WM260164Manual do utilizador e instruções de instalação WM260164 Máquina de lavar roupa...

84
Manual do utilizador e instruções de instalação WM260164 Máquina de lavar roupa Gaggenau

Transcript of WM260164Manual do utilizador e instruções de instalação WM260164 Máquina de lavar roupa...

  • Manual do utilizador e instruções de instalação

    WM260164Máquina de lavar roupa

    Gaggenau

  • pt

    2

    Índice1 Segurança ....................................  41.1 Indicações gerais ....................... 41.2 Utilização correta........................ 41.3 Limitação do grupo de utili-

    zadores....................................... 41.4 Instalação segura....................... 51.5 Utilização segura........................ 71.6 Limpeza e manutenção se-

    guras .......................................... 9

    2 Evitar danos materiais...............  11

    3 Proteção do meio ambiente epoupança....................................  12

    3.1 Eliminação da embalagem ...... 123.2 Poupança de energia e re-

    cursos....................................... 123.3 Modo de poupança de ener-

    gia............................................. 13

    4 Instalação e ligação ...................  134.1 Desembalar o aparelho............ 134.2 Âmbito de fornecimento........... 144.3 Requisitos do local de insta-

    lação......................................... 144.4 Remover os dispositivos de

    segurança para transporte....... 154.5 Retirar as escoras de trans-

    porte ......................................... 164.6 Conectar o aparelho ................ 174.7 Nivelar o aparelho .................... 184.8 Ligação elétrica do aparelho ... 19

    5 Familiarização ............................  205.1 Aparelho ................................... 205.2 Gaveta para detergente ........... 215.3 Elementos de comando ........... 215.4 Lógica de utilização ................. 21

    6 Visor............................................  23

    7 Teclas..........................................  27

    8 Programas ..................................  31

    9 Acessórios .................................  43

    10 Antes da primeira utilização....  4310.1 Iniciar ciclo de lavagem em

    vazio ....................................... 43

    11 Roupa........................................  4411.1 Preparar a roupa .................... 4411.2 Separar a roupa ..................... 4411.3 Grau de sujidade.................... 4511.4 Indicações de limpeza e

    conservação nas etiquetas .... 45

    12 Detergentes e produtos detratamento adicionais ..............  46

    12.1 Recomendação de deter-gente ...................................... 46

    12.2 Dosagem de detergente ........ 47

    13 Operação base .........................  4813.1 Ligar o aparelho ..................... 4813.2 Regular um programa............ 4813.3 Ajustar regulações de pro-

    gramas ................................... 4813.4 Memorizar regulações do

    programa................................ 4913.5 Introduzir a roupa ................... 4913.6 Deitar detergente e produto

    de tratamento adicional ......... 5013.7 Iniciar o programa.................. 5013.8 Colocar +Carga ...................... 5013.9 Cancelar programa ................ 5013.10 Continuar o programa em

    caso de paragem no en-xaguamento.......................... 51

    13.11 Retirar a roupa ..................... 5113.12 Desligar o aparelho.............. 51

    14 Fecho de segurança paracrianças ....................................  51

    14.1 Ativar fecho de segurançapara crianças ......................... 51

    14.2 Desativar o fecho de segu-rança para crianças ............... 51

  • pt

    3

    15 Sistema de dosagem inteli-gente .........................................  52

    15.1 Encher o depósito de dosa-gem ........................................ 52

    15.2 Conteúdo do depósito dedosagem ................................ 52

    15.3 Quantidade de dosagembásica ..................................... 53

    16 Home Connect .........................  5316.1 Regulações Home Connect ... 5316.2 Ligar o aparelho à rede do-

    méstica WLAN (Wi-Fi) comfunção WPS............................ 54

    16.3 Ligar o aparelho à rede do-méstica WLAN (Wi-Fi) semfunção WPS............................ 54

    16.4 Ligar o aparelho à aplica-ção Home Connect ................ 55

    16.5 Ligar o aparelho ao gestorde energia .............................. 55

    16.6 Ativar o Wi-Fi no aparelho...... 5616.7 Desativar Wi-Fi no aparelho ... 5616.8 Atualização de software ......... 5616.9 Repor as configurações de

    rede do aparelho.................... 5716.10 Diagnóstico remoto .............. 5716.11 Proteção de dados............... 57

    17 Regulações base......................  5817.1 Visão geral das regulações

    base........................................ 5817.2 Alterar as regulações base .... 59

    18 Limpeza e manutenção............  5918.1 Conselhos de conservação

    do aparelho ............................ 5918.2 Limpar o tambor..................... 5918.3 Limpar a gaveta para deter-

    gente ...................................... 6018.4 Descalcificação ...................... 6118.5 Limpar a bomba de escoa-

    mento ..................................... 6218.6 Limpar a abertura de entra-

    da na borracha do óculo ....... 64

    18.7 Limpar a mangueira de es-coamento de água no sifão ... 65

    18.8 Limpar o filtro de rede naentrada de água..................... 65

    19 Eliminar anomalias ..................  67

    20 Transportar, armazenar eeliminar .....................................  77

    20.1 Desmontar o aparelho ........... 7720.2 Colocar os dispositivos de

    segurança para transporte..... 7720.3 Colocar o aparelho nova-

    mente em funcionamento ...... 7820.4 Eliminar o aparelho usado ..... 78

    21 Serviço de Assistência Téc-nica ...........................................  79

    21.1 Número do produto (E-Nr.)e número de fabrico (FD) ...... 79

    21.2 Garantia AQUA-STOP ............ 80

    22 Valores de consumo ................  81

    23 Dados técnicos ........................  82

    24 Declaração de conformida-de ..............................................  82

  • pt Segurança

    4

    1 Segurança

    Respeite as seguintes indicações de segurança.

    1.1 Indicações gerais

    ¡ Leia atentamente este manual.¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa-

    ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.

    1.2 Utilização corretaO aparelho apenas pode ser utilizado:¡ para lavar têxteis laváveis à máquina e lã lavável à mão segun-

    do as instruções da etiqueta.¡ com água corrente e detergentes e produtos de limpeza con-

    vencionais, adequados para a máquina de lavar.¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos.¡ a uma altitude de 4000 m acima do nível do mar.

    1.3 Limitação do grupo de utilizadoresEste aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anose por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais re-duzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, se fo-rem devidamente supervisionadas ou instruídas na utilização comsegurança do aparelho e tiverem compreendido os perigos daíresultantes.As crianças não podem brincar com o aparelho.A limpeza e manutenção pelo utilizador não podem ser realizadaspor crianças sem supervisão.Manter crianças com menos de 3 anos e animais domésticosafastados do aparelho.

  • Segurança pt

    5

    1.4 Instalação seguraRespeite estas indicações de segurança ao instalar o aparelho.

    AVISO ‒ Risco de choque elétrico!As instalações indevidas são perigosas.▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica-

    ções na placa de características.▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada

    apenas através de uma tomada com ligação à terra correta-mente instalada.▶ O sistema de ligação à terra da alimentação elétrica doméstica

    tem de estar corretamente instalado. A instalação tem de teruma secção de canalização suficientemente grande.▶ Na utilização de um disjuntor de corrente de fuga usar apenas

    um tipo com o sinal .▶ Nunca alimentar o aparelho através de um comutador externo,

    p. ex., temporizador ou telecomando.▶ Se o aparelho for encastrado, a ficha do cabo tem de ser facil-

    mente acessível ou se não for possível um acesso fácil, é ne-cessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo deseccionamento omnipolar em conformidade com as regras deinstalação.▶ Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danifi-

    cado durante a instalação do aparelho.É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado.▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em

    contacto com componentes do aparelho quentes ou com fon-tes de calor.▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em

    contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado,

    esmagado ou modificado.

    AVISO ‒ Risco de incêndio!É perigosa a utilização de extensões do cabo elétrico e de adap-tadores não homologados.▶ Não utilizar cabos de extensão ou tomadas múltiplas.

  • pt Segurança

    6

    ▶ Se o cabo elétrico for muito curto, contactar a Assistência Téc-nica.▶ Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabri-

    cante.

    AVISO ‒ Risco de ferimentos!O elevado peso do aparelho pode provocar lesões ao levantar.▶ Não levante o aparelho sozinho.Se este aparelho for incorretamente instalado numa coluna de la-var/secar, o aparelho instalado pode cair.▶ Empilhe a máquina de secar sobre uma máquina de lavar rou-

    pa, exclusivamente com o kit de ligação do fabricante da má-quina de secar . Outro método de instalação é inadmissível.▶ Não coloque o aparelho numa coluna de lavar/secar, se o fabri-

    cante da máquina de secar não disponibilizar um kit de ligaçãoadequado.▶ Não coloque aparelhos de fabricantes diferentes e com profun-

    didade e largura diferentes numa coluna de lavar/secar.▶ Não coloque a coluna de lavar/secar sobre uma plataforma; os

    aparelhos podem tombar.

    AVISO ‒ Risco de asfixia!As crianças podem colocar o material de embalagem sobre a ca-beça ou enrolar-se no mesmo e sufocar.▶ Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.▶ Não permitir que as crianças brinquem com o material de em-

    balagem.

    CUIDADO ‒ Risco de ferimentos!Durante o funcionamento, o aparelho pode vibrar ou mover-se.▶ Instale o aparelho sobre uma superfície limpa, plana e firme.▶ Nivele o aparelho com os respetivos pés e um nível de bolha

    de ar.Mangueiras e cabos elétricos mal colocados podem constituir pe-rigo de tropeço.▶ Coloque as mangueiras e os cabos elétricos de modo a excluir

    o perigo de tropeço.

  • Segurança pt

    7

    Se o aparelho for movido, agarrando-se em partes ou componen-tes salientes como, por exemplo, a porta do aparelho, os compo-nentes podem partir.▶ Não mova o aparelho segurando nos componentes salientes.

    CUIDADO ‒ Risco de corte!As arestas vivas do aparelho podem causar cortes em caso decontacto.▶ Não toque nas arestas vivas do aparelho.▶ Utilize luvas de proteção para a instalação e o transporte do

    aparelho.

    1.5 Utilização segura

    AVISO ‒ Risco de choque elétrico!Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo-sos.▶ Nunca operar um aparelho danificado.▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar

    pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.▶ Se o aparelho estiver avariado, desligue a ficha da tomada ou

    desligue o fusível no quadro elétrico e feche a alimentação degás.▶ Contactar a Assistência Técnica. → Página 79▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por

    técnicos qualificados.A penetração de humidade pode causar choque elétrico.▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor, de alta pressão,

    mangueiras ou chuveiros para limpar o aparelho.

    AVISO ‒ Risco de danos para a saúde!As crianças conseguem fechar-se dentro do aparelho, correndoperigo de vida.▶ Não instalar o aparelho por trás de uma porta que bloqueie ou

    impeça a abertura da porta do aparelho.

  • pt Segurança

    8

    ▶ Em caso de aparelhos fora de uso, retirar a ficha elétrica do ca-bo elétrico e, em seguida, separar o cabo elétrico e destruir afechadura da porta do aparelho, de modo a que a porta deixede fechar.

    AVISO ‒ Risco de asfixia!As crianças podem inalar ou engolir peças pequenas e sufocar.▶ Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.▶ Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.

    AVISO ‒ Risco de intoxicação!A ingestão de detergentes e produtos de tratamento adicionaispode causar intoxicação.▶ Em caso de ingestão por engano, consultar o médico.▶ Guardar os detergentes e os produtos de tratamento adicionais

    fora do alcance das crianças.

    AVISO ‒ Risco de explosão!Se a roupa tiver sido pré-tratada com produtos de limpeza con-tendo solventes poderá causar uma explosão no aparelho.▶ Enxaguar muito bem a roupa pré-tratada com água antes da la-

    vagem.

    CUIDADO ‒ Risco de ferimentos!Se subir ou trepar para cima do aparelho, a tampa poderá partir.▶ Não suba nem trepe para cima do aparelho.Se se utilizar a porta aberta como assento ou apoio, o aparelhopode tombar.▶ Não usar a porta do aparelho como apoio ou assento.▶ Não colocar qualquer objeto na porta do aparelho.Tocar no tambor em rotação pode ferir as mãos.▶ Aguardar que o tambor fique completamente imobilizado antes

    de introduzir as mãos dentro do aparelho.

    CUIDADO ‒ Risco de queimaduras!O vidro da porta do aparelho fica quente durante a lavagem aelevadas temperaturas.▶ Não tocar na porta do aparelho quente.

  • Segurança pt

    9

    ▶ Manter as crianças afastadas da porta do aparelho quente.

    CUIDADO ‒ Risco de escaldadela!A água de lavagem fica quente durante a lavagem a elevadastemperaturas.▶ Não tocar na água de lavagem quente.

    CUIDADO ‒ Risco de queimaduras químicas!Ao abrir a gaveta para detergente, o detergente e outros produtosde tratamento adicionais podem salpicar para fora do aparelho. Ocontacto com os olhos ou com a pele pode causar irritações.▶ Lavar bem os olhos ou a pele com água limpa em caso de

    contacto com o detergente ou o produto de tratamento adicio-nal.▶ Em caso de ingestão por engano, consultar o médico.▶ Guardar os detergentes e os produtos de tratamento adicionais

    fora do alcance das crianças.

    1.6 Limpeza e manutenção segurasRespeite estas indicações de segurança ao realizar a limpeza e amanutenção do aparelho.

    AVISO ‒ Risco de choque elétrico!As reparações incorretas são perigosas.▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por

    técnicos qualificados.▶ Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças

    sobresselentes originais.▶ Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano,

    deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua AssistênciaTécnica, ou por um técnico devidamente qualificado para oefeito, para se evitarem situações de perigo.

    A penetração de humidade pode provocar choques elétricos.▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor, de alta pressão,

    mangueiras ou chuveiros para limpar o aparelho.

  • pt Segurança

    10

    AVISO ‒ Risco de ferimentos!O uso de peças sobresselentes e acessórios não originais é peri-goso.▶ Usar apenas peças sobresselentes e acessórios originais do fa-

    bricante.

    AVISO ‒ Risco de intoxicação!Ao utilizar-se produtos de limpeza contendo solventes podem sergerados vapores tóxicos.▶ Não utilizar produtos de limpeza contendo diluentes.

  • Evitar danos materiais pt

    11

    Evitar danos materiais

    2 Evitar danos materiaisEvitar danos materiais

    Tenha em atenção estas indicaçõespara evitar danos materiais e danosno aparelho.

    ATENÇÃO!Uma dosagem incorreta dos amacia-dores, detergentes, produtos de tra-tamento adicionais e produtos delimpeza pode prejudicar o funciona-mento do aparelho.▶ Respeitar as recomendações de

    dosagem do fabricante.Uma excedência da carga máximaprejudica o funcionamento do apare-lho.▶ Não ultrapasse e observe o volu-

    me máximo de carga → Página31 para cada programa.

    O aparelho está protegido com dis-positivos de segurança para trans-porte. Os dispositivos de segurançapara transporte não removidos po-dem provocar danos materiais e da-nos no aparelho.▶ Retire e guarde todos os dispositi-

    vos de segurança de transporteantes da colocação em funciona-mento.

    ▶ Antes de cada transporte, montartodos os dispositivos de seguran-ça para transporte para evitar da-nos de transporte.

    A ligação incorreta da mangueira deadmissão de água pode provocardanos materiais.▶ Aperte as uniões roscadas na en-

    trada de água à mão.▶ Se possível, ligue a mangueira de

    admissão de água diretamente àtorneira, sem elementos de uniãoadicionais, como adaptadores,prolongamentos, válvulas ou se-melhantes.

    ▶ Assegure-se de que a caixa daválvula da mangueira de admissãode água está montada em contac-

    to com o meio envolvente e deque não está exposta à influênciade forças exteriores.

    ▶ Assegure-se de que o diâmetro in-terior da torneira de água é de, pe-lo menos, 17 mm.

    ▶ Assegure-se de que o comprimen-to da rosca na ligação à torneirade água é de, pelo menos, 10mm.

    Uma pressão de água demasiadobaixa ou demasiado alta pode preju-dicar o funcionamento do aparelho.▶ Certifique-se de que a pressão da

    água do sistema de abastecimen-to de água é de 100 kPa (1 bar),no mínimo, e de 1000 kPa(10 bar), no máximo.

    ▶ Se a pressão da água exceder ovalor máximo indicado, tem de serinstalada uma válvula redutora dapressão entre a toma de água po-tável e o conjunto de mangueirasdo aparelho.

    ▶ Não ligue o aparelho à torneiramisturadora de um sistema de pre-paração de água quente sempressão.

    Mangueiras modificadas ou danifica-das podem provocar danos materiaise no aparelho.▶ Não permita, em caso algum, que

    as mangueiras sejam dobradas,modificadas ou cortadas.

    ▶ Apenas devem ser utilizadas asmangueiras fornecidas ou man-gueiras de substituição originais.

    ▶ As mangueiras usadas nunca de-vem ser reutilizadas.

    A utilização do aparelho com águasuja ou demasiado quente pode pro-vocar danos materiais.▶ Utilize o aparelho exclusivamente

    com água corrente fria.

  • pt Proteção do meio ambiente e poupança

    12

    Os produtos de limpeza inadequa-dos podem danificar a superfície doaparelho.▶ Não utilizar detergentes agressivos

    ou abrasivos.▶ Não utilize produtos de limpeza

    com elevado teor de álcool.▶ Não utilize esfregões de palha-

    d'aço ou esponjas abrasivas.▶ Limpar o aparelho apenas com

    água e um pano macio e húmido.▶ Remova de imediato todos os resí-

    duos da lavagem, restos da névoapulverizada ou quaisquer resíduos.

    Proteção do meio ambiente e poupança

    3 Proteção do meio am-biente e poupança

    Proteção do meio ambiente e poupança

    3.1 Eliminação da embalagemOs materiais de embalagem são eco-lógicos e reutilizáveis.▶ Separar os componentes e elimi-

    ná-los de acordo com o tipo dematerial.

    3.2 Poupança de energia e re-cursos

    Se respeitar estas indicações, o seuaparelho irá consumir menos energiae água.

    Utilize programas a baixas tempera-turas e com longos tempos de lava-gem, e tire proveito da quantidademáxima de carga → Página 31.a Tal assegura o consumo de ener-

    gia e de água mais eficiente.

    Usar uma regulação do programaeconomizadora.a Se adaptar as regulações dos pro-

    gramas para um dado programa,o visor indica o consumo previsto.

    Doseie → Página 47 o detergentede acordo com o grau de sujidadeda roupa.a Para sujidade ligeira a normal é

    suficiente uma pequena quantida-de de detergente. Observe a reco-mendação de dosagem do fabri-cante de detergente.

    No caso de roupa com sujidade li-geira e normal, reduza a temperaturade lavagem.a A baixas temperaturas, o aparelho

    consome menos energia. Para su-jidade ligeira a normal tambémsão suficientes temperaturas maisbaixas do que as indicadas na eti-queta de limpeza e conservação.

    Caso a roupa deva ser seca posteri-ormente na máquina de secar roupa,regule a velocidade máxima de cen-trifugação.a A roupa torcida reduz a duração

    do programa de secagem e dimi-nui o consumo de energia. Comuma velocidade de centrifugaçãomais alta, a humidade residual daroupa baixa e o volume do ruídode centrifugação aumenta.

    Lave a roupa sem pré-lavagem.a A lavagem com pré-lavagem pro-

    longa a duração do programa eaumenta o consumo de energia ede água.

    O aparelho dispõe de um ajuste au-tomático de acordo com a carga.a O ajuste automático de acordo

    com a carga adapta o consumoda água e a duração do programade forma ideal ao tipo de têxtil e àcarga de roupa.

  • Instalação e ligação pt

    13

    O aparelho dispõe de um Aquasen-sor.a Durante o enxaguamento, o Aqua-

    sensor verifica o grau de turvaçãoda água de lavagem e adapta aduração e a quantidade de ciclosde lavagem de acordo com omesmo.

    3.3 Modo de poupança deenergia

    Se não usar o aparelho durante mui-to tempo, este comuta automatica-mente para o modo de poupança deenergia. Todas as indicações apa-gam-se e pisca.O modo de poupança de energia ter-mina ao usar-se novamente o apare-lho, p. ex., abrindo ou fechando aporta.Se não usar o aparelho durante mui-to tempo no modo de poupança deenergia, este desliga-se automatica-mente.Nota: Se o Wi-Fi estiver ativado, oaparelho não se desliga automatica-mente.

    Instalação e ligação

    4 Instalação e ligaçãoInstalação e ligação

    4.1 Desembalar o aparelhoNota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

    ATENÇÃO!Objetos que permanecem no tambore que não estão previstos para o fun-cionamento no aparelho podem cau-sar danos materiais e no aparelho.▶ Antes do funcionamento, remover

    estes objetos, bem como os aces-sórios do tambor.

    1. Remover por completo o materialde embalagem e as mangas deproteção do aparelho.Para a eliminação ecológica domaterial da embalagem, observeas informações sobre o tema → "Eliminação da embalagem",Página 12.

    2. Examinar o aparelho em relação adanos visíveis.

    3. Abrir a porta. → "Operação base", Página 48

    4. Retirar os acessórios do tambor.5. Fechar a porta.

  • pt Instalação e ligação

    14

    4.2 Âmbito de fornecimentoDepois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto adanos de transporte e se o material fornecido está completo.

    1 2 3 4

    1 Máquina de lavar roupa2 Documentação de acompa-

    nhamento

    3 Cotovelos para fixar a man-gueira de drenagem da água

    4 Capas de cobertura

    4.3 Requisitos do local deinstalação

    Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

    AVISORisco de choque elétrico!O aparelho tem peças sob tensão. Ocontacto com peças sob tensão éperigoso.▶ Não colocar o aparelho a funcio-

    nar sem placa de cobertura.

    ATENÇÃO!Se o aparelho for instalado em locaiscom risco de formação de gelo ouno exterior, a água residual congela-

  • Instalação e ligação pt

    15

    da pode danificar o aparelho e asmangueiras congeladas pode rom-per ou rebentar.▶ Não instalar nem utilizar o apare-

    lho em locais com risco de forma-ção de gelo ou no exterior.

    O aparelho foi sujeito a um teste defuncionamento antes de sair da fábri-ca e pode conter água residual. Estaágua residual pode sair, caso o apa-relho seja inclinado a mais de 40°.▶ Inclinar o aparelho com cuidado.

    Local de instala-ção

    Requisitos

    Sobre uma base Fixe o aparelhocom patilhas defixação.

    Sobre um reves-timento em bar-rotes de madeira

    Instale o apare-lho sobre umaplaca de madeiraimpermeabiliza-da fixamenteaparafusada aochão. A placa demadeira deve teruma espessuramínima de30 mm.

    Numa cozinha ¡ É necessáriauma largurado nicho de60 cm.

    ¡ Instale o apa-relho apenaspor baixo deuma bancadacorrida, queesteja bem fi-xada aos ar-mários vizi-nhos.

    Local de instala-ção

    Requisitos

    Numa parede Não entale ne-nhuma manguei-ra entre a paredee o aparelho.

    4.4 Remover os dispositivosde segurança para trans-porte

    O aparelho está protegido com dis-positivos de segurança para trans-porte na parte de trás.Notas¡ Observe as informações sobre o

    tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11,de modo a poder usar o seu apa-relho de forma segura.

    ¡ Guarde os dispositivos de segu-rança para transporte, os parafu-sos e as mangas para um trans-porte → Página 77 posterior.

    1. Retire as mangueiras dos supor-tes.

  • pt Instalação e ligação

    16

    2. Desaperte os parafusos dos 4 dis-positivos de segurança para trans-porte com uma chave tam. 13 e retire-os .

    3. Retire o cabo de alimentação dosuporte.

    4. Retire as 4 mangas.

    5. Aplique as 4 capas de cobertura.

    6. Pressione as 4 capas de coberturapara baixo.

    4.5 Retirar as escoras detransporte

    Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

  • Instalação e ligação pt

    17

    1. Desapertar e retirar os parafusosdas escoras de transporte verticaiscom uma chave de parafusos T20.

    2. Retirar as escoras de transporte.

    3. Desapertar e retirar os parafusosda escora de transporte horizontalcom uma chave de parafusos T20.

    4. Retirar a escora de transporte.

    4.6 Conectar o aparelhoLigar a mangueira de admissão deáguaNota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

    AVISORisco de choque elétrico!O aparelho tem peças sob tensão. Ocontacto com peças sob tensão éperigoso.▶ Não mergulhar a válvula Aquastop

    elétrica em água.

    1. Ligar a mangueira de entrada deágua à torneira de água (26,4 mm= 3/4").

    ¾˝min.

    min.

    10 mm

    17 mm

    ¾˝min. 10 mm

  • pt Instalação e ligação

    18

    2. Abrir cuidadosamente a torneirada água, verificando se os pontosde união estão bem vedados.

    Tipos de ligações de escoamentode águaAs informações ajudam a ligar esteaparelho ao escoamento de água.Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

    ATENÇÃO!Durante a bombagem, mangueira deescoamento de água fica sob pres-são e pode soltar-se do ponto deunião instalado.▶ Fixar a mangueira de escoamento

    de água contra desconexão invo-luntária.

    Nota: Tenha em atenção as alturasde bombagem.A altura de bombagem máxima é de100 cm.

    Escoamento pa-ra um sifão

    Fixe o ponto deunião com umabraçadeira damangueira(24-40 mm).

    Escoamento pa-ra um lavatório

    Fixe a mangueirade escoamentode água com umtubo curvo e pro-teja-a.

    Escoamento pa-ra um tubo deplástico commanga de borra-cha ou para oesgoto.

    Fixe a mangueirade escoamentode água com umtubo curvo e pro-teja-a.

    4.7 Nivelar o aparelhoPara reduzir os ruídos e as vibraçõese evitar que o aparelho saia do lugar,nivelar corretamente o aparelho.Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Desapertar as contraporcas com

    uma chave de porcas tam. 17 nosentido dos ponteiros do relógio.

  • Instalação e ligação pt

    19

    2. Rodar os pés reguláveis para nive-lar o aparelho. Verificar o nivela-mento com nível de bolha de ar.

    Todos os pés do aparelho devemestar bem fixos ao chão.

    3. Apertar à mão, contra a carcaça,as contraporcas com uma chavede porcas tam. 17.

    Neste caso, fixar o pé e não regu-lar em altura.

    4.8 Ligação elétrica do apare-lho

    Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Ligue a ficha elétrica do cabo elé-

    trico do aparelho a uma tomadana proximidade do aparelho.

    Os dados de ligação do aparelhoencontram-se nos Dados técnicos→ Página 82.

    2. Verifique o assentamento fixo da fi-cha elétrica.

  • pt Familiarização

    20

    Familiarização

    5 FamiliarizaçãoFamiliarização

    5.1 AparelhoAqui encontra uma vista geral dos componentes do seu aparelho.

    1

    2

    4 73 5

    9

    88

    6

    Consoante o tipo de aparelho, poderão divergir alguns detalhes da figura,p. ex., a cor e a forma.

    1 Porta de manutenção dabomba de escoamento→ Página 62

    2 Porta3 Gaveta para detergente

    → Página 21

    4 Elementos de comando→ Página 21

    5 Mangueira de escoamento deágua → Página 18

    6 Escoras de transporte→ Página 16

    7 Cabo de alimentação→ Página 19

    8 Dispositivos de segurançapara transporte → Página 15

    9 Mangueira de entrada deágua → Página 17

  • Familiarização pt

    21

    5.2 Gaveta para detergente

    2 31

    1 Compartimento para dosa-gem manual

    2 / : Depósito de dosagempara amaciador ou detergen-te

    3 : Depósito de dosagem paradetergente

    5.3 Elementos de comandoO painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e ob-ter informações sobre o estado de operação.

    2

    4

    3

    1 1

    3

    1 Programas → Página 312 Seletor de programas

    → Página 48

    3 Teclas → Página 274 Visor → Página 23

    5.4 Lógica de utilizaçãoAlém das funções propriamente ditasdas teclas, no visor estas teclas tam-bém permitem selecionar regulaçõesdos programas no menu principal e

  • pt Familiarização

    22

    regulações nos submenus. Nessecaso, as teclas são indicadas no vi-sor através de símbolos.

    Menu principalPara selecionar regulações dos pro-gramas, premir as teclas por cima oupor baixo dos símbolos.

    A regulação do programa seleciona-da é exibida ao centro no visor.

    SubmenuPara selecionar regulações, prima asteclas por baixo dos símbolos atéaparecer no visor a regulação pre-tendida.

    Para selecionar regulações, prima asteclas por baixo dos símbolos atéaparecer no visor a regulação pre-tendida.

    Quando uma regulação está ativada,o visor indica . A seleção não temde ser novamente confirmada.O submenu fecha-se automaticamen-te após alguns segundos.

  • Visor pt

    23

    Visor

    6 VisorVisor

    No visor são apresentados os valores de regulação atuais, as opções possí-veis ou textos informativos.

    Exemplo de indicação no display

    Indicação Denominação Descrição0:40 h 1 Duração do pro-

    grama / temporestante do pro-grama

    Duração previsível aproximada do progra-ma ou tempo restante do programa.

    10 h 1 Terminado em O fim do programa foi estabelecido e ashoras restantes são indicadas. → "Teclas", Página 28

    10 kg 1 Carga recomen-dada

    Volume máximo de carga para o progra-ma regulado em kg.

    0 - 1600 Velocidade decentrifugação

    Velocidade de centrifugação regulada emr.p.m. → "Teclas", Página 280: sem centrifugação, apenas escoamen-to

    - 90 °C Temperatura Temperatura regulada em °C. → "Teclas", Página 28

    (frio) Navegação Selecionar regulações.

    → "Lógica de utilização", Página 211 Exemplo

  • pt Visor

    24

    Indicação Denominação Descrição outras regulações

    de programasAjustar, ativar ou desativar outras regula-ções de programas. → "Teclas", Página 29

    Guardar programaoutros programas

    Guardar um programa → Página 49.Regular outros programas → Página 48.

    Fecho de segu-rança para crian-ças

    ¡ acende-se: o fecho de segurança paracrianças está ativado.

    ¡ pisca: o fecho de segurança para crian-ças está ativado e o seletor de progra-mas foi desregulado. → "Desativar o fecho de segurança pa-ra crianças", Página 51

    Engomar fácil A redução de vincos está ativada. → "Teclas", Página 30

    Enxag. adicional Estão ativados ciclos de enxaguamentoadicionais. → "Teclas", Página 29

    Pré-lavagem A pré-lavagem está ativada. → "Teclas", Página 29

    Água extra Lavar com mais água ativada. → "Teclas", Página 29

    Paragem no enxa-guamento

    A paragem de enxaguamento está ativa-da. → "Teclas", Página 29

    Noturna Noturna está ativada. → "Teclas", Página 29

    Comida bebé O tipo de nódoas está ativado.Sangue O tipo de nódoas está ativado.Ovo O tipo de nódoas está ativado.Morango O tipo de nódoas está ativado.Terra e areia O tipo de nódoas está ativado.Relva O tipo de nódoas está ativado.Café O tipo de nódoas está ativado.Cosmética O tipo de nódoas está ativado.Laranja O tipo de nódoas está ativado.Vinho tinto O tipo de nódoas está ativado.Chocolate O tipo de nódoas está ativado.Suor O tipo de nódoas está ativado.

    1 Exemplo

  • Visor pt

    25

    Indicação Denominação DescriçãoMeias sujas O tipo de nódoas está ativado.Gord. alimentar O tipo de nódoas está ativado.Chá O tipo de nódoas está ativado.Tomate O tipo de nódoas está ativado.Consumo de ener-gia

    Consumo de energia do programa regula-do.¡ : consumo de energia reduzido¡ : consumo de energia ele-

    vadoConsumo de água Consumo de água do programa regulado.

    ¡ : baixo consumo de água¡ : consumo de água eleva-

    doInício remoto O início remoto está ativado.

    → "Teclas", Página 28Wi-Fi ¡ acende-se: o aparelho está ligado à re-

    de doméstica.¡ a piscar: o aparelho tenta ligar-se agora

    à rede doméstica.→ "Home Connect ", Página 53

    Wi-Fi O aparelho não está ligado à rede do-méstica. → "Home Connect ", Página 53

    Gestor de energia O aparelho está conectado com o SmartEnergy System (gestor de energia). → "Ligar o aparelho ao gestor de ener-gia", Página 55

    Depósito de dosa-gem para deter-gente líquido

    ¡ acende-se: o sistema de dosagem inte-ligente para detergentes líquidos estáativado.

    ¡ pisca: o nível de enchimento mínimo dodepósito de dosagem não foi atingido. → "Sistema de dosagem inteligente",Página 52

    (Detergente líquido)1 Exemplo

  • pt Visor

    26

    Indicação Denominação Descrição Depósito de dosa-

    gem para deter-gente líquido ouamaciador.

    ¡ acende-se: o sistema de dosagem inte-ligente para detergentes líquidos ouamaciadores está ativado.

    ¡ pisca: o nível de enchimento mínimo dodepósito de dosagem não foi atingido. → "Sistema de dosagem inteligente",Página 52

    (Detergente líquido) (amaciador)

    Dosagem:_50 % 1

    Recomendaçãode dosagem

    Recomendação de dosagem para deter-gente, se a dosagem inteligente estiverdesativada. → "Dosagem de detergente", Página 47Nota: A recomendação de dosagem indi-ca que volume de carga deve ser usadopara a dosagem do detergente. O valorpercentual diz respeito ao volume máximode carga do programa.

    1 Exemplo

  • Teclas pt

    27

    Teclas

    7 TeclasTeclas

    A tecla permite abrir o submenu para outras regulações de programas. Asrestantes regulações de programas encontram-se na visão geral das teclas.A seleção das regulações dos programas depende do programa regulado. Apossibilidade de seleção de cada programa é indicada na visão geral de → "Programas", Página 31.

    Tecla Seleção Descrição (Inicio/Pausa

    +Carga)¡ iniciar¡ Cancelar¡ colocar em

    pausa

    Iniciar, cancelar ou interromper o pro-grama.

    (SpeedPerfect) ¡ ativar¡ desativar

    Ative ou desative a lavagem de curtaduração.Nota: O consumo de energia aumen-ta.No entanto, isso não influencia o re-sultado de lavagem.

    (Intensivo Plus) ¡ Ativar¡ Desativar

    Ativar ou desativar a lavagem prolon-gada.A duração do programa é prolongadaaté 30 minutos.Indicado para roupa especialmentesuja.

    Selecção nódoas Seleção múltipla Selecionar o tipo de nódoa.A temperatura, o tempo de imersãoda roupa e o movimento do tamborsão adaptados ao tipo de nódoa.

    i-DOS  / ¡ Ativar¡ Desativar¡ Conteúdo do

    depósito de do-sagem

    ¡ Quantidade dedosagem bási-ca

    Se premir brevemente a tecla, ativaou desativa o sistema de dosagem in-teligente para amaciador ou deter-gente líquido .Ao premir a tecla durante aprox. 3 se-gundos, acede às regulações básicase pode regular o conteúdo do depósi-to de dosagem ou regular a quantida-de de dosagem básica. → "Visão geral das regulações base",Página 58

    → "Sistema de dosagem inteligente",Página 52

  • pt Teclas

    28

    Tecla Seleção Descrição (Terminado em) 1 - 24 horas Determinar o fim do programa.

    A duração do programa está incluídanas horas ajustadas.A duração do programa é indicadaapós o início do programa.

    (Temperatura) - 90 °C Ajustar a temperatura em °C. (Centrifugação) 0 - 1600 r.p.m. Ajustar a velocidade de centrifugação

    ou desativar a centrifugação.Com a seleção 0 a água é escoada ea centrifugação é ativada no fim do ci-clo de lavagem. A roupa permanecemolhada no tambor.

    (Interruptor derede)

    ¡ ligar¡ desligar

    Ligar ou desligar o aparelho.

     (Inicio remoto) ¡ Ativar¡ Desativar¡ Abrir menu Ho-

    me Connect

    Se premir brevemente a tecla, o apa-relho é desbloqueado para o início re-moto através da aplicação Ho-me ConnectO menu Home Connect abre-se aopremir a tecla durante aprox. 3 segun-dos.Notas¡ O início remoto não pode ser ativa-

    do por motivos de segurança nasseguintes condições:– A porta está aberta.– A gaveta para detergente não foi

    completamente inserida.¡ O início remoto é desativado por

    motivos de segurança nas seguin-tes condições:– Abrir a porta.– Prima .– Prima .– Desligar o aparelho.– Depois de uma falha de corrente.

     3 sec. (Bloque-ar 3 seg.)

    ¡ Ativar¡ Desativar

    Ativar ou desativar o fecho de segu-rança para crianças.Bloquear o painel de comandos con-tra uma operação involuntária.Se o fecho de segurança para crian-ças estiver ativado e o aparelho fordesligado, aquele permanece ativado. → "Fecho de segurança para crian-ças", Página 51

  • Teclas pt

    29

    Tecla Seleção Descrição 3 sec. (Básicos

    3 seg.)Regulações base→ Página 58

    Alterar as regulações base do apare-lho. → "Alterar as regulações base",Página 59

    (Opções) Seleção múltipla Ativar outras regulações do progra-ma. → "Ajustar outras regulações de pro-gramas", Página 49Encontra um resumo das regulaçõesde programas adicionais nesta visãogeral.

    Pré-lavagem ¡ Ativar¡ Desativar

    Ativar ou desativar a pré-lavagem,p. ex., para lavar roupa muito suja.Nota: Caso esteja ativada a dosageminteligente, o detergente é doseadoautomaticamente para a pré-lavageme a lavagem principal.Se o sistema de dosagem inteligenteestiver ativado, deite o detergente pa-ra a pré-lavagem diretamente no tam-bor.

    Enxag. adicional ¡ ativar¡ desativar

    Ative ou desative até três ciclos deenxaguamento adicionais.Recomendado no caso de peles parti-cularmente sensíveis ou em zonascom água muito macia.

    Sem centr. final ¡ Ativar¡ Desativar

    Ativar ou desativar a centrifugação eo escoamento no final do ciclo de la-vagem.A roupa permanece na água após oúltimo ciclo de enxaguamento. → "Continuar o programa em caso deparagem no enxaguamento", Página51

    Lavagem nocturna ¡ Ativar¡ Desativar

    Ativar ou desativar a lavagem silencio-sa, p. ex., para lavagem durante a noi-te.O sinal no fim do programa está de-sativado e as rotações finais de cen-trifugação são reduzidas.

    água extra ¡ Ativar¡ Desativar

    Lavar com mais água.Recomendado para pele especial-mente sensível e para o tratamentocuidadoso da roupa.

  • pt Teclas

    30

    Tecla Seleção DescriçãoMenos ferro ¡ Ativar

    ¡ DesativarAtivar ou desativar a lavagem com re-dução dos vincos.Para reduzir os vincos na roupa, oprocesso e as rotações de centrifuga-ção é adaptado.A roupa está tão molhada a seguir àlavagem, que desenruga quando pen-durada na corda.

  • Programas pt

    31

    Programas 8 P

    rogr

    amas

    Programas Pod

    erá

    enco

    ntra

    r aq

    ui u

    ma

    visã

    o ge

    ral d

    os p

    rogr

    amas

    . Obt

    ém in

    form

    açõe

    s so

    bre

    a ca

    rga

    e as

    pos

    sibi

    lidad

    esde

    reg

    ulaç

    ão d

    os p

    rogr

    amas

    .D

    ica:

     As

    etiq

    ueta

    s de

    lim

    peza

    e c

    onse

    rvaç

    ão d

    a ro

    upa

    dão

    info

    rmaç

    ões

    adic

    iona

    is p

    ara

    a se

    leçã

    o do

    pro

    gra-

    ma.

     "In

    dica

    ções

    de

    limpe

    za e

    con

    serv

    ação

    nas

    etiq

    ueta

    s", P

    ágin

    a 45

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Alg

    odão

    Lava

    r te

    cido

    s re

    sist

    ente

    sde

    alg

    odão

    , lin

    ho e

    tec

    i-do

    s m

    isto

    s.Ta

    mbé

    m in

    dica

    do c

    omo

    prog

    ram

    a de

    cur

    ta d

    ura-

    ção

    para

    rou

    pa c

    om s

    uji-

    dade

    nor

    mal

    , se

    ativ

    ar

    . Se

    est

    iver

    ativ

    ado,

    aca

    rga

    máx

    ima

    é re

    duzi

    -da

    par

    a 5 k

    g.

    10

    90

    1600

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    32

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Alg

    odão

    Cor

    Lava

    r te

    cido

    s re

    sist

    ente

    sde

    alg

    odão

    , lin

    ho e

    tec

    i-do

    s m

    isto

    s.Pro

    gram

    a de

    pou

    panç

    ade

    ene

    rgia

    .N

    ota:

     Por

    raz

    ões

    de p

    ou-

    panç

    a de

    ene

    rgia

    , a tem

    -pe

    ratu

    ra d

    e la

    vage

    m r

    eal

    pode

    ser

    dife

    rent

    e da

    tem

    pera

    tura

    de

    lava

    gem

    regu

    lada

    . O e

    feito

    de

    la-

    vage

    m c

    orre

    spon

    de à

    ses

    peci

    ficaç

    ões

    lega

    is.

    10

    90

    1600

    Eco

     40-6

    0La

    var

    teci

    dos

    de a

    lgo-

    dão,

    linh

    o e

    teci

    dos

    mis

    -to

    s.N

    ota:

     Os

    teci

    dos

    que,

    de

    acor

    do c

    om o

    sím

    bolo

    de c

    uida

    dos,

    pod

    em s

    erla

    vado

    s a

    uma

    tem

    pera

    -

    10

    1600

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Programas pt

    33

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    tura

    ent

    re 4

    0 °

    C

    e 6

    0°C

    , p

    odem

    ser

    lava

    -do

    s em

    con

    junt

    o.O

    efe

    ito d

    e la

    vage

    m c

    or-

    resp

    onde

    à m

    elho

    r cl

    as-

    se d

    e ef

    iciê

    ncia

    de

    lava

    -ge

    m p

    ossí

    vel s

    egun

    doas

    esp

    ecifi

    caçõ

    es le

    gais

    .Par

    a es

    te p

    rogr

    ama,

    ate

    mpe

    ratu

    ra d

    e la

    vage

    auto

    mat

    icam

    ente

    adap

    tada

    em

    funç

    ão d

    ovo

    lum

    e de

    car

    ga, d

    e m

    o-do

    a o

    bter

    um

    a ef

    iciê

    n-ci

    a en

    ergé

    tica

    idea

    l, co

    mo

    mel

    hor

    efei

    to d

    e la

    va-

    gem

    pos

    síve

    l. A

    tem

    pe-

    ratu

    ra d

    e la

    vage

    m n

    ãopo

    de s

    er a

    ltera

    da.

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    34

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Sin

    tétic

    osLa

    var

    teci

    dos

    de fi

    bras

    sint

    étic

    as e

    tec

    idos

    mis

    -to

    s.

    4

    60

    1200

    Ráp

    ido/

    Mix

    Lava

    r te

    cido

    s de

    alg

    o-dã

    o, li

    nho,

    fibr

    as s

    inté

    ti-ca

    s e

    teci

    dos

    mis

    tos.

    Indi

    cado

    par

    a ro

    upa

    pou-

    co s

    uja.

    4

    60

    1600

    Rou

    pa d

    eli-

    cada

    /Sed

    asLa

    var

    teci

    dos

    delic

    ados

    e la

    váve

    is, p

    . ex.

    , de

    se-

    da, v

    isco

    se e

    sin

    tétic

    os.

    Util

    izar

    det

    erge

    nte

    para

    teci

    dos

    delic

    ados

    ou

    se-

    da.

    Not

    a: L

    ave

    peça

    s de

    roup

    a m

    ais

    delic

    adas

    ou

    com

    col

    chet

    es, i

    lhós

    ou

    ganc

    hos

    no in

    terio

    r do

    saco

    de

    rede

    .

    2

    40

    800

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Programas pt

    35

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Lâs/

    Lava

    r te

    cido

    s de

    lã o

    uco

    m p

    erce

    ntag

    em d

    e lã

    lavá

    veis

    à m

    ão o

    u na

    máq

    uina

    .Par

    a ev

    itar

    o en

    colh

    i-m

    ento

    da

    roup

    a, o

    tam

    -bo

    r m

    ove

    os tec

    idos

    de

    form

    a de

    licad

    a e

    com

    paus

    as lo

    ngas

    .U

    tiliz

    ar d

    eter

    gent

    e pa

    ralã

    .

    2

    40

    800

    Pro

    gram

    asad

    icio

    nais

    Reg

    ular

    out

    ros

    prog

    ra-

    mas

    .O

    s pr

    ogra

    mas

    adi

    cion

    ais

    faze

    m p

    arte

    da

    visã

    o ge

    -ra

    l de

    prog

    ram

    as.

    As

    regu

    laçõ

    es d

    e pr

    o-gr

    amas

    sel

    ecio

    náve

    isde

    pend

    em d

    o pr

    ogra

    ma

    regu

    lado

    .

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    36

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Esc

    oam

    ento

    Esc

    oar

    a ág

    ua, p

    . ex.

    ,ap

    ós c

    ance

    lam

    ento

    do

    prog

    ram

    a.N

    ão u

    tiliz

    e am

    acia

    dor.

    1600

    Enx

    agua

    -m

    ento

    Enx

    agua

    men

    to c

    om s

    ub-

    sequ

    ente

    cen

    trifu

    gaçã

    o e

    esco

    amen

    to d

    a ág

    ua.

    1600

    Cen

    trifu

    ga-

    ção

    Cen

    trifu

    gaçã

    o e

    esco

    a-m

    ento

    da

    água

    .N

    ão u

    tiliz

    e am

    acia

    dor.

    1600

    Aut

    omát

    ico

    Lava

    r te

    cido

    s re

    sist

    ente

    sde

    alg

    odão

    , sin

    tétic

    os e

    mis

    tos.

    O g

    rau

    de s

    ujid

    ade

    e o

    tipo

    de tec

    ido

    são

    dete

    r-m

    inad

    os a

    utom

    atic

    amen

    -te

    . O p

    roce

    sso

    de la

    va-

    gem

    é a

    dapt

    ado.

    6

    1400

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Programas pt

    37

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Aut

    omát

    ico

    Sof

    tLa

    var

    teci

    dos

    de a

    lgo-

    dão,

    fibr

    as s

    inté

    ticas

    ete

    cido

    s m

    isto

    s de

    licad

    os.

    Trat

    amen

    to d

    elic

    ado

    daro

    upa.

    O g

    rau

    de s

    ujid

    ade

    e o

    tipo

    de tec

    ido

    são

    dete

    r-m

    inad

    os a

    utom

    atic

    amen

    -te

    . O p

    roce

    sso

    de la

    va-

    gem

    é a

    dapt

    ado.

    3,5

    1000

    Rou

    pa e

    scu-

    raLa

    var

    teci

    dos

    escu

    ros

    ede

    cor

    es v

    ivas

    de

    algo

    -dã

    o e

    teci

    dos

    escu

    ros

    de tra

    tam

    ento

    fáci

    l, p.

    ex.,

    jean

    s.La

    var

    a ro

    upa

    do a

    ves-

    so.

    Util

    izar

    um

    det

    erge

    nte

    lí-qu

    ido.

    4

    40

    1200

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    38

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Lim

    peza

    tam

    bor

    Lim

    peza

    e m

    anut

    ençã

    odo

    tam

    bor.

    Sel

    ecio

    ne o

    pro

    gram

    ano

    s se

    guin

    tes

    caso

    s:¡

    Ant

    es d

    a pr

    imei

    ra u

    tili-

    zaçã

    com

    lava

    gem

    freq

    uen-

    te a

    40 °

    C e

    tem

    pera

    -tu

    ras

    infe

    riore

    após

    um

    long

    o pe

    río-

    do d

    e au

    sênc

    iaU

    tiliz

    ar d

    eter

    gent

    e co

    n-ve

    ncio

    nal e

    m p

    ó pa

    raro

    upa

    ou d

    eter

    gent

    eco

    m b

    ranq

    uead

    or.

    Red

    uzir

    para

    met

    ade

    aqu

    antid

    ade

    de d

    eter

    gen-

    te, p

    ara

    evita

    r a

    form

    a-çã

    o de

    esp

    uma.

    Não

    util

    ize

    amac

    iado

    r.

    1200

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Programas pt

    39

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Não

    util

    izar

    det

    erge

    ntes

    para

    lãs,

    rou

    pa d

    elic

    ada

    nem

    det

    erge

    nte

    líqui

    do.

    Not

    a: A

    indi

    caçã

    o pa

    ra a

    nece

    ssid

    ade

    de li

    mpe

    zado

    tam

    bor

    pisc

    a co

    mo

    lem

    bret

    e ca

    so n

    ão u

    tiliz

    ehá

    mui

    to tem

    po n

    enhu

    mpr

    ogra

    ma

    a 60°C

    ou

    ate

    mpe

    ratu

    ras

    supe

    riore

    s.M

    emór

    iaG

    uard

    ar u

    m p

    rogr

    ama

    pret

    endi

    do e

    as

    regu

    la-

    ções

    de

    prog

    ram

    as in

    di-

    vidu

    ais.

    As

    regu

    laçõ

    es d

    e pr

    o-gr

    amas

    sel

    ecio

    náve

    isde

    pend

    em d

    o pr

    ogra

    ma

    regu

    lado

    .

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    40

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Ant

    iale

    rgia

    sLa

    var

    teci

    dos

    resi

    sten

    tes

    de a

    lgod

    ão, l

    inho

    e tec

    i-do

    s m

    isto

    s.In

    dica

    do p

    ara

    pess

    oas

    que

    sofrem

    de

    aler

    gias

    eem

    cas

    o de

    ele

    vado

    s re

    -qu

    isito

    s de

    hig

    iene

    .N

    ota:

     Qua

    ndo

    a te

    mpe

    -ra

    tura

    reg

    ulad

    a é

    atin

    gi-

    da, p

    erm

    anec

    e co

    nsta

    n-te

    dur

    ante

    tod

    o o

    pro-

    cess

    o de

    lava

    gem

    .

    60

    1600C

    amis

    as/

    blus

    asLa

    var

    cam

    isas

    e b

    lusa

    sse

    m e

    ngom

    ar d

    e al

    go-

    dão,

    linh

    o, fi

    bras

    sin

    téti-

    cas

    e te

    cido

    s m

    isto

    s.D

    ica:

     Par

    a ev

    itar

    vinc

    osna

    rou

    pa, a

    tive

    Men

    osfe

    rro.

    A r

    oupa

    é c

    entrifu

    -ga

    da m

    uito

    bre

    vem

    ente

    2

    60

    800

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Programas pt

    41

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    e po

    de s

    er r

    etira

    da a

    inda

    a pi

    ngar

    . Pen

    dura

    r as

    ca-

    mis

    as e

    blu

    sas

    a pi

    ngar

    para

    des

    enru

    gare

    m.

    Not

    a: L

    avar

    cam

    isas

    ebl

    usas

    de

    seda

    ou

    mat

    e-ria

    is d

    elic

    ados

    no

    pro-

    gram

    a R

    oupa

    del

    icad

    a/Sed

    as.

    Des

    porto

    Lava

    r ro

    upa

    de d

    espo

    rto

    e te

    mpo

    s liv

    res

    em tec

    i-do

    s si

    ntét

    icos

    , mic

    rofi-

    bras

    e m

    alha

    pol

    ar.

    Util

    izar

    um

    det

    erge

    nte

    para

    tec

    idos

    des

    portiv

    os.

    Não

    util

    ize

    amac

    iado

    r.D

    ica:

     Lav

    ar r

    oupa

    mui

    tosu

    ja n

    o pr

    ogra

    ma

    Sin

    téti-

    cos.

    2

    40

    800

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • pt Programas

    42

    Pro

    gram

    aD

    escr

    ição

    carga máx. (kg)

    Reg

    ulaç

    ões

    do p

    rogr

    ama

    temperatura máx. (°C)

    velocidade de centri-fugação máx. (r.p.m.) 1

    Selecção nódoas

    Enxag. adicional

    Sem centr. final

    Pré-lavagem

    Lavagem nocturna

    água extra

    Menos ferro

    i-DOS  /  

    i-DOS  /  

    Ráp

    ido

    15/3

    0La

    var

    teci

    dos

    de a

    lgo-

    dão,

    fibr

    as s

    inté

    ticas

    ete

    cido

    s m

    isto

    s.Pro

    gram

    a cu

    rto

    para

    pe-

    quen

    os lo

    tes

    de r

    oupa

    pouc

    o su

    ja.

    A d

    uraç

    ão d

    o pr

    ogra

    ma

    é de

    apr

    ox. 3

    0 m

    inut

    os.

    Se

    pret

    ende

    r en

    curtar

    adu

    raçã

    o do

    pro

    gram

    a 15

    min

    utos

    , ativ

    e . O

    vol

    u-m

    e m

    áxim

    o de

    car

    ga d

    i-m

    inui

    par

    a 2 k

    g.

    4

    40

    1200

    1R

    egul

    ação

    do

    prog

    ram

    a

  • Acessórios pt

    43

    Acessórios

    9 AcessóriosAcessórios

    Utilize acessórios originais. Estes foram especialmente concebidos para o seuaparelho.

    Utilização Número de encomendaProlongamento da man-gueira de entrada deágua

    Prolongar a mangueirade entrada de água paraágua fria ou Aquastop(2,50 m).

    WMZ2381

    Antes da primeira utilização

    10 Antes da primeirautilização

    Antes da primeira utilização

    Prepare o aparelho para a utilização.

    10.1 Iniciar ciclo de lavagemem vazio

    O seu aparelho foi minuciosamentetestado antes de sair da fábrica. Paraeliminar possíveis restos de água, la-ve a primeira vez sem roupa.Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Premir .

    Pode levar alguns segundos paraligar o aparelho.

    2. Regular o programa Limpeza tam-bor.

    3. Fechar a porta.4. Puxe a gaveta do detergente para

    fora.

  • pt Roupa

    44

    5. Introduza detergente convencionalem pó no compartimento de dosa-gem manual.

    Utilize apenas metade da quanti-dade de detergente recomendadapelo fabricante do detergente parasujidade leve, de modo a evitar aformação de espuma. Não utilizedetergente para lã ou roupa deli-cada.

    6. Insira a gaveta para detergente.

    7. Premir (Inicio/Pausa+Carga) pa-ra iniciar o programa.

    a O visor indica o tempo de duraçãorestante do programa.

    8. Iniciar o primeiro ciclo de lavagemou premir para desligar o apare-lho. → "Operação base", Página 48

    Roupa

    11 RoupaRoupa

    11.1 Preparar a roupa

    ATENÇÃO!Objetos deixados na roupa podemdanificar a roupa e o tambor.▶ Antes da operação, tire todos os

    objetos dos bolsos.

    ▶ Para proteger o aparelho e a rou-pa, prepare a roupa.– esvaziar todos os bolsos– Escovar a areia de todos os bol-

    sos e dobras– Fechar as fronhas e as capas

    de edredão– fechar todos os fechos de cor-

    rer, fechos de velcro, colchetese ilhós

    – Atar cintos de tecido e atilhosde aventais ou usar rede de la-vagem

    – Remova os roletes e as fitas dechumbo das cortinas ou useuma rede de lavagem

    – para peças de roupa pequenas,p. ex., meias, utilizar um sacode rede para roupa

    – Desdobrar e afofar a roupa– lavar as peças de roupa peque-

    nas com peças de roupa gran-des

    – molhar as nódoas frescas comuma solução de água e sabão(sem esfregar)

    – algumas nódoas difíceis e se-cas conseguem ser removidasapós várias lavagens

    11.2 Separar a roupaNota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.

  • Roupa pt

    45

    ▶ Para melhorar o resultado de lava-gem e evitar desbotamento, sepa-re a roupa antes da lavagem deacordo com os critérios a seguirindicados.– Tipo de tecido e tipo de fibra– Roupa branca

    – Roupa de corLave a roupa colorida novaseparadamente, pela primeiravez, à parte.

    – Grau de sujidade → Página 45– Indicações de limpeza e conser-

    vação nas etiquetas → Página45

    11.3 Grau de sujidade

    Grau de sujidade Grau de sujidade Exemplosligeira ¡ não são visíveis nódoas

    nem sujidade¡ Roupa ganhou cheiro

    vestuário leve de verão oudesportivo, que foi usadopoucas horas

    normal Sujidade ou pequenas nó-doas leves visíveis

    ¡ T-shirts, camisas ou blu-sas transpiradas ou usa-das várias vezes

    ¡ Toalhas ou roupa de ca-ma usadas até uma se-mana

    forte Sujidade ou nódoas clara-mente visíveis

    panos da loiça, roupa debebé, roupa de trabalho

    11.4 Indicações de limpeza e conservação nas etiquetasOs símbolos indicam o programa recomendado e os números nos símbolosindicam a temperatura de lavagem máxima recomendada.

    Símbolo Processo de lavagem Programa recomendado normal Algodão delicado Sintéticos especialmente delicado Delicado/seda para rou-

    pa de lavagem à mãoLavar à mão Lãnão lavável na máquina de la-var roupa

    Dica: Para mais informações sobreos símbolos de limpeza e tratamento,visite www.ginetex.ch.

  • pt Detergentes e produtos de tratamento adicionais

    46

    Detergentes e produtos de tratamento adicionais

    12 Detergentes e produ-tos de tratamento adi-cionais

    Detergentes e produtos de tratamento adicionais

    Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.Encontra indicações do fabricante re-lativas à utilização e à dosagem naembalagem.Notas¡ no caso de detergentes líquidos,

    usar apenas detergentes que flu-am facilmente

    ¡ não misturar diferentes detergen-tes líquidos

    ¡ não misturar o detergente e oamaciador

    ¡ Não utilizar nenhuns produtos so-brepostos ou muito espessos.

    ¡ não utilizar produtos que conte-nham solventes, que sejam corro-sivos ou libertem gases, por exem-plo, lixívia líquida

    ¡ Usar pouco agente de coloração,o sal pode danificar o aço inoxidá-vel

    ¡ não utilizar produtos descolorantesno aparelho

    12.1 Recomendação de detergente

    Detergente Tecidos Programa TemperaturaDetergente completocom branqueadoresóticos

    tecidos brancos re-sistentes a altas tem-peraturas em algo-dão ou linho

    Algodão frio até 90 °C

    Detergente para rou-pa de cor sem bran-queadores nem bran-queadores óticos

    tecidos de cor de li-nho ou algodão

    Algodão frio até 60°C

    Detergente para rou-pa de cor/roupa deli-cada sem branquea-dores óticos

    tecidos de cor de fi-bras de tratamentofácil ou tecidos sinté-ticos

    Sintéticos frio até 60°C

    Detergente para rou-pa delicada

    tecidos finos e delica-dos em seda ou vis-cose

    Roupa deli-cada / Se-das

    frio até 40°C

    Detergente para lãs Lana/lã Lana/lã frio até 40°C

    Dica: A página da Internet www.cle-anright.eu fornece uma multiplicidadede informações úteis sobre detergen-

    tes, produtos de tratamento adicio-nais e produtos de limpeza para usodoméstico.

  • Detergentes e produtos de tratamento adicionais pt

    47

    12.2 Dosagem de detergenteA dosagem do detergente baseia-seem:¡ Quantidade de roupa¡ Grau de sujidade¡ Dureza da água

    Pode solicitar informações sobre adureza da água junto da compa-nhia da água local ou determiná-lacom um aparelho de teste da du-reza da água.

    Dureza da água

    Intervalo de dureza Dureza total em mmol/l Dureza alemã em °dHmacia (I) 0 - 1,5 0 - 8,4média (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14dura (III) superior 2,5 acima de 14

    Exemplo de indicação do fabricantesobre o detergenteEstes dados exemplificativos dizemrespeito a uma carga standard de4-5 kg.

    Grau de sujidade ligeira normal forteDureza da água: macia/média 40 ml 55 ml 80 mlDureza da água: dura/muitodura

    55 ml 80 ml 105 ml

    As quantidades de dosagem são in-dicadas na embalagem do fabrican-te.¡ Ajuste as quantidades de dosa-

    gem à carga efetiva quando reali-zar uma dosagem manual.

    ¡ Se a dosagem inteligente estiverativada, não ajuste a quantidadede dosagem à carga efetiva. Aquantidade de detergente e amaci-ador é automaticamente calculadacom base na quantidade básicade dosagem → Página 53 e naquantidade de roupa reconhecida.A quantidade de dosagem básicaregulada tem de correspondersempre à quantidade de dosagempara uma carga de 4,5 kg.

  • pt Operação base

    48

    Operação base

    13 Operação baseOperação base

    13.1 Ligar o aparelho▶ Premir .

    Pode levar alguns segundos paraligar o aparelho.

    a O aparelho realiza um teste defuncionamento audível na gavetapara detergente.

    Nota: O tambor do aparelho ficaráiluminado após a abertura, o fecho eo início do programa. A iluminaçãoapaga-se automaticamente.

    13.2 Regular um programa1. Selecionar o programa → Página

    31 desejado com o seletor de pro-gramas.

    2. Se necessário, ajustar as regula-ções do programa → Página 48.

    Regular programas adicionais1. Regular o programa Programas

    adicionais.2. Para aceder ao submenu dos pro-

    gramas adicionais, premir .

    3. Selecionar um programa.4. Premir Menu ppal.para aceder ao

    menu principal.5. Ajuste as regulações do progra-

    ma, caso o pretenda.6. Inicie o programa.

    13.3 Ajustar regulações deprogramas

    Dependendo do programa e do pro-gresso do programa, poderá ajustarou ativar e desativar as regulaçõesdisponíveis.Nota: Visão geral de todas as regula-ções de programas: → "Teclas", Página 27Requisito: Está regulado um progra-ma.▶ Ajuste as regulações de progra-

    mas. → "Lógica de utilização", Página21As regulações não são guardadasde modo permanente para o pro-grama.

  • Operação base pt

    49

    Nota: Se ativar ou desativar o siste-ma de dosagem inteligente, a regula-ção é memorizada.

    Ajustar outras regulações deprogramas1. Para aceder ao submenu das re-

    gulações de programa adicionais,premir .

    2. Selecionar as regulações do pro-grama.As regulações não são guardadasde modo permanente para o pro-grama.

    3. Premir para aceder ao menuprincipal.

    13.4 Memorizar regulaçõesdo programa

    1. Regular o programa Memória.2. Para aceder ao submenu dos pro-

    gramas Memory, premir .

    3. Selecionar um programa.4. Premir Menu ppal.para aceder ao

    menu principal.5. Ajuste as regulações do progra-

    ma, caso o pretenda.a O programa mantém-se em me-

    mória.

    13.5 Introduzir a roupaNotas¡ Observe as informações sobre o

    tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11,de modo a poder usar o seu apa-relho de forma segura.

    ¡ Para evitar vincos, tenha em aten-ção a carga de roupa máxima do programa → Página 31.

    Requisito: Preparar e separar a rou-pa.→ "Roupa", Página 441. Abrir a porta.

    2. Assegurar que o tambor está va-zio.

    3. Colocar a roupa separada no tam-bor.

    4. Nota: Certifique-se de que não ficaentalada roupa na porta.Fechar a porta.

  • pt Operação base

    50

    13.6 Deitar detergente e pro-duto de tratamento adi-cional

    Para programas nos quais não épossível ou pretendida uma dosa-gem inteligente, pode adicionar umdetergente através do compartimentopara dosagem manual.Notas¡ Observe as informações sobre o

    tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11,de modo a poder usar o seu apa-relho de forma segura.

    ¡ A recomendação de dosagem dizrespeito à carga máxima do pro-grama.

    Dica: Para além da dosagem inteli-gente, também pode deitar no com-partimento para dosagem manualoutros produtos de tratamento deroupa, como, p. ex., sal antimanchas,goma ou lixívia. Não deite detergenteadicional no compartimento para do-sagem manual, para evitar uma so-bredosagem ou a formação de espu-ma.Requisito: Informe-se acerca da do-sagem ideal para detergente e pro-duto de tratamento. → Página 461. Puxar a gaveta do detergente para

    fora.2. Colocar o detergente.

    → "Gaveta para detergente",Página 21

    3. Se necessário, deitar produto detratamento adicional.

    4. Inserir a gaveta para detergente.

    13.7 Iniciar o programaNota: Se quiser alterar o tempo queresta até ao fim do programa, reguleprimeiro o tempo Terminado em.▶ Prima .

    a O tambor gira e segue-se uma de-teção de carga que pode levar até2 minutos e em seguida é feita aentrada de água.

    a O visor exibe a duração do progra-ma ou o tempo Terminado em.

    13.8 Colocar +CargaNota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Premir .

    O aparelho para e verifica se épossível colocar ou retirar roupa.

    2. Colocar ou retirar a roupa.3. Fechar a porta.4. Premir .

    13.9 Cancelar programaApós o início do programa pode, aqualquer altura, cancelar o progra-ma.Nota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Premir .2. Abrir a porta.

    Em caso de temperatura elevada enível de água elevado, a porta doaparelho permanece trancada porrazões de segurança.– Em caso de temperatura eleva-

    da, iniciar o programa Enxagua-mento.

    – Em caso de nível de água ele-vado: iniciar o programa Centri-fugação ou Escoamento.

    3. Retire a roupa.

  • Fecho de segurança para crianças pt

    51

    13.10 Continuar o programaem caso de paragemno enxaguamento

    1. Regular o programa Centrifuga-ção ou Escoamento.

    2. Premir .

    13.11 Retirar a roupaNota: Observe as informações sobreo tema Segurança → Página 4 e Evi-tar danos materiais → Página 11, demodo a poder usar o seu aparelhode forma segura.1. Abra a porta.2. Retire a roupa.

    13.12 Desligar o aparelho1. Premir .

    2. Remover corpos estranhos da bor-racha do óculo e secá-la.

    3. Deixar a porta e a gaveta para de-tergente aberta, para que restosde água possam secar.

    Fecho de segurança para crianças

    14 Fecho de segurançapara crianças

    Fecho de segurança para crianças

    Bloquear o aparelho contra uma ope-ração involuntária nos comandos.

    14.1 Ativar fecho de seguran-ça para crianças

    ▶ Premir as duas teclas 3 sec.durante aprox. 3 segun-

    dos.a O visor exibe .a Os comandos estão bloqueados.a O fecho de segurança para crian-

    ças permanece ativado mesmodepois de desligar o aparelho.

    14.2 Desativar o fecho de se-gurança para crianças

    Requisito: Para desativar o fecho desegurança para crianças, o aparelhotem de estar ligado.▶ Premir as duas teclas  3 sec. du-

    rante aprox. 3 segundos.

  • pt Sistema de dosagem inteligente

    52

    Para não cancelar o programa emcurso, o seletor de programas temde estar no programa inicial.

    a No visor apaga-se .

    Sistema de dosagem inteligente

    15 Sistema de dosageminteligente

    Sistema de dosagem inteligente

    Dependendo do programa e das re-gulações, as quantidades ideais dedetergente líquido e de amaciadorsão doseadas automaticamente.

    15.1 Encher o depósito dedosagem

    NotaPara usar a dosagem inteligente,encha o depósito de dosagem.¡ Encha o depósito de dosagem

    apenas com detergentes e produ-tos de tratamento → Página 46adequados.

    ¡ Se trocar de detergente líquido oude amaciador, esvazie e limpe odepósito de dosagem antes de re-encher. → "Limpar a gaveta para detergen-te", Página 60

    ¡ Se quiser usar ambos os depósi-tos de dosagem para detergentelíquido, regule o conteúdo dos de-pósitos de dosagem → Página52.

    Requisito:  / pisca.1. Puxe a gaveta do detergente para

    fora.

    2. Abra a tampa de enchimento.

    3. Deite o detergente líquido e oamaciador no respetivo depósi-to de dosagem. → "Gaveta para detergente",Página 21

    4. Feche a tampa de enchimento.Nota: Não deixe a tampa de enchi-mento aberta durante muito tempopara evitar uma secagem do de-tergente.

    5. Insira a gaveta para detergente.6. Ajuste a quantidade de dosagem

    básica → Página 53.

    15.2 Conteúdo do depósitode dosagem

    Notas¡ Se alterar o conteúdo do depósito

    de dosagem, a quantidade básicade dosagem para este depósitoserá reposta.

  • Home Connect  pt

    53

    ¡ Se usar ambos os depósitos dedosagem para detergente líquido,terá de selecionar o depósito dedosagem que pretende usar du-rante a lavagem.

    O conteúdo do depósito de dosa-gem pode ser alterado nas regula-ções base. → "Alterar as regulações base",Página 59

    15.3 Quantidade de dosagembásica

    A quantidade básica de dosagemtem por base as indicações do fabri-cante do detergente, a dureza daágua e o grau de sujidade da roupa.Regule sempre uma quantidade bási-ca de dosagem que corresponda àdosagem de uma carga standard de4,5 kg. → "Dosagem de detergente", Página47Pode ajustar a quantidade de dosa-gem básica separadamente para osdois depósitos de dosagem. → "Alterar as regulações base",Página 59

    Home Connect

    16 Home ConnectHome Connect

    Este aparelho pode ser ligado em re-de. Ligue o seu aparelho a um apa-relho móvel, de modo a operar asfunções através da aplicação Ho-me Connect, a ajustar as regulaçõesbase ou para monitorar o estado deoperação atual.Os serviços Home Connect não seencontram disponíveis em todos ospaíses. A disponibilidade da funçãoHome Connect depende da disponi-bilidade dos serviços Home Connectno seu país. Pode encontrar mais in-formações a este respeito em:www.home-connect.com.

    ¡ → "Ligar o aparelho à rede domés-tica WLAN (Wi-Fi) com funçãoWPS", Página 54

    ¡ → "Ligar o aparelho à rede domés-tica WLAN (Wi-Fi) sem funçãoWPS", Página 54

    A aplicação Home Connect dá-lhe in-dicações durante todo o processode registo. Para efetuar as regula-ções, siga as instruções da aplica-ção Home Connect.Dicas¡ Observe a documentação forneci-

    da da Home Connect.¡ Observe também as indicações na

    aplicação Home Connect.Notas¡ Respeite as indicações de segu-

    rança do presente manual de ins-truções e certifique-se de que elassão respeitadas quando o apare-lho é operado através da aplica-ção Home Connect. → "Segurança", Página 4

    ¡ A operação no aparelho tem sem-pre prioridade. Neste período detempo, não é possível operar oaparelho através da aplicação Ho-me Connect.

    16.1 Regulações Home Con-nect

    Ajuste o Home Connect às suas ne-cessidades.Encontra as regulações Home Con-nect nas regulações base do seuaparelho. As regulações apresenta-das no visor dependem de o Ho-me Connect estar instalado e de oaparelho estar ligado à rede domésti-ca.

  • pt Home Connect

    54

    16.2 Ligar o aparelho à rededoméstica WLAN (Wi-Fi)com função WPS

    Utilize a função WPS do seu router,para ligar o aparelho à rede domésti-ca.Requisito: Se o seu router possuiruma função WPS, pode ligar o apare-lho automaticamente à sua rede do-méstica WLAN (Wi-Fi).1. Premir durante aprox. 3 segun-

    dos.a Encontra-se agora no menu Home

    Connect.2. Selecione ligar .3. Confirme a indicação no visor.4. Prima o botão WPS no router no

    espaço de 2 minutos.Observe as informações na docu-mentação do seu router.

    a No visor pisca .a O aparelho tenta ligar-se agora à

    rede doméstica WLAN.a Se o visor indicar ligadoe esti-

    ver aceso de forma permanente, oaparelho está ligado à rede do-méstica.

    5. Ligar o aparelho à aplicação Ho-me Connect. → Página 55

    16.3 Ligar o aparelho à rededoméstica WLAN (Wi-Fi)sem função WPS

    Se o seu router não possuir uma fun-ção WPS, pode ligar o aparelho ma-nualmente à sua rede domésticaWLAN (Wi-Fi). O aparelho estabelecedentro de pouco tempo uma redeWLAN própria. Pode ligar um apare-lho móvel à rede WLAN e transmitiras informações da rede domésticaWLAN (Wi-Fi) ao aparelho.Requisito: A aplicação Home Con-nectestá aberta e iniciou sessão.1. Prima pelo menos durante 3 se-

    gundos.a Encontra-se agora no menu Home

    Connect.2. Selecione Ini.ses.rede manual.3. Selecione ligar .4. Confirme a indicação no visor.a No visor pisca .a O aparelho configura uma rede

    WLAN própria com o nome (SSID)HomeConnect.

    5. Aceda às regulações WLAN nodispositivo móvel.

  • Home Connect  pt

    55

    Ligue o dispositivo móvel à redeWLAN HomeConnect e introduza apalavra passe WLAN (Key) Home-Connect.

    a O seu dispositivo móvel liga-se aoaparelho. O processo de ligaçãopode demorar até 60 segundos.

    6. Abrir a aplicação Home Connect-no aparelho móvel e seguir ospassos na aplicação.

    7. Introduzir o nome da rede (SSID) ea palavra-passe (chave) da sua re-de doméstica na aplicação Ho-me Connect.

    8. Seguir os passos na aplicação Ho-me Connect para ligar o aparelho.

    a Se o visor indicar ligadoe esti-ver aceso de forma permanente, oaparelho está ligado à rede do-méstica.

    9. Ligar o aparelho à aplicação Ho-me Connect → Página 55.

    16.4 Ligar o aparelho à apli-cação Home Connect

    Requisitos¡ O aparelho está conectado à rede

    doméstica WLAN (Wi-Fi).¡ A aplicação Home Connectestá

    aberta e iniciou sessão.1. Selecione Ligar aplicação.2. Selecione Ligar com aplicação.

    3. Confirme a indicação no visor.a O aparelho liga-se à aplicação Ho-

    me Connect.4. Assim que o aparelho surgir na

    aplicação Home Connect, seguiros últimos passos na aplicaçãoHome Connect.

    a Se o visor mostrarligado, o apare-lho está ligado à aplicação Ho-me Connect.

    16.5 Ligar o aparelho ao ges-tor de energia

    Se conectar o aparelho com o SmartEnergy System (gestor de energia)conseguirá otimizar o consumo deenergia. O aparelho só arranca quan-do a sua instalação fotovoltaica dis-ponibilizar energia suficiente ou den-tro do período da tarifa de energiaelétrica mais reduzida.Requisitos¡ O Smart Energy System (gestor de

    energia) usa a norma de comuni-cação da EEBus Initiative.

    ¡ O manual de instruções do SmartEnergy System (gestor de energia)indica como ligar o Smart EnergySystem (gestor de energia) aoaparelho.

    1. Prima durante aprox. 3 segun-dos.

    2. Selecione Gestão de energia.3. Selecione ligar.4. Confirme a indicação no visor.a O aparelho conecta-se com o

    Smart Energy System (gestor deenergia).

    a Se o visor indicar , o aparelho foiligado com sucesso ao gestor deenergia.

  • pt Home Connect

    56

    5. Ative o Flexstart, caso pretendaque o seu aparelho seja iniciadoatravés do Smart Energy System(gestor de energia). → "Ativar Flexstart", Página 56

    Ativar FlexstartAtive o Flexstart para que o seuSmart Energy System (gestor deenergia) possa iniciar o seu apare-lho, quando o seu sistema fotovoltai-co doméstico disponibilizar energiasuficiente ou a tarifa de energia forfavorável.Requisito: O Smart Energy System(gestor de energia) apenas pode ini-ciar o seu aparelho, se estiver conec-tado ao aparelho.1. Regular o programa pretendido.2. Premir e regular o intervalo de

    tempo pretendido.3. Premir .a O visor indica Início diferido.4. Premir .a Se o visor indicar Flex Start, o

    Flexstart está ativado e o aparelhoaguarda o início através do SmartEnergy System (gestor de ener-gia).

    a Se a indicação no visor mudar pa-ra : pronto em aprox., o SmartEnergy System (gestor de energia)estabeleceu um momento em queo seu aparelho vai iniciar.

    a Se o Smart Energy System (gestorde energia) não iniciar o aparelhodentro do tempo regulado, o pro-grama é iniciado automaticamenteantes de decorrido o período defi-nido. O programa termina decorri-do o período de tempo.

    NotaO FlexStart é desativado por motivosde segurança nas seguintescondições:¡ Premir .

    ¡ Abrir a porta.¡ Desligar o aparelho.¡ Falha de corrente.

    16.6 Ativar o Wi-Fi no apare-lho

    Nota: O consumo de energia aumen-ta em relação aos valores indicadosna tabela de valores de consumo,caso o Wi-Fi esteja ativado.1. Premir durante aprox. 3 segun-

    dos.2. Selecionar Wi-Fi On/Off.3. Selecionar Activado.a O Wi-Fi está ativado.

    Notas¡ Se o Wi-Fi estiver ativado, o apare-

    lho não se desliga automaticamen-te.

    ¡ Se o Wi-Fi estiver ativado, o apare-lho não se desliga automaticamen-te.

    16.7 Desativar Wi-Fi no apa-relho

    1. Premir pelo menos durante3 segundos.

    2. Selecionar Wi-Fi On/Off.3. Selecionar Desactivado.a O Wi-Fi está desativado

    Nota: Se o Wi-Fi for desativado e oaparelho esteve previamente ligado àrede de casa, a ligação é restabele-cida automaticamente ao ligar de no-vo o Wi-Fi.

    16.8 Atualização de softwareRequisito: O visor indica Está dispo