

Profundidade de sulco

Estradas com gelo, neve e temperaturas bai-xas requerem mais dos pneus do que a con-dução no Verão. Por isso, a Volvo recomendaa não utilização de pneus de Inverno com umaprofundidade de sulco inferior a 4 mm.

Page 249: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Generalidades

06

��

249

Utilização das correntes para neve

As correntes para a neve apenas podem serutilizadas nas rodas dianteiras (válido tambémpara automóveis com tracção integral).

Nunca conduza a mais de 50 km/h com cor-rentes para a neve. Evite conduzir em estradassem neve, uma vez que isso desgasta tanto ascorrentes para a neve como os pneus.

AVISO

Utilize corrente para a neve originais daVolvo ou equivalentes, sempre adequadasao modelo do automóvel e dimensões dospneus e jantes. Perante dúvidas, a Volvorecomenda que se aconselhe numa oficinaautorizada Volvo. Corrente para a neveincorrectas podem causar graves danos noseu automóvel e provocar acidentes.

Especificações

O automóvel é aprovado como um todo. Istosignifica que certas combinações de rodas epneus são homologadas. Para as combina-ções permitidas, veja a página 312

Dimensões de rodas (jantes)

As rodas (jantes) possuem uma designaçãodas dimensões, por exemplo: 7Jx16x50.

7 Largura das jantesem polegadas

J Perfil da margemdas jantes

16 Diâmetro da janteem polegadas

50 Off-set em mm (dis-tância do centro daroda à superfície decontacto da roda nocubo)

Dimensões dos pneus

225/50R17 98W.

As dimensões são indicadas em todas asdesignações de pneus de automóveis. Exem-plo de designação:

225 Largura dos pneus (mm)

50 Relação entre a altura da parede dopneu e a largura do pneu (%)

R Pneu radial

17 Diâmetro da jante em polegadas (")

98 Algarismos de código para a cargamáxima permitida do pneu, índice decarga (IC)

W Código de velocidade máxima permi-tida, classe de velocidade (SS).(Neste caso 270 km/h).

Índice de carga

Cada pneu possui uma certa capacidade parasuportar carga, um índice de carga (IC). O pesodo automóvel determina a capacidade decarga exigida para os pneus. Os índices maisbaixos permitidos são indicados na tabela,veja a página 312.

Avaliações da velocidade

Cada pneu suporta uma certa velocidademáxima, uma classe de velocidade (SpeedSymbol; SS).

A classe de velocidade dos pneus deve cor-responder, no mínimo, à velocidade máximado automóvel. As classes de velocidade maisbaixas permitidas são indicadas na tabela, vejaa página 312.

A única excepção a estas determinações é opneu de Inverno (tanto os pneus de pregoscomo os normais), em que a classe de veloci-dade mais baixa pode ser utilizada. Se forescolhido um pneu desse tipo, o automóvelnão deve ser conduzido a uma velocidade

Page 250: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Generalidades

06

250

superior à avaliação da velocidade do pneu(por exemplo, o pneu da classe Q pode serconduzido a um máximo de 160 km/h).

O estado da estrada é que determina a veloci-dade a que o automóvel pode ser conduzido,e não a avaliação da velocidade do pneu.

NOTA

A tabela indica as velocidades máximaspermitidas.

Q 160 km/h (utiliza-se apenas com pneusde Inverno)

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Y 300 km/h

AVISO

O automóvel deve ser equipado com pneusque possuam índice de carga (IC) e classede velocidade (CV) igual ou superior à espe-cificada. Um pneu com índice de carga ouclasse de velocidade de valor mais baixopode sobreaquecer.

Page 251: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Substituição de rodas

06

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 251

Remoção

Coloque o triângulo de sinalização de perigo,veja a página 255 se tiver de substituir umaroda numa área onde haja trânsito. O automó-vel e o macaco* devem ficar apoiados sobreuma base segura e horizontal.

1. Puxe o travão de mão e engate a marcha--atrás ou, se o automóvel tiver transmissãoautomática, coloque-o na posição P.

Se o automóvel tiver tampas de roda que cubramtoda a roda, estas devem ser removidas.

AVISO

Certifique-se que o macaco não se encon-tra danificado e que as roscas estão devi-damente lubrificadas e livres de sujidade.

NOTA

A Volvo recomenda a utilização exclusivado macaco* pertencente ao respectivomodelo automóvel, indicado no autocolantedo macaco.

No autocolante também é indicada a capa-cidade de elevação máxima perante umadada altura de elevação.

2. Retire a roda sobresselente*, o macaco* ea chave de rodas* que se encontram sobo alçapão no compartimento da bagagem.Se utilizar outro macaco, veja apágina 262.

3. Retire o eventual tampão de roda.

4. Coloque calços à frente e atrás das rodasque vão ficar assentes no chão. Utilize, porexemplo, calços de madeira pesados epedras grandes.

G01

7465

5. (Para automóveis com jantes de aço) Forcea saída do tampão da roda com a extre-midade da chave de rodas ou puxe-o coma mão.

6. Solte os parafusos da roda ½-1 volta nosentido contrário ao dos ponteiros do reló-gio utilizando a chave de rodas.

AVISO

Nunca coloque qualquer objecto entre osolo e o macaco, nem entre o macaco e oponto de fixação do macaco no automóvel.

7. De cada lado do automóvel existem doispontos de engate do macaco. Em cadaponto existe uma reentrância na cobertura

Page 252: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Substituição de rodas

06

252 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

de plástico. Instale o pé do macaco demodo que assente bem no chão.

IMPORTANTE

O piso deve ser fixo, liso e sem inclinação.

8. Levante o automóvel o necessário paraque a roda deixe de estar em contacto como chão. Retire os parafusos da roda eremova a roda.

Instalação

1. Limpe as superfícies de contacto entre aroda e o cubo da roda.

2. Coloque a roda. Aparafuse os parafusosda roda devidamente.

3. Baixe o automóvel até não ser possívelrodar as rodas.

4. Aperte os parafusos da roda em cruz. Éimportante que os parafusos da rodasejam correctamente apertados. Aperte a140 Nm. Verifique os binários com umachave dinamométrica.

5. Volte a colocar o eventual tampão de roda.

NOTA

Ao montar, a entrada da válvula no tampãoda roda deve ficar sobre a válvula na jante.

AVISO

Nunca se desloque para debaixo do auto-móvel quando este se encontra elevadopelo macaco.

Nunca deixe passageiros no interior doautomóvel quando este se encontra ele-vado pelo macaco.

Estacione o automóvel de modo a que ospassageiros tenham o automóvel ou oseparador da estrada entre eles e a estrada.

Roda sobresselente*

A roda sobresselente (Temporary spare) des-tina-se apenas à utilização temporária e deveser substituía o mais rápido possível por umaroda normal. O automóvel pode adquirir carac-terísticas de condução diferentes ao ser con-duzido com uma roda sobresselente. A rodasobresselente é mais pequena que a roda nor-mal. Afecta assim a distância do automóvel aosolo. Tenha atenção a passeios altos e nãolave o automóvel em lavagens automáticas. Sea roda sobresselente se encontrar no eixodianteiro não se pode utilizar correntes para aneve. Em veículos com tracção integral pode--se desconectar a tracção no eixo traseiro. Aroda sobresselente não pode ser reparada. Apressão correcta da roda sobresselente está

Page 253: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Substituição de rodas

06

253

indicada na tabela da pressão dos pneus, vejaa página 313.

IMPORTANTE

Nunca conduza a mais de 80 km/h com umaroda sobresselente.

IMPORTANTE

O automóvel nunca deve ser conduzidocom mais de uma roda sobresselente dotipo "Temporary spare".

A roda sobresselente encontra-se na apara-deira da roda sobresselente com o lado de foravirado para baixo. A roda sobresselente e obloco de espuma estão presos pelo mesmoparafuso passante. O bloco de espuma con-tém todas as ferramentas.

Retirar a roda sobresselente

1. Levante o chão da carga, a partir de trás epara a frente.

2. Desaparafuse o parafuso de fixação.

3. Levante o bloco de espuma com as suasferramentas.

4. Levante a roda sobresselente.

Page 254: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Pressão dos pneus

06

254

Pressão pneus

G02

1830

O autocolante da pressão dos pneus no pilarda porta do lado do condutor (entre a portadianteira e traseira) indica as pressões correc-tas dos pneus para diferentes condições decarga e velocidades. Estas pressões tambémse encontram indicadas na tabela da pressãodos pneus, veja a página 313.

• Pressão dos pneus para as dimensões depneu recomendadas para o automóvel

• Pressão ECO1

• Pressão do pneu sobresselente (Tempo-rary Spare)

NOTA

As diferenças de temperatura alterama pressão dos pneus.

Economia de combustível, pressão ECO

Para velocidades inferiores a 160 km/h reco-menda-se a pressão dos pneus geral (tantopara carga máxima como ligeira). Assim,obtém-se a melhor economia de combustível.

Verificação da pressão dos pneus

A pressão dos pneus deve ser verificada umavez por mês.

Isto também se aplica à roda sobresselente.

A pressão dos pneus deve ser verificada comos pneus frios. A designação de pneu frio sig-nifica que este se encontra à temperaturaambiente. Após alguns quilómetros de condu-ção, os pneus aquecem e a pressão aumenta.

A pressão demasiado baixa dos pneusaumenta o consumo de combustível e afectanegativamente a longevidade dos pneus e acondução do automóvel. A condução compressão dos pneus baixa pode levar aosobreaquecimento dos pneus, resultando emdanos nos mesmo. A pressão dos pneus teminfluência sobre o conforto dos passageiros, o

ruído da estrada e as características de direc-ção.

NOTA

A pressão dos pneus diminui com o tempo,o que é um fenómeno natural. A pressãodos pneus também varia consoante a tem-peratura exterior.

1 A pressão ECO proporciona uma melhor economia de combustível.

Page 255: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Triângulo de sinalização de perigo e caixa de primeiros-socorros*

06

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 255

Triângulo de sinalização de perigo O triângulo de sinalização de perigo encon-trase preso por dois clipes no interior do por-tabagagens.

Solte o triângulo de sinalização de perigocom a mala puxando ambos os bloqueiospara fora.

Retire o triângulo de sinalização de perigoda mala, desdobre-o e monte os doislados soltos.

Abra as pernas de apoio do triângulo desinalização de perigo.

Siga os regulamentos aplicáveis para a utiliza-ção de um triângulo de sinalização de perigo.Ao colocar o triângulo de sinalização de perigolembre-se sempre do trânsito local.

Após a utilização, certifique-se de que o triân-gulo de sinalização de perigo e a mala seencontram devidamente acondicionados nocompartimento da bagagem.

Caixa de primeiros-socorros*

No compartimento da bagagem encontra-seuma mala de primeiros socorros.

Page 256: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Reparação provisória de pneus (TMK)*

06

256 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

A reparação provisória de pneus (TMK; Tem-porary Mobility Kit) é utilizada para vedar furose controlar e ajustar a pressão dos pneus. Esteconsiste num compressor e num depósito como vedante. O kit funciona como reparação pro-visória. A garrafa com o líquido vedante deveser substituída antes de esgotado o prazo devalidade e após a sua utilização.

O vedante tapa eficazmente os furos no rastodos pneus.

NOTA

O kit de reparação de emergência de pneusfurados destina-se a vedar os pneus comum furo na superfície de contacto.

O kit de reparação de emergência de pneusfurados tem capacidades limitadas para vedarpneus que apresentem furos nas paredes. Nãovede pneus com o kit de reparação de emer-gência se os pneus apresentarem ranhuras,fissuras, ou danos semelhantes.

As tomadas de 12 V* para a ligação do com-pressor estão situadas junto da consola cen-tral, na dianteira, junto do banco traseiro e nocompartimento da bagagem. Escolha o pontode ligação mais próximo do pneu furado.

Localização do kit de reparação de

emergência de pneus furados

Coloque o triângulo de sinalização de perigocaso um pneu seja reparado num local comtrânsito. O kit de reparação de emergência depneus furados encontra-se sob o chão docompartimento da bagagem.

AVISO

Após a utilização da reparação provisóriade pneus a velocidade não pode ultrapas-sar os 80 km/h. A Volvo recomenda a visitaa uma oficina autorizada Volvo para inspec-ção do pneu vedado (percurso máximo200 km). O pessoal da oficina pode deter-minar se o pneu pode ser reparado ounecessita de ser substituído.

Descrição geral

Etiqueta, velocidade máxima permitida

Interruptor

Cabo

Suporte da garrafa (tampa cor de laranja)

Tampa de protecção

Válvula redutora de pressão

Mangueira

Garrafa com vedante

Manómetro de pressão

Page 257: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Reparação provisória de pneus (TMK)*

06

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 257

Reparação de pneus furados

G01

4338

Para informação sobre o funcionamento dos ele-mentos, ver ilustração anterior.

1. Abra a tampa no kit de reparação depneus.

2. Remova a etiqueta respeitante à veloci-dade máxima permitida e cole-a novolante.

AVISO

O vedante pode irritar a pele. No caso decontacto com a pele, lave imediatamentecom água e sabão.

3. Certifique-se que o interruptor encontra-sena posição 0 e pegue no cabo e na man-gueira.

NOTA

Não quebre o selo da garrafa antes da uti-lização. Quando a garrafa é atarraxada oselo quebra automaticamente.

4. Desaparafuse a tampa cor de laranja edesaperte a rolha da garrafa.

5. Aparafuse a garrafa no suporte da garrafa.

AVISO

Não desaparafuse a garrafa, esta está equi-pada com um bloqueio para evitar fugas.

6. Desaparafuse o tampão da válvula da rodae aparafuse a ligação de válvula da man-gueira até o fundo da rosca da válvula dear do pneu.

7. Coloque o cabo na tomada 12 V e ponhao automóvel a trabalhar.

AVISO

Não deixe crianças sozinhas no automóvelsem supervisão quando o motor está emfuncionamento.

8. Coloque o interruptor na posição I.

AVISO

Nunca permaneça junto ao pneu enquantoo compressor bombeia. Caso surjam fissu-ras ou irregularidades, deve-se encerrarimediatamente o compressor. Em tais cir-cunstâncias deverá interromper a sua via-gem. Recomenda-se o contacto com umaoficina autorizada de pneus.

NOTA

Quando o compressor arranca a pressãopode subir até os 6 bar, mas a pressão voltaa descer passados cerca de 30 segundos.

9. Encha o pneu durante 7 minutos.

Page 258: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Reparação provisória de pneus (TMK)*

06

258 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

IMPORTANTE

Risco de sobreaquecimento. O compressornão deve trabalhar durante mais de10 minutos.

10. Desligue o compressor para verificar apressão no manómetro de pressão. Apressão mínima é de 1,8 bar e a máximade 3,5 bar. (Liberte ar com a válvula redu-tora de pressão caso a pressão do pneuseja demasiado elevada.)

AVISO

Se a pressão descer abaixo dos 1,8 bar, talindica que o furo do pneu é demasiadogrande. Em tais circunstâncias deverá inter-romper a sua viagem. Recomenda-se ocontacto com uma oficina autorizada depneus.

11. Desligue o compressor e retire o cabo datomada de 12 V.

12. Solte a mangueira da válvula de ar do pneue coloque o tampão.

13. Conduza imediatamente cerca de 3 km auma velocidade máxima de 80 km/h paraque o líquido vedante possa vedar o pneu.

Verificação posterior da reparação e

pressão

1. Volte a ligar o equipamento.

2. Leia a pressão do pneu no manómetro depressão.

• Se esta for inferior a 1,3 bar o pneu nãofoi devidamente vedado. Não é possívelcontinuar a viagem. Contacte uma ofi-cina de pneus.

• Se a pressão do pneu for superior a 1,3bar, o pneu deve ser bombeado até àpressão indicada na tabela de pressãode pneus, veja a página 313 (1bar=100kPa). Se a pressão do pneu for demasi-ado alta, liberte ar com a válvula redu-tora de pressão.

AVISO

Não desaparafuse a garrafa, esta está equi-pada com um bloqueio para evitar fugas.

3. Assegure-se que o compressor está des-ligado. Solte a mangueira e o cabo. Voltea colocar o tampão da válvula.

NOTA

Após a utilização, a garrafa com vedante ea mangueira devem ser substituídas. AVolvo recomenda que a substituição sejarealizada por uma oficina autorizada Volvo.

AVISO

Verifique regularmente a pressão dospneus.

A Volvo recomenda que conduza até à oficinaautorizada Volvo mais próxima para substitui-ção/reparação do pneu danificado. Informe naoficina que o pneu contém líquido vedante.

AVISO

Após a utilização da reparação provisóriade pneus a velocidade não pode ultrapas-sar os 80 km/h. A Volvo recomenda a visitaa uma oficina autorizada Volvo para inspec-ção do pneu vedado (percurso máximo200 km). O pessoal da oficina pode deter-minar se o pneu pode ser reparado ounecessita de ser substituído.

Page 259: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

06 Rodas e pneus

Reparação provisória de pneus (TMK)*

06

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 259

Enchimento do pneu

Os pneus originais do automóvel podem serenchidos com o compressor.

1. O compressor deve estar desligado. Cer-tifique-se que o interruptor encontra-se naposição 0 e pegue no cabo e na man-gueira.

2. Desaparafuse o tampão da válvula da rodae aparafuse a ligação de válvula da man-gueira até o fundo da rosca da válvula dear do pneu.

AVISO

A inalação de gases de escape pode serfatal. Nunca deixe o motor a trabalhar emáreas fechadas ou com ventilação insufici-ente.

AVISO

Não deixe crianças sozinhas no automóvelsem supervisão quando o motor está emfuncionamento.

3. Ligue o cabo a uma tomada de 12 V doautomóvel e ponha o automóvel a traba-lhar.

4. Ligue o compressor rodando o interruptorpara a posição I.

IMPORTANTE

Risco de sobreaquecimento. O compressornão deve trabalhar durante mais de10 minutos.

5. Encha o pneu de acordo com a pressãoespecificada na tabela da pressão dospneus, veja a página 313. (Liberte ar coma válvula redutora de pressão caso a pres-são no pneu seja elevada.)

6. Desligue o compressor. Solte a mangueirae o cabo.

7. Volte a colocar o tampão da válvula.

Substituição do depósito do vedante

Substitua a garrafa antes de passar a data deexpiração. Trate a garrafa removida como lixonocivo.

AVISO

A garrafa contém 1,2-Etanol e borrachanatural-látex.

Perigoso se ingerido. Pode provocar alergiaem contacto com a pele.

Evitar o contacto com a pele e os olhos.

Guardar fora do alcance das crianças.

Page 260: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

260

Compartimento do motor..................................................................... 262Luzes..................................................................................................... 269Escovas e líquido de lavagem.............................................................. 276Bateria................................................................................................... 278Fusíveis................................................................................................. 281Manutenção do automóvel................................................................... 290

Page 261: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

MANUTENÇÃO E SERVIÇO DE MANUTENÇÃO

Page 262: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

262

Generalidades

programa de manutenção da Volvo

Para manter os elevados padrões do automó-vel no que respeita à segurança na estrada,segurança operacional e fiabilidade, deve-seseguir o programa de manutenção da Volvo, oqual se encontra especificado no livro deGarantia e Serviço. A Volvo recomenda que ostrabalhos de serviço e manutenção sejam rea-lizados por uma oficina autorizada Volvo. Asoficinas da Volvo têm o pessoal, a literatura demanutenção e as ferramentas especiais quegarantem a mais elevada qualidade dos servi-ços de assistência e manutenção.

IMPORTANTE

Para que a garantia Volvo seja válida, sigacuidadosamente o livro de Garantia e Ser-viço.

Verificar regularmente

Verifique os seguintes óleos e líquidos a inter-valos regulares, por exemplo: no reabasteci-mento:

• Líquido de arrefecimento

• Óleo do motor

• Óleo de assistência à direcção

• Líquido de lava pára-brisas

AVISO

Lembre-se de que a ventoinha de arrefeci-mento pode entrar em andamento automa-ticamente pouco depois do motor ter sidodesligado.

A lavagem do motor deve sempre ser efec-tuada por uma oficina. Caso o motor estejaquente há o risco de incêndio.

Elevação do automóvel

NOTA

A Volvo recomenda apenas a utilização domacaco pertencente ao respectivo modelode automóvel. Se for utilizado outro macacoque não o recomendado pela Volvo, siga asinstruções que acompanham o equipa-mento.

Se o automóvel for elevado com um macacode oficina, este deve ser aplicado na partedianteira do quadro de suporte do motor.

Não danifique o salpicadeiro sob o motor.Tenha o cuidado ao instalar o macaco de ofi-cina para que o automóvel não deslize nomacaco. Utilize sempre cavaletes ou equipa-mentos semelhantes.

Se elevar o automóvel com um macaco de ofi-cina com dois pilares, os braços de elevaçãodianteiros e traseiros devem ser aplicados sobos pontos de elevação na embaladeira dofundo do automóvel. Ver ilustração anterior.

Page 263: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

��

263

Abrir e fechar o capot

G01

0951

Puxe o punho junto aos pedais. Ouve-seum som quando o fecho se abre.

Desloque o fecho para a esquerda e abrao capot. (O gancho de fecho encontra-seentre os faróis e a grelha, ver ilustração.)

AVISO

Ao fechar o capot, verifique se este fica cor-rectamente trancado.

Compartimento do motor, descriçãogeral

G01

8945

O aspecto do compartimento do motor podevariar consoante a variante de motor.

Tanque de expansão para o sistema dearrefecimento

Reservatório para óleo de assistência àdirecção

Vareta de medição para óleo do motor

Radiador

Enchimento do óleo do motor

Reservatório para líquido de travões eembraiagem (direcção à esquerda)

Bateria

Central de relés e de fusíveis, comparti-mento do motor

Enchimento de líquido de lava pára-brisas

Filtro de ar

AVISO

O sistema de ignição possui uma tensãoelevada. A tensão no sistema de igniçãorepresenta perigo de morte. O comando àdistância deve estar sempre na posição 0quando se procede a trabalhos no compar-timento do motor, veja a página 72.

Não toque nas velas de ignição ou nas bobi-nas de ignição quando o comando à dis-tância estiver na posição de ignição II ouquando o motor estiver quente.

Verificação do óleo do motor

Page 264: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

264

A Volvo recomenda para o óleo produtos Cas-trol.

Ao conduzir em condições desfavoráveis, vejaa página 305.

IMPORTANTE

Para cumprir as exigências dos intervalosde manutenção, todos os motores sãoabastecidos de fábrica com um óleo domotor sintético especialmente desenvol-vido. A opção por este óleo foi feita comgrande preocupação com a longevidade,capacidade no arranque, consumo de com-bustível e impacte ambiental.

Para que os intervalos de serviço recomen-dados sejam válidos é necessário utilizaróleo do motor aprovado. Utilize apenas aqualidade do óleo indicada, tanto no abas-tecimento como na mudança do óleo, casocontrário pode afectar a longevidade, capa-cidade no arranque, consumo de combus-tível e impacte ambiental.

A Volvo Car Corporation não assegura agarantia se for utilizado óleo do motor comqualidade e viscosidade diferentes das indi-cadas.

A Volvo utiliza diferentes sistemas para avisodo nível do óleo baixo e da pressão de óleobaixa. Algumas variantes possuem sensor de

pressão do óleo, que utiliza uma luz para apressão do óleo. Outras variantes possuemsensor do nível do óleo, neste caso o condutoré informado através de um símbolo de avisonos instrumentos e por textos no mostrador.Alguns modelos possuem ambas as variantes.Para mais informações contacte um conces-sionário Volvo.

Enchimento e vareta de medição

G02

1734

Vareta de medição e tubo de enchimento, moto-res a gasolina.

G02

1736

Vareta de medição1 e tubo de enchimento, moto-res Diesel.

Mude o óleo do motor de acordo com os inter-valos indicados no livro de Garantia e Serviço.

IMPORTANTE

Quando acrescentar óleo, certifique-se queutiliza óleo da mesma qualidade, veja apágina 306.

É importante que o nível do óleo seja verificadomesmo antes de ser feita a primeira mudançade óleo num automóvel novo.

O valor de medição mais seguro obtém-se namedição com o motor frio antes do arranque.O valor de medição é incorrecto imediata-

1 Os motores Diesel possuem uma vareta de medição electrónica.

Page 265: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

��

265

mente depois de ter desligado o motor. Avareta de medição indica um nível demasiadobaixo uma vez que o óleo ainda não teve tempopara escorrer para o cárter do óleo.

G02

1737

O nível do óleo deve estar dentro da área marcadana vareta de medição.

Estacione o automóvel sobre um plano hori-zontal e espere 10-15 minutos após desligar omotor, para que o óleo escorra novamentepara o cárter do óleo. Para volumes quepodem ser enchidos, veja a página 306 e adi-ante.

Verificação com o automóvel frio

1. Limpe e seque a vareta de medição.

2. Verifique o nível com a vareta de medição.Este deve estar entre as marcas de MIN eMAX.

3. Se o nível se encontrar perto da marca deMIN pode encher primeiramente com0,5 litros. Encha até que o nível fique maisperto da marca de MAX do que da deMIN na vareta de medição.

IMPORTANTE

Nunca encha acima da marca MAX. O con-sumo de óleo pode aumentar caso sejaenchido demasiado óleo no motor.

AVISO

Não derrame óleo no tubo de escapequente, uma vez que há o risco de incêndio.

Verificação com o automóvel quente

após a condução

1. Estacione o automóvel sobre um planohorizontal e espere 10 - 15 minutos apósdesligar o motor, para que o óleo escorranovamente para o cárter do óleo.

2. Limpe e seque a vareta de medição.

3. Verifique o nível do óleo com a vareta demedição.

4. Se o nível se encontrar perto da marca deMIN pode encher primeiramente com0,5 litros. Encha até que o nível fique maisperto da marca de MAX do que da deMIN na vareta de medição.

Para motores com vareta de medição

electrónica2

O nível do óleo é verificado utilizando um medi-dor electrónico do nível do óleo, através doselector rotativo, quando o motor está desli-gado, veja a página 134.

Verificação do nível do óleo:

1. Ligue a ignição para a posição II, veja apágina 107.

2. Rode o selector rotativo para a posiçãoNível óleo motor Aguardar....> É então indicado o nível do óleo no

motor.

2 Referente apenas a Diesel.

Page 266: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

266

NOTA

O nível do óleo é actualizado pelo sistemaapenas durante a condução. O sistema nãoconsegue ler alterações do nível do óleoquando este é abastecido ou drenado.

Se o óleo do motor for abastecido ou dre-nado, o automóvel tem de ser conduzidopor cerca de 30 km para que a medição donível do óleo seja correcta.

Mensagem

Nível óleo motor

OK

Tudo normal.

Nível óleo motor

Aguardar...

O sistema está a ini-ciar, a mensagem émostrada durantecerca de 2 segundos.

Nível óleo motor

Encher 1 l óleo

Abastecer com óleodo motor

Nível óleo motor

Revisão necess.

É exibida quando osistema detectaalgo que necessitade assistência paraque possa ser pos-sível exibir informa-ção correcta acercado volume de óleo.

Líquido de arrefecimento

Líquido de arrefecimento, controlo de

nível e enchimento

Ao fazer o enchimento devem-se respeitar asinstruções na embalagem. É importante quehaja uma proporção correcta entre a quanti-dade de líquido de arrefecimento e de água deacordo com o clima em que se encontra.Nunca ateste utilizando apenas água. O riscode congelação aumenta tanto com excesso deágua como com excesso de líquido de arrefe-cimento. Para os dados sobre volume, veja apágina 307.

IMPORTANTE

• Elevada concentração de cloro, clore-tos ou outros sais podem causar corro-são no sistema de refrigeração.

• Utilize sempre fluído refrigerante comprotecção contra corrosão de acordocom as recomendações da Volvo.

• Assegure-se que a mistura de fluídorefrigerante contém 50 % água e 50 %fluído refrigerante.

• Misture o fluído refrigerante com águada torneira de boa qualidade. Se duvi-dar da qualidade da água da torneirautilize fluído refrigerante já misturado deacordo com as recomendações daVolvo.

• Perante a substituição de fluído refrige-rante/componentes do sistema de refri-geração, todo o sistema de refrigeraçãodeve ser bem lavado com água da tor-neira de boa qualidade, ou então lavadocom fluído refrigerante já misturado.

• O motor apenas pode ser utilizado como sistema de refrigeração bem abaste-cido. Podem surgir elevadas tempera-tura que impliquem o risco de danos(fissuras) na cabeça de cilindros.

Para dados sobre o volume e padrões relativosà qualidade da água, veja a página 307.

Page 267: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

��

267

Verificar regularmente o líquido de

arrefecimento

O nível deve estar entre as marcações deMIN e MAX no tanque de expansão. Se o sis-tema não estiver bem cheio, podem ocorrerelevadas temperaturas que implicam o riscode danos no motor.

AVISO

O líquido de arrefecimento pode ficar muitoquente. Caso seja necessário fazer o enchi-mento de líquido de arrefecimento quandoo motor está quente, deve desenroscar len-tamente a tampa do tanque de expansãopara que a sobrepressão desapareça.

Líquido de travões e da embraiagem

Controlo de nível

O líquido de travões e da embraiagem tem umreservatório em comum. O nível deve estarentre as marcas MIN e MAX que são visíveisdentro do reservatório. Verifique o nível regu-larmente.

Mude o líquido dos travões cada dois anos ouapós cada duas ocasiões normais de serviçode manutenção.

Para os dados sobre volume e a qualidaderecomendada do líquido de travões, veja a

página 307. Em automóveis que são conduzi-dos de um modo em que os travões são usa-dos com muita frequência e esforço, por ex.,no caso de condução em zonas montanhosas,ou condução em climas tropicais com humi-dade elevada, o líquido deve ser mudadotodos os anos.

AVISO

Se o nível do líquido dos travões estiverabaixo do nível de MIN no reservatório dolíquido dos travões não deve continuar acondução sem que o líquido dos travõesseja abastecido. A Volvo recomenda que acausa da perda do óleo dos travões sejaverificada por uma oficina autorizada Volvo.

Enchimento

O depósito do fluido encontra-se no lado do con-dutor.

O depósito do óleo está protegido pela cober-tura da zona fria do compartimento do motor.Deve-se retirar primeiro a tampa redonda paraaceder a tampa do depósito.

1. Abra a tampa situada na zona de coberturarodando-a.

2. Desaparafuse a tampa do depósito eencha com líquido. O nível deve ficar entreas marcas MIN e MAX, as quais se encon-tram no lado interior do depósito.

IMPORTANTE

Não se esqueça de colocar a tampa.

Page 268: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Compartimento do motor

07

268

Óleo de assistência à direcção

IMPORTANTE

Ao verificar o recipiente da direcção assis-tida mantenha as imediações limpas. Atampa não deve ser aberta.

Controle o nível em cada ocasião de serviçosde manutenção. Não é necessário fazer amudança de óleo. O nível deve estar entre asmarcas de MIN e MAX. Para os dados sobreo volume e qualidade de óleo recomendada,veja a página 307.

NOTA

Caso ocorra uma avaria no sistema dedirecção ou se o motor estiver desligado etiver de ser rebocado, o automóvel aindapode ser dirigido.

Page 269: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

��

269

Generalidades

Todas as lâmpadas de iluminação encontram--se especificadas, veja a página 275. As lâm-padas de iluminação ou pontos luminosos detipo especial ou destinadas a serem substituí-das em oficina são:

• Iluminação geral no tecto

• Lâmpadas de leitura

• Iluminação do porta-luvas

• Iluminação do degrau de acesso

• Piscas, retrovisor exterior

• Duração de luz de aproximação, espelhoretrovisor exterior

• Luzes de travões

• Lâmpadas Xenon, Activas Xenon e LED

AVISO

Em automóveis equipados com lâmpadasXenon, a substituição deve ser realizadanuma oficina - recomenda-se uma oficinaautorizada Volvo. Estas lâmpadas reque-rem cuidados adicionais, uma vez queestão equipadas com elementos de alta--tensão.

IMPORTANTE

Nunca toque no vidro das lâmpadas incan-descentes directamente com os dedos. Agordura dos dedos evapora-se por meio docalor e forma uma camada de resíduos noreflector que pode assim ficar danificado.

Faróis dianteiros

G010325

Todas as lâmpadas de iluminação dos faróissão substituídas libertando e removendo ofarol através do compartimento do motor.

AVISO

Desligue sempre a ignição e retire ocomando à distância antes de proceder àsubstituição de lâmpadas incandescentes.

Remoção do farol

1. Pressione rapidamente no botão START-/STOP ENGINE.

2. (Ilustração superior)

Puxe os contrapinos de bloqueio dofarol.

Puxe o farol para a frente a direito.

IMPORTANTE

Não puxe pelo cabo, apenas pelo conector.

3. (Ilustração inferior)

Solte o conector do farol pressionandoo clipe para baixo com o polegar.

Desloque o conector para fora com aoutra mão.

Page 270: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

270

4. Levante e retire o farol e coloque-o sobreuma base macia, para que a lente não fiqueriscada.

5. Substitua a lâmpada de iluminação emquestão, .

Instalação do farol

1. Ligue a ficha, ouve-se um estalido.

2. Volte a colocar o farol e os contrapinos debloqueio. Verifique se estão devidamentepressionados para baixo.

3. Verifique a iluminação.

O farol deve estar montado e o contacto devi-damente fixo no seu devido lugar antes deacender a iluminação ou inserir o comando àdistância no fecho de ignição.

Remoção da tampa de cobertura

G02

1745

Antes de iniciar a substituição de lâmpadas deiluminação, veja a página 269.

1. Abra o estribo pressionando para cima/fora.

2. Carregue para baixo nos clipes da tampade cobertura e remova-a.

Volte a colocar a tampa seguindo a ordeminversa.

Médios, halogéneo

G02

1746

1. Solte o farol, veja a página 269.

2. Retire a tampa de cobertura.

3. Solte a ficha da lâmpada.

4. Solte a lâmpada pressionando o suportepara baixo.

5. Solte a lâmpada puxando-a para fora.

6. Alinhe a nova lâmpada no casquilho e fixe--a. Esta apenas pode ser fixada numaposição.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Page 271: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 271

Máximos, halogéneo

G02

1747

1. Solte o farol.

2. Retire a tampa de cobertura.

3. Solte a lâmpada rodando-a no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio epuxando-a de seguida para fora

4. Solte a ficha da lâmpada.

5. Substitua a lâmpada de iluminação, ali-nhe-a no casquilho e rode no sentido dosponteiros do relógio para fixar a lâmpada.Esta apenas pode ser fixada numa posi-ção.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Máximos adicionais, Xenon*

G02

1748

1. Solte o farol.

2. Retire a tampa de cobertura, veja apágina 270.

3. Solte a lâmpada pressionando o suportepara baixo.

4. Solte a ficha da lâmpada.

5. Alinhe a nova lâmpada no casquilho e fixe--a. Apenas pode ser fixada numa posição.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Luzes de presença/estacionamento

G02

1749

1. Solte o farol.

2. Retire a tampa de cobertura, veja apágina 270.

3. Para melhorar a acessibilidade, pode-seretirar primeiro a lâmpada dos máximos.

4. Puxe o cabo para retirar o suporte da lâm-pada.

5. Solte a lâmpada danificada e coloque umanova. Apenas pode ser fixada numa posi-ção.

6. Alinhe o suporte da lâmpada no casquilhoe pressione até ouvir um estalido.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Page 272: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

272

Indicadores de mudança de direcção/piscas

G02

1750

1. Solte o farol.

2. Retire a pequena tampa de coberturaredonda.

3. Puxe o suporte da lâmpada para poderretirar a lâmpada de iluminação.

4. Solte a lâmpada danificada e coloque umanova. Apenas pode ser colocada numaposição.

5. Alinhe o suporte da lâmpada no casquilhoe pressione até ouvir um estalido.

6. Monte de novo a tampa. Alinhe e pressioneaté ouvir um estalido.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Lâmpada de presença lateral

G02

1751

Antes de iniciar a substituição de lâmpadas deiluminação, veja a página 269.

1. Solte o farol.

2. Retire a pequena tampa de coberturaredonda.

3. Puxe o cabo para retirar o suporte da lâm-pada.

4. Solte a lâmpada danificada e coloque umanova. Apenas pode ser colocada numaposição.

5. Alinhe o suporte da lâmpada no casquilhoe pressione até ouvir um estalido.

6. Monte de novo a tampa. Alinhe e pressioneaté ouvir um estalido.

Volte a colocar as peças seguindo a ordeminversa.

Faróis de nevoeiro

G02

1753

1. Retire a cobertura pressionando os 4 cli-pes com uma lâmina fina e puxe para foraa direito.

2. Desaparafuse o parafuso do cárter daslâmpadas de iluminação e retire-o.

3. Rode a lâmpada de iluminação no sentidocontrário ao dos ponteiros do relógio esolte-a.

4. Instale uma nova lâmpada de iluminaçãorodando-a no sentido dos ponteiros dorelógio.

Page 273: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

��

273

5. Volte a instalar a lâmpada de iluminação.(O perfil do suporte da lâmpada de ilumi-nação coincide com o perfil no pé da lâm-pada de iluminação).

6. Volte a instalar o suporte da lâmpada deiluminação. A marca TOP do suporte dalâmpada de iluminação deve ficar paracima.

Suporte da lâmpada traseiro

G02

1754

As lâmpadas da luz traseira são mudadas pelointerior do compartimento da bagagem (não aslâmpadas LED).

1. Retire as tampas no painel esquerdo/direito para aceder às lâmpadas de ilumi-nação. As lâmpadas de iluminação encon-

tram-se montadas em suporte de lâmpa-das separados.

2. Carregue em todos os ganchos de fecho epuxe o suporte da lâmpada de iluminaçãopara fora.

3. Troque a lâmpada de iluminação em ques-tão por uma nova.

4. Ligue a ficha.

5. Pressione o suporte de lâmpada de ilumi-nação para o seu lugar e monte novamentea tampa.

NOTA

Se uma mensagem de avaria permanecerapós a substituição da lâmpada avariada,recomenda-se a visita a uma oficina autori-zada Volvo.

Localização das luzes traseiras

G02

1755

Vidro das luzes, lado direito

Luzes de presença/de estacionamento(LED)

Piscas

Luz de estacionamento lateral, SML (LED)

Luzes de travões

Luzes de nevoeiro traseiras (um lado)

Luzes de marcha-atrás

Page 274: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

274

G01

5418

Suporte de lâmpadas da luz traseira

Piscas

Luzes de travões

Luzes de nevoeiro traseiras (um lado)

Luzes de marcha-atrás

Iluminação da placa da matrícula

G02

1756

1. Solte os parafusos com uma chave de fen-das.

2. Solte cuidadosamente todo o cárter daslâmpadas de iluminação e puxe para fora.

3. Troque a lâmpada de iluminação em ques-tão por uma nova.

4. Monte de novo e fixe com os parafusos ocárter das lâmpadas de iluminação.

Iluminação no compartimento dabagagem

G02

1758

1. Introduza uma chave de fendas e forceligeiramente de modo a soltar o cárter daslâmpadas.

2. Troque a lâmpada de iluminação em ques-tão por uma nova.

3. Verifique se a lâmpada funciona e volte aencaixar o cárter das lâmpadas.

Page 275: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Luzes

07

275

Iluminação no espelho de cortesia

Desmontagem do vidro do espelho

G02

1759

1. Introduza uma chave de fendas por baixodo canto inferior ao meio e, com cuidado,levante o calço bloqueador exercendoforça na extremidade.

2. Insira a chave de fendas debaixo do bordo,do lado direito e do lado esquerdo (nospontos negros de borracha) e force cuida-dosamente o vidro, de modo a soltar-se nobordo inferior.

3. Solte com cuidado e levante o vidro doespelho com a tampa.

4. Troque a lâmpada de iluminação em ques-tão por uma nova.

Montagem do vidro do espelho

1. Pressione os três calços bloqueadores dovidro do espelho para o seu lugar no cantosuperior.

2. Pressione em seguida os três calços infe-riores.

Especificações das lâmpadas deiluminação

Iluminação W Tipo

Máximos adicio-nais, Xenon, ABL

55 H7

Médios, halogé-neo

55 H7

Máximos, halogé-neo

65 H9

Luzes de travões 21 P21W

Luzes de marcha--atrás

21 P21W

Luz de nevoeirotraseira

21 P21W

Piscas dianteiros 21 H21W

Piscas traseiros/ 21 PY21W

Faróis de nevoeiro 35 H8

Iluminação W Tipo

Iluminação docompartimento dabagagem, daplaca da matrícula

5 Lâmpadafusiforme

SV8,5

Espelho de corte-sia

1,2 W2x4,6D

Luzes de presençae de estaciona-mento dianteiras

5 W5W

Luzes de marca-ção lateral diantei-ras

5 W5W

Iluminação doporta-luvas

5 Lâmpadafusiforme

SV8,5

Page 276: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Escovas e líquido de lavagem

07

276

Escovas de limpa pára-brisas

Modo de serviço

Para poder substituir, lavar e levantar as esco-vas do limpa pára-brisas (para retirar gelo dopára-brisas) estas têm de estar no modo deserviço.

1. Coloque o comando à distância na posi-ção de ignição 0, veja a página 72, e man-tenha o comando à distância no fecho deignição.

2. Desloque para cima a alavanca do volantedo lado direito durantecerca de 1 segundo. As escovas colocam--se em cima.

As escovas voltam à posição inicial ao pôr omotor a trabalhar.

Substituição de escovas do limpa pára-

-brisas

Suba o braço do limpa pára-brisas. Carre-gue no botão que se encontra na fixaçãoda escova e puxe para fora, paralelamenteao braço do limpa pára-brisas.

Introduza a nova escova do limpa pára--brisas até ouvir um estalido.

Verifique se a escova se encontra devida-mente presa.

G02

1763

NOTA

As escovas do limpa pára-brisas têm com-primentos diferentes. A escova do lado docondutor é mais comprida do que a do ladodo passageiro.

Page 277: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Escovas e líquido de lavagem

07

277

Limpeza

Para limpeza da escova do limpa pára-brisase do pára-brisas, veja a página 290 e seguin-tes.

IMPORTANTE

Verifique as escovas regularmente. O des-cuido com a manutenção das escovasafecta negativamente a sua vida útil.

Enchimento de líquido de lava pára--brisas

Os lava faróis e lava pára-brisas têm um reser-vatório em comum para o líquido de lavagem.

IMPORTANTE

Utilize agente de protecção anti-congela-ção durante o Inverno para que não hajacongelamento na bomba, reservatório emangueiras.

Para os dados sobre volume, veja apágina 307.

Page 278: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Bateria

07

278

Símbolos de aviso na bateria dearranque

Usar óculos de protec-ção.

Mais informação nomanual de instruções doautomóvel.

Guardar a bateria emlugar fora do alcance dascrianças.

A bateria contém ácidocorrosivo.

Evitar faíscas ou fogo.

Perigo de explosão.

NOTA

Depois de utilizada, a bateria de arranquedeve ser reciclada de modo amigo do ambi-ente - a bateria contém chumbo.

Manuseamento

• Verifique se os cabos da bateria de arran-que estão correctamente ligados e bemapertados.

• Nunca desligue a bateria de arranqueenquanto o motor está em funcionamento.

A longevidade e funcionamento da bateria dearranque são influenciados pela quantidade dearranques, descargas, modo de condução,

condições de condução, condições climáti-cas, etc.

IMPORTANTE

Ao carregar a bateria de arranque nuncadeve ser usado o carregador rápido.

AVISO

Nas baterias pode-se formar uma misturagasosa de oxigénio e hidrogénio, a qual émuito explosiva. Uma faísca, provocada porcabos de arranque instalados incorrecta-mente, é o suficiente para causar a explo-são da bateria. A bateria contém ácido sul-fúrico, o que pode causar danos graves porcorrosão. No caso do ácido sulfúrico entrarem contacto com os olhos, pele ou roupas,lave abundantemente com água. Perantecontacto com os olhos procure um médicoimediatamente.

Page 279: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Bateria

07

��

279

NOTA

Se a bateria de arranque for descarregadamuitas vezes, a sua longevidade será afec-tada negativamente.

A longevidade da bateria de arranque éafectada por vários factores, entre outros ascondições de condução e o clima. A capa-cidade de arranque da bateria decrescecom o tempo e, por isso, necessita de sercarregada caso o automóvel não seja utili-zado por períodos longos ou seja utilizadoapenas em trajectos curtos. O frio intensotambém afecta a capacidade de arranque.

Para que a bateria de arranque se mantenhaem boas condições, recomenda-se omínimo de 15 minutos de condução porsemana ou que a bateria seja ligada a umcarregador com carregamento de manuten-ção automático.

Uma bateria de arranque sempre na cargamáxima obtém a longevidade máxima.

Substituição

Remoção

Desligue a ignição e espere 5 minutos.

Abra os clipes na tampa de cobertura dian-teira e retire a tampa.

Solte a faixa de borracha de modo a liber-tar a tampa de cobertura traseira.

Solte a tampa de cobertura traseira. Rodeum quarto de volta e levante a tampa.

Page 280: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Bateria

07

280

AVISO

Instale e retire o cabo positivo e negativopela ordem correcta.

Solte o cabo negativo preto

Solte o cabo positivo vermelho

Solte a mangueira de ventilação da bateria

Desaparafuse o parafuso que segura ogrampo da bateria.

Desloque a bateria para o lado e levante--a.

Instalação

1. Instale a bateria na caixa da bateria.

2. Desloque a bateria para dentro e para olado até atingir a extremidade traseira dacaixa.

3. Prenda a bateria com o grampo da bateria.

4. Ligue a mangueira de ventilação.

5. Ligue o cabo positivo vermelho.

6. Ligue o cabo negativo preto.

7. Encaixe a tampa de cobertura traseira. (Verremoção).

8. Volte a montar a faixa de borracha. (Verremoção).

9. Volte a instalar a tampa de cobertura dian-teira e prenda-a com os clipes. (Ver remo-ção).

Page 281: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

��

281

Generalidades

Para impedir que o sistema eléctrico do auto-móvel seja danificado por meio de curto-cir-cuito ou sobrecarga, todas as funções e com-ponentes eléctricos estão protegidos por umasérie de fusíveis.

Caso algum componente ou função deixar defuncionar, isso pode dever-se ao facto do fusí-vel desse componente estar provisoriamentesobrecarregado ou queimado. Se o mesmofusível queimar repetidas vezes, isso indica aexistência de alguma avaria no componente. AVolvo recomenda a visita a uma oficina autori-zada Volvo para verificação.

Substituição

1. Ver o esquema de fusíveis para localizar ofusível.

2. Puxar para fora o fusível e ver de qual ladodo fio curvado está queimado.

3. Nesse caso, substituir por um fusível novoda mesma cor e com a mesma ampera-gem.

AVISO

Nunca utilize outros objectos ou fusíveiscom amperagem superior à especificada nasubstituição de um fusível. Tal pode provo-car danos consideráveis no sistema eléc-trico e até causar incêndio.

Localização das centrais eléctricas

Se o automóvel possuir volante à direita, ascentrais eléctricas sob o porta-luvas mudamde lado.

, Sob o porta-luvas

Junto ao painel lateral* do lado direito

Compartimento da bagagem

Compartimento do motor

Page 282: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

282

Compartimento do motor

Page 283: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 283

Generalidades fusíveis compartimento

do motor

No interior da tampa existe um alicate que faci-lita a remoção e instalação de fusíveis.

Posições (ver ilustração anterior)

Compartimento do motor superior

Compartimento do motor dianteiro

Compartimento do motor inferior

Todos estes fusíveis encontram-se na caixa docompartimento do motor. Os fusíveis de encontram-se sob .

• 1-7 e 42-44 são de tipo "Midi Fuse" e ape-nas podem ser substituídos por uma ofi-cina. A Volvo recomenda uma oficina auto-rizada Volvo.

• 8-15 e 34 são de tipo "JCASE" e para a suasubstituição recomenda-se uma oficinaautorizada Volvo.

• 16 – 33 e 35 – 41 são de tipo "MiniFuse".

Localização das centrais eléctricas em mode-los com volante à esquerda, no caso do auto-móvel ter volante à direita, a central muda sobo lado do porta-luvas.

Função A

Fusível primário CEMKL30B

50

Fusível primário CEMKL30A

50

Fusível primário RJBAKL30

60

Fusível primário CJB KL30 60

Fusível primário CJB 15EKL30

60

- -

PTC Pré-aquecedor doar*

100

Lava faróis* 20

Limpa pára-brisas 30

Aquecedor de estaciona-mento*

25

Ventilador do habitáculo 40

- -

Bomba ABS 40

Função A

Válvulas ABS 20

- -

Ajuste da altura do foco*(Xenon, Active Xenon)

10

Fusível primário CEM 20

ABS alimentação 15 5

Direcção assistida depen-dente da velocidade*

5

Módulo de comandomotor, transm. SRS

10

Bocal de lavagem comaquecimento*

10

Bomba de vácuo I5T eGTDI

Direcção assistida electrohidráulica 1.6DRIVe

5

Painel de iluminação 5

- -

- -

Page 284: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

284 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Função A

- -

Relé caixa compartimentodo motor

5

Faróis adicionais* 20

Buzina 15

Motor módulo decomando

10

Módulo de comandotransmissão automática*

15

Compressor A/C 15

Relé bobinas 5

Relé do motor de arranque 30

Função A

Bobinas de ignição 4 cil.gasolina, Módulo decomando de incandes-cência

10

Bobinas de ignição 5, 6 cil.gasolina

20

Bobinas de ignição 8 cil.gasolina

20

EGR, TCV (2.0D)

HP Bomba de combustí-vel (1.6D)

10

Função A

Módulo de comando domotor, Borboleta gasolina

10

Módulo de comando domotor, Borboleta Diesel

15

15Sistema de injecção (4, 5,6, 8 cil. gasolina) Sensorde massas de ar (5, 6, 8 cil.gasolina), ECM (6 cil.)

Sensor de massas de ar,válvulas (5 cil Diesel)

Sensor de massas de ar,módulo de comando domotor, borboleta (1.6D)

Sensor de massas de ar(2.0D)

15

Válvulas do motor 10

EVAP, Sonda lambda,Injecção (gasolina)

15

Sonda lambda (4 cil. gaso-lina, 5 cil. Diesel)

10

Page 285: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

��

285

Função A

Bomba de água (V8) 10

Bomba de vácuo, ventila-ção do cárter (5 cil. turbo,2.0 GTDI)

Aquecedor do filtro Diesel

20

Aquecedor da ventilaçãodo cárter (5 cil. Diesel)

5

Vela (4 cil. Diesel) 60

Vela (5 cil. Diesel) 70

Ventoinha de arrefeci-mento (4 - 5 cil. gasolina)

60

Ventoinha de arrefeci-mento (6 cil. gasolina, 5 cil.Diesel)

80

Ventoinha de arrefeci-mento (8 cil. gasolina)

80

Direcção assistida electrohidráulica (1.6D)

80

Direcção assistida electrohidráulica (restante)

100

Page 286: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

286

Sob o porta-luvas

Posições

Caixa A

Função A

Fusível primário módulode comando áudio

Altifalante de graves

40

- -

- -

- -

Caixa A

Função A

- -

- -

Tomada 12 V comparti-mento da bagagem

15

Painel de controlo portado condutor

20

Caixa A

Função A

Painel de controlo dian-teiro porta do passageiro

20

Painel de controlo traseiroporta do passageirodireita

20

Painel de controlo traseiroporta do passageiroesquerda

20

Page 287: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 287

Caixa A

Função A

Sem Chave* 20

Banco de comando eléc-trico lado do condutor*

20

Banco de comando eléc-trico lado do passageiro*

20

Encosto da cabeça reba-tível*

15

- -

Rádio, Mostrador, RTI* 10

Sistema Interactivo (Info-tainment)

15

Telefone, BluetoothTM* 5

- -

Tecto solar*, iluminaçãointerior tecto, sensor cli-mático

5

Isqueiro

Rear Seat Entertainment(RSE)*

15

Caixa A

Função A

Aquecimento do bancolado do passageiro

15

Aquecimento do bancolado do condutor

15

- -

Banco dianteiro com mas-sagem*, iluminação apoiopara braço* e refrigera-ção*

10

Aquecimento do bancotraseiro lado do passa-geiro* direita

15

Aquecimento do bancotraseiro lado do passa-geiro* esquerda

15

Assistência de estaciona-mento*

Câmara de estaciona-mento*

RTI*

5

Caixa A

Função A

Módulo de comandoAWD*

10

Chassis activo Four-C* 10

Caixa B

Função A

- -

- -

Iluminação interior, bancodianteiro de comandoeléctrico*

7,5

Mostrador de informações(DIM)

5

Controlo da velocidadeadaptativo, ACC*, aviso decolisão*

10

Iluminação interior, Sensorde chuva

7,5

Módulo do volante 7,5

Page 288: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

288 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Caixa B

Função A

Fecho central traseiro,tampa do depósito decombustível

10

Lava 15

Lava pára-brisas 15

Abertura do porta-baga-gens

10

Fecho do porta-bagagens 10

Bomba de combustível 20

Receptor do comando àdistância, Alarme*, Climati-zação

5

Bloqueio do volante 15

Alarme/OBDII 5

- -

Airbag 10

Aviso de colisão, radardianteiro

5

Caixa B

Função A

Pedal do acelerador, aque-cedor eléctrico do motor(Diesel), espelhos da janelaeléctricos*, aquecimentodo banco traseiro*

7,5

Sistema Interactivo (Info-tainment) (ICM), CD &RádioA

15

Luzes de travões 5

Tecto solar* 20

Inibidor de arranque 5

A Não para Premium ou High Performance.

Na consola central - Executive*

A central eléctrica encontra-se atrás do painellateral do lado direito, no lado do passageiro.

NOTA

Para eventuais substituições de fusíveisrecomenda-se que deixe o automóvel numaoficina autorizada Volvo.

Função A

Relógio analógico 5

Page 289: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Fusíveis

07

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 289

Compartimento da bagagem/carga

A central encontra-se atrás dos estofos, no lado esquerdo.

Posições

Caixa de fusíveis tra-seira

A

Travão de estacionamentoeléctrico esquerdo

30

Travão de estacionamentoeléctrico direito

30

Desembaciador do vidro tra-seiro

30

Tomada do atrelado 2* 15

Caixa de fusíveis tra-seira

A

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Caixa de fusíveis tra-seira

A

Tomada do atrelado 1* 40

- -

Page 290: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

290

Lavar o automóvel

Lave o automóvel assim que este fique sujo.Lave numa plataforma de lavagem com sepa-rador de óleo. Utilize champô de automóvel.

• Remova os excrementos de pássaro dassuperfícies pintadas o mais depressa pos-sível. Estes contêm químicos que afectame descoloram a pintura muito rapidamente.Recomenda-se que eventuais descolora-ções sejam reparadas numa oficina auto-rizada Volvo.

• Lave com água a estrutura inferior.

• Lave o automóvel até sair toda a sujidadesolta. Não aponte o bico directamente nasfechaduras.

• Lave com esponja e champô de automóvelcom água tépida abundante.

• Lave as escovas do limpa pára-brisas comuma solução de sabão tépida ou comchampô de automóvel.

• Utilize um produto frio de desengordura-mento em superfícies com sujidade muitopresa.

• Seque o automóvel com uma pele decamurça limpa e macia ou com um raspa-dor de água.

AVISO

A lavagem do motor deve sempre ser efec-tuada por uma oficina. Caso o motor estejaquente há o risco de incêndio.

IMPORTANTE

Os faróis sujos possuem uma funcionali-dade reduzida. Limpe os faróis com regula-ridade, por exemplo: ao abastecer comcombustível.

NOTA

A iluminação exterior, tais como faróis,luzes de nevoeiro e luzes traseiras, podeocasionalmente formar condensação nointerior do vidro. Este é um fenómeno natu-ral e toda a iluminação exterior foi cons-truída para o suportar. A condensação énormalmente ventilada para fora do cárterdas lâmpadas após estas estarem acesasdurante um curto espaço.

Limpeza da escova do limpa pára-brisas

Restos de asfalto, poeira ou sal na escovaassim como insectos, gelo, etc. acumuladosno pára-brisas afectam negativamente a lon-gevidade da escova do limpa pára-brisas.

Na lavagem:

� Coloque a escova do limpa pára-brisas nomodo de serviço, veja a página 276.

NOTA

Lave regularmente as escovas e o pára-bri-sas com uma solução morna de sabão ouchampô automóvel.

Não utilize solventes fortes.

Lavagem automática

A lavagem automática é um modo simples erápido de manter o automóvel limpo, mas estalavagem não chega a todos os pontos. Paraque se obtenha os melhores resultados, reco-menda-se a lavagem do automóvel à mão.

NOTA

Durante os primeiros meses o automóveldeve ser exclusivamente lavado à mão. Istoporque a pintura é mais sensível quando énova.

Lavagem de alta pressão

Ao utilizar a lavagem de alta pressão façamovimentos largos e assegure-se que o bicode lavagem não se aproxima do automóvelmais do que 30 cm (a distância é válida paratodos os elementos exteriores). Não aponte obico directamente nas fechaduras.

Page 291: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 291

Testar os travões

AVISO

Teste sempre os travões depois da lava-gem, incluindo o travão de estacionamento,para que a humidade e a corrosão não afec-tem as pastilhas dos travões nem diminuama capacidade dos travões.

Trave levemente de vez em quando se condu-zir percursos longos debaixo de chuva ou neveenlameada. O calor gerado pela fricçãoaquece e seca as pastilhas dos travões. Pro-ceda do mesmo modo após o arranque emtempo muito húmido ou frio.

Exterior de plástico, borracha e

elemento decorativo

Para a limpeza e tratamento de artigos colori-dos de plástico, borracha ou elementos deco-rativos, como por exemplo: listas brilhantes,recomenda-se a utilização de agentes de lim-peza especiais que se encontram disponíveisnum concessionário Volvo. Ao usar tais agen-tes de limpeza devem-se seguir cuidadosa-mente as instruções de utilização.

IMPORTANTE

Evite polir e encerar superfícies de plásticoe borracha.

Se necessitar de utilizar desengordurantesem superfícies de plástico e borracha,esfregue com pouca pressão. Utilize umaesponja suave.

O polimento de listas brilhantes pode resul-tar na eliminação ou dano do revestimentobrilhante.

Não devem ser utilizados agentes de poli-mento que contenham abrasivos.

Jantes

Utilize apenas produtos de limpeza de jantesrecomendados pela Volvo.

Produtos fortes para a limpeza das jantespodem danificar as superfícies e causar man-chas em jantes de alumínio cromadas.

Polir e encerar

Polir e encerar o automóvel quando a superfí-cie pintada estiver fosca ou para lhe dar pro-tecção suplementar.

Não é necessário polir o automóvel antes deeste ter um ano de idade, mas pode ser ence-rado antes durante esse período. Não procedaao polimento nem enceramento à luz directado sol.

Lave e seque muito bem o automóvel antes deo polir ou encerar. Retire os salpicos de asfaltoou de alcatrão com o produto de limpeza comnafta ou destinados a esse fim. As nódoasmais difíceis podem ser retiradas com massade polir (rubbing) destinada para pintura deautomóveis.

Faça primeiro polimento com polish e depoisencere com cera líquida ou sólida. Siga minu-ciosamente as instruções nas embalagens.Muitos dos produtos contêm polish e cera.

IMPORTANTE

Devem-se utilizar apenas tratamentos paraa pintura recomendados pela Volvo. Outrostratamentos, tais como de conservação,selagem, protecção, brilho ou semelhantespodem danificar a pintura. Danos na pinturaprovocados por estes tratamentos não sãocobertos pela garantia Volvo.

Revestimento protector contra aágua*

Nunca utilize em superfícies de vidroprodutos como cera automóvel,

desengordurantes, etc. Estes artigos podemdanificar as propriedades protectoras contra aágua.

Tenha cuidado na limpeza para não riscar assuperfícies de vidro.

Page 292: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

292

Para evitar danos nas superfícies de vidro aoremover gelo – utilize apenas espátulas deplástico.

O revestimento contra água está sujeito a umdesgaste natural.

Para conservar as propriedades de protecçãocontra a água recomenda-se o tratamentocom um produto especial que se encontra dis-ponível nos concessionários Volvo. Este pro-duto deve ser utilizado pela primeira vez ao fimde três anos e depois todos os anos.

Protecção anti-corrosão – inspecção emanutenção

O automóvel recebeu na fábrica um trata-mento de protecção anti-corrosiva muitominucioso e completo. Partes da carroçariaestão compostas de chapa galvanizada. Aestrutura inferior está protegida com umagente de protecção anti-corrosiva resistenteao desgaste. Um líquido de protecção anti--corrosiva diluído e altamente penetrante foipulverizado nas barras, nas cavidades, nassecções fechadas e nas portas laterais.

Em circunstâncias normais, a protecção anti--corrosão não precisa de ser melhorada atéaos 12 anos. Depois disso, o tratamento deverepetir-se de dois em dois anos. No caso doautomóvel necessitar de um tratamento anti--corrosão posterior, a Volvo recomenda que

procure a ajuda de uma oficina autorizadaVolvo.

Sujidade e sal de estrada pode facilmenteresultar em corrosão, é por isso importantemanter sempre o automóvel limpo. De modo apreservar as propriedades anti-corrosão doautomóvel, é necessário proceder regular-mente a inspecções e eventuais melhoramen-tos.

Limpeza do interior

Utilize apenas produtos de limpeza e manu-tenção do automóvel recomendados pelaVolvo. Limpe regularmente e siga as instruçõespresentes nos produtos de manutenção doautomóvel.

É importante proceder à limpeza com aspira-dor antes de se limpar com o produto de lim-peza.

Para nódoas nos tapetes pode-se utilizar osprodutos de limpeza da Volvo, após aspirar.

Nódoas nos estofos e tejadilho de tecido

De modo a não afectar as propriedades deretardamento de incêndio dos estofos, reco-menda-se a utilização dos produtos de lim-peza têxtil especiais disponíveis nos conces-sionários Volvo. Para a limpeza do cinto desegurança, utilize água e detergente sintético.

Verifique se o cinto de segurança está bemseco antes de o enrolar de novo.

IMPORTANTE

Objectos afiados e fechos com tiras de ade-são podem danificar os estofos de tecido.

Tratamento de nódoas nos estofos de

pele

Os estofos de pele da Volvo não possuem cró-mio, são aprovados pela norma Oeko-Tex 100e possuem um tratamento para manter o seuaspecto original.

Os estofos em pele envelhecem e adquiremuma agradável "patine" com o tempo. A pele éprocessada e trabalhada de modo a conservaras suas propriedades naturais. Esta tem umtratamento protector superficial, mas paramanter as propriedades e o aspecto é neces-sário proceder a limpezas regulares. A Volvodispõe de uma gama completa de produtos delimpeza e tratamento de estofos de pele que,quando utilizados de acordo com as instru-ções, preservam o aspecto natural da pele.Após alguma utilização, o aspecto natural dapele começa a ser mais ou menos afectadopela estrutura da pele. Este é um envelheci-mento natural da pele, associado à sua origemnatural.

Page 293: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

��

293

Para que se obtenham os melhores resultados,a Volvo recomenda a limpeza e aplicação deum creme protector uma a quatro vezes porano (ou mais se necessário). O kit Volvo Leat-her Care encontra-se disponível no seu reven-dedor Volvo.

IMPORTANTE

• Algumas peças de roupa tingidas (porexemplo jeans ou roupa em camurça)podem tingir os estofos.

• Nunca utilize produtos fortes de lim-peza. Estes podem danificar estofos emtecido, napa ou pele.

Conselhos de limpeza para estofos em

pele

1. Aplique o artigo de limpeza de pele numaesponja húmida e aperte para obterespuma.

2. Limpe a sujidade com leves movimentoscirculares.

3. Humedeça bem as nódoas com umaesponja. Deixe que a esponja absorva anódoa. Não esfregue.

4. Seque com um papel suave ou uma toalhae deixe que a pele secar completamente.

Tratamento de protecção dos estofos

em pele

1. Aplique um pouco de creme protectornuma toalha de feltro e massaje uma finacamada de creme na pele com movimen-tos circulares.

2. Deixe a pele secar durante cerca de20 minutos antes de utilizar.

Agora a pele encontra-se melhorada com pro-tecção contra nódoas e protecção UV.

Conselhos de limpeza para o volante em

pele

• Remova a sujidade e o pó com umaesponja suave e húmida com um sabãoneutro.

• A pele necessita de respirar. Nunca cubrao volante em pele com uma protecção deplástico.

• Utilize óleos naturais. Para os melhoresresultados aconselha-se a utilização deagentes de tratamento de pele.

Se o volante ficar com nódoas:

Grupo 1 (tinta, vinho, café, leite, suor e sangue)

� Utilize um pano ou esponja húmidos. Mis-ture uma solução de amónio a 5%. (Paramanchas de sangue utilize uma solução de2 dl de água com 25g de sal.)

Grupo 2 (gordura, óleo, molhos e chocolate)

1. O mesmo procedimento que para o grupoI.

2. Puxe o lustro com um papel ou lençoabsorvente.

Grupo 3 (sujidade seca, pó)

1. Utilize uma escova macia para remover asujidade.

2. O mesmo procedimento que para o grupoI.

Tratamento de nódoas em elementos

interiores de plástico, metal ou madeira

Para a limpeza dos elementos e superfíciesinteriores recomendamos toalhetes de fibrasquebradas ou toalhetes de micro fibras, humi-dificados com água, disponíveis num conces-sionário Volvo.

Nunca raspe nem esfregue uma nódoa. Nuncautilize produtos fortes para a remoção denódoas. Para os casos mais difíceis poderáencontrar artigos de limpeza especiais nosconcessionários Volvo.

Tapetes e compartimento da bagagem

Retire os tapetes acessórios para a limpezaseparada do tapete do chão e dos tapetesacessórios. Utilize um aspirador para limpartodo o pó e sujidade.

Page 294: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

294

Melhoramento de pequenos danos napintura

A pintura constitui uma parte importante daprotecção anti-corrosão do automóvel e, porisso, deve ser inspeccionada com regulari-dade. Para evitar a formação de corrosão, osdanos na pintura devem ser reparados imedia-tamente. Os danos na pintura mais habituaissão marcas causadas pelo bater de pequenaspedras, ranhuras e danos em, por ex. cantosdos pára-choques e nas portas.

Material

• pintura básica (primário) em lata

• lata de spray ou marcador1

• fita adesiva de protecção

Código de cor

Código para a cor do automóvel

É importante usar a cor correcta. Para a loca-lização do autocolante do produto, veja apágina 298.

Reparação de marcas causadas por

pequenas pedras

G02

1832

Antes de se iniciar o trabalho, o automóveldeve estar lavado e seco e ter uma tempera-tura superior a 15 °C.

1. Fixe um pedaço de fita adesiva de protec-ção sobre a superfície danificada. Emseguida, puxe a fita de modo a que os res-tos da tinta venham presos à fita.

2. Misture bem a pintura básica (primário) eaplique com a ajuda de um pincel fino ouum fósforo. Aplique a pintura final com umpincel quando a pintura básica estiverseca.

1 Siga as instruções que acompanham a embalagem do marcador.

Page 295: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

07 Manutenção e serviço de manutenção

Manutenção do automóvel

07

295

3. Em caso de ranhuras, proceda como ante-riormente, mas ponha fita adesiva de pro-tecção à volta da área danificada para pro-teger a pintura não danificada.

4. Espere alguns dias e depois proceda aopolimento dos melhoramentos. Use umpano macio e pouca a massa de polir.

NOTA

Se as marcas causadas pelo bater depequenas pedras não tiverem chegado atéà chapa e ainda houver uma camada detinta não danificada, preencha directa-mente com tinta depois de ter limpo asuperfície.

Page 296: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

296

Modelo.................................................................................................. 298Pesos e medidas................................................................................... 300Especificações de motor...................................................................... 304Óleo do motor....................................................................................... 305Líquidos e lubrificantes......................................................................... 307Combustível.......................................................................................... 309Rodas e pneus, dimensões e pressão ................................................. 312Sistema eléctrico.................................................................................. 316Homologação........................................................................................ 317Símbolos no mostrador........................................................................ 318

Page 297: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

ESPECIF ICAÇÕES

Page 298: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Modelo

08

298

Localização dos autocolantes

Page 299: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Modelo

08

299

Em todos os seus contactos com concessio-nários Volvo relacionados com o automóvel esempre que faça encomendas de peçassobressalentes e acessórios, pode facilitar sesouber indicar o modelo, o número do chassise número do motor.

Modelo, número do chassis, pesos máxi-mos permitidos e códigos da cor da pin-tura e dos estofos, número da homologa-ção do tipo. O autocolante fica visível aoabrir a porta traseira direita.

Autocolante do aquecedor de estaciona-mento.

Código do motor, número de referência enúmero de série.

O autocolante do óleo do motor indica aqualidade do óleo e viscosidade.

Modelo e número de série da transmissão.

Transmissão manual

Transmissão automática

Número de identificação do automóvel.(VIN Vehicle Identification Number)

No certificado de registo do automóvel encon-tram-se informações adicionais sobre omesmo.

NOTA

Os autocolantes ilustrados no manual deinstruções não pretendem ser reproduçõesexactas dos existentes no automóvel. Oobjectivo é ilustrar a sua aparência e a sualocalização no automóvel. A informaçãoválida para o seu automóvel encontra-se noautocolante presente no seu próprio auto-móvel.

Page 300: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Pesos e medidas

08

300

Medidas

Medidas mm

A Distância entre eixos 2835

B Comprimento 4851

C Comprimento de carga,chão, banco rebatido.

1927

D Comprimento de carga,chão

1094

E Altura 1493

F Altura de carga 368

Medidas mm

G Largura de via à frente 1588

H Largura de via atrás 1585

I Largura de carga, chão 1130

J Largura 1861

K Largura incl. retrovisores 2106

Pesos

O peso de serviço inclui o condutor, o peso dodepósito de combustível quando cheio até90 %, todos os óleos e líquidos.

O peso dos passageiros e dos acessóriosmontados, assim como o da esfera de pressão(com atrelado engatado, ver tabela página302) afectam a capacidade de carga e não sãocontabilizados no peso de serviço.

Carga Máx permitida = Peso total - Peso deserviço.

Page 301: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Pesos e medidas

08

��

301

NOTA

O peso de serviço documentado refere-seà versão básica - ou seja, um automóvelsem equipamentos adicionais ou acessó-rios. Tal significa que por cada acessórioadicionado, a capacidade de carga do auto-móvel é reduzida no peso do acessório.

Exemplos de acessórios que reduzem acapacidade de carga são os níveis de aces-sórios Kinetic/Momentum/Summum eoutros acessórios tais como: Engate dereboque, Barras de carga, Caixa de tejadi-lho, Equipamento de áudio, Luzes extra,GPS, Aquecedor alimentado a combustível,Grelhas de protecção, Tapetes, Coberturada carga, Bancos de accionamento eléc-trico, etc.

Pesar o automóvel é uma forma segura dedeterminar o peso de serviço do seu auto-móvel.

AVISO

As características de condução do automó-vel mudam dependendo da carga transpor-tada e da forma como a carga é distribuída.

Para informações sobre a localização do autoco-lante, veja a página 298.

Peso total máx.

Peso máx. conjunto (automóvel+atrelado)

Carga máx., eixo dianteiro

Carga máx., eixo traseiro

Nível de equipamento

Carga máx.: Ver documento de registo doautomóvel.

Carga máx. no tejadilho: 100 kg.

Page 302: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Pesos e medidas

08

302

Carga e esfera de pressão

Motor Transmissão Peso máximo, reboque travado(kg)

Máx. esfera de pressão (kg)

2.0F Automático, MPS6 1000 50

Todos Todos (excepto 2.0F com Automático,MPS6)

1200 50

2.0 Manual, MTX75 1320 75

2.0F Manual, MTX75 1320 75

2.5FT Manual, M66 1600 75

2.5FT Automático, TF–80SC 1800 90

2.5T Manual, M66 1600 75

2.5T Automático, TF–80SC 1800 90

3.2 AWD Automático, TF–80SC 1800 90

T6 AWD Automático, TF–80SC 2000 90

V8A Automático, TF–80SC 2000 90

D3 Manual, M66 1600 75

D3 Automático, TF–80SC 1600 90

Page 303: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Pesos e medidas

08

303

Motor Transmissão Peso máximo, reboque travado(kg)

Máx. esfera de pressão (kg)

D5 Manual, M66 1600 75

D5 Automático, TF–80SC

Automático, TF–80SC AWD

2000 90

A Em alguns mercados

Peso máximo, reboque destravado (kg) Máx. esfera de pressão (kg)

750 50

NOTA

Recomenda-se a utilização de amortecedorde vibrações no dispositivo de reboquepara atrelados com peso superior a 1800kg.

Page 304: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Especificações de motor

08

304

Especificações de motor

Modelo

Código domotor

Potência(kW/rpm)

Potência(cv/rpm)

Binário (Nm/rpm)

Número decilin-dros

Diâme-tro do

cilindro(mm)

Curso (mm) Cilindrada(litros)

Taxa decompressão

2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1

2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1

2.5FT B5254T8A 147/4800 200/4800 300/1500–4500 5 83 93,2 2,521 9,0:1

2.5FT B5254T11 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1

2.0T B4204T6 149/6000 203/6000 300/1750–4000 4 88 83,1 1,999 10,0:1

2.5T B5254T10 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1

3.2 B6324S5 185/6200 245/6200 320/3200 6 84 96,0 3,192 10,8:1

T6 B6304T4 210/5600 304/5600 440/1500–4800 6 82 93,2 2,953 9,3:1

V8A B8444S 232/5950 315/5950 440/3950 8 94 79,5 4,414 10,4:1

2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1

D3 D5204T2 120/3000 163/3000 400/1400–2850 5 81 77,0 1,984 16,5:1

D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500–3250 5 81 93,2 2,400 16,5:1

A Em alguns mercados

Page 305: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Óleo do motor

08

��

305

Condições de condução desfavoráveis

Condições de condução desfavoráveis podemcausar temperaturas anormalmente altas doóleo ou elevado consumo de óleo. Mais abaixoencontram-se alguns exemplos de condiçõesde condução desfavoráveis.

Verifique o óleo com maior frequência em con-duções prolongadas:

• com roulotte ou atrelado

• em zonas montanhosas

• a alta velocidade

• com temperaturas inferiores a -30 °C ousuperiores a +40 °C

Esta informação aplica-se também a trajectosmais curtos com temperaturas baixas.

Em condições de condução desfavoráveis uti-lize óleo do motor totalmente sintético. Esteproporciona protecção extra ao motor.

A Volvo recomenda para o óleo produtos Cas-trol.

IMPORTANTE

Para cumprir as exigências dos intervalosde manutenção, todos os motores sãoabastecidos de fábrica com um óleo domotor sintético especialmente desenvol-vido. A opção por este óleo foi feita comgrande preocupação com a longevidade,capacidade no arranque, consumo de com-bustível e impacte ambiental.

Para que os intervalos de serviço recomen-dados sejam válidos é necessário utilizaróleo do motor aprovado. Utilize apenas aqualidade do óleo indicada, tanto no abas-tecimento como na mudança do óleo, casocontrário pode afectar a longevidade, capa-cidade no arranque, consumo de combus-tível e impacte ambiental.

A Volvo Car Corporation não assegura agarantia se for utilizado óleo do motor comqualidade e viscosidade diferentes das indi-cadas.

Diagrama de viscosidade

Page 306: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Óleo do motor

08

306

Qualidade do óleo do motor

Variante demotor

Código domotor

Volume que pode ser enchidoentre

MÍN e MÁX (litros)

Volume, incluindo o fil-tro do óleo

(litros)

2.5FT B5254T8A Qualidade do óleo: ACEA A5/BB5

Viscosidade: SAE 0W-30

1,3 5,5

2.5FT B5254T11 1,3 5,5

2.5 B5254T10 1,3 5,5

3.2 B6324S5 1,2 6,8

T6 B6304T4 1,2 6,8

V8 B8444SA 1,1 7,0

D3 D5204T2 1,0 5,9

D5 D5244T10 1,0 5,9

2.0 B4204S3 Qualidade do óleo: ACEA A5/BB5

Viscosidade: SAE 5W-30

No caso de condução em condiçõesdesfavoráveis, utilizeACEA A5/B5 SAE 0W-30.

0,8 4,3

2.0F B4204S4 0,8 4,3

2.0T B4204T6 0,6 4,1

1.6D D4164T 1,0 3,8

A Em alguns mercados

Page 307: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Líquidos e lubrificantes

08

��

307

Outros líquidos e lubrificantes

Transmissão manual Volume (litros) Óleo de transmissão recomendado

MMT6 1,7

BOT 350M3MTX75 1,8

M66 1,9

Transmissão automática Volume (litros) Óleo de transmissão recomendado

MPS6 7,3BOT 341

TF-80SC 7,0

Líquido Sistema Volume (litros) Qualidade recomendada

Líquido de arrefecimento 2.0, 2.0F 7,8

A Volvo recomenda líquido de arrefe-cimento misturado com 50 % águaA,ver embalagem.

2.0T, 2.5, 2.5FT, 3.2 e T6 8,9

V8 11,9

D3 e D5 8,9

Líquido de travões Sistema de travagem 0,6 DOT 4+

Óleo de assistência à direcção Direcção assistida – WSS M2C204-A2 ou produto seme-lhante.

Page 308: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Líquidos e lubrificantes

08

308

Líquido Sistema Volume (litros) Qualidade recomendada

Líquido de lava pára-brisas Automóveis com limpeza dosfaróis

6,5Agente de protecção anti-congelaçãorecomendado pela Volvo misturadocom água.Automóveis sem limpeza dos

faróis4,5

Combustível Motor gasolina cerca de. 70 Gasolina: veja a página 229

Motor Diesel cerca de. 70 Gasóleo: veja a página 229

A A qualidade da água deve cumprir a norma STD 1285,1.

NOTA

Em condições de condução normais, o óleoda transmissão não necessita de ser subs-tituído ao longo de toda a sua vida útil. Noentanto, perante condições de conduçãodesfavoráveis, tal pode ser necessário, vejaa página 307.

Page 309: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Combustível

08

��

309

Emissões CO2 e consumo de combustível

A B C

2.0 273 11,4 156 6,5 199 8,3

2.0FA 273 11,4 156 6,5 199 8,3

2.0FA 271 11,5 164 6,9 203 8,5

2.0T 256 11,0 142 6,1 184 7,9

2.0T 265 11,4 152 6,5 193 8,3

2.5T 299 12,5 151 6,3 206 8,6

2.5T 338 14,2 165 6,9 229 9,6

2.5FTA 299 12,5 151 6,3 206 8,6

2.5FTA 338 14,2 165 6,9 229 9,6

3,2 305 13,1 153 6,6 208 8,9

Page 310: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Combustível

08

310

A B C

3,2 AWD 319 13,7 163 7,0 219 9,4

T6 AWD 337 14,5 170 7,3 231 9,9

V8 AWD 422 18,0 204 8,7 284 12,1

D3 185 7,1 112 4,3 139 5,3

D3 205 7,8 124 4,7 154 5,9

D5 178 6,7 116 4,4 139 5,3

D5 233 8,8 128 4,9 166 6,3

D5 AWD 254 9,6 145 5,5 184 7,0

A O Flexifuel pode ser utilizado com qualquer gasolina sem chumbo de 95 octanas, com bioetanol E85 e com qualquer mistura possível destes dois combustíveis. O automóvel consome cerca de30-40 % a mais com E85, dado que é um combustível menos energético. O valor exacto depende do estilo de condução, temperatura exterior e variações da especificação do combustível, entreoutros factores.

A = condução urbana (l/100 km)

B = condução em auto-estrada (l/100 km)

C = condução mista (l/100 km)

Page 311: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Combustível

08

311

Consumo de combustível e emissões de

dióxido de carbono

Os valores de consumo de combustível e deemissões presentes na tabela acima baseiam--se em ciclos de condução especiais UE1, váli-dos para automóveis com peso de serviço naversão base e sem equipamento extra. O pesodo automóvel aumenta com os equipamentosutilizados. Estes, tal com a carga transportadano automóvel, aumentam o consumo de com-bustível e as emissões de dióxido de carbono.

Existem várias causas para o aumento do con-sumo de combustível em relação aos valoresda tabela. Exemplos dessas causas são:

• O estilo de condução do condutor.

• Se o condutor optar por rodas maiores doque as montadas de fábrica na versão ori-ginal do modelo, aumenta a resistência.

• Elevadas velocidades aumentam a resis-tência do ar.

• Qualidade do combustível, condições daestrada e do trânsito, meteorologia eestado do veículo.

A combinação de apenas alguns dos exem-plos aqui mencionados pode resultar num

aumento considerável do consumo. Para infor-mações mais detalhadas consulte o quadroregulamentar1.

Podem existir grandes divergências no con-sumo de combustível em relação aos ciclos decondução UE1 utilizados na certificação doautomóvel e nos quais os valores da tabela deconsumo se baseiam.

Lembre-se

Conselhos para o utilizador do automóvel dimi-nuir o consumo:

• Conduza suavemente e evite aceleraçõese travagens bruscas desnecessárias.

• Conduza com a pressão correcta dospneus. Verifique a pressão regularmente -opte pela pressão de pneus ECO para osmelhores resultados, ver tabela da pressãode pneus na página 254.

• A escolha dos pneus pode influenciar oconsumo de combustível - aconselhe-senum revendedor sobre os pneus adequa-dos.

Veja mais informação e conselhos nas páginas12 e 224.

Ver página 228 para informações gerais sobreo combustível.

1 Os valores de consumo de combustível declarados oficialmente baseiam-se em dois ciclos de condução normalizados para ambiente de laboratório ("ciclos de condução UE") de acordo com adirectiva UE 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 682/2008 (Euro 5) e UN ECE Regulation no 101. O quadro regulamentar inclui ciclos de condução em cidade e em auto-estrada. - Conduçãoem cidade - a medição começa com o motor frio . A condução é simulada. - Condução em auto-estrada - o automóvel é acelerado e travado com velocidade entre 0-120 km/h. A condução ésimulada. - Os automóveis com motor D5 e caixa de velocidades manual de 6 velocidades arrancam, em condições normais, na 2ª velocidade. O valor para a condução mista presente na tabelaé de acordo com as exigências legais, uma combinação entre condução em cidade e condução em auto-estrada. Emissões CO2 - para determinar as emissões de dióxido de carbono durante osdois ciclos de condução são recolhidas as emissões de escape. Estas são posteriormente analisadas e proporcionam um valor para as emissões CO2.

Page 312: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Rodas e pneus, dimensões e pressão

08

312

Dimensões aprovadas

Em alguns países não constam todas asdimensões aprovadas no certificado de registoou outro documento. A tabela em baixo con-

tém todas as combinações aprovadas de jan-tes e pneus, assim como o índice de cargamínimo permitido (IC) e a classe de velocidade(SS). Para consultar a tabela são necessários

os dados do motor, tracção dianteira (FWD) outracção integral (AWD) e o tipo de caixa develocidades. Para informações sobre estesdados, veja a página 298.

Motor FWD/

AWD

man/

aut

IC SS 205/60R16

7Jx16x50

225/55R16

7Jx16x50

225/50R17

7Jx17x50

7,5Jx17x55

245/45R17

8Jx17x55

245/40R18

8Jx18x55

V8 B8444S AWD aut 97 W - -

T6 B6304T4 AWD aut 95 W -

3.2 B6324S5 FWD aut 94 W -

3.2 B6324S5 AWD aut 95 V -

D5 D5244T10 FWD man/aut 94 V -

D5 D5244T10 AWD aut 95 V -

D3 D5204T2 FWD man/aut 94 V

2.5T B5254T10 FWD man/aut 94 V

2.5T B5254T11 FWD man/aut 94 V - -

2.5FT B5254T8 FWD aut 94 V - -

2.0T B4204T6 FWD man/aut 92 V

2.0 B4204S3 FWD man/aut 92 H

Page 313: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Rodas e pneus, dimensões e pressão

08

��

313

Motor FWD/

AWD

man/

aut

IC SS 205/60R16

7Jx16x50

225/55R16

7Jx16x50

225/50R17

7Jx17x50

7,5Jx17x55

245/45R17

8Jx17x55

245/40R18

8Jx18x55

2.0F B4204S4 FWD man/aut 92 H

D2 D4164T FWD man 93 H

Pressão de pneus aprovada

Variante Dimensão dopneu

Velocidade

(km/h)

Carga, 1-3 pessoas Carga máx. Pressão

ECOA

dianteiro

(kPa)B

Traseira

(kPa)

dianteiro

(kPa)

Traseira

(kPa)

Dianteira/tra-seira

(kPa)

V8 225/50 R 17 0-160 240 220 260 260 260

160 + 300 300 310 310 -

245/45 R 17 0-160 220 210 260 260 260

160 + 280 280 300 300 -

245/40 R 18 0-160 240 220 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

Page 314: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Rodas e pneus, dimensões e pressão

08

314

Variante Dimensão dopneu

Velocidade

(km/h)

Carga, 1-3 pessoas Carga máx. Pressão

ECOA

dianteiro

(kPa)B

Traseira

(kPa)

dianteiro

(kPa)

Traseira

(kPa)

Dianteira/tra-seira

(kPa)

3.2

T6

225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 230 210 260 260 260

160 + 280 280 290 290 -

245/40 R 18 0-160 230 210 260 260 260

160 + 270 270 290 290 -

D5 225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 220 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

245/40 R 18 0-160 230 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

Page 315: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Rodas e pneus, dimensões e pressão

08

315

Variante Dimensão dopneu

Velocidade

(km/h)

Carga, 1-3 pessoas Carga máx. Pressão

ECOA

dianteiro

(kPa)B

Traseira

(kPa)

dianteiro

(kPa)

Traseira

(kPa)

Dianteira/tra-seira

(kPa)

2.0

2.0F

2.5

D2

D3

225/55 R 16

225/50 R 17

245/45 R 17

0-160 220 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

205/60 R 16

245/40 R 18

0-160 230 210 260 260 260

160 + 260 260 270 270 -

Temporary Spare Tyre máx. 80 420 420 420 420 -

A Condução económica.B Em alguns países, a unidade bar surge juntamente com a unidade SI Pascal:1 bar = 100 kPa.

Page 316: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Sistema eléctrico

08

316

Sistema eléctrico

O automóvel possui um alternador de correntealternada com regulação de tensão. O sistemaeléctrico é monopolar e utiliza o chassis e aestrutura do motor como condutores.

A capacidade da bateria depende dos equipa-mentos do automóvel.

IMPORTANTE

Se a bateria de ignição for substituída,observe que deve substituir por uma bateriacom igual capacidade de arranque no frio eigual capacidade de reserva que a bateriaoriginal (ver a etiqueta na bateria).

Bateria de arranque

Tensão (V) Capacidade de arranque a frio,

CCA - Cold Cranking Amperes (A)

Capacidade de reserva

(minutos)

12 520–800 100–160

12 520–700 100–135

12 600–800 120–160

12 700–800 135–160

Page 317: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Homologação

08

317

Sistema de comando à distância

País

A, B, CY, CZ, D, DK,E, EST, F, FIN, GB,GR, H, I, IRL, L, LT,LV, M, NL, P, PL, S,SK, SLO

A Delphideclara que este sis-tema de comando àdistância está con-forme com os requi-sitos essenciais eoutras disposiçõesda Directiva 1999/5/CE.

IS, LI, N, CH

HR

ROK Delphi 2003-07-15,Germany R--LPD1-03-0151

BR

RC

CCAB06LP1940T4

Page 318: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Símbolos no mostrador

08

318 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Generalidades

O mostrador do automóvel pode exibir umasérie de diferentes símbolos. Os símbolosencontram-se divididos em símbolos de aviso,controlo e informação. Mais abaixo encon-tram-se os símbolos mais comuns e o seu sig-nificado, assim como uma indicação sobreonde encontrar mais informação no manual.Para mais informações sobre os símbolos e asmensagens de texto ver páginas 66, 68 e 134.

O símbolo de aviso vermelho acende--se quando é detectada uma avaria que possaafectar a segurança e/ou a condução do auto-móvel. Em simultâneo aparece uma mensa-gem de texto esclarecedora no mostrador deinformações.

O símbolo de informações amarelo acende-se, combinado com um texto no mos-trador de informações, quando é detectadoalgum desvio nos sistemas do automóvel. Osímbolo de informações amarelo tambémpode acender juntamente com outros símbo-los.

Símbolos no mostrador

Símbolos de controlo e aviso no painel

de instrumentos

Sím-bolo

Significado Página

Nível de óleo baixo 68

Travão de estaciona-mento

68, 121,122

Airbags - SRS 19, 68

Avisador do cinto desegurança

16, 68

O alternador não car-rega

68

Avaria no sistema detravagem

68, 120

Aviso, Modo desegurança

19, 30,68, 69

Símbolos de controlo e informação no

painel de instrumentos

Sím-bolo

Significado Página

Avaria no sistemaABL*

66, 83

Sistema de gestãodo motor

66

Avaria no sistemaABS

66, 120

Luz de nevoeiro tra-seira ligada

66, 85

Sistema de estabili-dade, DSTC

66, 171

Pré-aquecedor domotor (diesel)

66

Nível baixo no depó-sito de combustível

66, 146

Informação, ler textodo mostrador

66

Máximos ligados 66, 83

Page 319: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Símbolos no mostrador

08

��

* Opção/acessório, para mais informações ver Introdução. 319

Sím-bolo

Significado Página

Piscas esquerdos 66

Piscas direitos 66

Restantes símbolos de informação no

painel de instrumentos

Sím-bolo

Significado Página

Controlo da veloci-dade adaptativo*

174, 178,182

Controlo da veloci-dade adaptativo*

182

Controlo da veloci-dade adaptativo*,Controlo de distân-cia* (Distance Alert)

182, 185

Controlo da veloci-dade adaptativo*,Controlo de distân-cia* (Distance Alert)

182, 185

Controlo da veloci-dade adaptativo*

182

Sím-bolo

Significado Página

Controlo da veloci-dade adaptativo*,Controlo de distân-cia* (Distance Alert)

179, 184

Controlo da veloci-dade adaptativo*,Controlo de distân-cia* (Distance Alert)

179, 184

Controlo da veloci-dade adaptativo*

178

Sensor de radar* 182, 191

Sensor de câmara*,Sensor laser*

191, 194,197

Travagem automá-tica*, Controlo dedistância* (DistanceAlert), Aviso de coli-são*

185, 191

Sím-bolo

Significado Página

G025102

Aquecedor do motore do habitáculo acombustível*

146

Sistema ABL* 83

Tampa do depósitode combustível, ladodireito

227

Nível da bateria baixo 146

Travão de estaciona-mento

122

Sensor de chuva* 92

Driver Alert System* 194, 194

Driver Alert System*,Lane Departure War-ning*

194, 197

Page 320: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

Símbolos no mostrador

08

320 * Opção/acessório, para mais informações ver Introdução.

Sím-bolo

Significado Página

Driver Alert System*,Lane Departure War-ning*

197

Driver Alert System*,Altura para pausa

194

Símbolos de informação no mostrador

da consola central

Sím-bolo

Significado Página

Ficheiros áudio 155

Pasta no disco CD 155

informação de trân-sito

158

Telefone* 210, 216

BluetoothTM mãoslivres*

211, 213

assistência de esta-cionamento*

199

Símbolos de informação no mostrador

da consola do tecto

Sím-bolo

Significado Página

Avisador do cinto desegurança

17

Airbag do lugar dopassageiro, activado

22, 23

Airbag do lugar dopassageiro, desacti-vado

23

Page 321: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

08 Especificações

08

321

Page 322: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

322

A

ACC – Controlo da velocidade adapta-tivo........................................................... 176

Active Bending Lights (ABL)...................... 83

Adaptação............................................... 110

Adaptação das características de condu-ção........................................................... 173

Airbagactivação/desactivação, PACOS......... 22fecho por chave.................................... 22lado do condutor e do passageiro....... 20

AIRBAG ..................................................... 20

Airbag SIPS............................................... 24

Airbags laterais.......................................... 24

Aircondition, AC....................................... 142

Ajuste do foco dos faróis........................... 88Active Bending Lights .......................... 88faróis de halogéneo.............................. 88

Ajustes do volante..................................... 81

Alarme........................................................ 57activar................................................... 57desactivação temporária...................... 58desactivar............................................. 58desligar o alarme gerado...................... 58

indicador de alarme.............................. 57nível de alarme reduzido....................... 58sinais de alarme.................................... 58teste do sistema de alarme.................. 58verificação do alarme........................... 42

Alcolock................................................... 103

All Wheel Drive (tracção integral)............. 118

Amortecedor de vibrações...................... 237

Ângulo cego (BLIS).................................. 202

Anti-patinagem ....................................... 171

Aquecedor adicional (Diesel)................... 149

Aquecedor auxiliar................................... 149

Aquecedor de estacionamento............... 145bateria e combustível......................... 145definições de tempo........................... 147estacionamento em rampa................. 145

Aquecedor do bloco do motor................ 109alimentado a combustível................... 145

Aquecedor do habitáculoalimentado a combustível................... 145

Aquecimento............................................ 142bancos................................................ 141

Arranque sem chave (keyless drive). . 49, 107

Assistência de arranque.......................... 111

Assistência de estacionamento............... 199sensores da assistência de estaciona-mento.................................................. 201

Atrelado................................................... 235cabo.................................................... 235condução com atrelado...................... 235

Áudiodefinições........................................... 151painel de controlo traseiro.................. 151surround............................................. 150tomada para auriculares..................... 151

AUTOcomando da climatização.................. 142

Autocolantes............................................ 298

AUX.......................................................... 150

Avisador de colisãosensor de radar........................... 180, 187

Avisador de colisão com Travão automá-tico*.......................................................... 187

Avisador do cinto de segurança................ 17

Aviso de colisão....................................... 187

AWD, tracção integral.............................. 118

Page 323: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

323

B

Banco, ver Bancos.................................... 74

Banco de comando eléctrico..................... 75

Banco dianteiroAjuste longitudinal................................ 80apoio lombar......................................... 79massagem............................................ 79

Bancos....................................................... 74aquecimento....................................... 141banco da frente ventilado................... 140de comando eléctrico........................... 75descer as costas dianteiras.................. 74descer as costas traseiras.................... 76encosto da cabeça traseiro.................. 77

Bateria..................................................... 278assistência de arranque...................... 111comando à distância/PCC................... 47manutenção........................................ 278símbolos de aviso............................... 278símbolos na bateria............................ 278

Bateria de arranque................................. 316

Bioetanol E85.......................................... 229

Blind spot information system, BLIS....... 202

Bloqueio de chave................................... 114

Bloqueio de segurança para crianças....... 56

Bloqueio do volante................................. 108

Bluetoothmãos livres.......................................... 210microfone silenciado.......................... 212transf cham para o telef...................... 212

Bocais de lavagem com aquecimento...... 93

Bocal de lavagem, Com aquecimento...... 93

Botão de informação, PCC........................ 42

Bússola.................................................... 100ajuste da zona.................................... 100calibragem.......................................... 100

Buzina........................................................ 81

C

Cadeira de criança..................................... 31

Caixa de primeiros-socorros .................. 255

Caixa de relés/fusíveis, ver Fusíveis........ 281

Caixa frigorífica........................................ 209

Capot, abertura........................................ 263

Carga....................................................... 300carga no tejadilho............................... 232compartimento da bagagem.............. 232generalidades..................................... 232

Carga no tejadilho, peso máximo ........... 300

Carga no tejadilho máxima ..................... 300

Carregamentoolhais de fixação de carga.................. 233

Cartão SIM............................................... 219

Catalisador............................................... 228transporte........................................... 242

Central de fusíveis................................... 281porta-luvas.......................................... 286

Chamadaem espera........................................... 217funções com chamada emcurso........................................... 216, 217manuseamento........................... 211, 216receber........................................ 211, 217volume no telefone............................. 217

Chamada de emergência........................ 216

Chamada em espera............................... 217

Chassis activo – FOUR-C........................ 173

Chave......................................................... 40

Chaves de ignição..................................... 72

Cinto de segurançabanco traseiro....................................... 17tensores dos cintos.............................. 18

Cintos de segurança.................................. 16

Page 324: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

324

Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 138

Código de cor, pintura............................. 294

Colisão....................................................... 30

Comandoconsola central................................... 130

Comando à distância................................. 40funções................................................. 41parte da chave destacável................... 43raio de acção........................................ 42substituição da bateria......................... 47

Comando à distância HomeLink programável ....................................... 124

Comando da climatização....................... 137generalidades..................................... 137sensores............................................. 137

Comando das luzes................................... 82

Comando da temperatura....................... 142

Combustível............................................. 228consumo de combustível................... 309economia de combustível.................. 254filtro de combustível........................... 230

Compartimento da bagagemcarga................................................... 232olhais de fixação de carga.................. 233tapete.................................................. 209

Compartimento de arrumos.................... 209

Compartimento do motordescrição geral................................... 263líquido de arrefecimento..................... 266óleo..................................................... 264óleo de assistência à direcção........... 268

Compartimentos para arrumação no habi-táculo....................................................... 206

Computador de bordo............................. 169

Condensação nos faróis.......................... 290

Condução................................................ 224com atrelado....................................... 235com porta-bagagens aberto............... 225sistema de refrigeração...................... 224

Condução com atreladocarga................................................... 300esfera de pressão............................... 300

Condução económica............................. 224

Condução no Inverno.............................. 225

Condução sem chave........................ 49, 107

Conforto no habitáculo............................ 206

Consola central........................................ 130

Controlo da altura do foco dos faróis........ 82

Controlo da velocidade........................... 174

Controlo da velocidade adaptativo......... 176detecção de avarias........................... 182sensor de radar................................... 180

Controlo da velocidade de cruzeiro (Cruisecontrol)..................................................... 174

Controlo de distância.............................. 184

Copos...................................................... 209laminado/reforçado.............................. 94

Cortina de colisão...................................... 26

Cortina para o Sol...................................... 96

Costas do banco....................................... 74Banco dianteiro, rebatimento............... 74

Costas do banco, rebatimento.................. 76

Crianças..................................................... 31bloqueio de segurança para crianças. . 36cadeiras de criança e airbags laterais. . 24colocação no automóvel...................... 31segurança............................................. 31

CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 138

D

DAB, estrutura de menus........................ 162

Definições do chassis.............................. 173

Page 325: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

325

Definir duração de passagem.................. 184

Desactivação do inibidor do selector demudanças................................................ 115

Descrição geral dos instrumentosmodelos com volante à direita............. 64modelos com volante à esquerda........ 62

Desembaciador....................................... 142

Desembaciamentoretrovisores........................................... 98vidro traseiro......................................... 98

Destrancagempelo lado de dentro.............................. 52pelo lado de fora................................... 52

Detecção de avarias do Controlo da velo-cidade adaptativo.................................... 182

Detecção de avarias do sensor dacâmara..................................................... 190

Dispositivo de reboque............................ 236especificações.................................... 237

Distribuição de ar............................. 139, 144

Dolby Surround Pro Logic II.................... 150

Driver Alert Control (Control de Alerta parao Conductor)............................................ 193

Driver Alert System.................................. 193

DSTC, ver também Sistema de estabili-dade......................................................... 171

Duração da luz de aproximação................ 87

E

ECC, comando electrónico de climatiza-ção........................................................... 140

Ecrã de protecção contra o sol, tecto deabrir.......................................................... 102

Embaciamento......................................... 142condensação nos faróis..................... 290função temporizador.......................... 143remoção com as saídas de ar............ 144tratamento dos vidros........................ 137

Emissões CO2 ......................................... 309

Emissões de dióxido de carbono............ 231

Encerar.................................................... 291

Encosto da cabeçalugar central traseiro............................. 77rebatimento.......................................... 77

Engate de reboque amovível, fixação ............................... 238amovível, remoção ............................ 239

Engate de reboque, ver Dispositivo dereboque................................................... 236

Entrada de sinal, externo......................... 150

Equipamento de áudio............................ 150descrição geral................................... 150funções............................................... 151

Equipamento de emergênciatriângulo de sinalização de perigo...... 255

Equipamento de primeiros-socorros....... 255

Escovas do limpa pára-brisas................. 276limpeza............................................... 277modo de serviço................................. 276substituição........................................ 276

Especificações de motor......................... 304

Espelho de cortesia........................... 87, 208

Estacionar uma chamada........................ 217

Estofos do automóvel.............................. 292

Estofos em pele, conselhos de limpeza. . 292

Estrutura de menusDAB.................................................... 162FM....................................................... 160

Etiquetas.................................................. 298

Page 326: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

326

F

Faróis....................................................... 269

Faróis activos Xenon................................. 83

Fazer uma chamada........................ 211, 216

Fechodestrancagem....................................... 52porta-bagagens.................................... 53trancagem............................................. 52trancagem automática.......................... 52

Filt. fuligem cheio..................................... 230

Filtro de partículas Diesel........................ 230

Filtro do habitáculo.................................. 138

Filtro fuligem............................................ 230

Flexifuel.................................................... 109adaptação........................................... 110

FM, estrutura de menus.......................... 160

Foco dos faróis, ajuste.............................. 88

Força de direcção, associada à veloci-dade......................................................... 173

FOUR-C – Chassis activo........................ 173

FSC, rotulagem ecológica......................... 13

Função anti-patinagem............................ 171

Função de arejamento....................... 52, 138

Função de memória no banco................... 75

Função pânico........................................... 41

Funcionamento intermitente...................... 92

Furos, ver Pneus...................................... 252

Fusíveis.................................................... 281caixa no compartimento da bagagem/carga................................................... 289central de relés/fusíveis no comparti-mento do motor.................................. 282generalidades..................................... 281mudança............................................. 281

G

Gasóleo.................................................... 229

Geartronic................................................ 113

H

Habitáculo................................................ 206

HomeLink .............................................. 124

Homologação, sistema de comando à dis-tância....................................................... 317

I

IAQS – Interior Air Quality System........... 138

IC – Inflatable Curtain................................ 26

IDIS – Intelligent Driver Information Sys-tem........................................................... 218

Iluminação............................................... 269comando............................................... 86controlo da altura do foco.................... 82duração da luz de aproximação........... 87Faróis activos Xenon............................ 83faróis de nevoeiro................................. 84iluminação automática, habitáculo....... 87iluminação de segurança...................... 87iluminação dos instrumentos................ 82lâmpadas incandescentes, especifica-ções.................................................... 275luzes de nevoeiro traseiras................... 85luzes de presença/de estacionamento. 84máximos/médios.................................. 82no habitáculo........................................ 86

Iluminação, substituição de lâmpadas.... 269compartimento da bagagem.............. 274espelho de cortesia............................ 275faróis de nevoeiro............................... 272iluminação da placa da matrícula....... 274lâmpada de presença lateral.............. 272

Page 327: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

327

luzes de estacionamento.................... 271máximos, lâmpada Xenon.................. 271máximos halogéneo........................... 271médios halogéneo.............................. 270piscas................................................. 272Suporte da lâmpada traseiro.............. 273Suporte da lâmpada traseiro, piscas.. 273

Iluminação de segurança........................... 87

Iluminação do painel.................................. 82

Iluminação dos instrumentos.................... 82

Iluminação dos instrumentos, ver Ilumina-ção............................................................. 82

Iluminação no habitáculo, ver Iluminação. 86

Imobilizador............................................... 40

Impacto, ver Colisão.................................. 30

Importante............................................... 252

Indicações de luzes, PCC.......................... 42

Indicador de mudança de direcção........... 85

Indicador de trancagem ........................... 40

Indicadores no painel de instrumentosconta-rotações..................................... 66indicador de combustível..................... 66velocímetro........................................... 66

Inibidor de arranque (imobilizador)............ 40

Inibidor de marcha-atrás......................... 112

Inibidor do selector de mudanças........... 114

Inibidor do selector de mudanças, desac-tivação mecânica..................................... 115

Instrumentos e comandos......................... 62

iPod , ligação......................................... 153

J

Janteslimpeza............................................... 291

L

Lâmpada incandescente, ver Iluminação 269

Lane Departure Warning (Alerta de Saidada Via)...................................................... 196

Lavapára-brisas............................................ 93

Lavagemlíquido de lava pára-brisas, enchi-mento.................................................. 277

Lavagem automática............................... 290

Lavagem de faróis a alta pressão.............. 93

Lavagem do automóvel........................... 290

Lavagem do pára-brisas............................ 93

Lesões provocadas pelo "golpe de coe-lho", WHIPS............................................... 27

Limpa pára-brisas...................................... 92sensor de chuva................................... 92

Limpa pára-brisas e lava pára-brisas........ 92

Limpezacintos de segurança........................... 292estofos................................................ 292jantes.................................................. 291lavagem automática........................... 290lavagem do automóvel....................... 290

Líquido de arrefecimento, controlo eenchimento.............................................. 266

Líquido de lava pára-brisas, enchimento 277

Líquido de travões e da embraiagem...... 267

Líquidos, dados sobre o volume............. 307

Líquidos e óleos....................................... 307

Lista telefónica......................................... 218

Lubrificante.............................................. 307

Lubrificante, dados sobre o volume........ 307

Luz de avisoavisador de colisão............................. 187controlo da velocidade adaptativo..... 176sistema de estabilidade e tracção...... 171

Page 328: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

328

Luz de nevoeiro, ligada/desligada............. 84

Luzes, ver Iluminação.............................. 269

Luzes de avisoAirbags (SRS)........................................ 68avaria no sistema de travagem............. 68avisador do cinto de segurança........... 68aviso..................................................... 68o alternador não está a carregar.......... 68pressão do óleo baixa.......................... 68travão de estacionamento actuado...... 68

Luzes de nevoeirotrás........................................................ 85

Luzes de nevoeiro.frente..................................................... 84

Luzes de presença/de estacionamento..... 84

Luzes de travões....................................... 84

Luzes traseiraslocalização.......................................... 273

M

Macaco.................................................... 252

Manual de instruções, rotulagem ecoló-gica............................................................ 13

Manutençãoprotecção anti-corrosão..................... 292

Manutenção do automóvel...................... 290

Manutenção do automóvel, estofos empele.......................................................... 292

Marcas causadas pelo bater de pequenaspedras e ranhuras.................................... 294

Massagembanco dianteiro..................................... 79

Máximos/médios, Ver iluminação.............. 82

Medidas exterior...................................... 300

Mensagens de avariaDriver Alert Control............................. 194Lane Departure Warning..................... 197ver Mensagens e símbolos................. 182

Mensagens de avaria no BLIS................. 204

Mensagens de avaria no Controlo da velo-cidade adaptativo.................................... 182

Mensagens de avaria no Controlo de dis-tância....................................................... 185

Mensagens e símbolosAvisador de colisão com travão auto-mático................................................. 191Controlo de distância......................... 185

Driver Alert Control............................. 194Lane Departure Warning - LDW......... 197

Mensagens e símbolos no Controlo davelocidade adaptativo............................. 182

Mensagens no BLIS................................ 204

Mensagens no painel de instrumentos.... 134

Mensagens no visor de informações....... 171

Modelo..................................................... 298

Modo segurança........................................ 30

Motorarranque............................................. 107sobreaquecimento.............................. 235

Mulheres grávidas, cinto de segurança..... 17

N

Nível de força de direcção, ver Força dedirecção................................................... 173

Nível do óleo baixo.................................. 264

Nódoas.................................................... 292

Número de IMEI....................................... 219

Page 329: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

329

O

Óleo, ver também Óleo do motor............ 305

Óleo do motor.................................. 263, 305condições de condução desfavorá-veis..................................................... 305dados sobre volume........................... 305filtro..................................................... 264qualidade do óleo............................... 305

Olhal de reboque..................................... 242

P

PACOS....................................................... 22

PACOS, interruptor.................................... 22

Painel de controlo traseiroequipamento de áudio........................ 151

Painel de instrumentos............................ 134

Pára-brisas reflector de calor.................... 94

Parte da chave........................................... 43

Passagem a vau...................................... 224

PCC – Personal Car Communicatorfunções................................................. 41raio de acção.................................. 42, 43

Peso de serviço....................................... 300

Pesospeso de serviço.................................. 300

Peso total................................................. 300

Pinturacódigo de cor..................................... 294danos e retoques................................ 294

Piscas........................................................ 85

Piscas de emergência............................... 85

Pneusavaliações da velocidade................... 249características de condução.............. 246cuidados............................................. 246dimensões.......................................... 312especificações............................ 249, 312indicadores de desgaste.................... 247pneus de inverno................................ 248pressão....................................... 254, 312reparação de pneus furados.............. 256sentido de rotação.............................. 246

Pneus de Inverno..................................... 248

Polir.......................................................... 291

Porta-bagagenstrancagem/destrancagem.................... 53

Porta-luvas.............................................. 207trancagem............................................. 53

Portinhola de esquis................................ 234

Posições de ignição................................... 72

Posições de mudanças manuais (Geartro-nic)........................................................... 113

Pressão ECO........................................... 254

Programa de manutenção....................... 262

Protecção anti-corrosão.......................... 292

Protecção contra entalamento, tecto deabrir.......................................................... 102

Protecção de criança................................. 31pontos de fixação superiores paracadeiras de criança.............................. 36recomendada........................................ 33sistema de fixação ISOFIX para cadei-ras de criança....................................... 36

Protecção de criança recomendada,tabela......................................................... 33

Q

Qualidade de gasolina............................. 229

Page 330: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

330

R

Rádio DAB............................................... 161

Reabastecimento..................................... 227enchimento......................................... 227tampa do depósito de combustível,abertura eléctrica................................ 227tampa do depósito de combustível,abertura manual.................................. 227tampão do depósito de combustível.. 227

Reboque.................................................. 241olhal de reboque................................. 242

Recirculação............................................ 143

Recomendações para a condução.......... 224

Refrigerante............................................. 138

Reinicialização dos retrovisores exterio-res.............................................................. 98

Reinicialização dos vidros eléctricos......... 96

Relógioanalógico.............................................. 71

Relógio, ajuste........................................... 70

Reparação de emergência de pneus fura-dos........................................................... 256

Retrancagem automática.......................... 52

Retrovisoresbússola............................................... 100desembaciamento................................ 98eléctricos rebatíveis.............................. 97exteriores.............................................. 97interior................................................... 98

Retrovisores eléctricos rebatíveis.............. 97

Retrovisores exteriores.............................. 97

Retrovisor interior...................................... 98anti-encandeamento automático......... 99

Revestimento contra água, limpeza........ 291

Revestimento contra água e sujidade....... 94

Rodascorrentes para neve............................ 249instalação........................................... 252jantes.................................................. 247roda sobresselente............................. 252substituição........................................ 251

Rodas e pneus......................................... 246

Roda sobresselente................................. 252Temporary Spare................................ 252

Rotulagem ecológica, FSC, manual de ins-truções....................................................... 13

S

Saídas de ventilação................................ 139

Sensor de câmara................................... 190

Sensor de chuva........................................ 92

Sensor de radar....................................... 176limitações............................................ 180

Símbolo de aviso, sistema airbag.............. 19

Símbolos.................................................. 171símbolos de aviso................................. 66símbolos de indicação.......................... 66símbolos de informação....................... 66

Símbolos de informação e aviso............... 66

Símbolos e mensagensAvisador de colisão com travão auto-mático................................................. 191Controlo de distância......................... 185Driver Alert Control............................. 194Lane Departure Warning - LDW......... 197

Símbolos e mensagens no Controlo davelocidade adaptativo............................. 182

Sinal........................................................... 81

Sistema de airbags ................................... 19

Sistema de Ar Condicionado................... 142generalidades..................................... 137

Page 331: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

331

Sistema de comando à distância, homolo-gação....................................................... 317

Sistema de estabilidade.......................... 171

Sistema de estabilidade e tracção.......... 171

Sistema de refrigeração........................... 224

Sobreaquecimento.................................. 235

Som de avisoavisador de colisão............................. 187

Spin control............................................. 171

Substâncias causadoras de alergias easma........................................................ 138

Suporte para sacos de compras ............ 233

Surround.................................................. 150

T

Tabela de fusíveisfusíveis no compartimento do motor.. 283

Tapetes.................................................... 208

Tecto de abrirabertura e fecho................................. 101posição de ventilação......................... 101protecção contra entalamento........... 102protecção contra o sol....................... 102

Tecto de abrir de comando eléctrico...... 101

TelefoneCartão SIM.......................................... 219fazer uma chamada............................ 211incorporado, descrição geral.............. 216lig./desl............................................... 216ligar..................................................... 213lista telefónica..................................... 213lista telefónica, atalho......................... 213mãos livres.......................................... 210Mensagens......................................... 218receber chamada........................ 211, 212registar telefone.................................. 210sinal de chamada............................... 217

Telefone incorporado............................... 216

Telemóvelligar..................................................... 213mãos livres.......................................... 210registar telefone.................................. 210

Temperaturatemperatura actual............................. 137

Temperatura elevada do motor............... 235

Temporizador........................................... 143

Teste do sistema de alarme...................... 58

Tomada de isqueiro................................. 207

Tomada eléctrica..................................... 208banco da frente.................................. 208compartimento da bagagem.............. 233

Tomada para auriculares......................... 151

Totalizador parcial..................................... 69

Tracção integral, AWD............................. 118

Traction control........................................ 171

Trancagem/destrancagemno interior.............................................. 52

Trancagem automática.............................. 52

Trancagem de privacidade........................ 45

Trancagem total......................................... 54desactivação........................................ 54desactivação temporária...................... 55

Transmissão............................................ 112automática.......................................... 112manual................................................ 112

Transmissão automática......................... 112atrelado............................................... 236posições de mudanças manuais (Gear-tronic).................................................. 113reboque e transporte.......................... 241

Transmissão manual................................ 112reboque e transporte.......................... 241

Transmissão Powershift.................. 115, 241

Page 332: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

09 Índice alfabético

09

332

Transponder.............................................. 94

Transporte............................................... 243

Travão convencional................................ 119

Travão de estacionamento...................... 121

Travão de estacionamento eléctrico....... 121soltar automaticamente...................... 122soltar manualmente............................ 122tensão da bateria baixa...................... 121

Travões.................................................... 119enchimento do líquido dos travões.... 267luzes de travagem de emergência........ 84luzes de travões.................................... 84símbolos no painel de instrumentos... 120sistema de auxílio às travagens deemergência, EBA ............................... 119sistema de travagem.......................... 119sistema de travagem anti-bloqueio,ABS..................................................... 119travão de estacionamento eléctrico.. . 121

Triângulo de sinalização de perigo.......... 255

U

Unidade de botões novolante............................... 81, 130, 174, 216

USB, ligação............................................ 153

Utilização de menu e mensagem............ 130

V

Vareta de medição, electrónica............... 265

Ventilação................................................ 139

Ventilador................................................. 141

Vidro laminado........................................... 94

Vidros eléctricos........................................ 94

Vidros e retrovisores.................................. 94

Vidro traseiro, desembaciamento.............. 98

Visores de informações............................. 65

Volante....................................................... 81ajustes do volante................................. 81unidade de botões 81, 130, 150, 174, 216unidade de botões controlo da veloci-dade adaptativo.................................. 178

Volume áudiosinal de chamada, telefone................. 212telefone............................................... 212telefone/unidade áudio....................... 212

WHIPScadeira de criança/assento auto.......... 27lesões provocadas pelo "golpe de coe-lho"....................................................... 27

Page 333: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema
Page 334: VOLVO S80 Manual de Instruçõesaz685612.vo.msecnd.net/pdfs/260aac13f6dbbed267639024cabc... · 2014-11-19 · Arranque do motor..... 107 Arranque do motor – Flexifuel ... Sistema

���������������� �������������� ��������������������������������������� ����������� ��©�����!�����"#$��%���%���