Download - Bt ma 2780

Transcript
Page 1: Bt ma 2780

Tempo em Boston: • Sexta-Feira • Sábado

The best journal for youBrazilian Times

Freewww.braziliantimes.comYear XXVIII - N� 2780 - Fri, Mar 18th to Sun, Mar 20th, 2016

2780Times

Parc.Nublado (43°/27°)Parc. Nublado (53°/28°)

Gleidson precisa de um doadorde Medula Óssea

As motos Indian se tornaram "as queridinhas" dos americanos

Dr. Young e sua equipe

Gleidson Gonçalves, que tem 28 anos de idade, descobriu que estava com Leucemia em 2014.

Além das motos, a Indian tem uma vasta linha de quadriciclos perfeitos para passeios em campos.

Cleber de Souza foi preso pouco depois e indiciado por dirigir sob o efeito de álcool

Dr Young é graduado pela Boston University of Dentistry, é membro da American Dental Association, Massachusetts Dental Society, Merrimack Valley District Dental Society e Academy of General Dentistry.

Brasileiro arrebenta hidrante efoge em Somerville (MA)

Dentista fala sobre cuidados diários com os dentes

Motos Indian entram na comunidade brasileira em MA

Evento musical vai ajudar brasileiro com Leucemia

SHOW DOE VIDA EM VIDA!

leia mais naPÁGINA 13

leia mais naPÁGINA 13

leia mais naPÁGINA 06

leia mais naPÁGINA 07

Rodas se soltam de camionete de brasileiro e atinge cabeça de americanaBrasileiro é preso por estar dirigindo sem carteira e a mulher foi levada em estado grave para o hospital

Uma mulher de Bos-ton (Massachuset-ts) recebeu alta do

hospital após se recuperar de um acidente de trânsi-to. O carro da jovem Rose Dedominicis, 27 anos, foi atingido por uma roda que se soltou de uma camionete que era conduzida pelo bra-sileiro Valdir dos Santos. Isso aconteceu no domin-go (13), na Interestadual

95, na região de Walthan (MA).

Dos San-tos foi preso depois que os policiais chegaram ao lo-cal e constaram que duas rodas se soltaram de sua camionete e atingiram dois veículos na rodovia.

Um grande show pela vida vai acontecer nesta sexta-fei-ra (18) na cidade de Hyannis (Massachusetts). O evento, que terá várias atrações musicais tem como finalidade arrecadar dinheiro para ajudar o mineiro Gleidson Gonçalves no trata-mento contra a Leucemia.

Top Hair Design inaugura com mega coquetel em Medford

Marcos di Castro & Gustavo Teza - sócios da distribuição TRUSS COSMETICS e TOP HAIR DESIGN

O salão é especializado em oferecer um atendimento de qualidade e com o que existe de melhor no mundo dos cabelos e maquiagem.

leia mais naPÁGINA 12

leia mais naPÁGINA 29

Valdir dos Santos foi preso e acusado de dirigir sem licença

Page 2: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201602 Advertisement Friday, March 18th, 2016

Page 3: Bt ma 2780

03Friday, March 18th, 2016 General News

Os erros são dons

enhum de nós pode evitar cometer erros e Ntodos nós temos maneira favoritas de lidar com eles. Podemos tentar escondê-los,

corrigir ou nos desculpar nos por eles.Às vezes fazemos isso com o nosso pecado. Mas

Deus não nos joga fora e recomeça. Ele nos redime e nos tornar melhores.

Eu sou exemplo dessa realidade. Sou sobrevivente do massacre do Carandiru, vivia a margem da lei e Jesus não me jogou fora porque Jesus disse que o filho do homem veio buscar e salvar o que se havia perdido.

O poder do Evangelho é eficaz, o evangelho transforma leões em cordeiros, lobos em ovelhas e monstros em homens e homens em anjos.

Um homem não é as roupas que veste, não é o lugar de onde veio, nem é o que fez no passado.

Conceituar as pessoas pelo o que fizeram no passado é não confiar na própria evolução do indivíduo, e está claro que todos os indivíduos evoluem em suas vidas.

Se você não e capaz de dar uma segunda chance a para alguém, dificilmente terá a oportunidade de receber uma.

ONG cria petição pró-Carteira de Motorista para indocumentados em MA

Brazilian TimesDa Redação

A decisão sobre seguir em frente com o projeto

que concede Carteira de Motorista para imigrantes i ndocumen tados em M a s s a c h u s e t t s f o i p r o r r o g a d o , p e l a Comissão do Transporte, para o dia 2 de maio. C o m i s s o , a s organizações e entidades que lutam pelos direitos desta comunidade, terão m a i s t e m p o p a r a promover campanhas e tentar sensibilizar os membros da CT.

O projeto já havia sido engavetado e agora ele volta a ser discutido e pelo que tudo indica terá mais apoio do que a vez anterior. Um número de 5 0 d e p u t a d o s s e mostraram favoráveis, o que significa o dobro do que era em 2014.

Entre as entidades que que abraçaram a causa e lutam pela aprovação do p ro je to e s t á a I r i sh Immigrant Center, que criou uma petição online pedindo que o documento s i g a a d i a n t e . P a r a participar, basta entrar no s i t e e p r e e n c h e r o formulário. A intenção é alcançar milhares de a p o i a d o r e s p a r a pressionar os legisladores a aceitarem o projeto.

A Te s o u r e i r a d o C o m i t ê d o P a r t i d o D e m o c r a t a e m Framingham, Margareth Shepard, disse que é de

suma importância que os brasileiros participem desta petição. Para ela, a comunidade imigrante deve sempre ficar unida, independente de qual está o r g a n i z a n d o a s campanhas. “A união das m i n o r i a s p o d e t r a n s f o r m á - l a e m maioria”, afirmou.

Segundo a Coalizão

p e l a C a r t e i r a d e Motorista do estado, da qual o Grupo Mulher Brasileira (GMB) faz parte, existe uma intenção d o s m e m b r o s d a Comissão de Transporte em aprovar o projeto e enviá-lo adiante, mas a decisão é difícil porque eles estão lidando com dois projetos que tratam

de carteira de motorista. “É possível que eles recomendem a inclusão de uma emenda sobre carteira de motorista para i n d o c u m e n t a d o s n o projeto do REAL ID. Temos de esperar até dia 2”, disse Heloisa Galvão.

Para participar da petição é só acessar o link https://goo.gl/Ociiir

Página pede apoio a petição

Page 4: Bt ma 2780
Page 5: Bt ma 2780

05Friday, March 18th, 2016 General News

Julia's Alterations

J-L Bridal promove Trunk ShowBrasileiras terão a oportunidade de conhecer

as novidades do mercado que envolve as noivas

Acontecerá nos dia 25 a 2 de abril, um “Trunk Show”com

a coleção 2015/2016 de vestidos de noivas. O evento é promovido pela J-L Bridal e o est i l is ta responsável pelos modelos é o conceituado David Tutera, famoso na televisão norte-americana.

O objetivo é apresentar p a r a a c o m u n i d a d e brasileira as novidades e t e n d ê n c i a s q u e conquistaram o mercado direcionadas para noivas. Quem adqu i r i r o seu v e s t i d o d u r a n t e e s t e período, terá um desconto de $100 .00 . Também haverá um sorteio de $200

( H o n e y m o o n T r a v e l Voucher).

Ainda, segundo os organizadores, todas as noivas que reservarem horário terão oportunidade de experimentarem os vestidos.

Evento semelhante acontecerá nos dias 8 a 16 de abril, só que desta vez se rá comandado pe la est i l ista Sophia Toll i , famosa na Austrália.

Para mais informações, ligue (844) 469-6748 ou acesse o s i t e www. j -linebridal.com. O atelier fica localizado no 265 M a i n S t r e e t , N o r t h b o r o u g h , Massachusetts. Acontecerá nos dia �� a � de abril

Fotógrafa brasileira oferece US$1,000 por material roubado em Maynard (MA)

�Os registros de um casamento estão no cartão de memória. Por favor, devolva pelo menos o memory card�, implora a profissional

A f o t ó g r a f a b r a s i l e i r a Francielle Santo

tinha acabado de concluir mais um trabalho quando foi alvo de um furto. Ela fora cont ra tada para registrar, em fotos, uma cerimônia de casamento, dia 12, que aconteceu em uma Igreja Católica e no Elks Lodge, na cidade de

M a y n a r d (Massachusetts). Assim com terminou o trabalho, ela guardou o material no interior de seu veículo, e levou sua assistente para casa.

Já era mais de meia noite quando ela deixou ass is tente em casa e d e c i d i u p a s s a r e m Boston, para se encontrar com alguns amigos. A fotógrafa estacionou o seu veículo na Hereford

Street, na Back Bay. Mas quando ela retornou, viu o vidro da janela traseira, l a d o d o p a s s a g e i r o , quebrado e as câmeras, c a r t õ e s d e m e m ó r i a foram furtados.

A s f o t o s d o c a s a m e n t o q u e e l e registrou estavam no c a r t ã o f u r t a d o . Desesperada, ela usou o canal de televisou Fox 25, p a r a o f e r e c e r u m a recompensa de US$1,000

pelo material. Segundo e l a , o ca sa l que e l a fotografou ainda está em lua de mel e não sabe que as fotos do casamento foram furtadas.

Francielle tem um estúdio localizado na cidade de Newton (MA) e falou ao Brazilian Times q u e a p e n a s q u e r recuperar os cartões com as fotos. “A máquina não é tão importante, mas o memory cards contém os

registros de um momento importante para meus c l i e n t e s ” , d i s s e e l a agradecendo o apoio que t e m r e c e b i d o d a c o m u n i d a d e p a r a encontrar o material. “Se v o c ê c o m p r a r u m a máquina usada, veja se o c a r t ã o t e m f o t o s d o c a s a m e n t o e m e devolva”, continuou.

A fotógrafa disse que está vivendo um grande pesadelo . "Eu f iquei louca, chorei muito”, d i s s e e l a . " N a d a s e compara ao dia do seu casamento. Eu não posso s u b s t i t u i r i s s o " , acrescentou.

Francielle é amiga da noiva e a conheceu há alguns anos, quando ela a fotógrafa seu retrato ao colégio. "Ela veio até mim e disse: Fran, eu quero que você registre o meu casamento”, lembra. "Então, para mim, o dia do casamento foi muito importante. Foi muito emocionante para mim",

ressalta.A brasileira disse que

e s t á c o m o c o r a ç ã o partido que está sofrendo mui to . "Quando e les voltarem, com certeza vou entrar em contato com eles, mas não agora, p o r q u e e l e s s ã o desfrutando de lua de mel", explicou.

Ela também pede para que as lojas de penhor f i q u e m a t e n t a s p a r a equipamento como uma câmera Canon EOS 5D Mark III, um flash card de 16GB Kingston e um c a r t ã o d e m e m ó r i a SanDisk SDHC de 32GB. F r a n c i e l l e t e m u m a câmera de reserva, mas pretende comprar outra para continuar a filmar os próximos casamentos.

P a r a q u e m t i v e r alguma informação é só entrar em contato com e l a . O e n d e r e ç o d o e s t ú d i o é 1 1 9 1 Washington Street, West Newton, MA, 02465.

Brazilian TimesDa Redação

Francielle oferece US��,��� pelo memory card

CERIMÔNIA EM MEMÓRIA DE MIRYAN WILEYiryam Lucia Simes Coelho Wiley, 60 Manos, de Wellesley, faleceu no dia 6 de março, no Clark House em Westwood.

Ela nasceu e foi criada em São João Del Rei e se formou em jornalista pela Universidade Federal de Minas Gerais, em Belo Horizonte e o Metropolitan State College, em Denver.

Ela era membro da Society of Professional Journalists e trabalhava como freelance para Wellesley Townsman, o Metrowest Daily News e outras publicações.

No início de sua carreira, ela foi repórter e âncora do jornal Hoje, da TV Globo. Ela também foi coprodutora e apresentadora da TV Globinho, um programa para crianças.

Miryam era uma lutadora pelos direitos dos imigrantes e foi coordenadora do grupo Viva Verde, do Brazilian Woman Group, uma organização que auxilia as brasileiras house cleaners, com uso de produtos de limpeza não prejudiciais a saúde.

Também em seu coração estava a Federation for Children with Special Needs, onde ela serviu como membro do conselho por muitos anos.

Ela viveu em Wellesley por 25 anos e anteriormente viveu em Denver. Amada esposa de Bruce. Mãe de Katherine Wiley, de Norwood, e Andrea Wiley e seu marido Maurício Silva Jr., de Wellesley. Filha de Valdete Mansur Simões Coelho. Irmã de Ana Maria Simes Coelho, Marco Tulio Simes Coelho e Paula Simes Coelho, todos do Brasil.

Amigos estão convidados para o serviço memorial na Unitarian Universalist Society, de Wellesley Hills, 309 Washington Street, Wellesley Hills, MA no dia 19 de Março, às 2 pm.

Em vez de flores, doações podem ser feitas em memória dela para a The Federation for Children with Special Needs, The Schrafft Center, 529 Main Street, Suite 1M3 Boston, MA 02129, ou a Brazilian Womens Group, 697 Cambridge St. #106, Brighton, MA 02135.

Page 6: Bt ma 2780

06 Friday, March 18th, 2016General News

BOM OU RUIM PARA IMIGRAÇÃO�

Advogado fala sobre indicação Juiz para Suprema Corte

Mesmo diante das reclamações da o p o s i ç ã o , o

presidente Barack Obama decidiu indicar um novo juiz para a Suprema Corte do país, que ocupará o lugar deixado por Antonin S c a l i a , q u e f a l e c e u recentemente. Na quarta-feira (16), o Executivo a n u n c i o u o n o m e d e Merrick Garland como substituto.

A n o m e a ç ã o , n o entanto , necess i ta da confirmação do Senado, mas Obama ressaltou que ele tem apoio dos dois grandes partidos políticos do país.

Merrick Garland, de 63 a n o s , é d a C o r t e d e Apelações do Distrito de Columbia Circuit dos Estados Unidos e já esteve e m o u t r a s d u a s oportunidades na lista de opções de Obama para a Suprema Corte.

Como um advogado do Departamento de Justiça,

e l e supe rv i s ionou a s investigações sobre o atentado de Oklahoma City.

Em discurso na Casa Branca, ao lado do recém-indicado, Obama destacou qualidades como decência, i n t e g r i d a d e e i m p a r c i a l i d a d e influenciaram sua decisão. Para o presidente, ele está p r o n t o p a r a a s s u m i r imediatamente o posto. Obama também espera que o Senado confirme a sua indicação.

Os ju ízes da mais i m p o r t a n t e i n s t â n c i a j u d i c i a l d o p a í s s ã o vital ícios. A Suprema Corte, que conta com nove juízes, funciona, desde a morte repentina de Scalia, com oito magistrados, quatro conservadores e qua t ro mais l ibe ra i s . Antonin Scalia foi durante t r ê s d é c a d a s a v o z c o n s e r v a d o r a m a i s i n f l u e n t e d a C o r t e .

Por isso, a importância da escolha de seu sucessor, que poderá inclinar a

balança, num momento em que a Suprema Corte analisa temas delicados como aborto e imigração.

Mas até que ponto esta indicação é boa para as questões imigratória que s e r ã o d e b a t i d a s p e l a Suprema Corte a partir de abril? O Brazilian Times c o n v e r s o u c o m o advogado Danilo Brack,

especialista em imigração p a r a o b t e r m a i s informações.

Segundo ele, o Garland é c o n s i d e r a d o u m conservador moderado, formado em Harvard, experiente como juiz e que segue uma opinião mais centrista, “bem diferente do Juiz Scalia”. Danilo lembra que o senador

Republicano Orrin Hatch, u m d o s m a i s conservadores, declarou h á a l g u m t e m p o q u e Obama deveria nomear alguém como Garland, pois o considerava "um bom sujeito".

O juiz Garland ficou famoso quando votou a favor de vetar que os p r i s i o n e i r o s e m

G u a n t a n a m o B a y pudessem requerer Habeas Corpus das cortes norte-americanas. “Mas o seu r e c o r d n a C o r t e d o Circuito do Distrito de Columbia indica que ele v o t a r i a m a i s frequentemente com a ala liberal, e lembre-se que na corte em que ele estava negaram o caso ant i -imigração do Mississipi há u m a n o ” , d i s s e o advogado.

Danilo também citou como outra vantagem esta nomeação o fato do juiz ter s i d o c o n f i r m a d o p o r maioria Republicana a Corte de DC, onde ele está atualmente. “Desta forma, isso torna mais difícil a recusa da indicação”, continuou.

O advogado reafirma que pelo fato dele (juiz) ser um centrista e não um c o n s t i t u c i o n a l i s t a originalista, “espera-se q u e G a r l a n d possivelmente vote a favor das ordens do Presidente Obama”.

Brazilian TimesDa Redação

Danilo cita como positiva a indicação feita por Obama do novo juiz para a Suprema Corte,

SHOW DOE VIDA EM VIDA�

Gleidson precisa de um doador de Medula Óssea

Evento musical vai ajudar brasileiro com Leucemia

m grande show Up e l a v i d a v a i acontecer nesta

sexta-feira (18) na cidade d e H y a n n i s ( M a s s a c h u s e t t s ) . O evento, que terá várias atrações musicais tem como finalidade arrecadar dinheiro para ajudar o m i n e i r o G l e i d s o n Gonçalves no tratamento contra a Leucemia.

O e v e n t o s e r á n o International Inn e está previsto para começar às 9 : 0 0 p . m . E n t r e a s atrações musicais estão

Jairo Mitre, Fábio Mucio, Flávio Barros, Jordana Luchetti, Fábio Faneco, Fáb io Ross i , C lebe r, Rayssa Ribeiro, entre outros.

Gleidson Gonçalves, que tem 28 anos de idade, descobriu que estava com Leucemia em 2014. No começou, o seu irmão foi considerado compatível e depois de realizado o transplante de Medula Óssea, houve rejeição. Em Setembro de 2015 a Leucemia voltou e o rapaz reiniciou sua luta contra a

doença.Agora, o pr incipal

objetivo é encontrar um d o a d o r q u e s e j a compatível. O rapaz conta com a solidariedade dos brasileiros para encontrar o “anjo doador”. Para se registrar, o doador precisa ter entre 18 a 44 anos, preencher um cadastro e fazer um esfregaço com cotonetes na parte interna das bochechas. “A doação de Medula Óssea é um gesto de solidariedade”, disse Airam da Silva, presidente da entidade

que já conseguiu salvar a vida de várias pessoas.

Gleidson é natural de Pedra Menina, em Minas Gerais. É uma pessoa bastante ativa, com um rol d e a m i g o s b a s t a n t e grande. Mas agora ele precisa da solidariedade d o s b r a s i l e i r o s p a r a continuar seus sonhos.O endereço do local onde h a v e r á o s h o w beneficente é 662 Main Street, Hyannis, MA. O t e l e f o n e p a r a m a i s informações é (774) 521-6154.

Page 7: Bt ma 2780

07Friday, March 18th, 2016 General News

freitas

Pneus se soltam de camionete dirigida por brasileiros e atinge dois carros

O pneu que se soltou da camionete atingiu o Mazda

O pneu que se soltou da camionete atingiu o Mazda

Valdir dos Santos foi preso e acusado de dirigir sem licença

Um a m u l h e r d e B o s t o n (Massachusetts)

recebeu alta do hospital após se recuperar de um acidente de trânsito. O

ca r ro da jovem Rose Dedominicis, 27 anos, foi atingido por uma roda que se soltou de uma camionete que era conduzida pelo b ra s i l e i ro Va ld i r dos Santos. Isso aconteceu no d o m i n g o ( 1 3 ) , n a Interestadual 95, na região

de Walthan (MA).Dos Santos foi preso

depois que os policiais c h e g a r a m a o l o c a l e constaram que duas rodas s e s o l t a r a m d e s u a camionete e atingiram dois veículos na rodovia. O brasileiro seguia sentido

sul da 95 quando elas se desprenderam e atingiu os outros carros.

U m d o s v e í c u l o s atingido por um Toyota Prius, que estava ao lado, m a s o m o t o r i s t a e o passageiro não sofreram ferimentos. O mesmo não

aconteceu com o Mazda pilotado por Rose, que seguia sentido norte da rodovia. Ela foi levada para Lahey Clinic, com graves f e r imen tos . “E la não quebrou ossos, mas sofreu contusões muito sérias e t e v e a l g u n s d e n t e s quebrados e olho roxo”, disse George Whetstone, namorado da jovem.

Agora, já em alta, o namorado sabe que ela terá um longo percurso pela frente para se recuperar. Dos Santos foi preso e

acusado de dirigir sem Carteira de Motorista. Ele compareceu ao tribunal e afirmou não ter licença para dirigir e apresentou apenas um Passaporte brasileiro. A causa dos pneus terem se soltado da camionete permanece sob investigação.

O brasileiro foi liberado mediante pagamento de fiança. Ainda não ficou confirmada a data, mas no próximo mês acontecerá uma audiência de pré-julgamento.

Brazilian TimesDa Redação

Isso aconteceu no domingo ����, na Interestadual ��

Page 8: Bt ma 2780

08 Friday, March 18th, 2016General News

A equipe do �Planeta Brasil�, programa do canal internacional da Globo, esteve novamente em Massachusetts para conhecer e contar histórias inspiradoras de brasileiros que vivem no estado. E no último sábado, dia ��, a apresentadora Fernanda Pontes foi homenageada no evento �Mulheres em Excelência�, que foi organizado pela AME- Associação de Mulheres Empreendedoras, na cidade de Lowell. Foto: Fernanda Pontes grava o Planeta Brasil em Massachusetts

Glo

bo

/ D

ivu

lga

çã

o

Page 9: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201609AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 10: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201610 Advertisement Friday, March 18th, 2016

Page 11: Bt ma 2780

11AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 12: Bt ma 2780

Pr e o c u p a d o e m oferecer a melhor qualidade dentária

p a r a a c o m u n i d a d e brasileira, o doutor Young conversou com a redação do Brazilian Times e falou sobre cuidados que as pessoas devem ter, tanto em c a s a q u a n t o e m u m consultório. Ele citou a importância de começar a cuidar dos dentes ainda quando bebês.

O d e n t i s t a , q u e é graduado pe la Bos ton University of Dentistry, é m e m b r o d a A m e r i c a n D e n t a l A s s o c i a t i o n , Massachuse t t s Den ta l Society, Merrimack Valley District Dental Society e A c a d e m y o f G e n e r a l Dentistry.

Brazilian Times - Além d e i r r e g u l a r m e n t e a o dentista, por favor fale sobre a impor tância da higiene bucal na casa.

D r. Yo u n g - Embora visitas regulares ao dentista s ão ce r t amen te mui to importantes, l impar os dentes completamente cada d i a d e v e s e r a n o s s a principal prioridade, se quisermos bocas saudáveis. Isso inclui uso do fio dental, e s c o v a ç ã o e u s o d e

q u a i s q u e r o u t r a s ferramentas necessárias para manter os dentes limpos e nossas gengivas saudáveis.

Brazilian Times - Que tipos de doenças podem teremos se não limpar bem os dentes�

Dr. Young - Retirar a p e l í c u l a p e g a j o s a , conhecida como placa bacteriana, de todas as superfícies de cada dente a cada d ia va i a judar a prevenir as cáries, doenças da gengiva, tártaro e mau hálito. Além disso, a doença de goma (periodontitis) tem sido associada a bebês de baixo peso e doenças tais como doenças cardíacas e diabetes. Notícias recentes têm relatado uma ligação entre doença gengival e doença de Alzheimer. O que acontece na boca pode ter um efe i to pos i t ivo ou negativo sobre a saúde geral.

Brazilian Times - Que t i p o s d e t r a t a m e n t o s oferece a sua clínica�

D r . Yo u n g - N o s s a prática odontológica geral o f e r e c e a t e n d i m e n t o odontológico abrangente, i n c l u i n d o c u i d a d o s preventivos (limpezas), colagem, coroas, pontes e f a ce t a s de po rce l ana ,

i m p l a n t e s d e n t á r i o s , obturações, exames de câncer bucal, periodontal ( g e n g i v a ) , p r ó t e s e s removíveis, tratamento de canal, selantes, tratamentos de flúor e clareamento dental.

Brazilian Times - Existe algum tipo de alimento ou bebida que é ruim para os dentes�

Dr. Young - Perda de estrutura do dente pode ser a causa da cárie e erosão dentária. Três coisas são n e c e s s á r i a s p a r a d e s e n v o l v e r a c á r i e dentária: um dente, placa e u m c a r b o i d r a t o f e r m e n t á v e l . M u i t a s pessoas pensam que a cárie dentária é causada apenas p o r a ç ú c a r d e m e s a , re f r igerantes , doces e biscoitos, etc. No entanto, outros alimentos, tais como pão, batatas fritas, biscoitos e frutas também podem c o n t r i b u i r p a r a a deterioração de dente. Placa dentária, a película pegajosa que se acumula nos dentes, é composta por bactérias, vírus e fungos. Algumas das bactérias da placa produzem ácidos depois de processar o s c a r b o i d r a t o s q u e comemos ou bebemos. O mais eficaz está na remoção de todas as placas de cada dente a cada 24 horas.

Erosão de dente é a perda da estrutura do dente, devido aos alimentos e bebidas ácidas. Estes ácidos são diferentes daqueles produzidas pelas bactérias d a p l a c a b a c t e r i a n a . Exemplos de alimentos ácidos são as frutas cítricas e bebidas que contêm ácido cítrico. Refrigerantes e bebidas esportivas não só c o n t ê m u m a g r a n d e quantidade de açúcar, eles são frequentemente muito ácidos, o que pode causar

tanto deterioração e erosão. A l é m d i s s o , á g u a s aromatizadas podem ser l iv res de açúcar, mas frequentemente contêm ácido cítrico, por isso, é muito importante verificar os rótulos nutricionais para os ingredientes.

C e r t a s b e b i d a s , incluindo bebidas com cafeína e álcool pode causar desidratação levando a uma boca seca.

Mastigar gelo ou duros a l i m e n t o s , t a i s c o m o amêndoas inteiras, pode criar fraturas por estresse. Isto pode fazer com que os dentes quebrem.

E n q u a n t o m u i t o s alimentos e bebidas podem ser "maus" para os nossos dentes, quando tomado com moderação, eles podem não s e r p r e j u d i c i a i s , especialmente se limparmos os dentes todos os dias.

Brazilian Times - Uma pessoa adulta que não foi ao d e n t i s t a p o r u m l o n g o tempo, qual é a solução para essa pessoa�

Dr. Young - Um exame

abrangente, que inclui raios-x, irá fornecer o dentista c o m a s i n f o r m a ç õ e s n e c e s s á r i a s p a r a desenvolver um plano de tratamento individualizado para alcançar a saúde oral.

B r a z i l o i a n T i m e s - Quantas vezes devemos ir ao dentista�

D r. Yo u n g - P a r a a maioria das pessoas, um compromisso de cuidados preventivos a cada 6 meses é suficiente. Para outros, o cuidado preventivo a cada 3 meses é melhor para manter a saúde oral.

Brazilian Times - Fale um pouco sobre sua clínica e a sua equipe:

Dr. Young - Somos um grupo muito feliz; nossa equipe ama o que faz e adoramos trabalhar juntos! A equipe é composta por Dr. Yo u n g , 3 h i g i e n i s t a s dentais, 2 auxiliares de consultório dentário e um gerente de escritório.

Brazilian Times - Por f a v o r, d e i x e - n o s s u a s

considerações finais:Dr. Young - Cuidar bem

dos dentes do bebê é muito importante. A cárie dentária é a doença infantil evitável mais comum. As crianças n ã o n a s c e m c o m a s bactérias que causam cáries. Começam as bactérias na boca do contato com saliva de outra pessoa, na maioria d a s v e z e s a m ã e . A s b a c t é r i a s p o d e m s e r t r a n s f e r i d a s q u a n d o beijamos as crianças nos lábios e partilhamos de alimentos e utensílios de cozinha, tais como colheres, garfos, copos e canudos. A primeira visita odontológica de uma criança deve ter lugar até 12 meses de idade. Tal como acontece com os adultos, a prevenção das doenças orais em crianças é a chave para uma boca s a u d á v e l . P a r a m a i s informações sobre a saúde bucal das crianças, visite w w w . a a p d . o r g o u www.mouthhealthy.org para obter informações sobre saúde bucal ao longo da vida.

12 Friday, March 18th, 2016General News

Dentista fala sobre cuidados diários com os dentesLOWELL - MASSACHUSETTS

Dr. Young e sua equipe

Brazilian TimesDa Redação

PROMOÇÃOPara este mês, a clínica está com uma

promoção para a comunidade brasileira. Novos pacientes pagam ��� por Raio-X, exame e limpeza. Esta oferta é por tempo limitado, pois isso aproveite a oportunidade.

SERVIÇOYoung Dentistry��� Rogers Street, Lowell �MA������ ���-����www.youngdentistrypc.com

Page 13: Bt ma 2780

Quando se fala em estilo americano de ser, logo vem à m e n t e a q u e l e s

m o t o q u e i r o s u s a n d o j a q u e t a s d e c o u r o e pilotando enormes motos. Pois muitos brasileiros estão aderindo a esta maneira de viver. Uma das e m p r e s a s q u e t ê m contribuído para isso é a Indian Motorcycle onf North Boston, localizada na cidade de Tyngsboro, em Massachusetts.

Ela tem uma vasta linha das motocicletas m a i s a m a d a s p e l o s americanos, a Indian e agora com novos modelos, quer conquistar ainda m a i s a c o m u n i d a d e b r a s i l e i r a . E n t r e a s novidades estão a Scout, uma moto com um visual m u i t o b o n i t o e u m a performance invejável.

Além dela, Chief Vintage, Dark House, Chief Tain, C h i e f C l a s s i c e a Roadmaster, uma moto confortável que permite longas viagens sem cansar seus viajantes.

Além das motos, a Indian tem uma vasta linha de quadriciclos, perfeito para passeios em campos.

A Indian Motocycle é a mais antiga fabricante de motocicletas dos Estados Unidos e em 2015 foi eleita a maior fabricante d e m o t o c i c l e t a s d o

m u n d o . S e u s m a i s populares modelos são o Scoutt, fabricado antes da Segunda Guerra Mundial, e o Chief, que comecou a ser produzido entre 1922 e 1953.

Fundada em 1901, a Indian Motorcycle ganhou destaque como uma das marcas mais lendárias e e m b l e m á t i c a s d e motocicletas através de uma história de sucesso e m c o m p e t i ç õ e s e inúmeras inovações de produto, que contribuíram

para o desenvolvimento da indústria de motocicletas.

Hoje, essa herança h i s t ó r i c a e p a i x ã o reacendem e você pode encontrar um modelo do s e u g o s t o n a I n d i a n Motorcyc le o f Nor th

Boston. Es ta é a sua chance de pilotar uma moto que se tornou a imagem dos EUA.

O endereço da Indian Motorcyc le o f Nor th Boston é 7 Middlesex Road, Tyngsboro, MA,

01879. O telefone de contato é (978) 804-8064. Para conhecer os modelos e saber mais informações, a c e s s e o s i t e www.indianmotorcyclesnorthboston.com

13Friday, March 18th, 2016 General News

Brasileiro arrebenta hidrante e foge em Somerville (MA)Cleber de Souza foi preso pouco depois e indiciado por dirigir sob o efeito de álcool

Brazilian TimesDa Redação

No domingo (13), o p o l i c i a l K e v i n Goulart foi até a

Cent ra l S t ree t com a Broadway para atender a uma ocorrência de trânsito. Segundo as informações, uma camionete azul teria atingido um poste e um hidrante e fugido do local do ocorrido.

Quando o po l i c i a l chegou ao local, viu o hidrante completamente removido de sua base, além dos danos causados ao poste, incluindo um fio que foi arrebentado. Além disso, Goulart relatou que havia pedaços do veículo espalhados pela pista. As testemunhas informaram que era um Dodge Durango e que fugiu pela Central S t r e e t e m d i r e ç ã o à Medford Street.

I m e d i a t a m e n t e o p o l i c i a l e n v i o u a s descrições do veículo para outros oficiais que estavam nas imediações a fim de encontrá-lo. Enquanto isso, o Corpo de Bombeiro foi ao local para garantir a recuperação do hidrante e do poste sem oferecer perigo para as pessoas.

Goula r t , aux i l i ado pelos policiais Gonçalves, Difava , McCarey e o

Sargento Ward começaram a procurar pelo veículo s u s p e i t o . U m d e l e s percebeu um rastro de f luido da estrada que parecia ter começado no local do acidente e decidiu segui-lo. Por volta das 10:47 p.m., McCarey e Gonçalves, que estavam seguindo o rastro de fluido, localizaram o veículo que batia com as descrições das testemunhas. Ele estava nas proximidades de uma viela na altura do 599 Somerville Avenue.

O policial Cicerone, q u e e s t a v a n a s proximidades, juntamente c o m o u t r a s u n i d a d e s chegou ao loca l para a u x i l i a r . M c C a r e y informou que ele avistou o veículo e uma pessoa, que mais tarde se identificou por Cleber de Souza, de Everett (MA), sair pela porta do motorista. O suspeito deixou as chaves na ignição quando saiu.

O Dodge Durango 2003, estava registrado em nome de Cleber. O policial n o t o u d a n o s n a extremidade dianteira do v e í c u l o e o a i r b a g acionado. Ele abordou o motorista, o algemou e o revistou, para segurança dos policiais. Assim que terminou a revista, as algemas foram retiradas.

O policial perguntou ao s u s p e i t o , m a i s t a r d e identificado como um cidadão do Brasil, o que tinha acontecido. Cleber admitiu que atingiu o posto e que tinha seguido até o local onde foi abordado para estacionar o seu veículo. “Percebi que ele não conseguia se firmar sobre seus pés, os olhos avermelhados e t inha dificuldade para falar”, f a l a r e s s a l t a n d o q u e detectou um forte cheiro de á l c o o l e m a n a n d o d o bras i le i ro quando e le falava.

O policial perguntou se

Cleber estava ferido e se precisava de cuidados médicos, mas ele garantiu q u e e s t a v a b e m . O Sargento Ward perguntou se o b ras i l e i ro hav ia ingerido bebida alcóolica e o brasileiro confirmou que tinha bebido seis cervejas e dois “nips” de bebida destilada e que estava vindo de Revere (MA).

Neste momento, ele pediu para o brasileiro r e a l i z a r t e s t e s d e s o b r i e d a d e , a o q u a l concordou. “Nota-se que Cleber continuou fazendo menção à quantidade de á l c o o l q u e e l e t i n h a

admitido ter consumido”, disse.

TESTES DE SOBRIEDADEO policial levou o

b r a s i l e i r o p a r a u m a superfície plana, bem iluminada e novamente perguntou se ele estava machucado e Cleber disse que estava bem. O oficial explicou e demonstrou como seriam feitos os testes.

O primeiro teste foi “ H o r i z o n t a l G a z e Nystagmus”, que acontece quando o policial usa o dedo ou algum objeto para testar a visão da pessoa. Ele movimenta o objetivo à frente da pessoa e pede para que ela acompanhe com os olhos. O brasileiro não passou e o oficial interrompeu o teste quando ele começou a mexer a cabeça, sendo que isso é proibido neste. “Antes eu expliquei como seria feito e ele (Cleber) disse que entendeu tudo”, disse.

O segundo teste foi “Walk and Turn”, quando uma pessoa é orientada a caminhar em uma linha reta e se virar. Novamente o policial explicou como o b ra s i l e i ro deve r i a s e comportar e antes mesmo de iniciar a caminhada, ele n ã o c o n s e g u i a s e equilibrar. “Ele começou

antes deu autor izar e perdeu o equilíbrio em vários pontos do trajeto”, relatou.

O terceiro teste foi “One leg stand”, quando a p e s s o a t e m q u e s e equilibrar em apenas uma das pernas. Novamente o policial explicou como seria o teste e perguntou se o b r a s i l e i r o e s t a v a e n t e n d e n d o . “ N e s t e momento, o senhor Cleber f i c o u v i s i v e l m e n t e frustrado e eu perguntei se ele queria seguir com os testes e ele me disse que sim”, disse.

Quando o brasileiro começou a se equilibrar, o policial percebeu que ele balançava e lutava para ficar apoiado em apenas uma perna. “Ele levantou os braços e abaixou a outra perna aos 10 segundos. Eu decidi parar o teste para a segurança dele”, relatou o policial.

C o m b a s e n o s resultados dos testes e o fa to do bras i le i ro ter conduzido um veículo motorizado sob o efeito de álcool e deixar a cena de um acidente, o policial lhe deu voz de prisão. Cleber f o i l e v a d o p a r a o Departamento de Polícia d e S o m e r v i l l e e f o i indiciado pelos crimes já citados.

O brasileiro foi reprovado em todos os testes de sobriedade

Motos Indian entram na comunidade brasileira em MABrazilian Times

Da Redação

As motos Indian se tornaram a queridinha dos americanos

A Scout é uma das motos mais vendidas da Indian

Page 14: Bt ma 2780

14 Kids Times Friday, March 18th, 2016

Page 15: Bt ma 2780

Friday, March 18th, 2016 PassaTimes 15R

ES

PO

STA

sudokusudokusudokuENCONTRE AS PALAVRAS

NO CAÇA PALAVRAS

Caça Palavras Caça Palavras Caça Palavras

Palavras CruzadaPalavras CruzadaPalavras Cruzada

resp

ost

are

spost

are

spost

a

Horizontais01 Que, ou agente que destrói as bactérias.04 Família de plantas que inclui ervas e arbustos, como a sempre-viva.06 Pôr em fuga desordenada.07 Conjunto de idéias e ações pela extinção da escravatura.08 Tornar-se bandalho; aviltar-se, depravar-se.11 Carroça puxada por um só animal, para remoção de terra.16 Aproximar, colocar na beira.17 Qualidade do que é baixo ou do que está embaixo; inferioridade.18 Que causa dano, travesso.19 Assento para uma só pessoa.20 Da natureza do bálsamo, aromático, perfumado.

Verticais02 Sexto maior pais em extensão do mundo.03 Trajetória aparente do Sol sobre a esfera celeste.05 Designativo dos sedimentos marinhos em profundidades abaixo de mil metros.09 Curvo, convexo.10 Conjunto de atos referentes à época das bandeiras.12 Ato ou efeito de abalroar; abalroação.13 Ação própria de bárbaros; barbaria.14 Manta longa e estreita para agasalhar o pescoço.15 Poder estar dentro; poder ser contido.

DESENTORTARDESESPERANÇAR

EMBOLSAREMPALAR

ENTREOUVIRFARINAR

IMPOPULARIZARINTEIRIÇAR

MASSIFICARMOTORIZAR

PARANGONARPERQUIRIRRETESARTAMPAR

TERRAPLENAR

Page 16: Bt ma 2780

Pancrácio se desespera e f o g e . A n a s t á c i a s e oferece como madrinha

do bebê de Maria. Fragoso

comenta com Paulina que irá esperar por Filomena. Sandra conta a história de Candinho para Ernesto. Eponina e Inácio fazem seu jantar de noivado. Maria pressente que Celso e Sandra tramam um plano e pede que o rapaz desista. Braz acorda com Diana um plano para se

v inga r de Severo . Al i ce conhece Cláudio. Candinho afirma a Filomena que Ernesto n ã o é u m a b o a p e s s o a . Pancrácio garante a Romeu que ele reconquistará o seu amor. Romeu acata os conselhos de Pancrácio e decide retornar à fazenda.

Lili discute com Germano e avisa ao ex-marido que não prejudicará Eliza.

Eliza assina o contrato e se torna

a Garota Totalmente Demais. Jonatas sugere que Débora também atue como modelo para divulgação interna dos produtos desenvolvidos para a Bastille. Germano ameaça a carreira de Carolina. Eliza comunica a Cida q u e i r á p a r a u m h o t e l . Pressionada, Carolina redige sua

carta de demissão da Revista Totalmente Demais. Dino e Peçanha surgem no apartamento de Arthur com a intenção de prender Eliza. Germano conta a Fabinho que Eliza é sua irmã. Dino chantageia Eliza e exige o dinheiro que a modelo ganhou no concurso.

Simas decide fugir com suas filhas antes que seja tarde. Aron e os soldados

chegam até a casa de Simas. Ele

indica o local para os soldados seguirem até lá. Simas está recolhendo seus pertences até que chega Aron, querendo saber onde está Sansão. Ele responde que não sabe, então os soldados o amarram juntamente com suas filhas e distribuem palha pela casa. Um criado traz uma

bandeja com frutas e taças. Tais se detém ao passar por ele e fica sabendo que tudo é para Dalila. Ela fica com a bandeja enquanto convence o criado a voltar até a cozinha. Tais pinga gotas de veneno nas duas taças. Soldados filisteus seguram algumas tochas aguardando o comando.

Belmiro avisa ao Capitão Rosa que viu o autor do incêndio. Rosa afirma

que Belmiro trabalhará para ele.

Afrânio teme que seu nome seja e n v o l v i d o n o a t e n t a d o comandado por Clemente. O delegado inventa uma desculpa para não investigar o crime contra a fazenda de Rosa. Afrânio decide visitar outras fazendas. Leonor faz uma promessa a seu santo e afirma que deseja deixar sua casa.

Afrânio se encanta por Leonor. Aracaçu conversa com Afrânio sobre Jacinto. Zilu surpreende Afrânio e Leonor juntos. Afrânio se casa com Leonor. Encarnação conhece Leonor e briga com Afrânio. Capitão Rosa explica seus planos para Belmiro.

HORÓSCOPO

NOVELAS

Áries (21 mar. a 20 abr.)Por mais que você seja um guerreiro, um pioneiro das ideias, sempre precisará de um porto seguro, um cantinho onde se refugiar quando a desorientação e as mágoas pegam no pé. Hoje pode ser um dia assim. Vale se mimar um pouco!

Touro (21 abr. a 20 mai.)Novas conexões e interesses estão surgindo, e seus sentidos estão aguçados por estímulos do ambiente. Relações com irmãos e pessoas mais chegadas fazem as vezes de um colo ideal, muito ansiado. Mercúrio traz gente nova e interessante.

Gêmeos (21 mai. a 20 jun.)Um dia feliz para aplicar sua criatividade, mesclando engenhosidade com inspiração. Você vai se fazer entender por todos, pois estará falando a língua universal do afeto. Dia especial para aprender algo novo também.

Câncer (21 jun. a 21 jul.)Medida inteligente de hoje: diminuir as atividades físicas e intelectuais para se dedicar ao que exige mais intuição, sensibilidade e inspiração. Cuidar bem da saúde é uma ótima pedida também! Altos e baixos emocionais --evite confrontos.

Leão (22 jul. a 22 ago.)Quebrar padrões num campo, ser conservador em outro: difícil? Para você não, já que Saturno e Urano estarão garantindo tanto a inovação quanto a responsabilidade e o foco. Emoções oscilantes, mas o dialogo espantará diferenças com seu amor.

Virgem (23 ago. a 22 set.)Pela manhã, Lua e Plutão em aspecto tenso desaconselham negócios delicados, especialmente compras de quem você não conhece bem. O risco é de fazer uma transação prejudicial. Depois, o astral se torna mais cálido e ameno, mas não baixe a guarda de vez.

Libra (23 set. a 22 out.)Desde o início da semana, as reviravoltas têm mexido com seus nervos. Resultado de uma tremenda onda de mudança, essas reviravoltas convocam sua intuição. Com ela, saberá se posicionar bem. Aposte no diálogo, na construção de pontos em comum.

Escorpião (23 out. a 21 nov.)A Lua em Câncer arma ótimo aspecto com Mercúrio durante a tarde, o melhor momento do dia para se dedicar às pessoas que você ama. Filhos, diversões e criatividade caminham juntos, armando um astral perfeito para grandes percepções.

Sagitário (22 nov. a 21 dez.)Marte e Vênus mantêm o aspecto tenso, sinalizando assim a d i f i cu ldade de equ i l ib ra r au tonomia com relacionamento amoroso --a vida material também se ressente de altos e baixos! Hoje o dia é dos emotivos --tente entendê-los.

Capricórnio (22 dez. a 20 jan.)Sensível ao julgamento alheio, conte com um astral perfeito para dialogar com os mais próximos. Alguém lhe dará uma dica ótima, bem perto de onde circula --anote. Notícias de amigos e amores trazem alento e paz. Pegue leve com todos.

Aquário (21 jan. a 19 fev.)Lua e Mercúrio prenunciam um dia perfeito para engatar um novo trabalho que traga algum rendimento com o qual você possa contar de verdade. Alta capacidade de expressão e de comunicação! A lógica não dá conta de tudo --exercite a intuição.

Peixes (20 fev. a 20 mar.)Está tudo fluindo superbem para você, embora não seja possível suspender as responsabilidades sociais e profissionais. Mas elas trazem liberdade financeira e emocional. Ser fiel a si mesmo tem um custo alto, mas agora você está pronto a pagá-lo.

A sua dosediária de Drama

16 Friday, March 18th, 2016

Revista revela motivo da ruptura de Kristen Stewart e sua ex

O namoro da atriz com Alicia Cargile durou mais de um ano

egundo a revista OK! o Snamoro de mais de um ano de Kristen Stewart com

sua ex-assistente Alicia Cargile não deu certo, devido às 'tensões comuns de um relacionamento de longa distância'.

Uma fonte contou que não há um meio termo para a atriz. Tem h o r a q u e K r i s t e n q u e r a namorada por perto, sempre a c o m p a n h a n d o - a e m s e u trabalho e tem hora que ela prefere manter uma cer ta distância.

"Mas a distância de Alicia começou a piorar a relação. Depois de muitas cobranças [de Alicia], Kristen decidiu que era hora de cada uma seguir seu caminho", justifica o informante, comentando que Cargile perdeu d u a s v e z e s : f i c o u s e m a namorada e sem o emprego, porque quando começou a sair com Stewart, deixou de ser sua assistente.

A g o r a a e x - a t r i z d e Crepúsculo está saindo com a cantora francesa Stephanie Sokolinski, mais conhecida como SoKo, de 30 anos.

Page 17: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201617AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 18: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201618 Advertisement Friday, March 18th, 2016

Com

voc

ê nas decisões mais importantes

Catia VicenteCell: 774 244 8475

[email protected]

Soraia Aguiar CamposCell: 508 250 1936

[email protected]

Jose Natal GoncalvesCell: 508 889 1095

[email protected]

Michael SoongCell: 617 407 5225

Marcelo MirandaCell: 508 579 3295

[email protected]

Elivon VianaCell: 508 733 6138

[email protected]

Roberto AragaoCell: 508 802 2651

[email protected]

Elias MonteiroCell: 508 331 9827

[email protected] PolicarpoCell: 774 262 8011

[email protected]

Hugo CorreaCell: 508 831 8852

[email protected]

Silvia AfiuneCell: 508 304 4090

[email protected]

Geraldo FrancaCell: 508 371 5932

[email protected] Nixon

Cell: 508 231 6188nessanixon@yahoo com

Compre a sua casa com os corretores mais qualificados e

experientes de Massachusetts

Page 19: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201619AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 20: Bt ma 2780

20 Cronicas de Boston Friday, March 18th, 201620 Advertisement Friday, March 18th, 2016

A Simon’s Auto Body

Expresso TravelFramingham

“Fazemos mais do que reparos, nós somos artesãos

nos consertos de carros batidos”Oferece serviços es-

pecializados em reparos na lateria para qualquer tipo de colisão. Troca-mos qualquer tipo de vi-dro de seu carro, janelas de pick-ups: para-brisas, vidro traseiro, das por-tas, vidros laterais , em carros asiáticos, domés-ticos e europeus. Nosso objetivo é manter a bele-za do seu carro, enquan-to garantimos a seguran-ça da sua família..

Fazemos reparo de to-das as janelas; instala-ção de insulfilmes, alar-mes, controles remotos, som de veículos, e muito mais.

A instala-ção e troca é feita por t é c n i c o s c e r t i f i c a -dos; Nossos p r o f i s s i o -nais ofe-recem alta q u a l i d a d e na instala-ção porque são certifi-cados pela

ASC. Os nos-sos vidros se-guem padrões originais das montadoras e oferecemos ga-rantia vitalícia.

Atendemos clientes da Grande Boston, Barnsta-ble, a região metro oeste e dos distritos de Midd-lesex e Worcester, em Massachusetts.

Nos esforçamos

para alcançar a perfeição. Fazemos

da maneira certa da primeira

vez.”

Simon’s Auto Body - 332 Irving St - Framingham, MA 01702 Horário: De Segunda a Sexta das 8:00 - 17:00 • Sábado das 9:00 as 14:00 (FONE)508-624-4362 (FAX)508-624-4365 [email protected]

www.batimeucarro.com

Simon Freitas

Equipe da Simon Auto Body

especializada em atendimento

First Choice TireNa First Choice tire você Compra seus pneus seminovos a partir de $35.00 e a

instalação e de graça. Na compra de suas rodas novas você tem um financiamento

rápido

First Choice Tire Inc50 Bridge StreetNashua, NH 03060Phone: (603) 889-8809

First Choice Tire IncStoneham30 Pine St.Phone: (781)435-1006

First Choice Tire IncBeverly 128 Park St Phone: (978) 969-6297

www.firstchoicetire1.com • [email protected]

A 25 anos no centro da ci-dade de Framingham, essa conceituada empresa vem atuando no envio de remes-sa de dinheiro para todos os bancos no Brasil, América do norte, América Central, Ásia e Europa. Com um sistema bem rápido, segu-ro e mais rentável. Lá você encontra sistema rápido e garantido de pagamento de contas, como luz, gás e te-lefone celular, comercial e residencial e vários outros serviços. Vendas de passa-gens aéreas internacional e

doméstica. Tem sempre vá-rias promoções imbatíveis, se você está fazendo planos para umas férias merecidas consulte a Expresso travel e obtenha os melhores preços da praça.

Não deixe de conhecer na sua próxima visita a cidade de Framingham, a Expresso travel e aproveite o atendi-mento personalizado que lá e oferecido. Em frente ao prédio da prefeitura de Fra-mingham, 133 Concord St. Framingham – MA, 01702 – Tel: (508) 820-9703

Chegou o nome forte no envio de remessas para o Brasil

a c e s s ew w w . c e n t u r y u n i o n u s a . c o m

Massachusetts

Quando for fazer a sua próxima remessa, não deixe de comprovar o melhor atendimento, segurança, rapidez e a maior cotação do seu dólar no envio de sua remessa. Century Union tem agentes em vários estados dos EUA. Pro-cure o agente Century Union mais próximo de você. New Jersey – Flo-rida – Georgia - South Carolina - Connecticut

493 BroadwayEverett, MA 02149Tel 617-294-4609

20 Union Ave Framingham,MA 01702 Tel 508-861-7925

Page 21: Bt ma 2780

21Bazar Boston Novo ColumnFriday, March 18th, 2016

Aconteceu noBazar Boston Novo

Por Thais Partamian Victorello

O dicionário brasileiro define a palavra gratidão como sendo “uma qualidade de quem e grato”, parece redundante, mas é a melhor definição. Gratidão é uma atitude nobre, e tam-bém a chave que abre muitas portas em nossas vidas, que move pessoas do bem a continuarem a fazer o bem.

Esta semana tivemos um post no Bazar Boston Novo que mais uma vez comprovou que somos sim, uma co-munidade unida que se preocupa um com o outro e que somos gratos pelas gentilezas. Uma moça encontrou uma Drive’s License de um brasileiro, per-dida em frente ao Vitoria Market em Everett. Antes de entregá-la a polícia, ela fez um post no Bazar a procura do dono do documento ou de alguém que pudesse conhece-lo para informá-lo. Rapidamente o rapaz foi localizado (ele também e membro do Bazar) e pode, através do próprio post, agrade-cer a moça que encontrou. “Obrigado galera! Graças a Deus está em boas mãos. O mundo precisa de mais pesso-as boas assim e com essa honestidade. Obrigado de coração”, comentou o ra-paz que confessou que estava à procu-

ra do documento.Outro agradecimento que foi desta-

que na comunidade do facebook Ba-zar Boston Novo, esses dias, foi o da brasileira Fabiana Piana, agradecendo a Talita Teixeira pela ideia do Bazar e contando uma agradável experiên-cia que teve através da comunidade. Ela escreveu o seguinte em seu post: *“Quero agradecer a você Talita Tei-xeira, pela excelente ideia de montar esse grupo de pessoas, onde podemos nos relacionar, nos conhecer e também nos surpreender. Postei aqui que estava vendendo duas maquinas e rapidamen-te elas foram vendidas, mais do que isso, tive a oportunidade de conhecer por meio dessa venda, uma família in-crível, simpática e muito simples. Se o Bazar Boston Novo não existisse, esse momento tão especial certamente não teria acontecido. Obrigada a todos que fazem parte dessa família”, agradeceu Fabiana.

Você teve uma boa experiência atra-vés do Bazar? Quer agradecer alguém que te fez algo bom? Entre em contato conosco e conte a sua história!

DESTAQUE DA SEMANAO destaque

essa semana, na verdade foi uma se-quência de postagens de um mesmo membro do Bazar. O mi-neiro Willian M a r q u e s , membro do Bazar Boston Novo a me-nos de dois meses, mora-dor de Betim (MG), entrou

no Bazar para se familiarizar com a comuni-dade brasileira aqui de Massachusetts, buscar dicas e informações já que está com a viagem marcada para vir fazer um intercâmbio mês

que vem. Diariamente Willian tem feito posts com dicas de gramatica e frases curtas e ro-tineiras em inglês. A aceitação foi imediata.

Em poucos minutos seu post já tinha diver-sas curtidas, compartilha-mentos e agradecimentos dos membros que gostaram da ideia, e em menos de um dia ele já tinha mais de 40 solicitações de amiza-des de pessoas que residem aqui, o que incentivou o mineiro a dar continuidade nessa prestação de serviço através de dicas úteis para o dia a dia.

Em menos de uma sema-na as pessoas já se acostu-maram a ler e aprender mais com as dicas do Willian e o retorno tem sido muito positivo, como o da brasiliense Angélica Bachour, mo-radora de Chelsea. Em um dos comentários ela

relatou que as dicas têm sido muito úteis para ela e que aproveita para compartilhar com o seu padrasto Dirceu Borges que estuda inglês no Brasil. “Meu padrasto é militar no Brasil

e está para prestar uma pro-va em que ele terá que de-monstrar conhecimentos no Inglês, então tenho aprovei-tado s dicas do Willian para ajudá-lo a quem sabe conse-guir passar na prova”, rela-tou Angélica.

São comentários assim que tem deixado Willian muito feliz em poder, de alguma forma, compartilhar um pou-co de conhecimento, mesmo estando ele ainda no Brasil.

“Tenho ficado muito animado e feliz em poder compartilhar essas dicas com os demais”*, re-latou Willian.

Destaque Bazar - Willian Marques Destaque Bazar - Willian Marques

Mais um sorteio para nosso grupo!

Ovos de chocolate recheados by Fernanda

Braganca (6173479915)

O sorteio será na próxima quarta-feira, dia 23.

Serão dois ganhadores! Se você quiser participar e só

acompanhar lá no nosso grupo Bazar Boston novo.

Escreva seu nome lá no post do sorteio e porque você

merece ganhar essa delicia.

Boa sorte! Colocarei o resultado do sorteio

pra vocês aqui na coluna, no bazar

e no blog do bazar www.

bazarbostonnovo.com

Sorteio de Páscoa do Bazar

Page 22: Bt ma 2780

22 South Shore em Destaque Friday, March 18th, 2016

NOTA DA COLUNAMuitos eventos e acontecimentos marcaram

a nossa semana que passou. Vamos conferir o que foi destaque esta semana!

Momentos

No dia 11 de Março, aconteceu no Clube Lido o show da dupla serta-neja João Neto e Frede-

rico. No evento também foi comemorado o ani-versário do cantor Fre-derico, juntamente com

o meu amigo e colega, o colunista das Estre-las, Wolfgang Tomich, que completou 55 anos bem vividos. O produ-tor do evento, Rodolfo Schwengber, da Tropi-cal Produções, permitiu que fosse realizada esta festa de aniversário no camarim que acabou sendo a última homena-gem a um ícone da nossa comunidade brasileira. Deixo aqui também, a minha última homena-gem a este profissional que serviu de inspiração para muitos na mídia brasileira. O velório do nosso querido Tomi-ch acontecerá hoje, dia 18 de Março, na Igreja Saint Tarcisius em Fra-mingham. Convidamos a todos a prestarem as últimas homenagens após celebração.

Inesquecíveis

Festival De CaldosO frio já está indo embora, mas um caldinho para aquecer sempre foi uma ótima pedida! O evento aconteceu no dia 12 de Março na Igreja “Philadel-phia Assembly of God” de Quincy com caldos de sabores variados tais como o caldo verde, caldo de pinto e marroquino. O Festival foi realizado para arrecadar fundos para a Igreja em um ambiente fami-liar e muito agradável.

O BRASIL VAI

ÀS RUAS

No dia 13 de Março o Brasil todo foi às ruas protestar contra este go-verno corrupto e, em Boston, não foi diferen-te. O protesto aconteceu na cidade de Cambrid-ge, na Harvard Square e atraiu uma multidão de brasileiros descontentes com o atual governo.

Vamos continuar de olho pedindo por uma nação melhor, sem corrupção e desemprego. Quem tam-bém organizou o protesto

foi o empresário e ativis-ta social Dario Galvão de Stoughton. O Brasil verá que um filho teu não foge à luta! Viva o Brasil!

Page 23: Bt ma 2780

ACTON

WALTHAM

ASHLAND

MILFORD FRAMINGHAM

Tropical Café22 Rawlins Avenue 508-485-5399

Líder Express373 Lincoln St. 508-263-9989

Brazil Popular159 Great Rd 978-264-4266

Panela de Barro229 Newton Street (781) 209-1888

Brasil America21 Homer Avenue 508-231-8038

Sabor de Minas122 East Main Street 508-634-0252

Joa Marmitex326 Concord Street 508-872-3312

Casa de Carnes125 Howard Street 508-626-0811

Casa Brasil Churrascaria112 Main Street 508-478-7818

Express Travel133 Concord Street 508-820-9703

Sabor de Minas222 Howard Street 508-634-0252

Master Services140 Main Street 508-478-4544

Income Tax Plus100 Concord Street 508-872-5595

Padaria Brasil Bakery173 Main Street 508-422-9840

Urbano Shop84 Concord Street 508-872-5595

MG Hightech131 Concord Street 1800-521-3928

Casa de Carnes206 East Main Street 508-422-9592

Chang Express46 Concord Street 508-628-3777

Grupo Pablo Maia30 Union Avenue 508-875-0102

Açougue Vale do Aço132 Main Street 508-244-4878

Terra Brasilis Restaurante94 union Avenue 508-620-9354

Rivainfo Solutions161 Concord Street 508-665-4204

Minas Empório457 Lawrence Street 978-441-6088

Brazilian Steak Grill416 Boston Post Rd 508-460-8200

International Grocery173 Appletwon Street 978-453-5800

Amigos Açougue Brasileiro791 Central St. - Lowell 978-452-7266

Fleet Meat Market241 Lincoln Street 978-453-5800

Delana’s Bakery44 Main Street 508-624-4770

Mazinha Cabelereira614 Central St. 978-259-5032

Restaurante Labaredas500 Boston Post Rd East 508-281-6555

Chang ExpressAppletown Street 1-800-760-8898

Cantinho do Brasil108 Belmont Street 508-792-9333

Oasis Grill Churrascaria912 Gorham St., Lowell (Ma). 01852 978-452-0833

Gráfica Maximus612 Gorham Street 978-728-8000

Miranda Bread140 Shrewbury Street 508-791-2030

PadariaLowell Street

Amigos Açougue9 Canal Street 603-595-9000

Sabor Brasil42 Canal Street 603-886-5959

J.Calles Enterprises42 Canal Street 603-886-7079

Loja do Roberto1 Spring Street 508-620-9354

MARLBORO, MA

LOWELL

WORCESTERNASHUA

Brazilian Times 23Friday, March 18th, 2016

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA(617) 625-5559

Business Directory

Page 24: Bt ma 2780

Vendo- apto próximo ao mar de Itapuã, Vila Velha e do maior shopping do ES, Edi-fício Ilha de Sardenha, lazer completo na cobertura, imóvel novo com 2 qts 65 mt², exce-lente oportunidade para morar ou investir. Tratar com Paulo (617) 294 7966 ou Whatssapp 55 (27) 99868-0118. #D

Vende-se- chácara em Valada-res, na BR 259, a 20 minutos da cidade, em frente a Latici-nio Piracanjuba. Toda plantada com 7020m2, luz, água enca-nada, barracão com 5 cômo-dos com laje. (617) 285-0552. #C

Vendo- casa em Rua comer-cial em Governador Valadares. Vaga com garagem, varanda, área de serviço e quarto de empregada. Rua J. L. Noguei-ra número 80. Centro de Go-vernador Valadares. Valor: $70 mil dólares. Ligar: (21) 3042-8797 ou (21) 9-9479-8841 ou (617) 448-0301. #H

Terreno no Coacais, próximo ao bairro Santa Vitoria perten-cente a Coronel Fabriciano, MG. Área com 4.8 hectares (48.000 m quadrados), Com muita água, cascata, algumas frutas, água encanada vindo de nascente, energia elétrica e um excelente clima. Fica a uns 30km do centro de Coronel Fa-briciano. Fotos disponíveis se interessado. Contato: Penha . Telefone (31)3848-6641 (Bra-zil). Lili: (315)399-8366 (USA). Email: [email protected] ou [email protected]. Preço: R$135.000.00 (+ ou - $34 mil dólares). #G

Vendo- cobertura de alto pa-drão em Poços de Caldas (MG), com suíte, com closet + 2 quartos, banheiro social completo, cozinha e lavanderia planejados com eletrodomésti-cos importados, aquecimento solar, 2 vagas cobertas,sala com lareira. Chão de madeira. Interfone e portão eletrônico. Valor: R$530 mil. Whats: (35) 98814 6849. Fotos por email. #G

Vendo- um sítio de 1400m2, escriturado nas montanhas capixabas. A 500metros do as-falto a 1K da BR 262. Em Do-mingos Martins (ES). Não tem casa. Valor: $50 mil dólares. Li-gue para: (978) 302-8909. #H

Vendo- 2 chácaras em Ca-ratinga (MG). A 8 minutos do centro. 11M de frente por 75M de fundos. Apenas $25 mil reais cada. Ligar: 011-55-33-8840-9257 ou 011-55-33-9972-6134. #A

Vendo- 2 chácaras em Ca-ratinga (MG). A 8 minutos do centro. 11M de frente por 75M de fundos. Apenas $25 mil reais cada. Ligar: 011-55-33-8840-9257 ou 011-55-33-9972-6134. #A

Governador Valadares- 2 casas geminadas. 600m2. Lote 1,200 metros. Condo-mínio com portaria 24 horas. Energia solar. Poço artesiano. 2 lagos com duas nascentes. Acabamento super fino. Pisci-na e área de churrasco. Preço: $1,500.000. Mais info: Geraldo Mesquita: 011-55-33-3272-2793. #O

Brazilian Times24 Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA (617) 625-5559Imoveis

#12/09/16GOVERNADOR VALADARES

Melrose - aluga-se aparta-mento de 3 quartos, sala, copa, cozinha. 1 banheiro e meio. Parking para 1 carro. Ótima localização. Off da Main. (617) 955-9997. Valor: $2,100. Nada incluído. #C

Watertown - aluga-se um quarto somente para 1 ou duas mulheres - tudo inclu-ído - abril até agosto- quarto grande, com capacidade para duas camas de casal king, ba-nheiro privativo – (617) 458-0907. #C

East Boston - alugo quarto, incluindo para moças ou se-nhoras. Perto do trem. $550 + depósito. Ligar somente pessoas responsáveis. (617) 699-3760. #G

Woburn - alugo quarto. Tudo incluído. Com lavadora, seca-dora, vaga para 1 carro, perto do Stop & Shop. Valor: $600. Ligar: (774) 360-2477. Falar com Sebastião. #C

Plainville- aluga-se aparta-mentos à partir de: 2 quartos: $925. Apartamento moderno, lindo espaçoso. Grande sala, banheiro e cozinha comple-ta, closet grande, carpetado, ar condicionado, lavanderia, estacionamento. Próximo a Foxboro, Gillette Stadium, Mansfield, North Attleboro, Wrentham and outlets. Rotas: 1, 106, 95 e 495. Não aceita-mos animais. Ligar: (617) 916-0378. #PM

FRAMINGHAM - Apartamen-tos a partir: Studio $750. Um Quarto $995. Dois Quartos $1175. Apartamento moder-no, lindo e espaçoso, Grande Sala, banheiro, cozinha com-pleta, closet, Carpet, ar con-dicionado, Varanda. Lavande-ria, Estacionamento. Próximo trem. Não aceitamos animais. Tel. 617-916-0378. #PM

Stoughton- aluga-se aparta-mentos à partir de: um quarto: $925. Dois quartos, $1,250. Grande, moderno, lindo. Cozinha completa, banhei-ro separado. Água quente, aquecimento, estacionamento incluído no aluguel. Lavande-ria, TV à cabo disponível. Pró-ximo da Washington Street e estação de trem. Não aceita-mos animais. Ligar: 617-916-0378. #PM

#Q

Ótima oportunidadeVendo - ou troco um galpão comercial novo. 200m2, com lote de 300m2 em Senandor Canedo, a 30 minutos de Goiânia. Tenha seu próprio ponto comercial. Vendo ou troco por casa ou carro na região de Boston (MA). Valor: $98 mil dólares. Ligar: (617) 767-9178 ou Brasil: 011-55-62-3512-2779

#J

Medford- aluga-se quarto. So-mente para mulheres. Tudo in-cluído. Casa de família. Já dis-ponível. Ligar: (781) 600-9048 ou (617) 275-6223. #A

Page 25: Bt ma 2780

Help wanted- 40 hours per week. Needs social security. Cleaning and playing with dogs. For Watertown area. (617) 923-3800. #ZM

Looking for- cleaners. Full--time days. Must speak en-glish + driver’s license. Call: (781) 279-3374. #M

Padaria / Cafeteria - pre-cisa preencher várias posições em Andover, Balconista, Dishwasher, Assistente de padeiro, Po-sições full-time, Horários à partir de 4AM, Manhãs e tardes também. Salário à partir de $11 para come-çar. PERFECTO’S CAFFE - 79 NORTH MAIN STREET, ANDOVER MA. 01810. Em frente a delegacia de polícia (978) 749-7022 ASK FOR SUE OR MAX. #M

“Precisa-se de SUBCON-TRACTORS para installar SIDING hardiplank,vinyl, shingles e light carpentry. Precisa ter WC/GL seguro. Trabalhos agendado para o ano todo de 2016. Interes-sados ligue para 508-481-0150 e deixar mensagem”. #M

Pizzaria - looking for driver’s and pizza makers little En-glish ok. Also looking for counter help (good english needed). Arlington, MA. Full-time or Partime. (978) 235-3989. Ask for Eddie. #D

Help wanted - pizza shop is looking for inside help, must speak some English. Ex-perience preferred, but will train. Somerville (MA). Call: (857) 294-4462. #D

Help wanted - looking for carpinteiro ou mão de obra para trabalho partime. (781) 935-2531. #B

Help wanted- Auto body person. Busy Newton Auto-body shop. Excelent salary. Must have own tools. Call: (617) 969-1599. #M

Looking for- full-time dri-vers, full-time cashier, full--time pizza maker. Pizza place in Saugus (MA). Call: (781) 231-1611. #C

Meu nome é Marcos. Preciso de trabalho na área de cons-trução ou limpeza. Sou recém chegado do Brasil. Estou mo-rando em Somerville. Tenho muita força de vontade e estou pronto para trabalhar agora. Ligue para: (917) 250-0974. #L

Disponível- para help na sexta-feira. Tenho experiência. Ligar: (857) 707-6465. #B

Sou- recém chegada no Cape Cod e estou à procura de em-prego. Cleide Maria Pereira. Ligar: (508) 360-0965. #D

Procuro emprego na área de desenvolvimento de sistemas. Tenho 20 anos de experiência de trabalho em uma grande empresa brasileira. Marcelo Junior Pereira: (508)375-5651. #F

Meu nome é Alessandra, moro em Everett, procure em-prego em qualquer área. Sou responsável, comprometida, perfeccionista e tenho bas-tante vontade de trabalhar em qualquer área. Aprendo fácil. Por favor ligar para: (617) 415-6562. Tenho bastante experi-ência na área de consultoria. #F

Brazilian Times 25Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA(617) 625-5559Empregos

#F

Este espaço é seu... ANUNCIE!Anuncie no Brazilian Times venda ou alugue

mais rápido! Ligue: 1-877-625-0079

Restaurant Pizza Place- in Brighton is looking for a full-ti-me cook, including weekends. Call: (617) 592-1182. #G

CONSTRUÇÃO Precisa-se de pessoas para trabalhar na área de construção: carpintei-ro, pedreiro e pintores. Salário compatível com a experiência. Carteira de motorista e Social. Boston, MA. Chamar (617) 783-4400. #PM

THE DRY CLEANER BY VAL, INC. Lavanderia movimentada precisa de motoristas com car-teira de Maszsachusetts. Fa-zemos entregas em toda Nova Inglaterra. Aplicar pessoalmen-te. 5 Crescent Ave. Unit#11. Woburn, MA 01801 (5 Walnut Hill Park, suite 11). #PM

Help wanted- looking for full--time people for Playing with dogs and cleaning and feeding them. 7Am – 4 to 5PM. Needs to have papers. Good pay. For Watertown (MA). Call: (617) 923-3800. #E

THE DRY CLEANER BY VAL, INC. Lavanderia movimenta-da precisa de motoristas com carteira de Massachusetts. Fa-zemos entregas em toda Nova Inglaterra. Aplicar pessoalmen-te. 5 Crescent Ave. Unit#11. Woburn, MA 01801 (5 Walnut Hill Park, suite 11). #PM

Urgente- The Dry Cleaner by Val está precisando de pas-sadores urgente. Aplicar pes-soalmente no 5 Crescent Av., Unit #11, Woburn (MA). 01801. (5 Walnut Hill Park, suíte 11). #PM

Page 26: Bt ma 2780

Auto Body Shop- Hitech Collision Center, precisa-se de motorist que tenha experi-ência com limpeza de carros, com carteira Americana. Full--time. Falar com Márcio. Área de Canton (MA). Ligar: (617) 984-9219. #G

Novicki Painting- is looking for painters, full-time posi-tions. Call: (781) 535-7480. #G

Vendedores- $1,500 sema-nais – Full-time. Salário + comissão e ajuda de custo. Precisa-se de 5 pessoas. Iní-cio imediato. Vendas exter-nas, com ou sem experiência. Não é necessário inglês. É necessário ter carro próprio. Para marcar entrevista Ligue: (781) 533-7777. Falar com Marcy. #A

Help wanted- My Brothers Place, in Arlington (MA). Looking for delivery driver’s. Full-time. Please call: (617) 899-3288. Ask for Manny. #C

Secretary needed, fluent En-glish is a most, with or without experience in sales with Gra-nite and Marble. Mon-Fri 8-5 Sat 8-3. Call: (617) 944-9290. #E

Dental office manager- Prior experience, knowledge of dental insurance, practice uti-lizes eaglesoft practice mana-gement software. Bilingual in English Portuguese. Contact my cell phone: (617) 852-0229 or email: [email protected]. #A

Precisa-se- de carpinteiro com experiência em acabamen-tos para trabalho em Newton (MA). Deve ser documentado. Salário: $18 a $23 por hora. + 50 horas semanas + overtime. Ligue para: (617) 410-6932. #A

Precisa-se- de pintores na área de Lowell (MA). Com ex-periência de no mínimo 1 ano. Início imediato. Salário com-patível com experiência. Varia entre $10 a $20 por hora. Tem q ter carro. Ligar: (978) 985-4324. Falar com Jocimar. #E

Saratoga Market- precisa-se de funcionário (a) para o cai-xa. Partime ou Full-time. Faça sua aplicação no 16 Tridents Street, East Boston, Orient Heights, linha azul. Salário ex-celente. #D

Brazilian Times26 Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA (617) 625-5559Empregos

#C

#B

#A

#L

Page 27: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201627AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 28: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201628 Advertisement Friday, March 18th, 2016

Page 29: Bt ma 2780

No dia 10 de março,aconteceu um mega c o q u e t e l d e

inauguração do Top Hair Design, na cidade de Medford ( M a s s a c h u s e t t s ) . N a oportunidade, clientes e amigos conheceram todas as á r e a s d o n o v o estabelecimento.

O salão é especializado em oferecer um atendimento de qualidade e com o que existe de melhor no mundo dos cabelos e maquiagem.

O Brazilian Times esteve n a c o b e r t u r a d e s t a inauguração, que foi uma noite de muito glamour. O proprietário, Marcos Di Castro conversou com a redação do jornal e falou sobre o projeto e planos para ofuturo.

B R A Z I L I A N T I M E S : M a r c o s , f a l e u m pouquinho sobre você:

MARCOS DI CASTRO: Bem. Eu cheguei aqui em Boston no dia 1º de julho de 2 0 11 . S o u o r i u n d o d e Fortaleza (Ceará), um dos lugares mais lindos do Brasil.

B T : C h e g a n d o à B o s t o n , vo c ê f o i l o g o trabalhando dentro da sua especialidade ou levou a l g u m t e m p o p a r a s e organizar�

M D : Eu cre io que a maior ia , quando chega , demora um pouco para se adaptar e comigo não foi diferente. Mesmo trabalhando na minha área (cabelereiro e maquiador), ainda me restava tempo disponível, onde eu trabalhei como dishwasher, preparação em restaurantes e t a m b é m d e i a u l a s d e português como voluntário. E durante dois anos, esse foi o processo até conquistar a minha própria clientela.

BT: Há quantos anos você exerce essa profissão�

MD: Desde adolescente

eu já sabia que tinha esse dom e comecei a praticar mais como um hobby. Logo depois resolvi fazer meu primeiro curso, que aconteceu no ano de 2008. Uma coisa super interessante e que eu não assumi minha vocação no brasil, pois lá eu trabalhava no setor público estadual do Ceará. Então quando eu cheguei aqui nos Estados Unidos, simplesmente vi que era exatamente isso que eu queria fazer para o resto da minha vida. Em Boston, iniciei minha carreira como cabelereiro e maquiador no dia 4 de julho de 2011 e de lá pra cá, já fiz inúmeros cursos de especialização.

BT: Q u a i s s ã o s u a s perspectivas para o Top Hair Salon�

MD: São grandes e várias metas, inclusive de tornar referência no estado de Massachusetts, não somente c o m o u m v e n d e d o r d e serviços, mas como um vendedor de experiências, afinal de contas, excelência no atendimento será o foco!

B T : S e u p ú b l i c o é exclusivo para mulheres�

MD: Nosso público é misto, homens e mulheres são bem vindos!

BT: Você tem uma linha exclusiva de produtos�

MD: O salão é exclusivo T R U S S C O S M E T I C S . Também somos distribuidores em Massachusetts!

B T : Q u a i s s ã o o s serviços oferecidos, além de corte e maquiagem�

M D : C o l o r a ç õ e s , highl ights , a l isamentos, e x t e n s õ e s c a p i l a r e s , tratamentos, manicure e p e d i c u r e , d e p i l a ç ã o ,

sobrancelha e extensão de cílios.

BT: Existe o famoso dia das noivas com você�

MD: Sim, oferecemos todo o procedimento para o dia da noiva com privacidade, den t ro de um ambiente t o t a l m e n t e r e l a x a n t e e

requintado!

BT: Uma dica...MD: A melhor dica que

posso dar no momento é um convite. Venham conhecer o mais novo “top” salão da cidade. Todos são muito bem-vindos e terei uma imensa alegria em lhes receber!

29Friday, March 18th, 2016 General News

O casal Gilbert Decorations Luis e Cláudia responsáveis pelo chiquerrimo coquetel

Claudia Gilbert, da Gilbert Decorations, e o Marcos Di Castro

Marcos di Castro � Gustavo Teza - sócios da distribuição TRUSS COSMETICS e TOP HAIR DESIGN

Marcos Di Castro e Aline Bretas

Marcos di Castro, apresentador do evento, distribuido TRUSS em Massachusetts, e apresentador do canal BELEZA COM HUMOR no youtube

Marcos e Gustavo na inauguração do salão

Gustavo Tesa e Marcos Di Castro com sua irreverência e sua cearensidade aflorada� Carinhosamente apelidado de cangaceiro�

O empresários Marcos e Gustavo com Lilian Mageski Os funcionáros do salão

A equipe de profissionais

Patricia Winand e Marcos Di Castro

Top Hair Design inaugura com mega coquetel em Medford por

Brazilian TimesStael Demelo

A decoração do salão foi bastante elogiada

SERVIÇOSTop Hair Design

��� Mystic Ave, Medford, Ma �����

Telefone: ��� ��� ����

Page 30: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201630 Advertisement Friday, March 18th, 2016

HH HH

Media Sponsors:

MAPS 2016 Awards

AwardH

Page 31: Bt ma 2780

Brazilian Times 31Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA(617) 625-5559Diversos

É fácil anunciar no ClassiTIMESBasta preencher o cupom abaixo!

PROMOÇÃO: Se você anunciar QUATRO VEZES consecutivas, pague somente $15.00* Promoção válida somente para pessoas físicas. **Não pode ser usado por Empresas (Company)

e somente com a apresentação DESTE CUPOM.

Com até 20 palavras, por apenas $5.00 por vez (Mínimo 3 vezes).Enviar pelo correio para: Brazilian Times, P.O. Box 447, Somerville (MA) 02143

IMÓVEIS / VENDAIMÓVEIS / ALUGUELPENSÕES / VAGASNEGÓCIOS / VENDAVEÍCULO / VENDA

101102103104201

302401501601701

DIVERSOSEMPREGOSEMPREGOS PROCURASERVIÇOSOUTROS

Escreva nas linhas abaixo (em letra de forma) o seu anúncio

DADOS COMPLETOS, DATA DE ENVIO E O NÚMERO DE VEZES QUE VOCÊ DESEJA ANÚNCIAR

AUTORIZAÇÃO DE PUBLICAÇÃO (ASSINATURA) COM DATA

SEÇÃO:

Nome: Aniversário:

QUANTAS

VEZES

CARTOMANTE SÔNIA BAIANAJogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta.

Ligue e confira: (201) 407-4806 ou (973) 368-4505 www.soniabaiana.com

INTÉRPRETES - Serviços de intérprete, corte, imigração, advogado, etc. Notária pública. Preenchimento de formulários para imigração. Ajudo com ad-vogado de imigração, acidente de trabalho, etc. Ligar para Ma-ria: (617) 767-6768. #PM

#M

Motos- Neste verão ande em estilo. Venha conhecer os novos modelos de motos Indian no-vinhas a partir de: $10,999. Te-mos também quadricículos com garantia à partir de $129 dólares por mês. Venha nos visitar: (978) 804-8064. Estamos localizados em Tyngsboro (MA). #Z

Vende-se - Dumping Truck/3500 – Ano 2004 – com 103K – 4 x 4. Favor ligar para: (617) 767-9178 ou mensagem de texto. Pronto para trabalhar. #C

Vende-se- Dodge Durango, 4 portas, 2003 com 232K. Super conservado, por apenas: $500. Contato: (857) 251-6703. #B

Faço Baby-sitter- de seu filho em Malden. Sou mãe e avó e tomarei conta de seu bebê com muito amor e carinho. Li-gar: (857) 888-3155. #S

Faço- baby-sitter nas cidades de Everett, Malden e região. Cuido com carinho dos seus fi-lhos como se fossem os meus. Tenho boas referências e moro na cidade de Everett. Meu nome é Celma. Contato: (857) 888-3155. #H

#L

Vende-se - Dumping Tru-ck/3500 – Ano 2004 – com 103K – 4 x 4. Favor ligar para: (617) 767-9178 ou mensagem de texto. Pronto para trabalhar. #C

Page 32: Bt ma 2780

Brazilian Times32 Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA (617) 625-5559Diversos

Oração MilagrosaPeço a Deus que ilumine meu

caminho e a de todos meus ir-mãos.

Que a sua misericórdia nos envolva de sorte e de paz.

Que a caridade e a humildade façam parte do nosso caminho.

Confio em Deus sobre todas as coisas e com toda a força de minha fé. Que a nossa estrada seja eternamente iluminada pela sua gloriosa Luz L.C.

Oração a São Judas Tadeu

São Judas Tadeu, glorioso Apostolo, fiel servo e amigo de Jesus! O nome de Judas Iscariotes, o traidor de Jesus, foi causa de que fosseis es-quecido por muitos, mas agora a Igreja vos honra e invoca por todo o mundo como patrono dos casos desesperados e dos negócios sem remédio. Rogai por mim que estou tao desola-do. Eu vos imploro, fazei uso do privilegio que tendes de trazer socorro imediato, onde o socorro desapareceu qua-se por completo. Assiste-me nesta grande necessidade, para que eu possa receber as consolações e o auxilio do céu em todas as minhas precisões, tribulações e sofrimentos. São Judas Tadeu alcançai-me a graça que vos peco: “Fazer seu pedido”. Eu vos imploro, o bendito São Judas Tadeu, lembra-me sempre deste grande favor e nunca deixar de vos louvar e honrar como meu especial e poderoso pa-trono e fazer tudo que estiver ao meu alcance para espalhar a vossa devoção por toda a parte. São Judas Tadeu rogai por nos. Rezar um Pai Nosso, uma Ave Maria e Gloria ao Pai. Mandei publicar essa oração para propagar os benefícios de São Judas Tadeu. Mande você também publicar imediatamen-te apos o pedido. T.A

1

Baiana do Acarajé- temos acarajés para toda região de Boston. Ligar: (617) 764-5668. #PM

Enviamos- mudanças com-partilhadas com seus móveis e suas caixas para toda parte do Brasil. Preço acessível. Ligar: (508) 990-3703 Ernaldo oou (862) 241-6183 com Marcelo. #K

Fazemos business cards- pôs-teres, letras para vidros, dese-nhos gráficos. Tudo ao melhor preço para você. Estamos em Brockton. Ligar: (774) 517-5171. #Q

ESTÁ NA HORA DE CUIDAR MAIS DE VOCÊ- A Skinsa-tional do Dr. Luciano é a sua parceira quando o assunto é ficar mais bela e com saúde. Lá você fará todos os trata-mentos de estética, tais como lipossucção, lipoescultura, abdominoplastia, labioplastia a laser, rejuvenescimento va-ginal a laser e hymeoplastia a laser. (401) 521-0303 ou (617) 621-7144. #H

QUER VIVER NA FLÓRIDA E AINDA INVESTIR EM IMÓ-VEIS? Ligue: (561) 455-3780. #H

PROBLEMAS COM QUEDA DECABELO? - Combata este mal com um tratamento mo-derno e resultado garantido. Ligue para um consulta em Stoughton (MA): (508) 505-8106. #U

PRECISANDO DE UM COL-CHÃO E NÃO QUER PAGAR MUITO? - Então você deve aproveitar o feirão de colchões fabricados pela Serta. Tudo com 50% de desconto. Em Revere (MA): Ligar: (781) 286-9990. #U

ACABOU DE ADQUIRIR SEU DIPLOMA UNIVERSITÁRIO NOS EUA E NÃO SABE O QUE FAZER – A CSI pode aju-dá-lo a alcançar seu próximo nível de estudos com os pro-gramas de desenvolvimento profissional, os quais são pro-jetados para estudantes inter-nacionais que querem apren-der habilidades reais e ter uma vivência profissional nos EUA. Ligue (888)777.4885 ou aces-se ESL.CSINOW.EDU. #i

#S

#H

PROTEJA O SEU CARRO – Ter um seguro para o seu carro é a garantia de que ele estará protegido de roubos, acidentes ou outras coisas. Mas para isso é bom contratar os servi-ços de profissionais capacita-dos e experientes. Ligue para a Amazonia Insurance e saiba como proteger um dos seus bens materiais mais importan-tes: (617) 625-1900. #H

Page 33: Bt ma 2780

Brazilian Times 33Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA(617) 625-5559Business“Precisa-se de SUBCON-TRACTORS para installar SIDING hardiplank, vinyl, shin-gles e light carpentry. Precisa ter WC/GL seguro. Trabalhos agendado para o ano todo de 2016. Interessados ligue para 508-481-0150 e deixar mensa-gem”. #M

Vende-se- salão em Peabody. Clientela formada. Ótima opor-tunidade. Interessados ligar para: (339) 674-8861. #Y

Aluga-se- cadeira em movi-mentado salão em Revere. Com clientela formada. Há anos no mercado. Valor a com-binar. Interessados ligar: (857) 261-2786. #H

Accion- somos uma organiza-ção sem fins lucrativos que for-nece empréstimos comerciais. Mais de 450 já receberam nossa ajuda. Salões de bele-za, restaurantes, escritórios de limpeza e muitos, muitos outros. Aprovamos com ITIN. Ligar: (617) 616-1599. #PM

BR

Adquira-seu imóvel no Brasil sem burocracia, financiamentos direto com as construtoras, te-mos excelentes oportunidades no estado do Espírito Santo. Ligue-nos: (617) 294-7966. #i

#03/28

#L

Page 34: Bt ma 2780

Brazilian Times34 Friday, March 18th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA (617) 625-5559Business

Anuncie no Brazilian Times evenda ou alugue mais rápido! Ligue:

1-877-625-0079

RENOVAÇÃO DEPASSAPORTE

Fide Serviçosde tradução

(Afiliada a BBB)

Serviços em Corte, Imi-gração, etc. Tradução de documentos (português). Procuração junto ao Con-sulado, autorização de viagem para menores, No-tária Pública, serviço rápido garantido.

Renovação de Passaporte. Também atuamos nas áre-as de divórcio, formulário de imigração.

Ligue para Fátima (978 332-0570 ou email: [email protected] #PM

#PM

#PM

Page 35: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201635AdvertisementFriday, March 18th, 2016

Page 36: Bt ma 2780

02 Advertisement Friday, March 18th, 201636 Advertisement Friday, March 18th, 2016