VW13750_PT_2008-06-01

16
Junho de 2008 VOLKSWAGEN Proteção de Superfícies para Peças Metálicas Tipos de Proteção, Códigos de Identificação VW 137 50 50200; 02642 Documentação Página 1 de 16 Elaboração do original: Central de Normas Volkswagen AG Tradução: All Tasks Traduções Técnicas Distribuição desta tradução: Infotec / NORMAS Volkswagen do Brasil Ltda. Confidencial. Todos os direitos reservados. Proibida a distribuição ou reprodução sem prévia autorização da Volkswagen do Brasil Ltda. Parceiros comerciais recebem cópias das normas exclusivamente por meio do respectivo setor de Compras. © VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA. Para dirimir eventuais controvérsias entre a tradução e o texto original, prevalecerá o disposto neste último! Palavras-chave: corrosão, proteção contra ferrugem, proteção de superfícies, metal, tipo de proteção, abreviações, proteção contra corrosão Edições anteriores VW 13750: 1953-06; 1954-07; 1956-10; 1958-04; 1959-03; 1959-06; 1963-03; 1963-05; 1966-06; 1966-10; 1967-05; 1967-11; 1969-10; 1970-11; 1971-12; 1972-02; 1974-08; 1975-06; 1976-07; 1980-09; 1983-10; 1986-10; 1989-12; 1991-11; 1994-10; 1999-04; 2005-02; 2008-01 Alterações Em relação à VW 13750: 2008-01 foram realizadas as seguintes alterações: - Corrigida a Tabela 2, Tipo de proteção b 140 corrigido Indice Página 1. Campo de aplicação ............................................................................................................ 2 2. Denominação ... 2 2.1 Composição das abreviaçôes .............................................................................................. 2 2.2 Exemplo de denominação ................................................................................................... 2 3 Requisitos ............................................................................................................................ 2 3.1 Requisitos básicos ............................................................................................................... 2 3.2 Indicações em desenhos .....................................................................................................3 3.3 Soldabilidade ....................................................................................................................... 4 3.4 Agentes que interferem na umectação ................................................................................ 4 3.5 Comportamento de fricção...................................................................................................4 3.6 Revestimentos de zinco e de ligas de zinco ........................................................................ 4 3.7 Parafusos,porcas,peças com rosca e peças moldadas ....................................................... 4 3.8 Tipos de proteção comerciais convencionais ...................................................................... 5 3.9 Peças sem proteção de superfície....................................................................................... 5 3.9.1 Elementos de ligação com roscas métricas ISO.................................................................. 5 3.9.2 Demas peças(por exemplo,chapas) .................................................................................... 5 3.10. Atribuição dos tipos de proteção e as respectivas abreviações .......................................... 5 4. Documentos válidos........................................................................................................... 12 A.1. Comparação ¨não para nova construção"/"para nova construção" ................................... 14 A.2. Tipos de proteção de superfície sem abreviação .............................................................. 15 A.3. Tipos de proteção de superfícies segundo Folha de Teste VDA 235-104 e VW 13750 .... 16

Transcript of VW13750_PT_2008-06-01

Page 1: VW13750_PT_2008-06-01

Junho de 2008

VOLKSWAGEN

Proteção de Superfícies para Peças Metálicas

Tipos de Proteção, Códigos de Identificação

VW 137 50

50200; 02642

Documentação

Página 1 de 16

Elaboração do original:

Central de Normas Volkswagen AG

Tradução:

All Tasks Traduções Técnicas

Distribuição desta tradução:

Infotec / NORMAS Volkswagen do Brasil Ltda.

Confidencial. Todos os direitos reservados. Proibida a distribuição ou reprodução sem prévia autorização da Volkswagen do Brasil Ltda. Parceiros comerciais recebem cópias das normas exclusivamente por meio do respectivo setor de Compras. © VOLKSWAGEN DO BRASIL LTDA.

Para dirimir eventuais controvérsias entre a tradução e o texto original, prevalecerá o

disposto neste último!

Palavras-chave: corrosão, proteção contra ferrugem, proteção de superfícies, metal, tipo de proteção, abreviações, proteção contra corrosão

Edições anteriores

VW 13750: 1953-06; 1954-07; 1956-10; 1958-04; 1959-03; 1959-06; 1963-03; 1963-05; 1966-06; 1966-10; 1967-05; 1967-11; 1969-10; 1970-11; 1971-12; 1972-02; 1974-08; 1975-06; 1976-07; 1980-09; 1983-10; 1986-10; 1989-12; 1991-11; 1994-10; 1999-04; 2005-02; 2008-01 Alterações

Em relação à VW 13750: 2008-01 foram realizadas as seguintes alterações: - Corrigida a Tabela 2, Tipo de proteção b 140 corrigido

Indice Página

1. Campo de aplicação ............................................................................................................2 2. Denominação ... 2 2.1 Composição das abreviaçôes..............................................................................................2 2.2 Exemplo de denominação ...................................................................................................2 3 Requisitos ............................................................................................................................2 3.1 Requisitos básicos ...............................................................................................................2 3.2 Indicações em desenhos .....................................................................................................3 3.3 Soldabilidade .......................................................................................................................4 3.4 Agentes que interferem na umectação ................................................................................4 3.5 Comportamento de fricção...................................................................................................4 3.6 Revestimentos de zinco e de ligas de zinco ........................................................................4 3.7 Parafusos,porcas,peças com rosca e peças moldadas.......................................................4 3.8 Tipos de proteção comerciais convencionais ......................................................................5 3.9 Peças sem proteção de superfície.......................................................................................5 3.9.1 Elementos de ligação com roscas métricas ISO..................................................................5 3.9.2 Demas peças(por exemplo,chapas) ....................................................................................5 3.10. Atribuição dos tipos de proteção e as respectivas abreviações ..........................................5 4. Documentos válidos...........................................................................................................12 A.1. Comparação ¨não para nova construção"/"para nova construção" ...................................14 A.2. Tipos de proteção de superfície sem abreviação ..............................................................15 A.3. Tipos de proteção de superfícies segundo Folha de Teste VDA 235-104 e VW 13750....16

Page 2: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 2 de 16

1. Campo de aplicação Esta norma se aplica à caracterização de todos os tipos de proteção de superfícies de peças auto-motivas e agregados em desenhos e documentação técnica. Para os tipos especiais de proteção de superfícies (Ofl) valem condições técnicas de fornecimento específicas sem a caracterização por meio da abreviação Ofl (consulte o Anexo A.2).

2. Denominação 2.1. Composição das abreviações O símbolo relativo à proteção da superfície (Ofl-) é acrescido de uma abreviação composta de 4 dígitos de acordo com a tabela 2.

Ofl- r 645

Execução, aspecto e pós-tratamento Classe de durabilidade Tipo de processo Símbolo para proteção da superfície

2.2. Exemplo de denominação Para uma proteção de superfície composta de revestimento eletrolítico de liga de zinco, transparen-te, isenta de Cr(VI), passivada, tratada com agente de deslizamento, proteção elevada, segundo TL 244.

VW 13750 – Ofl-r645 3. Requisitos 3.1. Requisitos básicos O departamento de desenvolvimento responsável - em acordo com o laboratório (GQL-LM) da Volkswagen AG e/ou com o laboratório (I/GQ-32) da Audi AG - classifica as peças automotivas e a-gregados de acordo com o seu nível de sujeição à corrosão e estes são, então, agrupados em clas-ses de durabilidade caracterizadas por um índice (de acordo com a Tabela 1). No caso de elementos mecânicos de ligação, devem ser observadas as restrições contidas na VW 60361. Com relação às dimensões das roscas antes de um tratamento de superfície valem VW 11610, VW 11614, VW 11624, VW 11625 e VW 11627. Com relação às dimensões das roscas após o tratamento das superfícies valem VW 11611 e VW 11615. Prevenção contra poluentes conforme a VW 91101. Porcas autofrenantes integralmente metálicas devem em princípio ser tratadas com agente de deslizamento adicional ou integrado. Porcas com aplicação não-metálica devem ser lubrificadas para se obter propriedades funcionais especificadas. O agente lubrificante não pode ser prejudicial à saúde e não deve exalar odores desagradáveis no aparafusamento e deve ser apropriado para aparafusamento automático. As propriedades funcionais das porcas, que são fornecidas junto com um revestimento de proteção e/ou com um agente lubrificante, não devem se alterar quando armazena-das por 6 meses em ambiente fechado. A temperatura de armazenamento deve estar entre -5 ºC e +40 ºC.

Page 3: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 3 de 16

Elementos de ligação de materiais inoxidáveis ou resistente ou ao calor requerem, se necessário, um tratamento adicional com agente deslizante para satisfazer os requisitos da VW 01129.

Tabela 1 – Classificação das peças automotivas Grupos de peças Sujeição à

corrosão Classe de durabilidade

Peças que não são visíveis no estado montado, cuja proteção contra corrosão se presta apenas como proteção de transporte e cujo perfeito funcionamento não necessita de uma proteção contra corrosão.

Sujeição reduzida

Proteção leve Índice 1

Componentes no compartimento interno e na área externa em pontos de montagem protegidos. Não para elementos de ligação (exceções, consulte a VW 011 10-1).

Sujeição média

Proteção média Índice 3

Peças que estejam diretamente expostas às intempéries externas (por exemplo, chassi, motor, transmissão). Peças que podem ser vistas no estado montado (inclusive pelo lado inferior do veículo). Peças para as quais a proteção contra corrosão é necessária de modo a garantir o seu perfeito funcionamento, e peças (por exemplo, elementos de ligação) que por motivos de redução de tipos possam ser empregadas no compartimento interno ou na área externa.

Sujeição elevada

Proteção elevada Índice 6

3.2. Indicações em desenhos Caso uma determinada proteção de superfície seja exigida para toda a peça ou para os diversos componentes de um conjunto, a abreviação deverá ser indicada no campo “Proteção das Superfícies”; por exemplo, Ofl-t650 (consulte também a VW 01058). Nos casos em que seja possível o emprego de diversos tipos de proteção, deverão ser indicadas as abreviações de todos os tratamentos admissí-veis; por exemplo: Ofl-r673 / x630. Nos casos em que a peça receba apenas uma proteção parcial, a informação “observe o desenho” deverá ser inserida no campo “Proteção das Superfícies”. A respectiva parte da peça deverá ser mar-cada por uma linha tracejada larga (figura 1), e a abreviação deverá ser indicada junto com uma seta indicativa. Nos casos em que apenas uma pequena área do componente permaneça sem proteção de superfí-cie, á área sem proteção deverá ser indicada (figura 2). Neste caso deverá ser inserido “observe o de-senho” no campo “Proteção das Superfícies”.

Sem proteção Ofl Ofl-r645

Figura 1 Figura 2

Page 4: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 4 de 16

Nos casos em que sejam prescritos diversos tratamentos de superfície em uma mesma peça, a infor-mação "observe o desenho" deverá ser inserida no campo “Proteção das Superfícies”. As respectivas áreas da peça deverão ser inequivocamente limitadas. Nos casos em que as peças de um conjunto sejam revestidas individualmente (um ou mais diferentes tratamentos de superfície), no desenho do conjunto deverá ser inserido “observe o desenho” no cam-po “Proteção das Superfícies”. Os tratamentos de superfície deverão ser, então, relacionados separa-damente somado a cada uma das peças nos respectivos desenhos. 3.3. Soldabilidade Nos casos em que as peças possuindo proteção de superfície devam ser soldadas entre si ou com outras peças metálicas, a soldabilidade deverá ser verificada. Como proteção de superfície-padrão na montagem da carroceria, deve ser estipulada a Ofl-c340 (por exemplo, para porcas de solda). 3.4. Agentes que interferem na umectação Os agentes de deslizamento e os óleos de proteção contra corrosão devem ser isentos de óleos de si-licone e outros agentes que interfiram de forma significativa na umectação. 3.5. Comportamento de fricção A influência da proteção da superfície sobre o comportamento de fricção, principalmente em peças com rosca métrica ISO, deve ser determinada por meio de ensaios e deve ser adaptada de acordo com as propriedades de uso (consulte a VDA 235-203). 3.6. Revestimentos de zinco e de ligas de zinco Para peças de aço e peças normatizadas de alta resistência - com resistência à tração Rm > 1.000 MPa - e peças com rosca da classe de resistência ≥ 10,9 não são admissíveis revestimentos eletrolíti-ca ou galvanicamente segregados. Deve ser dada a preferência pela utilização de revestimentos de lamelas de zinco, caracterizados pela letra t. As exceções possíveis se referem às peças submetidas unicamente aos esforços de pressão, por exemplo, com parafusos conforme a VW 60277 e VW 60358 e porcas ≤ FK 10 (porcas combinadas somente até ≤ FK 8). Com essas peças, é prescrito um tratamento térmico conforme a DIN EN ISO 4042. Somente nos casos excepcionais, em que seja inevitável um revestimento de zinco ou de liga de zin-co eletroliticamente segregado por motivos funcionais, estes revestimentos poderão ser empregados com tratamento térmico integrado ao processo de acordo com DIN 50969 (preferencialmente revesti-mento com liga de zinco). O emprego destes revestimentos se limita às resistências à tração de até 1200 MPa para parafusos com roscas métricas ISO (consulte a VW 602 50). Para melhorar a resistência contra corrosão, as peças eletroliticamente zincadas ou revestidas com li-ga de zinco devem ser submetidas a um pós-tratamento em soluções de passivação. As passivações amarelas, que correspondem a um aspecto de cromatização amarela contendo Cr(VI), não são permi-tidas. Sistemas de zinco galvânicos sem revestimentos (por exemplo, envernizamentos ou selagens) adicio-nais, são admissíveis apenas para o compartimento interno. Revestimentos de liga zinco/níquel devem ter o seu aspecto adaptado às áreas adjacentes. Para liga-ções condutoras de eletricidade só é admissível a passivação transparente.

Page 5: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 5 de 16

3.7. Parafusos, porcas, peças com rosca e peças moldadas No caso de parafusos, porcas e peças com rosca ou moldadas similares, para as áreas sem rosca va-lem os requisitos de teste de acordo com a tabela 2, para o perfil da rosca e o corpo deve ser empre-gada a classe de durabilidade imediatamente inferior. Por meio da aplicação das camadas protetoras, a posição h não pode ter seu limite superior ultrapas-sado no caso de roscas externas, e a posição H não pode ter o seu limite inferior ultrapassado no ca-so de roscas internas. 3.8. Tipos de proteção comerciais convencionais Os tipos de proteção comerciais convencionais podem ser empregados em finalidades de importância secundária (por exemplo, fio de aço). No entanto, estes não estarão sujeitos ao teste com relação à resistência contra corrosão. Nos casos em que esta proteção for suficiente para uma determinada pe-ça, basta indicar a letra de caracterização do processo e os dígitos 010. Sendo assim, a denominação para, por exemplo, um envernizamento comercial convencional seria: Ofl-x010. Também é possível realizar a diferenciação de acordo com o processo e execução; por exemplo, para uma estanhagem a quente comercial convencional: Ofl-g020. Os tipos de proteção comerciais convencionais, por exemplo, Ofl-c010 “galvanização comercial con-vencional” e Ofl-r010 “revestimento eletrolítico de liga de zinco comercial convencional” não podem conter ligações Cr(VI). Para os tipos de proteção comerciais convencionais também vale a prevenção contra poluentes con-forme a VW 91101. 3.9. Peças sem proteção de superfície 3.9.1. Elementos de ligação com roscas métricas ISO Peças com a caracterização "em branco", proteção de superfície “sem”, “-“ ou sem qualquer denomi-nação, devem ser fornecidas ligeiramente oleadas, assim como indicado em DIN ISO 8992. Em casos excepcionais, quando as peças devam ser fornecidas sem estarem oleadas, este fato deverá ser indi-cado nos desenhos. Para isso, devem ser adotados os tipos de proteção da superfície a seguir: Ofl-a100: corresponde a “não-oleado” Ofl-a101: corresponde a “em branco”, “sem”, “-“ ou sem qualquer designação em termos de “não- oleado” conforme a DIN ISO 8992. 3.9.2. Demais peças (por exemplo, chapas) Para peças sem proteção de superfície com a caracterização proteção de superfície “sem” ou “em branco, oleada” vale a QP A-001. Em casos excepcionais, quando as peças devam ser fornecidas sem estarem oleadas, este fato deverá ser indicado nos desenhos por meio da informação “sem óleo”. A aplicação dos tipos de proteção de superfície adotados para elementos de ligação é permitida.

3.10. Atribuição dos tipos de proteção e as respectivas abreviações Valem as informações contidas na tabela 2. Os tipos de proteção indicados em itálico e negrito devem ser preferencialmente utilizados em elementos de ligação; os tipos de proteção com quadro em negri-to equivalem à proteção de superfície-padrão para componentes sem rosca.

Page 6: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 6 de 16

Os tipos de proteção colocados entre parênteses contêm Cr(VI) e não estão disponíveis para novas construções. Na Tabela A.1 se encontram indicados quais tipos de proteção para novas construções não são per-mitidas e quais tipos de proteção devem ser utilizadas para substituição. Na Tabela A.3 se encontram quais tipos de proteção segundo a VW 13750 correspondem aos tipos de proteção segundo a VDA 235-104. Na VW 13750 Suplemento 1 se encontram listados todos os tipos de proteção inválidos, que estavam contidos em edições anteriores da VW 13750.

Tabela 2 – Abreviações para tipos de proteção

Tipo de proteção Abreviação para classe de durabilidade

Letra de Caracteriza-ção

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento

e Aspecto 1

leve 3

médio6

elevadosem Não-oleado a100 - - a Não-tratado consulte a nota

de rodapé 1 levemente oleado a101 - -

Não-oleado b100 2) - - passivado b101 - - oleado, engraxado,

encerado b110 3) - -

prata acinzentado (para aplicações internas)

b111 - -

fosfatado com manganês e oleado

b130 5), 6) - -

b

fosfatado 1)

consulte a nota

de rodapé 4

oleado b140 - - fosfatado com

zinco, camada fi-na; TL 240 Não-oleado b149 2) - -

Notas de rodapé,consulte a página 11

Page 7: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 7 de 16

Tabela 2 (continuação)

Tipo de proteção Abreviação para classe de durabilidade

Letra de Caracteri-zação

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento e Aspecto 1

leve 3

médio 6

elevado galvanizado a quente

TL 217 sem pós-tratamento - c330 c630

sem pós-tratamento 7) - c310 c610 passivado 8) - c340 2) c640 2)

passivado e selado 8) - c341 c641 passivado camada grossa 8) - c342 c642 passivado camada grossa e selado 8)

- c343 c643

passivado camada grossa e tratado com agente deslizante 8)

- c347 9) c647 9)

cromado amarelo - (c350) 5) (c650) 5)

cromado amarelo e selado - (c351) 5) (c651) 5)

cromado amarelo; tratado com agente deslizante

- (c355) 5), 9) -

Processo facultati-vo. No entanto, para peças de alta resistência, limitado de acordo com o item 3.6; TL 217

cromado oliva 11) - (c360) 5) (c660) 5)

cromado oliva 11) - - (c683) 5)galvanizado brilho ácido; TL 217

cromado oliva 11), tratado com agente deslizante 12)

- (c385) 5), 9) (c685) 5), 9)

cromado amarelo pálido, selado 12)

- - (c686) 5)

cromado amarelo pálido, selado, tratado com agente deslizante 12)

- - (c687) 5), 9)

passivado e selado 8), 12) - - c696

c

galvanizado eletroliticamen-te10)

ácido fraco, para contato com Mg; TL 194

passivado e selado, tratado com agente deslizante 8), 12)

- - c697 9)

niquelado semibrilhante

sem pós-tratamento - e310 13) e610 14) e

niquelado eletrolitica-mente niquelado

brilhante sem pós-tratamento - e320 13) e620 14)

alto brilho; microfissuras

- - f620 f

cromado eletrolitica-mente

cromado brilhante; TL 203 alto brilho - f350 f650

sem pós-tratamento 16) g100 g300 g600 estanhado eletrolitica-mente15)

estanhado brilhante sem pós-tratamento 16),

tratado com agente deslizante

- - g605 9) g

estanhado a quente 15)

sem pós-tratamento g120 g320 g620

k cobreado eletrolitica-mente

sem pós-tratamento k11017) k310 5),17) -

cores prateadas opacas sem pós-tratamento

- - q600 q

revestimento eletrolítico de liga de alumí-nio

Revestimento AL, TL 243 cores prateadas opacas,

tratado com agente de deslizamento

- - q605 9)

Notas de rodapé, consulte a página 11

Page 8: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 8 de 16

Tabela 2 (continuação) Tipo de proteção Abreviação para

classe de durabilidade Letra de Caracter-ização

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento

e Aspecto 1

leve 3

médio 6

elevado tipo de liga e eletró-lito facultativo; TL 153

cromado preto 11) - - (r600) 5)

passivado cores prateadas8) - r301 - liga com Fe; TL 153 passivado preto,

selado - r302 -

tipo de liga e eletró-lito facultativo; TL 153

cromado preto, tratado com agente deslizante

- - (r605)5), 9)

liga baixa com Fe e Co; TL 153

cromado preto 11) - - (r610) 5)

liga baixa com Fe, alcalina e isenta de cianida; TL 153

cromado preto 11) - - (r620) 5)

liga baixa com Co, alcalina ou ácida; TL 153

cromado preto 11) - - (r630) 5)

passivado transparente, selado 8)

- - r640 5)

passivado transparente 8) - - r642 2)

passivado transparente, selado 8)

- - r643 18)

liga com Ni, alcalina; TL 244

passivado transparente, selado, tratado com agente deslizante 8)

- - r645 9)

passivado transparente, apenas para peças de fundição 8)

- - r649 liga com Ni, ligeiramente ácida; TL 244

cromado amarelo - - (r650) 5)

cromado amarelo - - (r660) 5)

cromado amarelo, tratado com agente deslizante

- - (r665) 5),

9)

cromado preto - - (r670) 5)

passivado preto - - r672 2)

passivado preto, selado

- - r673 18)

cromado preto, tratado com agente deslizante

- - (r675) 5),

9)

r

revestimento eletrolítico de liga de zinco 10)

liga com Ni, alcalina; TL 244

passivado preto, tratado com agente deslizante

- - r677 9)

Notas de rodapé, consulte a página 11

Page 9: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 9 de 16

Tabela 2 (continuação) Tipo de proteção Abreviação para

classe de durabilidade Letra de Caracteri-zação

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento

e Aspecto 1

leve 3

médio 6

elevado passivado segundo TL 217 mais KTL, preto

- - s611

passivado segundo TL 244 mais KTL, preto

- - s621

s

revestimento duplex (zinco

ou zin-co/níquel mais

KTL)

Zn/Ni; TL 196 passivado

segundo TL 244 mais KTL, preto, tratado com agente deslizante

- - s627 9)

TL 245 - (t300) 5) (t600) 5)

cinza prateado; emprego em pontos de montagem expostos (motor); TL 245

- - t601

cinza prateado; emprego em pontos de montagem expostos (motor, chassi), no entanto não para pe-ças com rosca métrica ISO; TL 245

- - t602

cinza prateado; para componentes que são em-pregados na construção bruta antes do enverni-zamento ou para os quais é exigida uma compati-bilidade adesiva especial (microencapsulamento); TL 245

- t310 5) t610 2)

cinza prateado; para componentes que não devem ser expostos a altas temperaturas (por exemplo, elementos de mola), não para peças com rosca métrica ISO; TL 245

- - t611

cinza prateado; proteção de superfície-padrão para porcas com porção autofrenante não-metálica; TL 245

- - t615 19)

TL 245 - (t320) 5) (t620) 5)

com camada de proteção contendo agente de deslizamento; preferencialmente preto 20); TL 233

- t330 t630

TL 245 - (t345)5), 21) (t645) 5),

19)

cinza prateado, proteção de superfície-padrão para peças com rosca métrica ISO; TL 245

- - t647

t

Revestimento de lamelas de zinco

com camada de proteção contendo agente de deslizamento; preferencialmente preto 20); TL 233

- t350 t650

Notas de rodapé, consulte a página 11

Page 10: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 10 de 16

Tabela 2 (continuação) Tipo de proteção Abreviação para

classe de durabilidade Letra de Caracteri-zação

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento

e Aspecto 1

leve 3

médio 6

elevado brunido DIN 50938 oleado u110 - -

cinza prateado, passivado; TL 184 - - u610 u

camada Zn-ThD cinza prateado, passivado, tratado com agente de

deslizamento; TL 184 - - u615 9)

cromado (v110)5),

22)- - v

passivado v11123) - - transparente, opaco - - w610 transparente, brilhante - - w620 transparente, opaco brilhan-te; TL 182

w625

colorido, opaco - - w630 colorido, brilhante - - w640 transparente, opaco - - w660 5)

aplicação decorativa; TL 212

colorido, brilhante - - w670 5)

anodizado transparente; TL 212 w180 - w680 anodizado rígido; TL 212 - - w690

w

anodizado

anodizado rígido e impregnado; TL 212 - - w695 pré-tratamento não prescrito 24), envernizamento a úmido de camada única ou KTL; TL 260

x100 x300 x600

construção multicamadas; TL 218

- - x610 fosfatado com zinco e envernizado

construção verniz de piano; TL 218

- - x611

construção multicamadas; TL 218

- - x612 galvanização eletrolítica e enver-nizado

construção verniz de piano; TL 218

- - x613

fosfatado com Zn, Fe ou Mn, envernizamento a úmido de camada única ou KTL24); TL 260

x130 x330 -

fosfatado com zinco, envernizamento a úmido de camada única ou KTL24); TL 260

- - x630 25)

fosfatado com zinco; envernizamento de camada intermediária;24), TL 260

- - x631

fosfatado com zinco; galvanização eletrolítica (galvanização individual) e envernizado; 24), 26) TL 227

- - x632

fosfatado com zinco (em casos excepcionais, pas-sivado); galvanizado a quente (produto semi-acabado) e envernizado; 24), 26) TL 227

- - x633

x

envernizado

fosfatado com zinco, camada grossa KTL ou KTL + verniz de imersão; TL 260

- - x634

formador de camada; 24) TL 256 - - x650 x verniz em pó formador de camada e com camada de base; 26)

TL 256 - - x651

revestimento de base, por exemplo para molas laminadas; TL 214

- - y600 y

envernizado com tinta de pó de zinco

tinta de pó de zinco resistente a altas temperatu-ras; TL 214

- - y650

z revestimento galvânico estanho/zinco

passivado - z300 27) -

Notas de rodapé, consulte a página 11

Page 11: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 11 de 16

Tabela 2 (continuação)

Tipo de proteção Abreviação para classe de durabilidade

Letra de Caracteri-zação

Processo de revestimento Execução/Sistema;

Requisitos Pós-tratamento

e Aspecto 1

leve 3

médio 6

elevado1) Nenhuma corrosão de metal básico após 4 ciclos na atmosfera de ensaio CH conforme a DIN EN ISO 6270-

2. 2) Apropriado para elementos de ligação que são utilizados em construção bruta e para elementos de ligação

com revestimentos colantes conforme a DIN 267-27, revestimentos que fixam com grampo conforme a DIN 267-28 e revestimentos de vedação conforme a TL 195.

3) Para peças com rosca é admissível apenas óleo ou emulsão de óleo. 4) Após a fosfatação, as peças de aço com resistência à tração superior a 1200 MPa devem eventualmente ser

submetidas a um tratamento térmico adequado até no máx. 200oC, para evitar fraturas por fragilização indu-zidas por hidrogênio (DIN EN 12476). Adicionalmente às informações contidas na Tabela 2, devem ser observados os seguintes tempos para cada uma das classes de durabilidade durante o teste de pulverização com névoa salina NSS, conforme a DIN EN ISO 9227: Ofl-b100, b101, b130 2 horas sem corrosão do metal de base, Ofl-b110 6 horas sem corrosão do metal de base, Ofl-b111 48 horas sem corrosão do metal de base. OBSERVAÇÃO Ofl-b111 = Ofl-b100 + (2 até 4) μm de revestimento de lamelas de zinco.

5) Não para novas construções. 6) Caracterização da camada, consulte a TL 235. Não é mais admissível para novas construções de elementos

de ligação, substituto Ofl-b140. 7) Para peças que devem ser envernizadas na própria empresa. 8) Componentes eletroliticamente zincados com passivação isenta de Cr(VI) não devem ter aspecto amarelo

para que as peças possam ser diferenciadas da cromatização amarela contendo Cr(VI) utilizada previamente por várias vezes.

9) Peças com rosca métrica ISO devem ser tratadas com agente de deslizamento segundo TL 52132. 10) Peças de aço, sujeitas a esforços de tração, com resistência à tração superior a 1000 MPa devem ser sub-

metidas a um tratamento térmico adequado imediatamente após o tratamento da superfície, de modo a evitar fraturas por fragilização induzida por hidrogênio. A comprovação deve se realizar por meio de um teste de deformação segundo DIN 50969.

11) Predominantemente para veículos das forças armadas. 12) Preferencialmente para peças de aço em conjunto com magnésio para evitar a corrosão por contato. 13) Espessura da camada > 10 μm. 14) Espessura da camada > 20 μm. 15) Requisitos na classe de durabilidade 1 = DIN 50965-Fe//Sn4, espessura da camada > 4 μm;

classe de durabilidade 3 = DIN 50965-Fe//Sn12, espessura de camada > 12 μm; na classe de durabilidade 6 = DIN 50965-Fe//Sn20, espessura de camada > 20μm.

16) Para peças de aço em conjunto com magnésio para evitar a corrosão por contato, porém somente quando a condutibilidade elétrica é requerida.

17) k110 Espessura de camada (3+3) μm, k310 Espessura de camada (12+4) μm.

18) Tipos de proteção preferenciais para parafusos para chapas e para plásticos termoplásticos. 19) Peças com rosca métrica ISO devem ser tratadas com agente de deslizamento segundo TL 52165. 20) Contém PTFE, não adequado para adesões. 21) Tratado com agente de deslizamento azul, apenas para elementos de ligação do LT2. 22) Após 240 h de teste de pulverização com névoa salina NSS conforme DIN EN ISO 9227, sem alterações da

superfície (por exemplo em peças de zinco de fundição sob pressão, sem corrosão do zinco). 23) Após 120 h do teste de pulverização com névoa salina NSS conforme DIN EN ISO 9227, sem alterações da

superfície (por exemplo em peças de zinco de fundição sob pressão, sem corrosão do zinco). 24) Requisitos de cor de acordo com o desenho, caso contrário preto. 25) Requisitos também valem para peças de carroceria com camada de base por imersão. 26) Em vez de envernizamento a úmido de camada única pode ser exigido envernizamento de eletroimersão ca-

tódico; para isto o aditivo “KTL” é acrescentado à abreviação. 27) Sn: (70 ± 12) %, restante: Zn. Espessura da camada ≥ 5μm. Sem corrosão do metal de base após 360 horas

do teste de pulverização com névoa salina NSS conforme DIN EN ISO 9227.

Page 12: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 12 de 16

4. Documentos válidos

Os documentos a seguir citados na norma são necessários para a aplicação dessa norma. QP A001 Pré-lubrificantes, óleos de proteção contra corrosão (em geral), óleos para limpeza de

peças em bruto, óleos de estiramento e compostos de estiramento; requisitos de qua-lidade

TL 153 Revestimentos de zinco de baixa liga, cromados de preto; requisitos da proteção das superfícies

TL 182 Camada de proteção inorgânica de peças de alumínio; requisitos de proteção da su-perfície

TL 184 Camadas termodifusoras de zinco (camadas Zn-ThD); requisitos da proteção das superfícies

TL 194 Revestimento de elementos de ligação em contato com magnésio; requisitos TL 195 Elementos de ligação mecânicos; parafusos métricos e aço com revestimento de

vedação TL 196 Sistemas de revestimento duplex para peças produzidas em grande escala; revesti-

mentos de Zn ou revestimentos de liga Zn/Ni mais KTL; requisitos da proteção das superfícies

TL 203 Revestimentos galvânicos Ni-Cr; requisitos da proteção das superfícies TL 212 Camadas de óxido em peças de alumínio; requisitos da proteção das superfícies TL 214 Revestimento com tinta de pó de zinco; requisitos da proteção das superfícies TL 217 Revestimentos de zinco; requisitos da proteção das superfícies TL 218 Envernizamento multicamadas na cor do veículo em peças metálicas externas da

carroceria; requisitos TL 227 Envernizamento de superfícies metálicas galvanizadas; requisitos do material TL 233 Revestimentos de lamelas de zinco aplicados de forma não-eletrolítica, com camada

de cobertura; requisitos da proteção das superfícies TL 235 Superfícies fosfatadas com manganês; requisitos TL 240 Fosfatação com zinco de camada fina; requisitos da proteção das superfícies TL 243 Revestimentos de liga Al e Al/Mg segregados eletroliticamente; requisitos da prote-

ção das superfícies TL 244 Revestimentos de liga zinco/níquel; requisitos da proteção das superfícies TL 245 Revestimentos de lamelas de zinco aplicados de forma não-eletrolítica; requisitos da

proteção das superfícies TL 256 Revestimento de verniz em pó sobre superfícies metálicas; requisitos da proteção

das superfícies TL 260 Envernizamento de superfícies metálicas; proteção das superfícies TL 52132 Agente de deslizamento para peças com rosca galvanizadas eletroliticamente; requi-

sitos do material TL 52165 Agente de deslizamento (esverdeado) para elementos de aparafusamento; requisitos

do material VW 01129 Valores-limite dos coeficientes de fricção; elementos de ligação mecânicos com ros-

cas métricas ISO VW 01058 Desenhos; inscrições VW 01110-1 Uniões com parafusos; construção, montagem e segurança do processo

Page 13: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 13 de 16

VW 11610 Roscas métricas ISO; limites dimensionais para a classe de tolerância média; roscas

externas 6g, roscas internas 6H VW 11611 Roscas métricas ISO; limites dimensionais com camada de proteção para a classe

de tolerância média (6g/6H) VW 11614 Roscas métricas ISO; limites dimensionais para a classe de tolerância grosseira, ex-

terna 8g, interna 7H VW 11615 Roscas métricas ISO; limites dimensionais com camada de proteção para a classe

de tolerância grosseira (8g/7H) VW 11624 Roscas métricas ISO; limites dimensionais para o campo de tolerância 6G/6f VW 11625 Roscas métricas ISO; limites dimensionais para o campo de tolerância 7G/8f VW 11627 Limites dimensionais de roscas para a classe de tolerância de roscas externas 6e;

roscas métricas ISO VW 13750 suplemento 1 Proteção da superfície para peças metálicas; não-válido para designações

Ofl VW 60250 Parafusos de alta resistência e peças com rosca similares; condições técnicas de

fornecimento VW 60277 Parafuso combinado sextavado para plásticos termoplásticos VW 60358 Parafusos para plásticos termoplásticos, dimensões, requisitos, ensaio VW 60361 Elementos de ligação mecânicos, redução das peças; diretrizes gerais VW 91101 Norma ambiental relativa a veículo, peças automotivas, materiais, combustíveis;

prevenção contra poluentes VDA 235-104 Tipos de proteção de superfícies isentos de Cr(VI) para elementos de ligação com

rosca métrica VDA 235-203 Comportamento do aparafusamento; coeficientes de fricção; ensaio prático e

orientado para a montagem VDA 267-27 Elementos de ligação mecânicos; parte 27: parafuso de aço com revestimento

colante VDA 267-28 Elementos de ligação mecânicos; parte 28: parafuso de aço com revestimento que

fixam com grampo DIN 50938 Brunimento de componentes de materiais ferrosos; requisitos e procedimentos de

teste DIN 50965 Revestimentos galvânicos; revestimentos de estanho sobre materiais de ferro e de

cobre DIN 50969 Resistência dos componentes de aço de alta resistência contra a fratura por fragiliza-

ção induzida por hidrogênio; comprovação por meio de teste de deformação e medi-das preventivas

DIN ISO 8992 Elementos de ligação; requisitos gerais para parafusos e porcas DIN EN 12476 Revestimentos fosfatados sobre metais; procedimentos para o estabelecimento dos

requisitos DIN EN ISO 4042 Elementos de ligação; revestimentos galvânicos DIN EN ISO 6270-2 Materiais de revestimento; determinação da resistência contra umidade; parte 2:

procedimento para sujeição de amostras em climatização com água condensada. DIN EN ISO 9227 Ensaios de corrosão em atmosferas artificiais; ensaios de pulverização com névoa

salina

Page 14: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 14 de 16

Anexo A (informativo) A.1 Comparação “não para nova construção”/ “para nova construção” Consulte a Tabela A.1. Tipos de proteção que contêm Cr (VI) estão entre parênteses.

Tabela A.1 Tipo de proteção não permitido para novas

construções

Tipo de proteção substituto prescrito para novas construções

Ofl-b130 Ofl-b140 Ofl-c350 Ofl-c342 (para elementos de ligação designados à solda Ofl-c340) Ofl-c650 Ofl-c642 (para elementos de ligação designados à solda Ofl-c340) Ofl-c351 Ofl-c343 Ofl-c651 Ofl-c643 Ofl-c355 Ofl-c347 (para porcas e parafusos de solda Ofl-c340) Ofl-c360 e Ofl-c660 Ofl-t630, verde-oliva Ofl-c683 Ofl-c696 (para componentes em contato com Mg) Ofl-c385 Ofl-c697 (para elementos de ligação em contato com Mg) Ofl-c685 Ofl-c697 (para elementos de ligação em contato com Mg) Ofl-k310 Ofl-k110 Ofl-r600 Ofl-r672 Ofl-r605 Ofl-r677 Ofl-r610 Ofl-r301,

(ou Ofl-r302, quando o aspecto do componente tiver que ser preto), para elementos de ligação Ofl-r673

Ofl-r620 Ofl-r301, (ou Ofl-r302, quando o aspecto do componente tiver que ser preto), para elementos de ligação Ofl-r673

Ofl-r630 Ofl-r301, (ou Ofl-r302, quando o aspecto do componente tiver que ser preto), para elementos de ligação Ofl-r672

Ofl-r640 Ofl-r643 (para peças com revestimento colante ou que fixa com grampos Ofl-r642)

Ofl-r650 Ofl-r642 Ofl-r660 Ofl-r642 Ofl-r665 Ofl-r645 Ofl-r670 Ofl-r673 (para peças com revestimento colante ou que fixa com grampos

Ofl-r672) Ofl-r675 Ofl-r677 Ofl-t300 Ofl-t601, para peças com rosca métrica ISO Ofl-t647 1)

Ofl-t310 Ofl-t610, (zona de temperatura limitada) para peças com rosca métrica ISO, Ofl-t6471)

Ofl-t320 Ofl-t611 (zona de temperatura limitada), para peças com rosca métrica ISO, Ofl-t647 1)

Ofl-t345 Ofl-t647 2)

Ofl-t600 Ofl-t602, para peças com rosca não-métrica Ofl-r643, para peças com rosca métrica ISO Ofl-t647 1)

Notas de rodapé, consulte a página 16

Page 15: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 15 de 16

Tabela A.1 (continuação)

Tipo de proteção não permitido para novas

construções

Tipo de proteção substituto prescrito para novas construções

Ofl-t620 Ofl-t611 (zona de temperatura limitada),

para peças com rosca métrica ISO, Ofl-t6471) (zona de temperatura limita-da)

(Ofl-t645) Ofl-t647 2)

(Ofl-v110) Ofl-v111 Ofl-w660 Ofl-w610 Ofl-w670 Ofl-w640 1) ou Ofl-t610 ou Ofl-t601, quando as peças com rosca são utilizadas na construção bruta antes do

envernizamento ou para peças com rosca com microencapsulamento ou revestimento fixado com grampo.

2) ou Ofl-t615 para porcas com parte autofrenante não-metálica A.2 Tipos de proteção de superfícies sem abreviação Além dos tipos de proteção de superfícies citados na VW 137 50 existem outros tipos que não pos-suem abreviação. Para estes se aplicam as condições técnicas de fornecimento descritas na Tabela A.2.

Tabela A.2 – Tipos de proteção de superfícies sem abreviação TL Título 152 Revestimentos em pó em cárteres 155 Camada ternária de produto composto para elementos de ligação de alta resistência 187 Pino esférico, nitrocarburado 193 Revestimentos de lamelas metálicas para discos de freio 215 Revestimentos galvânicos de cromo e de níquel-cromo em hastes de pistão 216 Proteção contra corrosão em eixo cardã 221 Revestimentos galvânicos de cromo e de níquel-cromo em pistões de freio 222 Revestimentos de proteção contra corrosão em tubos de freio 235 Superfícies fosfatadas com manganês 236 Revestimentos níquel-fósforo 238 Proteção de superfície, rodas de disco de aço 239 Proteção de superfície, rodas de liga leve 241 Fosfatação em camada grossa 242 Revestimento orgânico contendo flúor 243 Revestimentos Al eletroliticamente segregados 247 Envernizamento, coberturas de cabeçote de cilindro 261 Envernizamento em molas helicoidais 262 Peças do chassi que formam espaços vazios; proteção contra corrosão 265 Revestimentos duplex para condutores de tubos 524 83 Revestimentos de imersão fundidos Al e Zn-Al para condutores de tubos da direção

hidráulica

Page 16: VW13750_PT_2008-06-01

VW 137 50, edição Junho de 2008 - Página 16 de 16

A.3. Tipos de proteção de superfícies segundo Folha de Teste VDA 235-104 e VW 137 50 Na Tabela A.3 são confrontados os tipos de proteção isentos de Cr(VI) para elementos de ligação com rosca métrica ISO descritos na Folha de Teste VDA 235-104 com aqueles tipos de proteção comparáveis descritos na VW 137 50.

Tabela A.3 Denominação Tipo de camada da proteção de

superfícies segundo VDA 235-104 segundo VW 137 50 Fosfatação de camada fina VDA 235-104.10 Ofl-b140 Revestimento galvânico de zinco, pas-sivado transparente

VDA 235-104.20 Ofl-c347

Revestimento galvânico de liga de zin-co, passivado transparente

VDA 235-104.25 Ofl-r645

Revestimento galvânico de liga de zin-co, passivado preto

VDA 235-104.30 Ofl-r302 ou Ofl-r677, sem atribuição direta possível

Revestimento de lamelas de zinco, cores prateadas

VDA 235-104.40 Ofl-t610

Revestimento de lamelas de zinco, com camada de cobertura, cores pra-teadas

VDA 235-104.42 Ofl-t647

Revestimento de lamelas de zinco, com camada de cobertura, preto

VDA 235-104.50 Ofl-t630