35810 - 06/03/2017 - A3 - DDP LOPAS 2018
Instruções de Montagem Cristaleira BalletAssembly Instructions Glass Cabinet BuffetInstrucciones de Armado Gabinete de Cristal Ballet
Peso máximo suportadoMaximum weight supportedPeso máximo soportado
1770M
M
707MM
455MM
12 1513
1014
Rod. Prefeito Adolfo Nicolato, Km 10 - Rodeiro/MG - CEP:36510-000+ 55 32 3577-3300 www.grupolopas.com.br
As ferramentas necessárias para montagem do produto não são fornecidas.The necessary tools for assembly aren't supplied.Las herramientas necesarias para armar los productos no son fornecidas.
MontagemMountingMontaje
Sugestão da quantidade de pessoas necessárias paramontagem.
Tip of the number of people required forproduct assembly.
Consejo de la cantidad de personas necesarias parael armado de productos.
Termo de Garantia
DISPOSIÇÕES E PRAZOS DE GARANTIA
A Móveis Lopas estipula que o produto especificado fica garantido pelo prazo de um (180) dias, à partir da data
de emissão da nota fiscal, sendo os noventa (90) primeiros dias relativos à garantia legal prevista nos termos
do artigo 26, II do CDC e os demais noventa(90) dias, relativos a garantia contratual contra defeitos de fabricação.
Quaisquer garantias adicionais fornecidas pelo lojista são de responsabilidade exclusiva destes, sendo portanto
os únicos responsáveis em caso de defeito do produto após a garantia legal.
A Móveis Lopas não possuiu pontos de assistência técnica.
Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde adquiriu
o produto.
No prazo de garantia, as partes eventualmente defeituosas serão substituídas gratuitamente, por outra da mesma
linha e modelo, assim como a mão-de-obra aplicada.
O projeto, instalação e a montagem na residência do consumidor não são de responsabilidade da Móveis Lopas.
A montagem deve seguir corretamente as instruções que se encontram dentro da embalagem de cada módulo.
Esta garantia é válida em todo o território brasileiro.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
O presente termo exclui de sua garantia:
·d anos causados em conseqüência de acidentes, mau uso, manuseio ou deslocamento incorreto dos produtos;
·d anos causados por montagem inadequada;
·d anos em decorrência de agentes externos (inundações, incêndios, etc);
·d anos causados pela utilização de produtos de limpeza não recomendados por este manual;
·d espesas de transporte, frete ou seguro;
·d efeitos oriundos da utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou
em locais de altas/baixas temperaturas, poeira ou acidez.
CUIDE BEM DO SEU MÓVELDicas de limpeza e conservação:
- Para limpar corretamente seu produto, use sempre um pano liso e levemente umedecido com água;
- Não se esqueça de enxugar o seu móvel! Ele não deve permanecer úmido, pois a água pode prejudicar o acabamento ou causar mofo na madeira;
- Não se recomenda o uso de produtos à base de amoníaco.
-Não utilize esponja de aço ou qualquer material que possa arranhar a superfície do produto durante a limpeza.- Não utilize plásticos ou papéis coloridos para forrar seu móvel.
- Evite arrastar objetos em cima do móvel. Eles podem riscar e prejudicar o acabamento de seu móvel.
- O material dos seus móveis tem um tratamento contra fungos e cupins, mesmo assim, em ambientes infestados recomenda-se a dedetização antes de instalar a s ; eu móvel
- Tente evitar a exposição direta ao sol. Sugere-se utilização de cortinas para proteger seu móvel;
Cleaning and caring instructions:
- Wipe the wood furniture down with a moist cloth to properly clean the furniture.
- Do not forget to dry your furniture out. Humidity can damage the finish or create mould.
- Chemical products are not recommended;
- Never clean the furniture with scouring powders, steel scrubber pads or any other product which can scratch its
- Furniture surfaces should not be covered with colored plastic or paper sheets.
- Avoid dragging objects on top of the furniture. They might scratch the finishing.
- Wood furniture are made of mould and termites resistant materials, however, it is recommended to use termiticides in infested places before installing the furniture.
- Avoid furniture exposure to direct Sun light. Drapers suggested.
TAKING GOOD CARE OF YOUR FURNITURE
Indicaciones de limpieza y conservación
- Para limpiar correctamente su muebles de madera, siempre use un paño húmedo.
- No se olvide de secar su muebles! No debe permanecer húmedo, pues el agua puede perjudicar el acabado o causar moho en la madera.
- No es recomendable utilizar productos con amoniaco.
- No utilizar esponjas de acero o cualquier material que dañe la superficie de los muebles.
- No utilizar plásticos o papeles coloridos para forrar los muebles.- Evite arrastrar objetos encima de los muebles. Ellos pueden riscar o dañar el acabado de su mueble.
- El material de los muebles tiene un tratamiento contra los hongos y las polillas, aun así, en ambientes infectados, se recomienda desinfectar antes de instalar su mueble.
- Evite la exposición directa al sol. Se sugiere la utilización de cortinas para proteger sus muebles.
CUIDE BIEN DE SU MUEBLE
01
16
17
17
18
18
0519
07
080808 09
08
06
02
031111
04
D - 40
CÓD. 1977
CAVILHA MADEIRA 6X30MM
TARUGO DE MADERA 6X30MM 6X30MM WOODEN DOWEL
PARAFUSO 3,5X35MM3,5X35MM SCREWTORNILLO 3,5X35MM
F - 04CÓD. 30836
E - 22
CÓD. 25370
PARAFUSO 5,0X40MM SOBERBO5,0X40MM SCREWTORNILLO 5,0X40MM
PREGO 10X1010X10 NAILCLAVO 10X10
I - 60CÓD. 2259
23MM
SUPORTE DE PRATELEIRASHELF SUPPORTSOPORTE PARA ESTANTE
G - 0413X8MM CÓD. 2537
PERFIL HH PROFILEPERFIL H
H - 01CÓD. 35791675X23X6MM
K - 04CALÇO DOBRADIÇA 26MM26MM DOOR WINGSOPORTE BISAGRA 26MM
CÓD. 24742
L - 04
CÓD. 24739
DOBRADIÇA 26MM26MM FRAME WINGBISAGRA 26MM
PAR CORREDIÇAPAIR OF SLIDESPAR DE RIELES
C - 01CÓD. 27832350MM
02N -
CÓD. 2913
TAMBOR 15MM15MM CONNECTORCONECTOR 15MM
PARAFUSO MINIFIXMINIFIX SCREWTORNILLO MINIFIX
M - 02
CÓD. 2859
7,0X31MM
BRANCO/WHITE/BLANCO - CÓD. 2542CARVALHO SOFT - CÓD. 19655
IMBUIA SOFT - CÓD. 2546ROVERE SOFT - CÓD. 19656
TAPA FURO MINIFIX 16MM16MM SCREW COVER (MINIFIX)TAPA ORIFICIO 16MM (MINIFIX)
O - 02
PARAFUSO 3,5X14MM3,5X14MM SCREWTORNILLO 3,5X14MM
B - 26
CÓD. 2834
PARAFUSO 3,5X14MM PARA VIDRO3,5X14MM SCREW GLASS SUPPORTTORNILLO 3,5X14MM PARA VIDRIO
AG - 08
CÓD. 2804
04PARAFUSO 7X50MM7X50MM SCREWTORNILLO 7X50MM
J -
CÓD. 2856
CÓD. 25357
PARAFUSO M4X2OMMM4X20MM SCREWTORNILLO M4X20MM
A - 04
40X18X2,4MM
ADESIVO LOGO LOPASLOPAS LOGO ADHESIVEADHESIVO LOGOTIPO LOPAS
T - 01
CÓD. 2241
IMBUIA SOFT - CÓD. 2680ROVERE SOFT - CÓD. 19638
TAPA PARAFUSO 13MM13 MM SCREW COVERTAPA TORNILLO 13MM
P - 04
CÓD. 25944
PUXADORHANDLETIRADOR
Q - 06
Ø30MM
CÓD. 37664
PÉ 190MM190MM FOOTPIE 190MM
S - 04
CHAVE ZETAALLEN WRENCHLLAVE CETA
U - 01
CÓD. 15270
V - 01
CÓD. 2120
COLA BRANCAWHITE GLUE COLA BLANCA
FIXADOR P/ COSTA DE ROUPEIROFIXER FOR BACK WARDROBE
FIJADOR PARA ESPALDAR
AE - 12
CÓD. 2243
PARAFUSO 3,5X16MM PARA ESPELHO.3,5X16MM SCREW TO FIX MIRROR.TORNILLO 3,5X16MM PARA FIJAR EL ESPEJO.
AJ - 04CÓD. 30505
AI -
CÓD. 30503
PINO PARAFUSO PARA ESPELHO.SCREW SUPPORT TO FIX MIRROR.SOPORTE DE TORNILLO PARA FIJAR EL ESPEJO.
04
CÓD. 35786
AK- 02ESPELHO MIRRORESPEJO
665X315X3
CÓD. 35789
AL- 02VIDRO INCOLORCOLORLESS GLASSVIDRIO INCOLOR
978X334X6
CÓD. 35790
R - 01VIDRO INCOLORCOLORLESS GLASSVIDRIO INCOLOR
665X350X6
CANTONEIRA PLÁSTICAPLASTIC CORNER PLATEESQUINERO PLÁSTICO
AC - 02CÓD. 1970
CÓD. 29687
PARAFUSO 3,5X12MM FLANGEADO3,5X12MM WASHER HEAD SCREWTORNILLO 3,5X12MM FLANGEADO
AB - 12
AD - 02CÓD. 2539
SUPORTE FUNDO DE GAVETADRAWER BOTTOM SUPPORT SOPORTE FONDO DE CAJÓN
ANEL DE SILICONESILICONE WASHER ARRUELA DE SILICIO
W -
CÓD. 36164
02
FECHO MAGNÉTICOMAGNETS TO CLOSE DOORTRANCA MAGNÉTICA
X -
CÓD. 35802
02
BATENTE EM UBACKSTOP IN UBATENTE EN U
Y -
CÓD. 35804
04
PAR DE DOBRADIÇA PARA VIDRO 6MM6MM HINGE FOR GLASS PAIRPAREJA DE BISAGRA PARA VIDRIO 6MM
Z -
CÓD. 35805
02
PAR DE PINO DA DOBRADIÇAHINGE PIN PAIRPAREJA DE PINO DE LA BISAGRA
AA -
CÓD. 35805
04
SUPORTE PARA VIDROGLASS SUPPORTSOPORTE PARA VIDRIO
AF -
CÓD. 2804
08
PARAFUSO M4X16MMM4X16MM SCREWTORNILLO M4X16MM
AH -
CÓD. 36161
02
1 36320 LATERAL DIREITA/RIGHT SIDE/LATERAL DERECHA 1550 450 15 MDP 15mm 1
2 36321 LATERAL ESQUERDA/LEFT SIDE/LATERAL IZQUIERDA 1550 450 15 MDP 15mm 1
3 36322 TAMPO INFERIOR/LOWER TOP/TAPA INFERIOR 707 452 15 MDP 15mm 1
4 36323 TAMPO SUPERIOR/UPPER TOP/TAPA SUPERIOR 707 452 15 MDP 15mm 1
5 36324 PRATELEIRA GRANDE/BIG SHELF/ESTANTE GRANDE 675 449 15 MDP 15mm 1
6 36325 PRATELEIRA PEQUENA/SMALL SHELF/ESTANTE PEQUEÑA 675 430 15 MDP 15mm 1
7 36326 PRATELEIRA ADEGA/WINE CELLAR SHELF/ESTANTE DE LA BODEGA 675 400 15 MDP 15mm 2
8 36327 DIVISÃO ADEGA/WINE CELLAR DIVISION/DIVISÍON DE LA BODEGA 398 100 15 MDP 15mm 4
9 37303 DIVISÃO CENTRAL ADEGA/CENTER WINE CELLAR DIVISION/DIVISÍON CENTRAL DE LA BODEGA 398 100 15 MDP 15mm 1
10 36329 TRASEIRO DE GAVETA/BACK OF DRAWER/RESPALDO CAJÓN 626 80 15 MDP 15mm 1
11 36330 PORTA/DOOR/PUERTA 405 334 15 MDP 15mm 2
12 36331 FRENTE DA GAVETA/FRONT OF DRAWER/FRENTE CAJÓN 670 130 15 MDP 15mm 1
13 36332 LATERAL DIREITA DA GAVETA/RIGH SIDE OF DRAWER/LATERAL CAJÓN DERECHA 350 80 12 MDP 12mm 1
14 36333 LATERAL ESQUERDA DA GAVETA/LEFT SIDE OF DRAWER/LATERAL CAJÓN IZQUIERDA 350 80 12 MDP 12mm 1
15 36334 FUNDO DA GAVETA/DRAWER BOTTOM/FONDO CAJÓN 638 351 2,5 HDF 2,5mm 1
16 36335 COSTA MAIOR/BIG BACK/RESPALDO GRANDE 700 355 2,5 HDF 2,5mm 1
17 36336 COSTA MÉDIA/MEDIUM BACK/RESPALDO ESTE 700 327 4 HDF 4mm 2
18 36337 COSTA MENOR/SMALL BACK/RESPALDO PEQUEÑO 700 281 2,5 HDF 2,5mm 2
19 37656 PRATELEIRA INFERIOR DA ADEGA/LOWER WINE CELLAR SHELF/ESTANTE DE LA BODEGA PEQUEÑA 675 400 15 MDP 15mm 1
MATERIAL
RAW MATERIAL
MATERIA PRIMA
QUANTIDADE
QUANTITY
CANTIDAD
CÓDIGO
CODE
CÓDIGO
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DIMENSÃO (mm)
DIMENSION (mm)
DIMENSIÓN (mm)
COMP.
LEN.
LON.
LARG.
WID.
ANC.
EPS
DEP
ESP
N°
05
19
0701
02
D
x40
1314
01
06
11
18
02
07
12
19 20 21 22 23 24
13 14 15 16 17
08
03 04 05
09 10
Abaixe a alça preta e retire a peça conforme abaixo.Push the black pin down to remove the C1 part.
Empujar para bajo la pieza negra para retirar la parte C1.
C
C1 C2
14 13
B + C
x2
B + C
x2
0102
B + C
x4
Local onde será parafusado.Local where have to be screwed. Local donde deve ser atornillado.
L + B
x4
11
11
11
03
AK
AK
P
x4
E
x8
E
x4
07
N+O
x8
1. 2. 3.
DIREÇÃO/DIRECTION/DIRECCIÓN
M
x10
08
08
E
x10
0709
V
x4
G
x4
16
17
17
18
18
F
x4
I
x46
H
x4
x12
AE+I
15
14
x2
B+AD
15
1014
14 15
10
1312
14
1322
x2
AB+AC
AI+AJ
4x
AF+AG
AF+AG
x4
x4
R
ALAL
x4
K + B
11
x2
X+AB
x4
x2
AA
Z
x2
Z
Q + A
x4
x2
Q + W + AH
19
05
06
08
08
08 0808 08
09
Top Related