ZEN - Guia Rápido.pdf
Transcript of ZEN - Guia Rápido.pdf
ESPECIFICAÇOES SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO
ornRonOMRON ELECTRONICS, LDA.Edif. Omron, Rua de S. Tomé, Lote 1312689·510 PRIOR VELHOTel.: 21 942 94 00Fax:219417899
DELEGAÇÃO NORTEAv. dos Descobrimentos, 1193,8-2°4400-103 VILA NOVA DE GAIATel.: 22 377 64 00Fax: 22 371 1767
Distribuidor autorizado:
6/2001 - 1000
•,
GUIA RAPIDO
, f'l
Guia RápidoZEN
ESTE MANUAL CONTÉM:
•1 CARACTERÍSTICAS
2 FUNCIONALIDADE
3 UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO
4 LIGAÇÕES
5 ENDEREÇOS DE EIS6 CRIAÇÃO DE UM PROGRAMA
• 7FuNÇÕESDEPROGRAMAÇÃO
8 TRATAMENTO DE ERROS
9 ACESSÓRIOS
1
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
1 Características
o programador lógico ZEN permite um total de 10 pontos de EIS (6 entradas e4 saidas). Existem dois tipos de controladores:
Alimentação Entradas
Tipo LCD: com ecrã de visualização e teclado.Tipo LED: sem ecrã de visualização e sem teclado de operação.
f:ijUlM! .'/lU U1141J
-J @@ O@@0@@@
Algumas das caracteristicas mais destacáveis são as seguintes:
1.1 Características príncipais
Ficha deexpansão
Saídas a relé
...... *"-liOíi lQÇ2A!W.
EI-----..Porta de periféricos
• Cassete de memória EEPROM
•
•EntradasAlimentação
Capacidade de realizar controlo automático a pequena escala com baixocusto.
Epossivel a sua programação em diagrama ladder directamente nas CPUsdo tipo LCD
A capacidade máxima do programa é de 96 linhas.• Dimensões muito reduzidas: 90 x 70 x 56 mm.• Fácil montagem e redução do tempo de cablagem.• Expansivel até 18 entradas e 16 saidas através de 3 módulos de
expansão. Protecção contra falhas de alimentação (bateria opcional).• Permite copiar facilmente programas através de cassete de memória
(opcional).
Programação e monitorização a partir do computador.• Grande capacidade de comutação, até 8A Icontacto a 250 VAC.
Entradas directas com alternativas entre 110 e 240 VAC.Dispõe de 8 temporizadores configuráveis em 4 modos de operação e 3gamas de temporização.
Dispõe ainda de 8 contadores que podem actuar em sentido ascendente Idescendente.Funções de relógio-calendário.
• 2 Entradas analógicas em modo tensão (O a 10V).Possibilidade de configurar filtros de entrada para evitar influência de ruido.O programa pode ser protegido através de password.Visualização dos menus de ecrã em 6 idiomas.
1.2 Aspecto externo
ti •
@@
Ecrã LCD
• Porta de periféricos• Cassete de memória EEPROM
+- Ficha deexpansão
2 Teclado funcional Saídas a relé3
Programador Lógico ZENProgramador Lógico ZEN
2. Funcionalidade3. Utilização do equipamento
Teclado funcional
SU: SlIndayMO: MondayTU: TlIesdayWE: WednesdayTH: ThursdayFR: Friday
SA: Satllrday
Expansion 110 Unil mput bit (X) stalus( ). OFFi. ON)
CPU output bit (Q) stotus(L: OFFi.: ON)
Ig~~o~1
- CPU input bit (I) status(, J: OFFI.: ON)
00000010 -=_ 12 n H 1 ...
Modo de operação
No caso de ter ligado algum módulo de expansão, premindo a tecla ESCmonitoriza-se o estado dos bits de expansão.
Nesta secção descreve-se a utilização do menu de visualizaçâo, as diferentesopções de que se dispõe, como: proteger programas principais, ,coloc.ar filtrosnas entradas, reaiizar ajustes de contraste no display, configurar o reloglo com
horário de verão, ...
Ao fornecer alimentação ao ZEN aparece o ecrã representado a seguir:
I~
Modo de operação
Hora (mio:s)
Hora (mio:s)
Q: 0000 ......f----+----
t1013: 15 510PI : 000000 "'_1--+---'
Dia
Dia
3.1. Menu principal
•
•
Botão ALT
Botão OK
Botão ESC
BolnO DEL
o
=
@@ @@~ .
o ecrã do display para a CPU tipo LCD e os diferentes botões de operação deque o ZEN dispõe, são os representados na figura seguinte:
Dentro do visualizador podem-se activar uma série de icones, queproporcionam informação acerca do estado do controlador. O significado dosicones estão especificados na tabela seguinte:
LCD
ícone SignificadoRUN Visualiza-se no ecrã quando se está em modo RUNERR Indica um erro
""Visualiza-se no ecrã quando existe um nivel superior no menu ouno programa principalVisualiza-se no ecrã quando existe um nivel inferior no menu ou no
T I proqrama principal()-ot Aparece no ecrã quando se activa a password
0000000000X) :u ;':2 :":~\ X4 ;..;5 '.;.- :-;7 :.:a ;l~'
4
Tecla FunçãoMenu Escrever sobre o programa Configuração de Parãmetros Bit
associadoDEL -- Apaga entradas, saidas, linhas --- B6 a ON
de Jjoacão e linhas em brancoALT -- Alterna entre condições - B7 a ON
normalmente aberto ou fechado.Up Move o cursor Move o cursor acima e abaixo, Move o cursor acima e abaixo. B5a ONDown acima e abaixo Selecciona tipos de bit e Altera valores e parâmetros B2 a ON
funções.Left --- Move o cursor á direita e á Move o cursor á direita e á B3 a ONRight esquerda. esquerda B4 a ONESC Retorna ao ecrã Cancela as operações Cancela as operações BD a ON
anterior realizadas e retorna á operação realizadas e retorna á operaçãoanterior anterior
OK Entra no menu Confirma as configuraçoes Confirma as configurações B1 a ONseleccionado realizadas realizadas
t1013: 15 STOPX:ooooooooool---~
00 00y:OOOOODOODOf-------
00:.<1 ,'J.:
Expans10n liO Unit output bit (Y) status· i"(~: OFF/.: ON)
0_,~ '.'l.
U":~LJUUULUU'{(;o"" Y:. "{3 "(.J iS '.'l, Y"7 ':'!i '.'j
5
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
Ao premir a tecla OK sobre o ecrã inicial visualiza-se o menu principalrepresentado a seguir: 3.4. Protecção de programas
Quando qualquer das diferentes opções é seleccionada a partir do Menu,aparece imediatamente o ecrã da Password. Se a password estiver correcta,acede-se imediatamente ao ecrã desejado. Caso contrário, não se acederá aoecrã pretendido.
• Edição de programas ladder• Monitorizar programas ladder• Alterar ou apagar a password• Configurar o filtro de entrada• Configurar o nO do nó
A password impede a entrada nos seguintes pontos:
o código da password pode compreender a gama 0000 a 9999 (4 digitasdecimais).
o ZEN tem uma função de password, utilizada para prevenir o uso incorrecto doprograma principal, ou para prevenir a manipulação das configuraçõesrealizadas no controlador.
•
PASSWORDCONTRASTBACKLIGHTINPUT FILTER
...INPUT FILTERMODEM ININaDE NOSYSTEM INF
Ã
m as teclas de Acima!Abaixossamos da janela do menu atras opções.
PROGRAMRUNPARAMETER5ET CLOCK CO
T paou
PARAMETERSET CLOCKLANGUAGEDTHER ~..
3.2. Selecção do idioma
o menu do ZEN está disponivel num total de 6 idiomas (o idioma por defeito éinglês), seleccionáveis do seguinte modo:
3.5. Configuração da Password
PARAMETERSET CLOCKLANGUAGEOTHER
Ã
LANGUAGE
ENGLI s~
LANGUAGESET?
OK/ESCGERMAN
Seleccionar LANGUAGE e premir OK. Surge cecrã de selecção de idioma e premindo novamentea tecla üK, o idioma aparece intermitente e épossível seleccionar outro idioma através doscursores.
Uma vez seleccionado o idioma, premir OK eaparece esta janela de confimlação.
•
Sclt:CtOlfll!r.
S~l~ct
Pas.\wlJrtl.
PARAMETERSET CLOCKLANCUACEOTHER
PASSWORDCONT"ASTBACKLIGIiTINPUT FI LTER
,
PASSWORD
0000
PASSWORD
1234
No menu principal seleccionar OTHER e logo aseguir aopção PASSWORD.
Pressionar o botão de OK para que o cursor fiqueintemlitentc e assim poder introduzir a password
Configurar a Password.Usar as teclas de Esquerda e direita paraseleccionar os dígitos a alterar.Usar as teclas de Acima!Abaixo paraintroduzir valores de Oa 9.
3.3. Data e hora
Seguindo a sequência do menu representado a seguir acede-se á janela deconfiguração da data e hora:
PASSWOROSE1?
OK/I:SC1234
PASSWORDCONTRAS rBACKL IGIUINPUT FILTER
, e-
Pressionar o botão de OK e aparecerá umamensagem de con firmação
o símbolo da chave aparecerá na parteinferior esquerda do ccrã após se registar apassword.
PARAMETER ,. SET CLOCK ~ SET CLOCKSET CLOCK SUMMER TIME ôy/mm/ddLANGUAGE 0/01/01OTHER OO'03(SA)
,
6 7
Programador Lógico ZEN
3.6. Apagar a Password SdCCl Olfler/Inl'llt .flltc,..
PASSWORDCONTRASTBACKLIGHTINPUT FILTER
Programador Lógico ZEN
Pressionar a [ecla de üK para mostrarno ccrã o Menu de configuração dosfiltros de entrada.
SclecIOt!tel'!Pa.'iiSUlortl
PASSWORD
Pressionar o botão de üK para que o cursorfíque intcrmitente e assim se poder introduzira password
INNER
rL EXP1EXP2EXP3
Usar as tcclas de Acima/Abaixo paraseleccionar a partir do'.Menu, a unidadepara a qual se vão configurar os filtrosde entrada.
INPUT FILTERINNER
(,PU Unlt illput
Expallsioll 1/0 lJnil input (Oisplaycdouly whclI Expans\on lJnits arecOllnc{:.[cc.1. )
0000
o-.
PA5Slt/ORD
1234
O-
PASSWORDCANCEL?
DK/ESC1234
o.
PASSItIOROCONTRI\STBACKLIGI-ITINPUT FILTER
Introduzir a password rcgistada.
Usar as teclas de esquerda e direita paramodificar os dígitos da nova passwordUsar as teclas de Acima/Abaixo paraintroduzir os valores de Oa 9.
Pressionar o botão de üK para visualizar noecrã a mensagem para confirmar que apassword foi apagada. Se a passwordintroduzida não coincidir com a original,volta-se ao ecrà anterior.
Se a password estiver correcta, premir a teclade üK para a apagar.
o ícone da chave desaparecerá quando setiver apagado a password.
IOFF
OFF
INPUT FILTERINNER
ON
Pressionar o botão de OK duas vezespara que o cursor fique intermitente eassim activar o filtro de entrada.
Usar as tcclas de Acima/Abaixo paratrocar entre ON/OFF.
Pressionar üN para confirmar asconfigurações.Pressionar de novo ON para completaras configurações.
PASSIfI.'ORDCANCEL?
CIoIECK ERR1234
o..
3.7. Operação de estabilização de entradas
Se a password introduzida não coincidir coma password registada, aparecerá no ecrã umamensagem de 'CHECK ERR'. Terá que seintroduzir de novo a password.
•
Nota. Os tempos de configuração dos filtros de entrada, são os seguintes:
Especificações de Sem filtro Com filtro deentrada de entrada entradaEntrada AC 100 Vac 50 ms 70 ms
240 Vac 100 ms 120 msEntrada DC 15 ms 50 ms
As configurações dos filtros de entrada são lidas quando o ZEN inicia aoperação.
8
Se a entrada externa do ZEN flutua, é possivel que as operações a realizarsejam instáveis. Para solucionar isto, o ZEN dispõe da possibilidade de filtraras entradas, com o fim de estabilizar o sinal.
Os filtros de entrada podem-se configurar em separado, tanto para as entradasda CPU como para cada unidade de expansão de E/S.
3.8. Backlight t"
A luz de fundo do LCD é activada, automaticamente quando se actua sobre asteclas de operação. Dependendo da configuração realizada (para maisdetalhes, ler mais abaixo) esta luz apagar-se-á 2, 10 ou 30 minutos depois dedeixar de actuar sobre as referidas tecias de função. Existe ainda apossibilidade de deixar activa a iluminação de fundo (configuração sempre aON).
9
Seleet Ollle";Bue"Iif:iii.
PASSWORDCONTRA5TBACKLIGHTINPUT F'ILTER
BACKLIGHT
2mln
I 2mln
BACKLIGHT
Programador Lógico ZEN
Pressionar o botão de üK para ver otempo actual de backlight.
Pressionar de novo üK para que ocursor fique intermitente e assim sepoder modifícar esse tempo.
Usar as teclas de Acima/Abaixo paraseleccionar o tempo de activação.
Programador Lógico ZEN
3.10. Horário de Verão
Em alguns paises como o nosso, modifica-se a hora quando se chega a umadeterminada estação do ano. O ZEN dispõe desta possibilidade, é o que seconhece como horário de verão. •
Para realizar estas modificações, devem seguir-se os seguintes passos:
10ml!)
3.9. Ajuste do contraste do LCD
ON (Contilluously 01'\)30 min10 Ulm
2 lllin
Pressionar o botão de üK paraconfínnar as configurações.Premir de novo para completar asconfigurações.
Sclcct Time!SlIlIJlllertime.
SET CLOCKSUMfJlER 'r [ME
SUMMER TIME
CANCEL
I CANCEL
SUMMER TIME
EU TYPE
Pressionar o botão de üK paraentrar no Menu de Horário deVerão.Se se premir de novo, o cursorfica intermitente, podendo variar aconfiguração.
Com as teclas de Acima/Abaixoseleccionamos uma das opçõesda tabela.
Prime-se üK confinna-se aselecção e prime-se de novo erealiza-se a confinnação
Usar o seguinte procedimento para ajustar o contraste do LCD, sempre quehajam dificuldades no momento de visualizar os ecrãs.
10
Select Olhe,./Contril.\"!.
PASSWORDCONTRASTBACKLIGHTINPUT FILTER
CONTRI\ST
n%1:tE'@
I II n IL li!' E'
CONTRAST
onn@6
Pressionar o botão üK para que apareçano ecrã o valor actual do contraste.Aparece no ecrã cm forma de barra gráfica(5 niveis).Um nível em branco indica que não sechegou a esse valor.
Pressionar de novo o botão de üK paraque o cursor fique intermitente e se possavariar o contraste.Com as teclas de Acima/Abaixo ou deDireita/Esquerda altera-se o valor docontraste.
Pressionando uma vez mais o botão de üK,solicita confirmar o novo valor. Se sepremir contimla-se e prime-se ESC, saimosdo Menu de Contraste, e não se modifícanada.
•
Cancelar Não se confi~ura o horário de Verão.Manual Adianta-se o reló~io 1 horaTipo EU Período: Uma vez alcançada a hora inicial
A partir 2:00 a.m. do último Domingo de Março até as 2:00 do (2:00 h), o relógio adianta 1 horaúltimo Dominqo de Aqosto (3:00h). Quando se alcança a hora
Tipo US Período: final (2:00 h) do período, o relógioA partir das 2:00 a.m. do primeiro Domingo de Abril até as atrasa 1 hora (1:00 h).2:00 do último Domin~o de A~osto
Nota. Quando se activa a função de Horário de Verão, ao aceder ao ecrã devisualização do relógio, na esquina superior direita aparecerá um 'S', que indicaque a referida função está activada. i"~
SET CLOCK 5yy/mm/dd01/05/01
00: Q{){TU)
11
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
3.11. Informação do Sistema 4 Ligações
Esta opção permite conhecer a versão do Software da CPU, nO de unidade daCPU e pontos de EIS das unidades de expansão. 4.1 Entradas
'.Com alimentação AC
ON ~ 16 VOFr-OV
ON ~ HD VOFF s;; 25V
Unidade de expansão de EIS(Entradas DC)
Unidade de expansão de EIS(Entradas AC)
O
Dispositivos de entrada
Dispositivos de entrada
cru
NL
Com alimentação DC
cru
[;3+ - NC 10 11 12 IS I~ 16
O ®® O®®®@@®
••
INPUT FI LTER"'IODEM I N I/1JQOE No{)SVSTEM lNF-
Versão do software (p.e. 1.00)Data do softwareNo. de pontos de EIS da CPUNo. de pontos de EIS da unidade exp. 1No. de pontos de EIS da unidade exp. 2No. de pontos de EIS da unidade exp. 3(para expansão de funções)Disponibilidade de LCDDisponibilidade do relógio-calendarioDisponibilidade de entradas analógicas
Sc1l'CI O'fwr!SJ'.tttemiiljill'llralilm.
U01.00010401INT: 106004EX1:104004EX2:104004EX3:100004RMT:IOOOOOLCD:YESRTC:YESADC:NO
Nota. As entradas 14 e 15 podem ser utilizadas também como entradasanalógicas em que a gama de entrada é de Oa 10 V.
•4.2 Saídas
cru Unidade de expansão de EIS
@@ @@ @@ @@ OWTll Clttl OJTl! aJTlI
250 VAc' ~A24 VDe, lA
Nota. As 4 saídas são totalmente independentes e não existe nenhum tipo derestrição na polaridade.
12 13
Programador Lógico ZEN
5. Endereços de EIS
Nas seguintes tabelas podem-se ver os endereços de EIS, áreas de trabalho,bits internos de retenção, Temporizadores, Contadores e bits de ecrã doprogramador lógico inteligente ZEN.
Bits de EIS. Trabalho e de retencão ínternos
Nome da Área Simbolo Endereço Número Função Programa Ladderde bit de bits
Bits de I 10 aiS 6 Mostra o estado ON/OFF do Entradas N.O. I N.C.entrada dispositivo de entrada ligado ao (ver nota 1)
terminal de entrada da CPUBits de X XOa Xb 12 Mostra o estado ON/OFF doentrada de dispositivo de entrada ligado aoexpansão terminal de entrada da unidade de
exoansão de EISSwitch de B BD a B7 8 Mostra o estado ON/OFF dos botõesbotão de operacão da CPU (CPU tipo LCO)Comparador A AO a A3 4 Da saída como resultado daanalógico comparação de entradas analógicas.
Só disponivel em modelosalimentados a 24 Vcc.
Bits de P PO a Pf 16 Compara o PV do temporizador (T), eComparação de retenção (#), e contador (C) e da
saida ao resultado da comparacão.Bits de saida Q QO a Q3 4 Mostra o estado ON/OFF dos Saidas N.O. I N.C.-
dispositivos de saida ligados á (ver nota 1,2)unidade da CPU
Bits de saida Y YO a Yf 16 Mostra o estado ON/OFF dosde expansão dispositivos de saída ligados á
unidade de exoansão de EISRelés de M MO a Mf 16 Só se usa no programa principal.trabalho Não pode ser saida de dispositivo
externo.Relés de H HO a Hf 16 Igual ao anterior e além dissoretenção mantém o seu estado perante a
ausência de alimentacão.
Nota1 N.A.: Normalmente aberto N.F. : Normalmente fechado2 As seguintes funções podem ser seleccionadas para os bits de saida.
[ Saida normal Fica a ON oU a OFF de acordo com o estado ON/OFF dacondicão de execur.ão
S Set Quando a condicão é ON a saida fica a ONR Reset Quando a condicão é OFF a saida fica a OFFA Alternativo Alterna o estado ON/OFF da saida, quando a condição de
execucão fica a ON
14
•
•
•
Programador Lógico ZEN
Temporizadores e Contadores
Nome da Símbolo Endereço Número Função Programa LadderÁrea de bit de bitsTempori- T TOaT7 8 Pode ser activado como atraso a Condição N.O. I N. C.zador ON, atraso a OFF, como flanco ou (ver nota 1)
como impulso intermitente.Tempori- # #0 a #3 4 Mantém o valor temporizadozador de quando a entrada de activação ou aretenção alimentação fica a OFF. Se
qualquer deles ficar a ON de novo,continua a temporizacão.
Tempori- @ @Oa@7 8 Pode-se colocar a ON oU a OFFzador de num dia ou periodo de temporelóaio determinadoTempori- • *0 a *7 8 Pode-se colocar a ON ou a OFFzador numa data determinada.calendárioContador C CD a C7 8 Contador reversível
Nota Os temporizadores podem ter as seguintes funções.
X Atraso á Tempo decorrido desde que a entrada fica activa até que o bit doooeracão temporizador confiaurado fica a ON.
n Atraso á O bit do temporizador fica a ON, desde que a entrada fica actíva até quedesoneracão se cumpre o tempo confiaurado no temporizador.
O Uma transição O bit do temporizador configurado fica a ON o tempo seleccionado nainstrucão, auando a entrada oassa de OFF a ON.
F Impulso O bit do temporizador configurado passa repetidamente de ON a OFF,intermitente enquanto a entrada estiver a ON
Bits de Display
Nome da Símbolo Endereço Número Função Programa LadderÁrea de bit de bitsOisplay O DO a 07 8 Visualiza no ecra as mensagens pré-definidas Saida
em relação a temporizadores, contadores,seus PV's, ou valores analóoicos convertidos.
:,-'i
Endereços de bit de EIS
Os endereços de bit de entrada 10 a 15, e as de saida QO a Q3 são sempreendereçadas á unidade da CPU.
Até 3 unidades de expansão de EIS podem-se juntar, endereçando tais pontosde EIS aos bits de entrada XO a Xb e YO a Yb como bits de saida, tendo emconta a ordem das unidades de expansão ligadas.
15
Programador Lógico ZEN
r------------------------------- ~
I;:~~;c~~bil IQoIQJjQ2~ ~VIIY2@] IY41V, [iijV71 I
~---------------------------------------~
Pro~ramador Lógico ZEN
Nesta secção explica-se passo a passo como implementar sobre o ZEN umfácil esquema ou circuito de contactos, bem como a programação a partir dodisplay. O circuito a implementar é o seguinte: .
6. Criar um programa•lN I'N I'N I'N EXp:lIl~IOIl lN I'~ I'N I'Ko J 1 J o I 1 J
.l:.xpansio!l lia IJnil 2 EXP:HJSlOll
1/0 Unit I (4outpu!st 1/0 l;nil 3
(4 inpllls) 181/0)
OUT f'UT f'YTr~T r~TIO~HIO~JTpYTo [ _ .l
lN;
('PU Unn
I~
o
~---------------------------------------~
I~'á~~~s~il ~ EJXtEJX31 IX4IX5IX6@]1~---------------------------------------~
6.1. Ligação de EIS
Nota
Quando uma unidade de expansão de E/S não tem pontos de E/S, bem comouma unidade de entrada de 4 pontos ou uma unidade de saida de 4 pontos,conforme demonstrado na figura, os endereços de bit que não foram usadosnão são endereçados na unidade e podem-se utilizar na unidade de expansãoseguinte.
• 6.2. Apagar programas
OK (1) + B (2)
M013:15 STOPI : oo(-.:.c,,:,
Q:OOEm
PROGRAMRUNPARAMETER5ET CLOCK
OK (1)
I· Modo STOP
Apagar o programa antes de começar aescrever o programa. Através desta opção nãose inicializa o idioma de visualização, adata/hora e o resto de configurações.
EOIT PROGDELETE PROG
• DELETE PROGOELETE?
QK/ESCOK(1)
16 17
Pro~ramador Lógico ZENProgramador Lógico ZEN
6.3. Escrever o programa
I, Modo STOP
I0 II 0011--11 II
11J013:l5 STOPr:oooooo
I;I'IJIJ~[]
PROGRAMRUNPARAMETERSET CLOCK
,
EDIT PROGDELETE PROG
BO I"".~
DK (1)
DK (1)
DK (1)
Indica o número de linha do programaprincipal onde se encontra o cursor. •
101011 11
10 1011 II
00
B0
Premir novamente "OK (1)" para introduziroutro contacto N.A. em série com oanterior
Premir "ALT (7)" para seleccionar aentrada N.C.
Utilizar o botão "..(4,- para mover ocursor e premir" 11 (5)" para alterar cendereço do bit para 1.
Premir 'OK (1)" para introduzir outro novocontacto N.A. em série com osanteriores. ~ criado automaticamente aligação entre os dois primeiros contactosintroduzidos.
Podem visualizar-se duas linhas de circuito ao mesmo tempo no ecrã, até umtotal de 96 linhas de programa e podem-se introduzir um máximo de 3contactos e uma saida por linha de programa.
6.3.2. Escrita de saídas
Em primeiro lugar antes de introduzir o relé de saida,insere-se a linha de união com a seguinte sequência:
Tipo de bit
Exemplo do diagrama principal:
Uma vez inserida a linha colocamos o cursor á direita da linha do programa eintroduz-se o relé de salda:
Premir '~T (7)" para activar a opção deintroduzir linha de ligação.
Definitivamente com o botão "..(4,estabelece-se a linha de ligação.
Premir ''OK (1)" para introduzir uma saldainicial 00. Com os botões "11 (5)" e "11 (2'seleccionamos o tipo de salda.
10 II 00If--II----[Q0
~L::j•Linha de programa onde se encontra ocursor
Função de saída
Indica a existência de linhas de programapor debaixo da linha actual
Tipo de bit
Endereço
Endereço
Linha deligação
'"ri ~ #I 1.1 11 013U!!H-lf-- QeQ01 ~U-.;.'I'"
, I
.~,
~
Entrada N.C.Entrada NA
6.3.1. Escrita de contactos de entrada
Indica a existência de linhas de programapor cima da linha actual
•10 I1 01H--II----[Q0
•Premir por duas vezes "OK (1)" paraconfirmar a escrita da saída 00.Automaticamente o cursor posiciona-sena linha seguinte do programa.
18
Uma vez no ecrã de edição do programa, premir 'OK (1)" e aparece o contactode entrada O (10) na parte esquerda da primeira linha do programa.
19
Programador Lógico ZEN
6.3.3. Escrita de linha paralela (OR)
Programador Lógico ZEN
7. Funções de programação
7.1. Temporizadores (T) e temporizadores de retenção (#)
10 11 01U--jf-----[[!6Iait
10 II 01il--JF-----[Qeoe11
g~-k~---[8êit •
6.3.4. Linhas de ligação verticais
10 Ii 01. U--If-----[ a
Q011 ...
113 II aa1I-... /f-----[Q0Q0111-+
[13 11 1301I-+JI-----[Q0Q01u-+
20
Premir 'üK (1)".
Com o botão ''jt (5)" selecciona-se Q (bit desaída da CPU).
Premindo duas vezes 'üK (1)" confirma-se aescrita do contacto.
Premir ':ALT (7)" para activar a opção deintroduzir linha de ligação vertical.
Com o botão 'lt (5)" insere-se a linha deligação vertical e horizontal. O simbolo(+) indica a intersecção.
Ao premir "OK (1)" confirma-se a escrita daslinhas de ligação.
•
•
•
O ZEN tem a possibilidade de fazer uso de 8 temporizadores normais e 4temporizadores de retenção.
Temporizadores O PV actual do temporizador reinicializa quando o ZEN passar de Run aStop ou ficar sem alimentação.
Temporizadores O PV actual do temporizador manter-se-á inclusive quando o ZEN passarde Retenção de Run a Stop ou ficar sem alimentação. O tempo continuará a correr
quando a entrada de 'trigger' ficar de novo a ON. O estado a ON do bit dotemporizador também se manterá.Só é suportado pelos temporizadores de retenção á lioação
Operacão do Temporizador (TO a T7)
Tipo de Operação AplicaçõesTemporizador
X Temporizador á Activa-se a saida e Operações deoperação quando o tempo rnS';;H In~JI I I n I I atraso na
configurado tiver R.;.set lnpu", r--1. activação
decorrido, apósS<";09~
activação da entrada Pr:>~"l-'
\'3tu~eo' _ _ .•. .._o_~flm!!rM
n Temporizador á Activa-se a saida Útil paradesoperação desde que a entrada iqÇF-f m:r_t
,......., ,......., ,--, temporizações,fique a ON até que Rc.sct inZl•. 1 r--1 iluminação oudecorra o tempo =~t~'{\g .. ventiladores de ar.configurado.
'=rO:><;llj
I\,;lht~
o ~.
rllnl~r hl' I I I I
O Temporizador O bit do Útil parade impulsos temporizador TtI{jçel tnDJI n 1 I I I ri operaçõesintermitente configurado coloca a R~clirlJ;l:t
,I I repetitiv;lS quando,
~'r_ON o tempo
~J,~::'JV"GL- a operaçao aseleccionado, realizar requer oquando a entrada mesmo periodopassa de OFF a ON. Tu;;:." 01t
I de tempoI I I OF Temporizador O bit do Útil como circuito
de impulsos temporizador Tfi!l!lor n:J,lt 1 , de alarme, paraintermitente configurado passa ~:::~. rpul ,..,
alarmes derepetidamente de ON Setang.
-1VVV1/1!L1hemergência
PH;~nl
a OFF, enquanto a Yõ lU-i! visíveis ouentrada estiver a ON o .. audiveis.
1 'llf:r eH c:J CJ O d
Nota. O código 'n' significa 'nulo' (código em branco na consola)
21
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
Operacão do Temporizador de retencão (#0 a #3\ 7.1.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.
Unidade de Tempo (s)Tipo Tempor.
I IEndereço ----+-:;Tri071-;x:1~~-~Ã01--".. b Activ.lDesact. MonitorizaçãoTemporizador TRG
RES 00.01~ sv
Tipo de Operação AplicaçõesTemporizadorX Temporizador Activa-se a saida Em sistemas
de atraso ii quando tiver fllo!}:)r 1=1;>J1 nilli I onde aoperação decorrido o tempo
;{!õ'!!et ln:).):temporização
~~;;~~1~~configurado até deve continuaractivação da entrada.
\'3Iu(! ,inclusive poro --..- .
T'marhlt I I r instantes onde aalimentação eranula.
Tipos de Temporizador
7.1.1. Configuração a partir do programa principal.
A activação das entradas, o reset das saidas e as entradas temporizadas, sãodelineadas a partir do ecrã de Edit Screen'. A configuração do Temporizadorrealiza-se a partir do ecrã de configuração dos parãmetros.
X Atraso ii operaçaon Atraso ii desoperaçãoO Impulso de transição
F Impulsos intermitentes
Unidades de tempo e configurações
Especificações da activação
N° Temporizador
S 00.01 a 99.99 s (em unidades de 0.01 s) Erro: Oa 10 mseq
M:S 00 min 01 s a 99 min 59 s Erro: Oa 1 seq
H:M 00 h 01 m a 99 h 59 m (em horas e minutos) Erro: O a 1min
Endereço Temp. Temp. : TO a T7 Temp. Retenção: #0 a #3Entrada de T (TRG) Controla a saida do Temp. Activa o Temp. quando a entrada fica ON.activaçãoEntrada Reset R (RES) Controla a saida de reset do Temp. Quando a entrada de reset fica a ON, o PV
é limpo e o bit do Temp. fica a OFF. As entradas de activação do Temp. nãotêm efeito enquanto a entrada de reiniciar estiver a ON.
Bit Temporizador Fica a ON de acordo com a configuração
Entrada dc activação
Estado bl1 I ~lIlp(m:OH I·I)'.J
PV do Temp.
c- A....1::.10. ~j0o+--15.00
Activação I Desactivação Monitorização
Estado Entrada(m:OFF II:ON)
7.1.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display'
•Saída temporizada
Especificações Reset
Saída de activação do Temp.
Saída Temp. Resct
Bit do Temporizador
10---tU--------TTC>_.j--
11----tU--------f<:T'.À--r---
T0f--------[Q
Endereço Temporizador
Entrada Reset
Estado Entrada Reset(m:OFF II:ON)
Parâmetros r~ll1p.
7.2. Usando Contadores (C)
Podem-se usar até 8 contadores em modo incremental ou decremental. O valorpresente ou actual (PV) de cada contador e o estado dos bits de cada contador(ON/OFF) mantêm-se inclusive quando o modo de operação altera ou nãoexiste alimAnt;::)r~n
22 23
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
o bit do contador fica a ON quando o valor da contagem (PV) excede oconfigurado (PV " SV). O contador é reinicializado e o seu bit correspondentepassa a OFF, quando a entrada de reiniciar é activada (ON). A entrada decontagem não produz efeito enquanto a entrada de reiniciar estiver activa.
7.2.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display'
7.2.1. Configuração a partir do programa principal.
Consigna (SV)
Estado do bit do contador(I:0N/m:OFF)
PV do contador
Estado entrada reset(m:OFF~:ON)
C0CNToRESo['IRo
RIJN
Nota.
Esp. estado entrada do n° docontador (m:OFF/I:ON)
Estado entrada do contador(m:OFF~:ON)
Espec. EntradaContador
Endereço Contador
Saída a entrada contador
I I10 ........~f--------CC0
11~f--------DC0
Entrada de contador
Esp. saída endereço contador
13 .. Espec. endereço contador
-----if-------- C0--- Saida contador de reset
Endereço do contador ----1~IC0 Especificação de reiniciarL+f_-_-_-_-_-_-_-_-~[.."Q'.".0~-- Saida bit de contador
Entrada de reiniciar
Esp. entrada endereço contador
2. Se a entrada do contador e o endereço do contador são entradasimultaneamente, situar no programa a saida do endereço do contadorantes da entrada do contador.
1. Para reinicializar o PV e o estado do bit do contador (ON/OFF) devido auma falha de alimentação ou a uma alteração no modo de operação, devese criar um circuito de reinicializar o qual se deve executar primeiro. Essecircuito pode ser parecido com este:
Bit do Contador
N° do contador CO a C7 (8 pontosEntrada contador C (CNT) Incrementa (ou decrementa) cada vez que a
entrada de contaqem é activada.Espec. entrada D (DIR) Selecção do modo de contagemnO contador OFF: Incremental
ON: DecrementalEntrada reiniciar R (RES) Quando a entrada de reiniciar estiver a ON, o
PV será reinicializado e o bit associado ficaráa OFF. A entrada de contagem não produziráefeitos enquanto a entrada de reinicializarestiver a ON.
Entrada contador É activada quando o PV " SV
M0JF--------RC·>:lcH--
---------[MO
Saída de reinicializar docontador
7.2.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.Espec. Saída do endereço docontador
NU Contador --..fi'C~0;;-----~Ac.;l-Activado / Desactivado MonitorizaçãoCNTRES 1500,;} Consigna (SV)D1R
11jf--------DC0+---10 .~jf--------CC""'~-. - Saída a entrada do
contador
24
Consiqna (SV) 0001 a 9999 14 diqitos decimais) vezesMonitorização A Os parâmetros podem-se modificar eactivada/desactivada monitorizar
D Os parâmetros não se podem modificarnem monitorizar •
7.3. Uso de Temporizadores Semanais.
Os temporizadores semanais ficam a ON quando se está entre a hora de inicioe o fim do dia especificado. Os temporizadores semanais têm 8 pontos (@O a
@7).25
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
7.3.1. Configuração a partir do programa principal.
As entradas dos temporizadores semanais escrevem-se no ecrã de edição doprograma principal. As configurações realizam-se a partir do ecrã deconfigurações de parâmetros.
Endereço Temp. semanal
I~~------[Q·r--- Saída a activar
INO de Temp. Semanais
7.3.2. Configuração a partir de parâmetros.
I@Oa@7
ON 00: etl!:l41--OFF00: 130~__
Monitorizaçãoactivada/desacti vada
Hora Final
Hora Inicial
26•
Nota. Ouando o cursor fica intermitente e está sobre o dia inicial, pressiona-seo botão de esquerda e depois o de Acima/Abaixo para configurar o dia final. Seo dia inicial não for configurado correctamente, o temporizador operará deacordo com a hora configurada.
Dia Dia inicial Sen.lTer.lOuar.lOuin.lSex./Sáb.Dia Final Seg.lTer.lOuar.lOuin.lSex.ISáb.INão
Hora Hora Inicial 00:00 a 23:59Hora Final 00:00 a 23:59
Monitorização A Os oarâmetros podem-se modificar e monitorizaractivada/desactivada O Os parâmetros não se podem modificar nem
monitorizar
27
Saída associada ao Temp.
Programador Lógico ZEN
Confiouracão e operacao Exemplo OperacãoDia inicial e final Quando o dia inicial é MO -FR Opera de Segunda a Sexta
anterior ao dia final em cada semanaQuando o dia inicial é FR- MO Opera de cada Sexta até aposterior ao dia final Segunda seouinteQuando o dia inicial é su - su Opera sem ter em conta oinual ao final dia da semanaQuando o dia final não se su - Opera apenas ao Domingoconfiaura
Hora inicial e final Quando a hora inicial é ON: 08:00 Opera das 8:00 as 17:00anterior a hora final OFF: 17:00 em cada diaQuando a hora inicial é ON: 21:00 Opera das 21 :00 as 6:00 doposterior a hora final OFF: 06:00 dia seouinteQuando a hora inicial é ON: 13:00 Opera sem ter em conta aiaual a final OFF: 13:00 hora
7.3.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display'
Programador Lógico ZEN
7.4.1. Configuração a partir do programa principal.
As entradas dos temporizadores calendario escrevem-se a partir do ecrã EditScreen'. As configurações fazem-se a partir do ecrã de configuração deparâmetros.
I Endereço Temp. Calendário
*011-------- [Q0 1----
INO Temp Calendario 1"0 a"7 I
7.4.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.
Hora inicial
Dia inicia!
Dia tinalDia actual
@0 rl0-FRMO 121'3: 32. f---ml 1218: 15OFF15:30
Hora actual
Estado do bit do tcmp.semanal
IEndereço Temp. Calendário
A
DN 01:01~--------OFF01:01··~--------
Monitorizaçãoacti vada/dcsacti vada
Data inicial
Data final
Hora final
7.4. Uso de Temporizadores Calendário (*)
Os temporizadores Calendario são activados quando se chega a datasespecificadas. O ZEN dispõe de 8 temporizadores Calendario ("O a "7).
Dec 31
Sep 1 ----~--------------------------------------I-~-------------··········-·------------Apr 1 ---..--.--------- ------------L------------ --------.•... - ------------l-------------
; i _ i iJan 1
Calendar tímer jl===:JiL -.ii===:J' _bit The calendar timer bit is ON between 1
April and 31 August.
28
Data inicial 1 Jan. a 31 Dez.
Data final 1 Jan. a 31 Dez.I (ver nota)Monitorização A Os parâmetros podem-seactivada/desactivada modificar e monitorizar
O Os parâmetros não sepodem modificar nemmonitorizar
Confiauracão e onerar.ão Exemplo Ooeracão
Data inicial e final Quando a data inicial é ON:04/01 Opera entre 1 de Abril e 31 de Agostoanterior a final OFF: 09/01 (ver nota)
Quando a data inicial é ON: 12/26 Opera entre 26 de Dezembro e 6 de Janeiro doposterior a final OFF: 01/07 ano seauinte
Quando a data inicial e ON: 07/26 Opera sem ter em conta a data configuradafinal é a mesma OFF: 07/26
Nota.
Para parar a operação a 31 de Agosto, deve-se configurar a data de paragemno dia seguinte (1 de Setembro).
29
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
7.4.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display'
7.5.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.Data actual I
*13 •+. A05/02.+--
ON 04/01-+--OFF09/01-r--
Estado do bit do Temp.Calendário (m:OFF/I:ON)
Data inicial
Data final
Entrada anaiógica de comparação econstante (Quando 14 '" constante)
Comparação de entradas analógicas(Quando 14 s 15)
Monitorizaçãoactivada/desactivad
AIJ
~J
Comparação dado 1
Operador
A014<=----'15
Comparação dado I
A014>=05.2
End.. Comparador
analógico r-1f-__-++_O.:..p_er_a_dor
A - Monitorização~J activada/desactivada
IJ
7.5. Entradas analógicas (Comparador analógico (A))
A tensão das entradas analógicas osciia entre O e 10 V. O ZEN dispõe de 2pontos para as entradas analógicas: 14 e 15.
Comparação dado 2 Comparaçào dado 2
o sinal da entrada anaiógica é convertido a um valor BCD (00.0 a 10.0). Oresultado pode ser utilizado num dos comparadores de que a CPU dispõe PU,AO a A3, e as 4 saídas de comparação podem ser utilizadas no programacomo condições de entrada.
Analog voltage ~~~~~~(~0.:O=to=1::::0=.O=Vll)output device 1=
.-.1!1rJf11tclC
DI" = I
N° comparador analóqico AO a A3Dado a comparar 1 14: Entrada analógica 1 • Comparação possivel entre
15: Entrada analóaica 2 14 eiS, 14 e constante e 15 e2 15: Entrada analógica 2 constante
Constante: 00.0 a 10.5Operador "': O bit associado fica a ON quando o dado
comparativo1 é '" ao dado comparativo2s: O bit associado fica a ON quando o dadocomparativo1 s dado comparativo2
Monitorizaçao A Os parâmetros podem-se modificar e monitorizaractivada/desactivada D Os parâmetros não se podem modificar nem
monitorizar
7.5.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display'
7.5.1. Configuração a partir do programa principal.
A entrada do comparador analógico é escrita sobre o ecrã de edição doprograma principal. As configurações realizam·se sobre o ecrã de configuraçãode parâmetros.
• Comparaçâo de entrada analógica 14 econstante (Quando 14 '" constante)
A014>=05.2
Estado do bitassociado(m:OFF /I:ON)
A03.3lJo
02.8lJ
A014<=15
Comparação de entradasanalógicas (Quando 14 s 15)
PV de entrada analógica I (14)
Estado do bitassociado(m:OFF /I:ON)
,_ A05.31J.·f-
VRJfi
PV de entrada analógica 1 (14)
IResultado saída decomparação
Alajf--------[00--1---Bit associado a
comparador analógico
INO Comparador analógico IAO a A3 IPV de entrada analógica 2 (15)
30 31
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZEN
7.6.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.7.6. Comparação de PVs de Temporizadores I Contadores através de
Comparadores (P). Comparação de Temporizadores deretenção e. constantes (Quando Temp.retenção #0 ~ 12 min 34 s)
• Comparação de contadores (Quandocontador 1 (C1) s contador 2 (C2)
7.6.1. Configuração a partir do programa principal.
As entradas dos comparadores escrevem-se sobre o ecrã de edição doprograma principal. As configurações realizam-se sobre o ecrã de configuraçãode parãmetros.
Operador
onitorizaçãoli vada/desacti va.
ção
o Dado I
ComparaçãoDado 2
rador - Tipo Compara
I- Comparaçã
P1 e-- A. Mr-
ei ae
(=C2
Endereço doCompa
Operador
onitorizaçãotivada/desactiva.
ção
o Dado I
Dado 2
rador - Tipo Compara
I,- Comparaçã
P0 U-- A-C-- ~U0,-/-
12.34-
Comparação
Endereço doCompa
Tipo comparação T: Temporizador#: Temporizador retençãoC: Contador
Dado a comparar 1 T:TOaT7 Comparação passivei entre T e T ou T e#: #0 a #3 constanteC: CO a C7 Comparação possivel entre # e # ou # e
2 T: TO a T7 constante
#: #0 a #3 Comparação possivel entre C e C ou C eC: CO a C7 constanteConstante: 00.00 a 99.99 quando o tipo decomparação é T / #.0000 a 9999 quando o tipo de comparaçãoéC
Operador ,,: O bit associado do Temp./Contador fica a ON quando o dado 1 é " que o dado 2s: O bit associado do Temp./Contador fica a ON quando o dado 1 é s que o dado 2
Monitorização A Os parãmetros podem-se modificar e monitorizaractivada/desactivada ID OS parãmetros não se podem modificar nem monitorizarBit associado
C1 presenl value
Exemplo 2Quando o contador 1 (C1) ~ Contador 2 (C2)
I
Os PVs de Temporizadores (T), Temporizadores de retenção (#), e contadores(C) podem-se comparar. Comparam-se os PVs quando se trata detemporizadores ou contadores do mesmo tipo. Podem igualmente comparar-secom constantes.
#0 present value I
:::::_.::::::::~
• Exemplo 1Quando Temp. retenção #0 ~ 12 min 34 s
0""-------------+---Comparator· 1====bit -
Selling
12 min 34 s
P0if--------[Q0+--- Saída como
resultado daoperação
Nota. Para introduzir o dado como constante, premir AL1.
7.6.3. Monitorização de parâmetros a partir do 'Screen Display' '"
IN° Comparadores IPO a P5 IComparação de Temp. retenção #0 econstante (Quando #0" 12 min 34 s)
Comparação de Contadores (QuandoContador 1 (C1) s Contador 2 (C2))
PV de entrada analógica I (14) PV de entrada analógica I (14)
IP0 ii:
il:0'.-,.--12.34
nLf'Ii
Estado do bita'ssociado(m:OFF /I:ON)
Pi CC1<=r'~'J<"
~J'J
A0015 O
0010
Estado do bitassociado(m:OFF /I:ON)
32 PV de entrada analógica 2 (15)33
II
Programador Lógico ZEN
•Programador Lógico ZEN
Monitorização activada IdesactivadaMostra posição inicial
Mostra objecto
Mostra a cadeia de caracteres (configura-se quandose selecciona a cadeia de caracteres como objectode visualização)
res para cadeias alfanuméricas
osição do cursor da cadeia decaracteres
N" de display
Selector de visua!ização
I!J~ 1.;0 A -TRG X0E!~~ :.
~ (€Ia) eH,]'[>_1][ ~
I
LSelecção de caracle
p
7.7.2. Configuração a partir do ecrã de parâmetros.
Uma série de mensagens pré-definidas, como a data e a hora, PVs detemporizadores/contadores, valores analógicos convertidos .... podem-se •visualizar sobre o ecrã do LCO. E possivel mostrar sobre o mesmo ecrãmúltiplas visualizações de mensagens.
1. Pressionar o botão ALT para comutar o dado comparativo 2 entreTemporizador / Contador e constante.
2. A especificação da unidade de tempo é determinada tendo em conta o tipode comparação nos Temporizadores / Temporizadores de retenção:
Notas:
a) Quando se configurou uma constante como dado 2, a unidade de tempoajusta-se automaticamente á configurada no dad01.
b) Quando a unidade de tempo é diferente em ambos os dados, ajusta-seautomaticamente.
7.7. Mens~gens de visualização (Bits de display (D»
7.7.1. Configuração a partir do programa principal.
o visualizador de mensagens escreve-se a partir do ecrã de edição doprograma principal. As configurações realizam-se a partir do ecrã deconfiguração de parâmetros.
D0 L3 A D0 L3 A Da L3 ATRG Xa0Y0 TRG X06Y0 TRG X00Y2(130) DAT (00) cu::: (00) CHRD_'J[ J D_! ][ ] [>_, J [PITtt2J
Exemplo 1
Heater OFF
Monitoriza o estado daoperação sistema
Detalhe das configurações
Da L2 ATRG X01Y0(00) CHRD_ I ][Heat.eJ
Exemplo 2
135/02 20:18
PlT1I2 EMPTY!
Mostra a data e a hora em que seproduziu o erro
Detalhe das configurações
Condição dc execução
IIraU--------DD0-f-- Função Display
•
Selecçao função LO Sem backliohl. Sem comutacão para mostrar a funcão Oisplay (ver nota 1)backlighUdisplay L1 Backliohl. Sem comutacão para mostrar a funcão Oisplav (ver nota 1)
L2 Sem backliahl. Comutacão Dara mostrar a funcão Oisplav (ver nota 2)L3 Backlighl. Comutacão para mostrar a funcão Oisplav (ver nota 2)
Posição inicial do X (digito): 00 a 11visualizador Y (dígito): Oa 3 1 xo a XII
1YO --iO DDDDDDDDDDDOa DDDDDDDDDDDDY3
000000000000--iO 000000000000
Objecto a visualizar CHR Caracteres 112 máx.: Alfanuméricos e símbolos)OAT Mês / Dia (5 diaitos:~~
CLK Hora/Minutos 5 díaitos: (Q)(Q) / (Q)(Q))
14 a 15 Conversão analónica 14 diaitos: (Q)(Q) . (cil)
TO a T7 PV do temporizador 15 dínitos: (â)(â) . (â)(â))
#0 a #3 PV do temporizador de retencão (5 díaitos: (â)1â) . Iâ)(â))
CO a C7 PV do contadorr4 diaitos~Monitorização A Os parâmetros podem-se modificar e monitorizaractivada/desactivada O Os parâmetros não se podem modificar nem monitorizar
Nota.
1. Quando se selecciona LO ou L1 para desactivar a função de visualização,esta função não se mostrará automaticamente no ecrã. Para ver o ecrã devisualização usar as teclas 'de operação.
IN° de Oisplay IDO a 07 I34 35
Programador Lógico ZEN Programador Lógico ZE
2. Quando se selecciona L2 ou L3 (comutação para mostrar a função devisualização), o ZEN oferece a possibilidade de mostrar o ecrã devisualização, se esta função estiver activada. Se tudo estiver correctoaparecem os dados pretendidos.
Configuracão da cadeia Alfanumérica (CHRl
Endereço da tecla Operação dode cursor Botão
BO ESC
B1 OKB2 AbaixoB3 EsquerdaB4 DireitaB5 AcimaB6 DELB7 ALT
D0 L.0 ATRG X00V0:00) CHR[> !] [I ] B6 B7
- JEL allALT bCadeia alfanumérica
Selecção de caracteres para cadeia alfanumérica
Posição do cursor na cadeia
Com as teclas de Acima/Abaixo recolhe-se a lista de caracteres alfanuméricos
Com a tecla de cursor Esquerda posiciona-se o caracter seleccionado àesquerda da mensagem. Enquanto que com o da direita esse mesmo caracterse posiciona à direita da mensagem.
liDlll tClC1AR.A
D(' = I
8_B5
B3-(D G>- 84
O--B2- (,SC 01 r9Rf
BO 81
~.,.
Pressionando simultaneamente astcclas DEL+ALT, limpa-se o PV doContador C2 c o bit de retençâo H5.
86 87JI--Jl----+Rr·2
I'~'~ ~R~5
Utilização das Teclas de cursor
)
o dentro da cadeia
seleccionar
Ordem de selecção de caraclercs
D0 L.0 ATRG X00V0(00) CHR[ >11 ] [ . ]
". ~~
- I- - Posiçã
Caracteres a-
7.8. Usar as teclas de cursor (8)
Quando a CPU apresenta ecrã com LCD, os botões de operação podem serusados para desenvolver operações de teste de bits.
36 37
Programador Lógico ZEN
8. Tratamento de erros
Se durante alguma operação se produzir algum tipo de erro, aparece no ecrã amensagem de erro (se a CPU é do tipo LCD) ou o indicador de ERRaR ficaactivo (se a CPU é do tipo LED).
8.1. Mensagens de ERROR
A seguinte tabela mostra a listagem de mensagens de erro que podem serproduzidos na unidade, quando ocorre um erro.
CPU alimentada mas não em modo RUN
Mensagem de Causa Possivel soluçãoErrorMEMORY ERR Erro de programa O programa principal e a configuração dos
parâmetros foram apagados. Escrever um novoproarama ao ZEN.
l/O BUS ERR Erro em ligação em unidade Desligar a alimentação e rever que as unidadesde exoansão de E/S de expansão esteiam correctamente lioadas.
UNIT OVER Mais de 3 unidades de Apagar alimentação e reduzir o n' de unidadesexoansão de E/S liaadas de expansão de E/S (3 ou menos)
l/O VRFY ERR O tipo de bit configurado no Modificar o tipo de bit errado a partir doprograma não pode ser programa
- utilizado pelo sistema
Notas.
Erro verificação de E/S
Bits de E/S (X/Y) em unidades de expansão de E/S: Utilizaram-se bits nãoendereçados.
Comparadores analógicos (A): Usados com alimentaçâo alterna.
Temporizadores Semanais (@) / De calendário ('): Utilizados no ZEN semfunção relógio/calendário.
Função Display (O):• Para CPUs de alternação, os valores analógicos convertidos (14/i5) sâoespecificados como aparecem na lista.• Para CPUs sem função calendário/relógio, a data (DAT) e a hora (CLK) sãoespecificadas como aparecem na lista.
38
,
• )
Programador Lógico ZEN
Erro ao alimentar ou durante a execucão
Mensagem de Causa Possivel soluçãoErrol/O BUS ERR Erro de ligação da unidade Apagar e rever que a unidade de
de exoansão de E/S expansão está liaada correctamente.MEMORY ERR Erro de programa Executar a operação de 'Ali Clear' e re-
escrever o programa de novo
12C ERR Erro de comunicação entre a Premir qualquer botão e apagar o erro.Memória e RTC .
Erro durante a transferência do Programa a partir da Cassete deMemória
Mensagem de Causa Possivel soluçãoErroM/C ERR Erro no programa da cassete Gravar o programa livre de erros á
cassete.
Nota.
Utilizar o Software do ZEN para ler as mensagens de erro, se a CPU for tipoLED.
39
Programador Lógico ZEN ,1Programador Lógico ZEN
9. Acessórios
9.1. Bateria
o programa principal e todas as configurações realizadas, são gravadas naunidade EEPROM da CPU, mas o calendário, o relógio, os bits dostemporizadores de retenção e PVs de temporizadores/contadores sãomantidos pelo condensador da unidade.
Face à ausência de alimentação, os dados mantêm-se na CPU aprox. 2 dias (a25° C), momento no qual serão limpos.
Método de instalacão:
1. Inclinar a unidade de bateria ZEN-BAT01 para um lado, e inserir a garra noespaço reservado na parte esquerda da CPU.
2. Ligar o cabo da bateria á ficha da CPU.3. Arrastar o garra da bateria em direcção á CPU.
Nola.
Desiigar a alimentação antes de instalar a unidade de bateria.
• )
Menu OperaçãoSave Transfere o programa da CPU á cassete de
Memória. Se existir algum programa nacassete, este será sobrescrito.
Load Transfere o programa da cassete de Memória á .CPU. Se existir algum programa na CPU, esteserá sobrescrito.
Erase Apaga o programa da cassete de Memória.
Nola.1. A transferência do programa, inclui programa principal, parâmetros e toda a
configuração de dados. Os PVs dos temporizadores (normais e deretenção), contadores, e bits de retenção não podem ser transferidos.
2. Apenas se podem transferir programas livres de erros. O programa nãoserá transferido se existir algum tipo de erro.
3. A cassete de memória permite 100.000 escritas.
9.3. Ligação ao Software de programação do ZEN.
O Software pode ser usado tanto para programar o ZEN como para monitorizar.Para mais informações sobre as funções ou operações, consultar o Manual deOperação 'ZEN-SOFT01 ZEN Support Software Operation Manual' (W386).
9.2. Cassete de Memória
Também é possivel ligar cassetes de memória no ZEN, para gravar nosprogramas principais e configurações, e copiar os referidos programas noutras
unidades de CPUs.
Método de instalacão:
1. Retirar a tampa á ficha da CPU.2. Ligar a cassete de memória ZEN-ME01
Nola. Desligar a alimentação antes de perfurar ou retirar a cassete de
memória.
Transferência de Programas
LCD typeo" rl~~.
ZEN-CIF01Personat ComputerConnecling Cable
LED type
D ZEN-SOFT01ZEN Support Soft\vare
fi'
Seleccionar 'Cassete'.
Aparecerão as opções do Mcnu daCassete de Memória c usando asteclas de Acima/Abaixo poderãoseleccionar-se as seguintes opções.
40
SdL"(tPI'tIKmm IIIS rol' mude.
PROGRArtlRUNPARI\MLTER5tT CLDCK
EU] T PRUGDELETE P~OG
CAS5l;.TE
SI\VL:.LO ADERI\5L
No modoPROGRAMACASSETE.
STOP seleccionare posteriormente
CondiçõesSistema Operativo Windows 95, 98, ME, 2000, NT
4.0 Service Pack 3CPU Pentium 133 MHz ou superiorMemória 64 Mbytes minoDisco rio ido 40 Mbytes esoaco minoUnidade CD-ROM NecessárioComunicações Porta sérieTeclado e rato NecessárioMonitor 800x600 pontos (SVGA) mino
256 cores mino
41
Configuracão do nO do nó
Quando se pretende ligar o ZEN ao Software, o nO de nó que se indica tanto noSoftware como na CPU, deve ser o mesmo. Para configurar o nO de nó do ZEN,seguir os seguintes passos:
42
Seteei Olhe";IVocle l"v·o.
BACKLIGHTINPUT FILTER
MacEM ININaDE NO
N.aDE NO
o
I o
Programador Lógico ZEN
Entrar na opção OTHER, e seleccionarNodeNo.
Pressionar o botão de OK paravisualizar o Menu.
Premindo de novo OK, activa-se aconfiguração do nO do nó.
Com as teclas de Acima/Abaixo,Esquerda/Direita, selecciona-se o nU donó.
Premir OK para confirmar.
Pressionar de novo o botão de üK paracompletar a configuração.
\
GR
-ANEXO: APLICAÇOE'S
ESTE MANUAL CONTÉM:
1 ExEMPLOS DE PROGRAMAÇÃO1.1 RJNTO DE LUZ COMUTADO
1.2 RJNTO DE LUZ TEMPORIZADO1.3 RJNTO DE LUZ ATRAVÉS DE RELÉ DE RETENÇÃO1.4 RJNTO DE LUZ ATRAVÉS DE RELÓGIO PROGRAMADOR
SEMANAL1.5 AuTOMÁTICO DE ESCADA
2 APLICAÇÕES DE PROGRAMAÇÃO2.1 R:RSIANA INDIVIDUAL2.2 G'iUPO DE 2 PERSIANAS COM ANEMÓMETRO E HORÁRIO
2.3 ALARMES TÉCNICOS (INUNDAÇÃO, FUGAS DE GÁS EINCÊNDIOS 24V)
2.4 ALARMES TÉCNICOS (INUNDAÇÃO, FUGAS DE GÁS E
INCÊNDIOS 230V) '"2.5 OJNTROLO DE AQUECIMENTO2.6 OJNTROLO DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA
OMRON Electronics, Lda. Pago 1
Exemplos e aplicaçães do ZEN Exemplos e aplicacães do ZEN
1 Exemplos de programação
1.1 Ponto de luz comutado (fu nção telerruptor)
Funcionamento
Accionando a tecla (ou teclas), comuta-se o estado do ponto de luz. Ou seja,se o ponto de luz está apagado, este acende-se; e se está aceso, apaga-se.Esta função denomina-se telerruptor.
Com este modelo de programação obtém-se o controlo, de um ponto de luzpor teclas locais.
Aplica:::ões
Pode aplicar-se a todos os pontos de luz com a vantagens de se poderampliar os pontos de controlo ligando em paralelo tantas teclas como seprecisem. Desta forma evita-se instalar comutadores e cruzamentos.
• • 1.2 Ponto de luz temporizado
Com esta programação consegue-se, além da função telerruptor (verexemplo 1) a desoperação automática temporizada da lãmpada se esta ficaracesa. Este exemplo é muito útil em, por exemplo, quartos de banho.
i r•N LI
I /~ [~
[\ [\2JUVcn. o I , )
..omRonl •DEL 6 ALT 7
..5
,L.., 4~
•ESC o 0<
J
[ [\ [\-l . .o I l II-"---'----_
In!,lIl
I1]0 V c.a.
omRonl DEL fi ALT 7
..5.., 4~
•ESC o OK I I
Olltplll
CUIll o Cum I COIll 2 Com 3
!O
-1 ~ - - - - - - - - AQO
Programa
IL
N LI
E"
Pag.2 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.3
Exemplos e aplicações do ZEN
Programa
Exemplos e aplicações do ZEN
!O
-1 ~ - - - - - - - - AQO
QO
-1 ~ - - - - - - - -TTO
TO
-1 ~ - - - - - - - - RQO
Funcionamento
Base de tempos:S + Segundos
M:S:I: MinUIOS c segundosH:M + Horas c minulos
ITOXSATRORES 03.00
L~mpo_al~a 1L desop~
)
N LI
I,
t
f 130 Vc.a. o I 2 ) 4
Input
omRonl DEL 6 AlT_ 7
'"5"3 4.
I L •ESC O OK )
Output
Com O Com I Com 2 Com 3
c
I--O
o
c\ . c\I
--.---
Pag.4
Accionando a tecla comuta-se o estado do ponto de luz. Ou seja, se o ponto de luz esáapagado, acende-se; e se esá aceso, apaga·se.Se se deixa o ponto luz aceso, quando passar o tempo fixado no temporizador, este apaga-se.
Neste exemplo utilizaram-se as funções "telerruptor"(A), "temporizador" (X) e"reset"{R).
Aplica;ões
Quartos de banho, cabinas de provas, etc.
1.3 Ponto de luz através de relé de retenção
Com este exemplo, pretende-se que perante um corte de tensão, quandoesta se restabeleça, o ponto de luz fique como estava. Se antes do corte detensão estava acesa, quando se restabelecer, volta a acender-se semnecessidade de activar a tecla. Se antes do corte de tensão estava apagada,logicamente quando se restabelecer a tensão o ponto de luz devepermanecer apagado.
OMRON Electronics, Lda.
•
I
II ,
I OMRON Electronics, Lda.
Programa
-AHO
HO-1 ~ - - - - - - - - rOO
Pag.5
..5
DEL fi ALT 7
ESC o OK 1
Exemplos e aplicações do ZEN
I
omRonl
Olllput
Com \) Com I Com 1 Com 3
I L
N LI
..5
<l1li3 4'"
•
DEl fi ALT 7
IESCO OK
omRonl
Com O Com I Com 2 Com J
Funcionamento
Exemplos e aplicaçoes do ZEN
Accionando a tecla comuta-se o estado do ponto de luz. Ou seja, se o pontode luz esta apagado, acende-se; e se esta aceso, apaga-se.Se se produz um corte de tensão, quando esta se restabelecer o ponto de luztomara o estado que tinha antes de se produzir o corte.
Aplica::ães
Iluminação em geral.
1.4 Ponto de luz através de relóQio proQramadorsemanal
Neste exemplo utilizaram-se as funções "telerruptor"(A) e 'relé deretenção"(H).
Neste exemplo, o Zen utiliza-se exclusivamente como interruptor horario.Este exemplo tem boa aplicação em iluminações exteriores, etc.
Pago 6 üMRüN Electranics, Lda. üMRüN Electranics, Lda. Pago 7
Exemplos e aplicações do ZEN
Programa
Exemplos e aplicações do ZEN
1.5 Automático de escada
Neste exemplo, utiliza-se o ZEN como automático de escada.
@O--
~~--
Funcionamento
- - - [Qo
@o DO-~~ A
[==::::::;- ]L Hora de míclo
Diasdc~lfuncionamento J
[
•
[
•
[
Pago 8
o funcionamento é o mesmo do que um relógio programador semanal.
Utilizou-se a função "relógio programador semanal" (@).
Aplica::ões
Iluminações de reclames luminosos, ilumina;ôes perimetrais e em geral todos as i1umina::;:õesexteriores.
OMRON Electranics, Lda. OMRON Electranics, Lda. Pag.9
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicações do ZEN
o funcionamento é como o do automático de escada com a particularidadede permitir inicializar o tempo de acesso fixado. Nos automáticos de escadaconvencionais isto só é possivel depois de um tempo de estarem aslâmpadas acesas.
Neste exemplo utilizou-se a funçâo de "automático de escada" (O) e "relé deretenção"(H).
..5
<lII3 4'"
DEl 6 ALT 7
ESC o QK l
o I :> 3 4 5
Inplll
[ [
omRonl
2.1 Persiana individual
Listagem de entradas I saídas
Com este modelo de programaçâo obtém-se o controlo, por teclas locais, deuma persiana motorizada. Utilizam-se 2 entradas para as teclas· locais e 2saidas para a subida e a descida da persiana.
Entradas Sai<jas
-O Tecla de subida O Subida de persiana "1-
1 Tecla de descida f 1 Descida de persiana "1-
N LI
2 Aplicações de programação
•
Base de tempos:S*Segundos
M:S::f: Minutos c segundosH:M::f: 1·loras e minutos
TO O S~ITRGRES 45.00
l~lPode~~nal1len~J
10
-1 ~ + - - - - - - - TTO
HO I
-1~+
HO
-1 ~ - - - - - - - - [QO
TO "l ~ - - - - - - - - [HO
Programa
Funcionamento
Aplica::ões Output
As habituais dos automáticos de escada, com a vantagem de manter oestado perante uma falha de tensâo.
Conl 2 Com J
M
t-
Pago 10 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pago 11
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicações do ZEN
Programa
10
1~ - - - - - - - -AQO
---I.
2.2 Grupo de 2 persianas com anemómetro eho rário
Com este modelo de programação obtém-se o controlo, por tecias locais,tecias centralizadas, anemómetro e através de programador horario de umgrupo de duas persianas motorizadas.
Utilizam-se 4 entradas para as tecias locais, 1 para o anemómetro e 1 para acondição de funcionamento do relógio programador horario. Assim utilizam-se 4 saidas para a subida e a descida das persianas.
Listagem de entradas I saídas
Entradas Saídas
O Tecla subida persiana 1",'
O Subida da persiana 1 "1-
'1~ )
1 Tecla descida persiana 1 1 Descida da persiana 1 ( "1-
~I~
2 Tecla subida persiana 2 2 Subida da persiana 2 CM1-
3 Tecla descida persiana 2 l'1 3 Descida da persiana 2 (,'}..j
4 Condção de programador ~,
5 Anemómetro k;]
•
llfulP~L curso I
TO X S ATRGRES 05.00
~ ~':~""l
T1 X S ATRGRES 05.00
\ I
111~--------AQI
001~ - - - - - - - -TTO
011~--------TTl
1~ - + - - - - - - RQO
01 I
1~-+
T1-1~ - + - - - - - - RQI
001~-+
Funcionamento
Accionando a tecla de subida, activa-se o relé de subida. Este relé desactiva-se automaticamente quando decorra o tempo de curso. Poder-se-a parar apersiana a metade do percurso se se volta a accionar a mesma tecla.
Accionando a tecia de descida, activa-se o relé da descida. Este relédesactiva-se automaticamente quando decorra o tempo de curso. Poder-se-aparar a persiana a metade do percurso se se volta a accionar a mesma tecla.
Pago 12 OMRON Electranics, Lda. OMRON Electranics, Lda. Pag.13
Exemplos e aplicaçoes do ZEN
• Programa
Exemplos e aplicaçoes do ZEN
--~
D'
ON 00:00OFFOO:OO
@7 SA-SA A
.. Toas A
TRGRES 03.00
~ TO o S A
TRG
RES 05.00
DO LO A~
TRG XOOYO(00) CHR[Ancl11ómetro]
.. DI LO A
TRG XOOYO(00) CHR[ ]
15
~~--------CCO
10 QI
l r-* -t - - - - TTO85 I
~~---+
T7
;\+ - - - - - - - - RCO
IS
~~--------TT7
CO
l ~ - - - - - - - -DDO
CO
*--------DDI
10 QI
-1 ~ - -1 ~ + - - - - RTO
82 I
-1~---+II I
-1~---+CO I
lr---+@7 14 I
-1~--H-+TO
-1 ~ - - - - - - - - [QO
•
•
j1
[
1._[
[
r·4r~ 230 V c.a. o"~1[npul
omRonl DEL 6 ALT 7
..5
·3 .~
~
ESC o OK 1
OulpUl
Com O Comi Cum ~ .Çom J
N LI
Tempo decurso
II QO
l r-*+ - - --TT1B2
Pag.14 OMRON Electronics. Lda. OMRON Eleclronics. Lda. Pag.15
Pag.16
-H-----+CO I
-H-----+@7 14 I
-H---1~+
II QO
-H- - -1 ~ + - - - -- RTI85 1
lr---+10 I
lr----+TI
-1 ~ - - - - -- - -- -- [Q!
12 Q3
l r-*+ - - - -TT285 I
l~---+12 Q3
-1 ~ -- -1 ~ +-- - -- - RT282
-1~---+13 I
-1~----+CO 1
-1~---+@7 14 I
1~--1~+T2
-1 ~ - - - - - - - -- [Q2
13 Q2
l~--*+-----TT3
Exemplos e aplicações do ZEN
~ TIOS A
TRGRES 03.00
Tempo decurso
~ T20S A
TRGRES 03.00
Tempo decurso
OMRON Electranics, Lda.
,
•
•
OMRON Electronics, Lda.
@7 14
lr-l~+13 Q2
lr--l~ +-- - - -Rn85 I
lr--- T12 I
lr---+n
-1 ~ -- -- - - -- - - - [Q3
QO TI
l r-n- ----- -002
QI TO
-1 ~ -*---- -- -003
QO QI*-*---- --004
Q2 T3
l ~ -*----- -005
Q3 T2
-1 ~ -*---- --006
Q2 Q3
#- -*----- -007
82
-1~ --+CO I
lr----+
Exemplos e aplicações do ZEN
~ no S A
TRGRES ~
03.00
Tempo decurso
02 LO A
TRG XOOYI(00) CHR
~ [P I Subida]
D3 LO A
TRG XOOYl
~ (00) CHR[P I Descida]
D4 LO A
TRG XOOYl~ (00) CHR
[PI Paragem]
D5 LO A
~ TRG XOOY2
(00) CHR[P2 Subida J
06 LO A~
TRG XOOY2(00) CHR[P2 Descida]
~ D7 LO At·· f
TRG XOOY2(00) CHR
[P2 Paragem]
Pag.17
Exemplos e aplicações do ZEN
Funcionamento
Accionando a tecla de subida da persiana 1, activa-se o relé de subida dapersiana 1. Este relé desactiva-se automaticamente quando decorra o tempode curso. Poder-se-á parar a persiana a metade do percurso se se activa atecla de sentido inverso.
Accionando a tecla de descida da persiana 2, activa-se o relé de descida da persiana 2. Esterelé desactiva-se automaticamente quando decorra o tempo de curso. Poder-se-áparar a persiana a metade do percurso se se activa a tecla de sentidoinverso.
Listagem de entradas / saldas
Exemplos e aplicações do ZEN
Activando o interruptor habilita-se o funcionamento da descida por interruptorhorário. Este interruptor horário deve programar-se para um minuto defuncionamento. Neste caso há que ter em conta que na hora de On(activação) baixar-se-ão as 2 persianas e não deixará voltar a subi-Ias atéque chegue a hora de 011 (desactivação).
o anemómetro fará descer as 2 persianas quando se ultrapassar o valor davelocidade de tempo designada.
2.3 Alarmes técnicos (Inundação, fugas de gás eincêndios 24v)
,.
Entradas Saidas
O Detector de inundações ~n
O Electroválvula de.água -1 Detector de fugas de gás 1 Sinalização acústica
~
2 Detector de incêndios 2 Electroválvula de gás,-L,--
3Alimentação a detectores de
incêndios
Ligação
Entende-se por segurança técnica, a adaptação de medidas para minimizar orisco de inundações, fugas de gás e incêndios. Definitivamente, trata-se dedetectar anomaiias nos fornecimentos das casas, edificios, locais, etc. e fazerfuncionar dispositivos de contenção para prevenir males maiores. Se alémdisso, o sistema dispõe de um modem, para se comunicar com o exterior,completa-se a segurança técnica realizando uma chamada para avisar outilizador da anomalia no funcionamento da sua instalação.
N Li
o funcionamento da segurança técnica é realmente simples. Suponhamosque se deseja instalar uma detecção de inundações de água e de fugas degás. Logicamente necessitar-se-á de um detector de inundações de água eum detector de fugas de gás. Se além disso se deseja que exista corte defornecimento quando os detectores estejam em condição de alarme,necessitar-se-ão, também, de duas electroválvulas: uma para água e a outrapara gás.
Nesta aplica;ão há que ter em conta que se vão instalar electroválvulas e estas são defuncionamento tipo NC, ou seja, para deixar passar fluido devem ter tensão. Também, pormotivos de segurança os detectores devem ser cablados em contacto normalmente fechado(NC). Para o correcto funcionamento da instala;:ão de segurança, tanto o detector de fugasde gás como o detector de incêndio devem fazer actuar a mesma electroválvula, ou seja. odetector de inundações de água, actuará sobre a electroválvula de água e o detector defugas de gás e o de incêndios sobre a electroválvula de gás.
Neste exemplo, utiliza·se o ZEN como gestor e supervisor dos alarmes têcnicos de uma casa,local, escritórios, etc.Também se utiliza a tecla ~OEL" do ZEN para fazer o reset dos detectores de incêndios.
• •
, "'0 VC.:l. o I L.3 4 , -Input
. ornRonl DEL 6 ALi 7 7 - -. -- - - ...
5.3 4~
7IL + ~=ESC O OK I
Output - •Com O Com 1 Com 2 Cnm j r·'
~I I
I- I --, r
+24 V c.c.
-
Pag.18 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.19
Programa
Exemplos e aplicaçoes do ZEN
•Exemplos e aplicaçoes do ZEN
TO
# - - - - - - - - 002
\O*--------TTO
1I
tr-------- TTI
TI
l r--------0D3
TI
if- - - - - - - -004 .. 04 LO A
TRG XOOY2(00) CHR
[ ]
12
#- -------TT2T2 F S A
~ TRGT2
1~-RES 00.30
- - - - - - -005
05 LO A
" TRG XOOY3(00) CHR[Incêndio]
T2
fr- - - - - - - -006 .. 06 LO A
TRG XOOY3(00) CHR
[ J
86
1~-- ------TT3
T3 .. T3 O S A
#- - - - - - - -[Q3 TRG XOOY3
RES 05.00
Se dispara o detector de incêndios. a electroválvula do gâs corta o fornecimento, asinaliza;:ão acústica activa-se e ler-se·á a mensagem intermitente "Incêndio" no display doZEN.
Estando os detectores em repouso, as electroválvulas estão com tensão (deixam passarfluido) e a sinalização acústica permanece inactiva.
Se dispara o detector de inundações, a electroválvula da água corta o fornecimento, asinalizéÇão acústica activa-se e ler·se-â a mensagem intermitente "Inundação" no display doZEN.
Se dispara o detector de fugas de gás, a electroválvula do gás corta o fornecimento, asinaliza;:ão acústica activa-se e ler-se-á a mensagem intermitente "Fuga de gás" no displaydoZEN.
Funcionamento
Também como os detectores de incêndios voltam a zero cortando-lhes o fornecimentoeléctrico, premindo a tecla "DEL" consegue-se o corte do fornecimento durante 5 segundos.
•Visualiza o
relógio
00 LO A
TRG X03YO(00) CLK
[ ! ] [ ]
TO F S A~
TRGRES 00.30
DI LO A
"TRG XOOYI
(00) CHR
[Inundação1
.. D2 LO A •TRG XOOYI(00) CHR[ ]
~TI F S A
TRGRES 00.30
D3 LO A
" TRG XOOY2
(00) CHR[Fuga de gás]
- - - - -[QO
\O
-1~--
II 12
-1 ~ -1 ~ =' - - - - [QI
\O*---+ - - - - [Q2
II
#--- +12
#---+MO
# - - - - - - - -000
TO
l~--------OOI
Pag.20 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.21
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicações do ZEN
2.4 Alarmes técnicos (Inundação, fugas de gás eincêndios 23üv)
Ligação
Electroválvula de água
7
Detector de incêndios
N LI
--, ., U I l , --> 5--- -l11pUt
. ornRonl OEL 6 ALT 7 1---'-- =.- - - A
5
~3 ,~
7I L .. ~=ESC o OK I
---OUlPUl • •
Conl o _CllllLl .Com 2 """''-'--
1 ~I---
I-
I
__ o
~
•
•
Neste exemplo, utiliza-se o ZEN como gestor e supervisor dos alarmes técnicos de uma casa,local, escritórios, etc.
Entende-se por segurança técnica, a adaptéÇão de medidas para minimizar o risco deinundações, fugas de gás e incêndios. Definitivamente, trata-se de detectar anomalias nosfornecimentos das casas, edificios, locais, etc. e fazer funcionar dispositivos de contençãopara prevenir males maiores. Se também, o sistema dispõe de um modem, para secomunicar com o exterior, completa-se a segurança técnica realizando uma chamada paraavisar o utilizador da anomalia no funcionamento da sua instalação.
O funcionamento da segurança técnica é realmente simples. Suponhamos que se desejainstalar detecção de inundações de água e de fugas de gás. Logicamente necessitar-se-á deum detector de inundações de água e um detector de fugas de gás. Se também se desejaque exista corte de fornecimento quando os detectores estejam em condição de alarme,necessitar-seào, também. de duas eleclroválvulas: uma para água e a outra para gás.
Nesta aplica;ão há que ter em conta que se vão instalar electroválvulas e estas são defuncionamento tipo NC. ou seja, para deixar passar fluido devem ter tensão. Também. pormotivos de segurança os detectores devem ser cablados em contaclo normalmente fechado(NC). Para o correcto funcionamento da inslala:;ão de segurança. tanto o detector de fugasde gás como o detector de incêndio devem fazer actuar a mesma electroválvula. ou seja, odetector de inundações de água, actuará sobre a electroválvula de água e o detector defugas de gás e o de incêndios sobre a electroválvula de gás.
Listagem de entradas /saidas
Empregam-se três entradas que provêem dos detectores de inundéÇões, gás e incêndios, eestão cabladas em NC (contacto normalmente fechado).
- Entradas Saidas
O Detector de inundações ioJ. O Electroválvula de água =•
1 Detector de fugas de gás 1 Sinalização acústica
2 Detector de incêndios 2 Electroválvula de gás ---
Detector de fugas de gás Sinalização acústica
Detector de inundações Electroválvula de gás
Pag.22 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.23
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicaçoes do ZEN
I
10*---------TTO
II
-+t--------- TTl
TO*-------- -DD2
TI
-1 ~ - -- - - -- - - - DD3
T2 F S A~ TRG
RES 00.30
D5 LO A
.... TRG XOOY3(00) CHR[Incêndio]
D6 LO A..TRG XOOY3
(00) CHR[ ]
.. D4 LO A
TRG XOOY2(00) CHR[ ]
T2*--- --- ----DD6
12*----- -- -- -- -TT2
T2
1~ - - - - - - - - DD5
TI*--------DD4
Se dispara o detector de fugas de gás, a electroválvula do gás corta o fornecimento, asinaliza;âo acústica activa-se e ler-se-á a mensagem intermitente "Fuga de gás" no displaydoZEN.
Funcionamenlo
Estando os detectores em repouso, as electroválvulas estão com tensão (deixam passarfluido) e a sinalização acústica permanece inactiva.
Se dispara o detector de inundações, a electroválvula da água corta o fornecimento, asinaliza;ão acústica activa-se e ler-se·á a mensagem intermitente "Inundação" no display doZEN.
Se dispara o detector de incêndios, a electroválvula do gás corta o fornecimento, asinalizéÇão acústica activa-se e ler-se-á a mensagem intermitente "Incêndio" no display doZEN.
,
•
•
Visualiza orelógio
.. DO LO A
TRG X03YO
(00) CLK~
[} !] [ ]
TO F S A
~ TRGRES 00.30
DI LO A
TRG XOOYI.... (00) CHR[Inundação]
D2 LO A..TRG XOOYI
(00) CHR[ ]
TI F S A~
TRGRES 00.30
D3 LO A
" TRG XOOY2
(00) CHR[Fuga de gás]
- - - - -[QO
TO
-H------------DDI
10*-- + -[Q2
li
-tf--- +12
-tf---- +MO*---- ---- --DDO
I I 12
1~ -1 ~ = - - - - [QI
10
1~--
Programa
Pag.24 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.25
Exemplos e aplicações do ZEN
2.5 Controlo de aquecimento
Neste exemplo, utiliza-se o ZEN como gestor de quatro zonas independentes de aquecimento.Para a realização desta instalação precisam-se de quatro termostatos ambiente que serãoligados às quatro primeiras entradas. Também são necessários quatro contactares pararealizar o arranque ou paragem dos elementos aquecedores.
Também utilizar-se-ão 4 teclas do ZEN para o arranque/paragem manual e para a activaçãoou desabilitação do programador horário.
Listagem de entradas I saídas
Entradas Saídas
O Termostato 1 W O Contactor 1 91 Termostato 2 lAl 1 Contactor 2 92 Termostato 3 A 2 Contactor 3 9
Termostato 4 A Contactor 4 9
II
•
•
Kl
F
Exemplos e aplicações do ZEN
Ligação
8?.r:J1___ -- -- )LI N LI N PE T
FI 1, ls F2 1, L, 83m. IcijT- -- fijT - "-- --It~
• T .••f-
B2m____L I>2 N , N T
Bl ,19- .---T
AI ,.... l""r N"""- '" , ~J lN III ,O
o , , , 4 5
0000000000INPJT fi,
olT1Ron I I I I I I I IDEL 6 ALT 7)ZEN-l oe lAR-A
;u,:)y N:.
i~.J•
~,j, K2 \ ~. J, K3 '. j,Iffil .-1, J 1\"')1
[=
I- K4 -
2 1, , 2 4 2 , ESC o OK \
I4
I I I I I I I I II
I §," _ E3 f- E4 f=- f-
~~omo~. =. f- r= -
== J ~t=
~~ 00 00~
- f- = COUQUT COI.4 OlfT
l5 b= a , 2
!...:r- j j \.'VV I
Kl~K2 AO K3~1 K4 AI i'f
CJJA>I" I A2
Programa
o diagrama ladder mostra-se na página seguinte:
Pag.26 üMRüN Electronics, Lda. üMRüN Electronics, Lda. Pag.27
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicações do ZEN
+RMI
10 MO
-1 ~ + -1 ~ + - - - - [QOI MI I
T-1 ~ TII MO
-H- + -H- + - - - - [QI
I MI I
+-1 ~ +06 LO A
TRG XOOYI(00) CHR[Prog.OFF r
-OS LO A....TRG XOOYI(00) CHR[Prog.üN ]- - - - - -OD6
- - - - - -005~
M2
-1~--M2
;;[f - -
Funcionamento
Quando se efectua o arranque manual do aquecimento, com a tecla "5" do ZEN, ostermostatos ambiente que estão a solicitar mais temperatura, ta rão entrar em funcionamentoos contactores que activarão os elementos aquecedores. Quando a temperatura ambientechegue a temperalJra do valor do termostato, o correspondente elemento de aquecimentodesactivar~ -se-á.
Se efectuamos uma paragem global manual do aquecimento, através da tecla "2" do ZEN, asquatro zonas de aquecimento param.
Com a tecla "4" do ZEN, pôr-se-á em funcionamento o programador horário. Esteprogramador horário tem, neste exemplo, dois intervalos horários de programação. (Poderse-iam acrescentar été um total de 8, programando-os em paralelo com os existe ntes).
Premindo a tecla "3", desactivam-se os programadores horários.
•
•
•
Segundo intervalohorário deaquecimento
Primeiro intervalohorário deaquecimento
@I M1-MAA
ON 06:15OFF07:00
@O MI-MAA
D2 LO A
.( TRG X03YO(00) CLK
[ ]
V D4 LO A
TRG XOOY2(00) CHR[5->ON 2->OFF]
~ ON 21:00 A
OFF23:30
DO LO A
TRG XOIY3(00) CHR
[Acesa]
4
DI LO A
TRG XOIY3
.((00) CHR
[Apagada ]
- - - - - +RM2
I
- - - - - - 001
- - - - - +0D2
I
+004
MI
tt--
84
-I ~ - - - - - - - - SM2
83
-1 ~ --
MO
-1 ~ - - - - - - - - 000MO
tt--
13 MO
-1 ~ T -1 ~ T - - - - [Q3\ MI I
+ -1 ~ +85
-1 ~ - - - - - - - - SMO
82
-1 ~ - - - - - - RMO
@O M2
-1 ~ T -1 ~ - - - - - [M I
@II
-1~+
12 MO
-I ~ + -I ~ + - - - - [Q2
I MI I
+ -1 ~ +
Pag.28 OMRON Electranics, Lda. OMRON Electranics, Lda. Pag.29
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicaçoes do ZEN
2.6 Controlo de iluminacão pública Ligacão
S3
E-
S4
E-\
S5 TE-
81 ~r----.,
-iV
UJPI rr G
I I IALT 7
S2f-
I I ,DEL
51
E~
ol1lAonZ~N-l0CIAR-A"0. Ao:
L1 N PE
I, lNF, HII-
':1-t~
2 N
•
Listagem de entradas I saidas
Para esta aplicação, o ZEN utiliza-se como gestor horário e de demaiscondições de funcionamento para a iluminação pública. Consta de 4 zonasde iluminação independentes com possibilidade de se acender através deinterruptor crepuscular dentro de um intervalo horário independente paracada uma delas, em funcionamento normal. Também se podem acender epor motivos de manutenção, as zonas independentes ou toda a iluminaçãosimultaneamente.
Entradas Saidas
OInterruptor forçado zona 1 de
O Contactor zona 1 iluminaçãoiluminação
1Interruptor forçado zona 2 de
1 Contactor zona 2 iluminaçãoiluminação
2Interruptor forçado zona 3 de
2 Contactor zona 3 iluminaçãoiluminação
3Interruptor forçado zona 4 de f 3 Contactor zona 4 iluminação
iluminação
4Interruptor forçado global de
iluminação
5 Interruptor crepuscular )
•=
ESC oI I II
OK ,I I I I
I I
00couour
2
00cOlolcyr
I
o
'--I__E
_'--+-+---~E2 ~--+-j-E3~~E4~~
Pag.30 OMRON Electronics, Lda. OMRON Electronics, Lda. Pag.31
Exemplos e aplicações do ZEN Exemplos e aplicaçoes do ZEN
Programa
13
--I ~ - - - + - - - - [Q3
14 I
--I~---+15 @3 I
--I~--I~-+QO
--I ~ - - - - - - - - DOO
A iluminação normal, obtém-se através da entrada nOS (interruptor crepuscular) e oprogramador horário, de tal forma que quando for de noite ou a ilumina ção natural for
escassa, e sempre que se esteja dentro da margem horário de funcionamento (@O. @1, @2 e@3) as zonas de ilumiração acender-se-ão.
Se para os trabalhos de manuterção e limpeza de candeeiros é necessário que se acendamde dia, proceder-s&á a activação das entradas n90, 1, 2 e 3. Activando cada uma delasconsegue-se o forçado das zonas de iluminação nºO, 1, 2 e 3 respectivamente.
Também se pode conseguir o forçado global diurno da iluminação activando a entrada n"4.
No display do ZEN apresenta·se o estado de cada uma das zonas de ilumieção.
06 LO A
TRG XOOY3(00) CHR[Z3->ON ]
05 LO A
__..... TRG XOOY2(00) CHR[Z3->OFF ]
04 LO A
TRG XOOY2- - - - - - 004--~~ (00) CHR
[Z3->ON ]
- - - - - -005
- - - - - - 006
07 LO A
- - - - - -007-- ~ TRG XOOY3(00) CHR[Z3->OFF ]
Q2
--I~--
Q3
--I~--
Q2
*--
Q3
*--
Funcionamento
•DO LO A
TRG XOOYO(00) CHR
~ DIU A
JK -001---1~ TRG XOOYO.%1 (00) CHR
[ZI->OFF ]
10
--I ~ - - - + - - - - [QO
14
-H----+15 @O I
--I~--I~-+I I
-H----+----[QI14
-H----+15 @I I
~r~F-+12
--I r---+ - - - - [Q2
14 I
--I~---+15 @2 I
--I~--I~-+
Q!~ r--------0D2
02 LO A
~ TRG XOOYI(00) CLK[Z2->ON 1
QI#- -- - - - - - -0D3
03 LO A
--. TRG XOOYI(00) CI-IR[Z2->OFF
•Pag.32 OMAON Electranics, Lda. OMAON Electranics, Lda. Pag.33