Download - Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

Transcript
Page 1: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ........................................................................................ 8-2

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ...................................................................................................... 8-3

DIAGNOSE DE DEFEITOS ............................................................................................................ 8-5

TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO ................................................................................... 8-6

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE ....................................................................................... 8-6

DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE .............................................................................. 8-7

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO ..................................................................................... 8-8

REMOÇÃO DO CABEÇOTE ....................................................................................................... 8-12

DESMONTAGEM DO CABEÇOTE ............................................................................................... 8-14

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE ....................................................................................................... 8-15

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULA .................................................................................... 8-18

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA .......................................................................... 8-19

MONTAGEM DO CABEÇOTE ..................................................................................................... 8-22

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE .................................................................................................... 8-24

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO .............................................................................. 8-26

MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE .................................................................................... 8-30

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE ................................................................................. 8-31

8. CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

8-1

8

Page 2: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-2

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

12 N.m (1,2 kgf.m)

47 N.m (4,8 kgf.m)

10 N.m (1,0 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

12 N.m (1,2 kgf.m)

20 N.m (2,0 kgf.m)

20 N.m (2,0 kgf.m)

Page 3: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-3

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

INFORMAÇÕES DE SERVIÇOINSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo apresenta os procedimentos de serviço do cabeçote, das válvulas e da árvore de comando. • Os procedimentos de serviço da árvore de comando e do cabeçote podem ser efetuados com o motor instalado

no chassi. • Durante a desmontagem, marque e guarde as peças desmontadas para certifi car-se de que sejam

reinstaladas em suas posições originais. • Limpe todas as peças desmontadas com solvente de limpeza e seque-as aplicando ar comprimido antes da

inspeção. • O óleo para lubrifi cação da árvore de comando é fornecido através das passagens de óleo no cabeçote. Limpe

as passagens de óleo antes da montagem do cabeçote. • Tome cuidado para não danifi car as superfícies de contato ao remover a tampa do cabeçote e o cabeçote.

VALORES DE TORQUEParafuso de montagem do cabeçote 47 N.m (4,8 kgf.m) Aplique óleo à base de bissulfeto de molibdênio na rosca e superfície de assentamento. Parafuso fl ange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique óleo de motor na rosca e superfície de assentamento. Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kgf.m)Parafuso da placa de respiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CT/Aplique trava química na rosca. Parafuso da tampa das válvulas de retenção PAIR 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso CTParafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Parafuso de articulação A do tensor da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Parafuso de articulação B do tensor da corrente de comando 20 N.m (2,0 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Parafuso A da guia da corrente de comando 12 N.m (1,2 kgf.m)Conexão de sangria 12 N.m (1,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca. Vela de ignição 16 N.m (1,6 kgf.m)

ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm

Item Padrão Limite de UsoCompressão do cilindro 1.304 kPa (13,3 kgf/cm2,

189 psi) a 350 rpm–

Folga das válvulas ADM 0,20 ± 0,03 –ESC 0,28 ± 0,03 –

Árvore de comando Altura do ressalto ADM 36,24 – 36,32 36,22 ESC 35,42 – 35,50 35,40

Empenamento

– 0,05

Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10 Tucho da válvula D.E. do tucho da válvula 25,978 – 25,993 25,97

D.I. do alojamento do tucho da válvula 26,010 – 26,026 26,04Válvula e guia da válvula D.E. da haste da válvula ADM 3,975 – 3,990 3,965

ESC 3,965 – 3,980 3,955 D.I. da guia da válvula 4,000 – 4,012 4,04 Folga entre a haste e a guia ADM 0,010 – 0,037 0,075

ESC 0,020 – 0,047 0,085 Projeção da guia da válvula acima do cabeçote

ADM 17,1 – 17,4 –ESC 13,3 – 13,6 –

Largura da sede da válvula 0,90 – 1,10 1,5 Comprimento livre da mola da válvula ADM 40,19 39,4

ESC 39,76 39,0 Empenamento do cabeçote – 0,10

Page 4: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-4

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

FERRAMENTAS ESPECIAISAdaptador do medidor de compressão07RMJ-MY50100

Limitador do tensor070MG-0010100

Compressor da mola da válvula07757-0010000

Protetor do alojamento do tucho07HMG-MR70002

Instalador/extrator da guia da válvula07GMD-KT70100

Instalador/extrator da guia da válvula07743-0020000

Alargador da guia da válvula, 4,008 mm07MMH-MV90100

Fresa da sede da válvula, 29 mm (45°, ADM)07780-0010300

Fresa da sede da válvula, 24 mm (45°, ESC)07780-0010600

Fresa plana, 29 mm (32°, ADM)07780-0013400

Fresa plana, 24 mm (32°, ESC)07780-0012500

ou equivalente disponível no mercado

Adaptador do compressor da mola da válvula07959-KM30101

ou equivalente disponível no mercado

ou equivalente disponível no mercado

ou equivalente disponível no mercado

ou equivalente disponível no mercado

Page 5: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-5

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Fresa interna, 30 mm (60°, ADM)07780-0014000

Fresa interna, 24 mm (60°, ESC)070PH-Z0D0100

DIAGNOSE DE DEFEITOS• Problemas na parte superior do motor geralmente afetam seu desempenho. Esses problemas podem ser

diagnosticados por meio do teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se uma sonda ou estetoscópio.

• Se o desempenho do motor for insatisfatório em baixas rotações, verifi que quanto à presença de fumaça branca na mangueira de respiro do motor. Caso haja fumaça na mangueira, verifi que os anéis do pistão quanto a engripamento (página 12-15).

Compressão muito baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixas rotações• Válvulas: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvula queimada ou empenada – Sincronização incorreta das válvulas – Mola da válvula quebrada – Assentamento irregular da válvula• Cabeçote: – Junta do cabeçote com vazamento ou danifi cada – Cabeçote empenado ou trincado• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)

Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação• Depósitos excessivos de carvão na cabeça do pistão ou na câmara de combustão

Fumaça excessiva• Cabeçote: – Haste ou guia da válvula desgastada – Retentor de óleo da haste da válvula danifi cado• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)

Ruído excessivo• Cabeçote: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvula engripando ou mola da válvula quebrada – Árvore de comando danifi cada ou desgastada – Corrente de comando frouxa ou danifi cada – Corrente de comando desgastada ou danifi cada – Tensor da corrente de comando desgastado ou danifi cado – Dentes da engrenagem de comando desgastados• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgastados (página 12-15)

Marcha lenta irregular• Baixa compressão do cilindro

Suporte da fresa, 4,0 mm07781-0010500

ou equivalente disponível no mercado

ou equivalente disponível no mercado

ou equivalente disponível no mercado

Page 6: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-6

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDROAqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.

Desligue o motor e remova todos os supressores de ruídos e velas de ignição (página 3-8).

Levante e apóie o tanque de combustível (página 3-5).

Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de bomba de combustível.

Instale o medidor de compressor no orifício da vela de ignição.

FERRAMENTA: Adaptador do medidor de compressão 07RMJ-MY50100

ou equivalente disponível no mercado

Abra completamente o acelerador e acione o motor da motocicleta com o motor de partida até que a leitura do medidor se estabilize.

A leitura máxima é normalmente obtida entre 4 e 7 segundos.

Pressão de compressão: 1.304 kPa (13,3 kgf/cm2, 189 psi) a 350 rpm

Uma baixa compressão pode ser causada por: – Junta do cabeçote queimada– Ajuste incorreto das válvulas– Vazamento na válvula– Anéis do pistão ou cilindro desgastados

Uma alta compressão pode ser causada por: – Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na

cabeça do pistão

REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTERemova o tanque de combustível (página 5-58).

Desacople os supressores de ruído das velas de ignição.

Desconecte as mangueiras de sucção de ar PAIR da tampa do cabeçote.

CONECTOR 2P (PRETO)

MEDIDOR DE COMPRESSÃO

SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR

Page 7: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-7

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Desconecte a mangueira de respiro do motor da tampa do cabeçote.

Remova os parafusos da tampa do cabeçote e as arruelas.

Remova a tampa do cabeçote.

DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTERemova a junta da tampa do cabeçote.

Remova os parafusos e a tampa das válvulas de retenção PAIR.

Remova as válvulas de retenção PAIR da tampa do cabeçote.

Verifi que a válvula de retenção PAIR quanto a desgaste ou danos e substitua-a, se necessário.

MANGUEIRA DE RESPIRO

PARAFUSOS/ARRUELAS

JUNTA

TAMPA

PARAFUSOS

VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR

Page 8: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-8

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Remova as placas dos orifícios da tampa do cabeçote.

REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDORemova a tampa do cabeçote (página 8-6).

Remova a tampa do orifício de ajuste do ponto de ignição e o anel de vedação.

Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de manivelas) com a marca de referência da tampa direita da carcaça do motor.

As marcas de sincronização (“IN” e “EX”) nas engrenagens de comando devem fi car niveladas com a superfície do cabeçote e viradas para fora, conforme mostrado.

Se as marcas de sincronização nas engrenagens de comando fi carem viradas para dentro, gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°) no sentido horário e alinhe novamente as marcas de sincronização com a superfície do cabeçote, de forma que fi quem viradas para fora.

PLACAS DOS ORIFÍCIOS

TAMPA DO ORIFÍCIO DE AJUSTE DO PONTO DE IGNIÇÃO/ ANEL DE VEDAÇÃO

MARCA DE REFERÊNCIA

MARCA “T”

MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO

Page 9: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-9

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Remova o parafuso de vedação do acionador do tensor da corrente de comando e a arruela de vedação.

Gire o eixo do acionador do tensor da corrente de comando totalmente no sentido horário e fi xe-o com a ferramenta especial para evitar danos à corrente de comando.

FERRAMENTA:Limitador do tensor 070MG-0010100

Se planeja substituir a árvore de comando e/ou a engrenagem de comando, desaperte os parafusos da engrenagem de comando como segue.

– Remova os parafusos das engrenagens de comando das árvores de comando de admissão e escapamento.

– Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°) no sentido horário e remova os outros parafusos das engrenagens de comando das árvores de comando.

– Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.– Remova as engrenagens de comando das árvores de

comando.

NOTA

Não é necessário remover a engrenagem de comando da árvore de comando, exceto ao substituir a árvore de comando e/ou a engrenagem de comando.

NOTA

Tome cuidado para não derrubar os parafusos da engrenagem de comando e a engrenagem de comando no interior da carcaça do motor.

ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE

FERRAMENTA LIMITADORA

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSOS

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO

Page 10: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-10

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Remova os parafusos e a guia B da corrente de comando.

Desaperte e remova os parafusos/arruelas dos suportes das árvores de comando e então remova os suportes e as árvores de comando.

Não force os pinos-guia para removê-los dos suportes das árvores de comando. Remova os tuchos das válvulas e os calços. • Tome cuidado para não danifi car os alojamentos dos

tuchos das válvulas. • Os calços podem fi car presos no interior dos tuchos das

válvulas. Não deixe os calços caírem na carcaça do motor. • Marque todos os tuchos das válvulas e calços para

certifi car-se de que sejam reinstalados corretamente em suas posições originais.

• O tucho da válvula pode ser facilmente removido com um cabo de ventosa ou ímã.

• Os calços podem ser removidos facilmente com uma pinça ou ímã.

INSPEÇÃOÁRVORE DE COMANDO

Verifi que as superfícies dos ressaltos e mancais da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou evidências de lubrifi cação insufi ciente. Verifi que os orifícios de óleo na árvore de comando quanto à obstrução.

Apóie ambos os mancais das extremidades da árvore de comando em blocos em “V” e meça seu empenamento com um relógio comparador.

NOTA

Desaperte os parafusos em ordem cruzada, em várias etapas, de fora para dentro a fi m de evitar que o suporte da árvore de comando quebre.

NOTA

Suspenda a corrente de comando com um pedaço de arame para evitar que ela caia no interior da carcaça do motor.

Limite de Uso 0,05 mm

PARAFUSOS

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSOS/ARRUELASPARAFUSOS

CALÇO TUCHO DA VÁLVULA

PONTO DE MEDIÇÃO

Page 11: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-11

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Utilizando um micrômetro, meça a altura de cada ressalto da árvore de comando.

SUPORTES DAS ÁRVORES DE COMANDO

Verifi que as superfícies dos mancais de cada suporte da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou evidências de lubrifi cação insufi ciente.

Inspecione os orifícios de óleo dos suportes quanto a obstruções.

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

Inspecione a superfície de deslizamento da corrente de comando na guia B da corrente de comando quanto a desgaste ou danos.

FOLGA DE ÓLEO DA ÁRVORE DE COMANDO

Limpe todo o óleo dos mancais das árvores de comando, cabeçote e suportes das árvores de comando.

Coloque uma tira de plastigage no sentido longitudinal na parte superior de cada mancal da árvore de comando.

Limites de uso

ADM 36,22 mm

ESC 35,40 mm

NOTA

Não gire a árvore de comando durante a utilização do plastigage.

SUPORTE A DA ÁRVORE DE COMANDO

SUPORTE B DA ÁRVORE DE COMANDO

SUPORTE C DA ÁRVORE DE COMANDO

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

PLASTIGAGE

Page 12: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-12

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Instale cada suporte da árvore de comando em sua posição correta de acordo com as marcas de identifi cação.– Sem marca: suporte direito da árvore de comando– Marca “R”: suporte central da árvore de comando– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando

Lubrifi que as roscas e as superfícies de assentamento dos parafu-sos dos suportes das árvores de comando com óleo de motor.Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito arruelas de vedação.Aperte os parafusos com a mão.Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores de comando até que os suportes entrem levemente em contato com a superfície do cabeçote.

Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de comando na ordem numérica gravada nos suportes.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Se os limites de uso forem excedidos, substitua a árvore de comando e verifi que novamente a folga de óleo.Caso a folga continue excedendo o limite de uso, substitua o cabeçote e os suportes das árvores de comando em conjunto.

REMOÇÃO DO CABEÇOTEDrene o líquido de arrefecimento (página 6-6).

Remova os seguintes itens: – sistema de escapamento (página 2-13) – carcaça do fi ltro de ar (página 5-61)– alojamento do termostato (página 6-8)– árvore de comando (página 8-8)

Remova os parafusos, o acionador do tensor da corrente de comando e a junta.

NOTA

Certifi que-se de que os pinos-guia no suporte da árvore de comando fi quem alinhados com os orifícios no cabeçote.

ATENÇÃO

Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos suportes.

Remova os suportes das árvores de comando e meça a largura de cada plastigage.A maior largura determina a folga de óleo.

Limite de Uso 0,10 mm

ARRUELAS DE VEDAÇÃO

MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

ACIONADOR DO TENSOR JUNTA

PARAFUSOS

Page 13: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-13

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Remova os dois parafusos, 6 mm.

Remova os dez parafusos, 9 mm, e arruelas.

Remova o cabeçote.

Remova a junta e os pinos-guia.

Remova os seguintes itens: – tampa direita da carcaça do motor (página 9-5)– embreagem de partida (página 9-17)

Remova o parafuso, a arruela e a guia A da corrente de comando.

Remova o parafuso, o tensor A da corrente de comando e a bucha.

Remova a corrente de comando e a engrenagem de sincronização da árvore de manivelas.

NOTA

Desaperte os parafusos, 9 mm, em um padrão cruzado, em duas ou três etapas.

PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELASPARAFUSOS, 6 mm

PINOS-GUIA

JUNTATENSOR A DA CORRENTE DE COMANDOPARAFUSO/BUCHA

GUIA A DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSO/ARRUELA

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO

CORRENTE DE COMANDO

Page 14: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-14

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

DESMONTAGEM DO CABEÇOTERemova o cabeçote (página 8-12).

Remova o parafuso, a arruela de vedação e o tensor B da corrente de comando do cabeçote.

Remova a conexão de sangria e a arruela de vedação do cabeçote.

Remova as velas de ignição do cabeçote.

Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do tucho da válvula.

FERRAMENTA:Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002

Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente confeccionada com um tubo de fi lme fotográfi co de 35 mm, conforme mostrado.

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

CONEXÃO DE SANGRIA

ARRUELA DE VEDAÇÃO

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO

VISTA SUPERIOR

D.I. de 25 mm (quando comprimido)

31 mm

5 mm5 mm

15 mm

Page 15: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-15

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Remova as chavetas da mola da válvula, usando as ferramentas especiais.

FERRAMENTAS:

Compressor da mola da válvula 07757-0010000

Adaptador do compressor da mola da válvula 07959-KM30101

Remova os seguintes itens: – retentor da mola– mola da válvula– válvula– retentor de óleo da haste da válvula– assento da mola da válvula

INSPEÇÃO DO CABEÇOTE

CABEÇOTE

Verifi que o cabeçote quanto a empenamento usando uma régua de precisão e um calibre de lâminas.

Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão.

Verifi que as áreas do orifício da vela de ignição e da válvula quanto a trincas.

Limite de Uso 0,10 mm

NOTA

Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das vál-vulas mais do que o necessário para remover as chavetas.

NOTA

Marque todas as peças durante a desmontagem de forma que sejam reinstaladas em suas posições originais.

NOTA

Evite danifi car a superfície da junta.

COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA

ADAPTADOR

RETENTOR DE ÓLEO DA HASTE DA VÁLVULA

VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

MOLA DA VÁLVULA

RETENTOR

CÂMARA DE COMBUSTÃO

Page 16: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-16

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

ALOJAMENTO DO TUCHO DA VÁLVULAInspecione o alojamento de cada tucho de válvula quanto a riscos ou desgaste anormal.

Meça o D.I. do alojamento de cada tucho de válvula.

TUCHO DA VÁLVULAInspecione cada tucho de válvula quanto a riscos ou desgaste anormal.

Meça o D.E. de cada tucho de válvula.

MOLA DA VÁLVULAMeça o comprimento livre das molas das válvulas.

TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO/GUIA DA CORRENTE DE COMANDOInspecione o tensor A e a guia A da corrente de comando quanto a desgaste excessivo ou danos e substitua-os, se necessário.

Substitua as molas se estiverem mais curtas do que os limites de uso.

Limite de Uso 26,04 mm

Limite de Uso 25,97 mm

Limites de Uso

ADM 39,4 mm

ESC 39,0 mm

TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO

GUIA A DA CORRENTE DE COMANDO

Page 17: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-17

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Inspecione o tensor B da corrente de comando quanto a desgaste excessivo ou danos e substitua-o, se necessário.

ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDOVerifi que o funcionamento do acionador do tensor da corrente de comando como segue. O eixo do tensor não deve entrar no corpo do tensor quando for empurrado. Ao girar o tensor da corrente de comando no sentido horário com o suporte do tensor ou com uma chave de fenda, o eixo do tensor deve ser puxado para dentro do corpo do tensor. O eixo deve saltar para fora do corpo assim que soltar a ferramenta limitadora.

VÁLVULA/GUIA DA VÁLVULAVerifi que se a válvula se movimenta suavemente na guia. Inspecione cada válvula quanto a empenamento, queima ou desgaste anormal da haste.

Meça e anote o D.E. da haste de cada válvula.

Efetue o recondicionamento das guias para remover os depósitos de carvão antes de verifi car as folgas.

Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de combustão e gire-o sempre no sentido horário.

FERRAMENTA:Alargador da guia da válvula, 4,008 mm

07MMH-MV90100

Limites de Uso

ADM 3,965 mm

ESC 3,955 mm

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA

EIXO

Page 18: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-18

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Meça e anote o D.I. da guia de cada válvula.

Subtraia o D.E. da haste de cada válvula do D.I. da guia correspondente para obter a folga entre a haste e a guia.

Limite de Uso ADM/ESC 4,04 mm

Limites de Uso

ADM 0,075 mm

ESC 0,085 mm

Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso, de-termine se uma nova guia com dimensões-padrão fará com que a folga fi que dentro da tolerância. Em caso positivo, substitua as guias, conforme necessário, e recondicione-as para ajustá-las. Se a folga entre a haste e a guia exceder os limites de uso mesmo com as novas guias, substitua as válvulas e as guias.

Recondicione as novas guias das válvulas após a instalação. Insira o alargador no cabeçote pelo lado da câmara de combustão e gire-o sempre no sentido horário. FERRAMENTA:Alargador da guia da válvula, 4,008 mm 07MMH-MV90100 Limpe completamente o cabeçote para remover todas as partí-culas metálicas. Retifi que a sede da válvula (página 8-20).

NOTA

Retifi que as sedes das válvulas sempre que as guias das válvulas forem substituídas (página 8-20).

SUBSTITUIÇÃO DA GUIA DA VÁLVULAColoque as guias das válvulas de reposição no congelador de uma geladeira por aproximadamente uma hora.

NOTA

Não use um maçarico para aquecer o cabeçote, pois pode ocorrer empenamento.

Aqueça o cabeçote a 100 – 150°C em uma chapa quente ou estufa. Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear o cabeçote aquecido.Apóie o cabeçote e remova as guias das válvulas do cabeçote pelo lado da câmara de combustão.

FERRAMENTA:Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100

Instale as novas guias pelo lado superior do cabeçote até atingir a projeção especifi cada.

FERRAMENTA:Instalador/extrator da guia da válvula 07GMD-KT70100

Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente.

Projeção ADM 17,1 – 17,4 mm

Especifi cada ESC 13,3 – 13,6 mm

NOTA

Use óleo de corte no alargador durante esta operação.

INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA

INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA

ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA

Page 19: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-19

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULALimpe completamente as válvulas de admissão e escapamento para remover os depósitos de carvão.Aplique uma leve camada de Azul da Prússia nas sedes das válvulas.Bata as válvulas contra as sedes usando uma mangueira de borracha ou um cabo de ventosa.

Remova a válvula e inspecione a face da sede da válvula.O contato da sede da válvula deve estar dentro da largura especifi cada e ser uniforme em toda a circunferência.

Se a largura da sede exceder o limite de uso, retifi que a sede da válvula (página 8-20).

Inspecione a face da sede da válvula quanto a:

• Largura irregular da sede: – Substitua a válvula e retifi que a sede da válvula.

• Face danifi cada: – Substitua a válvula e retifi que a sede da válvula.

• Área de contato (muito alta ou muito baixa):– Retifi que a sede da válvula.

Padrão ADM/ESC 0,90 – 1,10 mm

Limite de Uso ADM/ESC 1,5 mm

CABO DE VENTOSA

LARGURA DA SEDE

FACE DANIFICADA LARGURA IRREGULAR DA SEDE

MUITO BAIXA MUITO ALTA

NOTA

As válvulas não podem ser retifi cadas. Se a face da válvula estiver queimada ou muito desgastada, ou se o contato com a sede for irregular, substitua a válvula.

Page 20: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-20

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA

Para corrigir sedes de válvulas desgastadas, é recomendável utilizar fresas/retifi cadores ou equipamentos equivalentes específi cos de retífi ca de válvulas.

Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede deve ser abaixada usando uma fresa plana de 32°.

Se a área de contato estiver muito baixa na válvula, a sede deve ser levantada usando uma fresa interna de 60°.

Use uma fresa de 45° para remover toda a aspereza ou irregularidade da sede.

FERRAMENTAS: Fresa, 29 mm (ADM) 07780-0010300 Fresa, 24 mm (ESC) 07780-0010600 Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou

equivalente disponível no mercado

Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente na parte superior da sede da válvula.

FERRAMENTAS:

Fresa plana, 29 mm (ADM) 07780-0013400

Fresa plana, 24 mm (ESC) 07780-0012500

Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou equivalente disponível no mercado

NOTA

Retifi que a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia da válvula for substituída.

NOTA

Siga as instruções de operação do fabricante do equipamento de retífi ca.

CONTATO MUITO ALTO

LARGURA ANTIGA DA SEDE

LARGURA ANTIGA DA SEDE

CONTATO MUITO BAIXO

ASPEREZA

LARGURA ANTIGA DA SEDE

32°

60°

32°

32°

45°

60°

Page 21: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-21

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Use uma fresa de 60° para remover 1/4 do material existente na parte inferior da sede antiga da válvula.

FERRAMENTAS:

Fresa interna, 30 mm (ADM) 07780-0014000

Fresa interna, 24 mm (ESC) 070PH-Z0D0100

Suporte da fresa, 4,0 mm 07781-0010500 ou equivalente disponível

no mercado

Use uma fresa de 45° para cortar a sede na largura adequada.

Certifi que-se de remover toda a corrosão e irregularidades.

Se necessário, efetue novamente o acabamento.

Após cortar as sedes das válvulas, aplique pasta abrasiva na face da válvula e faça o polimento da válvula com uma leve pressão.

• Uma pressão de polimento excessiva pode deformar ou danifi car a sede.

• Mude freqüentemente o ângulo do cabo de ventosa para evitar o desgaste desigual da sede.

• Não permita que a pasta abrasiva penetre nas guias.

Após o polimento, remova todos os resíduos de pasta abrasiva do cabeçote e da válvula.

60°

45°

LARGURA ANTIGA DA SEDE

CABO DE VENTOSA

1,0 mm

Page 22: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-22

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

MONTAGEM DO CABEÇOTE

Aplique ar comprimido em todas as passagens de óleo do cabeçote.

Instale o protetor do alojamento do tucho no alojamento do tucho da válvula.

FERRAMENTA:

Protetor do alojamento do tucho 07HMG-MR70002 ou consulte a página 8-14

para a ferramenta alternativa

Instale os assentos das molas das válvulas.

Instale os novos retentores de óleo das hastes das válvulas.

Lubrifi que as hastes das válvulas com solução de óleo à base de molibdênio.

Insira a válvula na guia enquanto a gira lentamente para evitar danos ao retentor de óleo da haste da válvula.

PROTETOR DO ALOJAMENTO DO TUCHO

RETENTOR DE ÓLEO DA HASTE DA VÁLVULA

RETENTORMOLA DA VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

VÁLVULA

NOVO

ÓL

EO

MO

VÁLVULA DE ESCAPAMENTO

VÁLVULA DE ADMISSÃO

GUIA DA VÁLVULA

ASSENTO DA MOLA

RETENTOR DE ÓLEO DA HASTE DA VÁLVULA

MOLA DA VÁLVULA

RETENTOR DA MOLA

CHAVETAS

CALÇO

NOVO

ÓL

EO

Mo

ÓL

EO

Mo

TUCHO DA VÁLVULAÓL

EO

Mo

Page 23: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-23

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Instale as molas das válvulas com as espiras mais próximas viradas para a câmara de combustão.

Instale o retentor da mola da válvula.

Instale as chavetas da válvula, usando as ferramentas especiais, conforme mostrado.

FERRAMENTAS:

Compressor da mola da válvula 07757-0010000

Adaptador do compressor da mola da válvula 07959-KM30101

Bata gentilmente nas hastes das válvulas com um martelo plástico e um instalador de pinos, conforme mostrado, para assentar fi rmemente as chavetas.

Instale e aperte as velas de ignição.

TORQUE: 16 N.m (1,6 kgf.m)

NOTA

As molas das válvulas de escapamento possuem marcas pintadas em verde e as molas das válvulas de admissão possuem marcas pintadas em cinza.

NOTA

Lubrifi que as chavetas com graxa para facilitar a instalação.

NOTA

Para evitar perda de tensão, não comprima as molas das válvulas mais do que o necessário.

NOTA

Apóie o cabeçote sobre um suporte acima da bancada de modo a evitar possíveis danos às válvulas.

Aplique trava química na rosca da conexão de sangria.

Instale a conexão de sangria com uma nova arruela de vedação no cabeçote.

Aperte a conexão de sangria no torque especifi cado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

MOLA DA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO MOLA DA VÁLVULA

DE ADMISSÃO

LADO DA CÂMARA DE COMBUSTÃO

COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA

ADAPTADOR

MARTELO PLÁSTICO

CONEXÃO DE SANGRIATRAVA

ARRUELA DE VEDAÇÃONOVA

INSTALADOR DE PINOS

Page 24: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-24

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do tensor B da corrente de comando.

Instale uma nova arruela de vedação, o parafuso e o tensor B da corrente de comando, conforme mostrado.

Aperte o parafuso de articulação do tensor B da corrente de comando no torque especifi cado.

TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)

INSTALAÇÃO DO CABEÇOTEInstale a engrenagem de sincronização, alinhando os dentes largos entre a árvore de manivelas e a engrenagem.

Instale a corrente de comando.

Instale a guia A da corrente de comando e o parafuso.

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSO/ARRUELA DE VEDAÇÃO NOVA

TRAVA

ALINHAR

ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO

CORRENTE DE COMANDO

GUIA A DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSO

Page 25: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-25

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Aplique trava química na rosca do parafuso de articulação do tensor da corrente de comando.

Instale a bucha, o tensor A da corrente de comando e o parafuso.

Aperte o parafuso da guia A da corrente de comando no torque especifi cado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Aperte o parafuso de articulação do tensor A da corrente de comando no torque especifi cado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

Instale os seguintes itens: – embreagem de partida (página 9-21)– tampa direita da carcaça do motor (página 9-25)

Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme mostrado.

Instale o cabeçote no bloco do cilindro, alinhando os tensores A e B da corrente de comando, conforme mostrado.

TRAVA

JUNTANOVA

TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSO

BUCHA

TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO

GUIA A DA CORRENTE DE COMANDO

PARAFUSO/ARRUELA

PARAFUSO/BUCHA

PINOS-GUIA

TENSOR B DA CORRENTE DE COMANDO

TENSOR A DA CORRENTE DE COMANDO

CABEÇOTE

Page 26: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-26

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Aplique solução de óleo à base de bissulfeto de molibdênio nas roscas e superfícies de assentamento dos parafusos, 9 mm/arruelas e instale-os.

Instale os dois parafusos fl ange, 6 mm.

Aperte os parafusos, 9 mm, em ordem cruzada em duas ou três etapas no torque especifi cado.

TORQUE: 47 N.m (4,8 kgf.m)

Aperte fi rmemente os parafusos fl ange, 6 mm.

Instale o acionador do tensor da corrente de comando no cabeçote com uma nova junta.

Instale e aperte fi rmemente os parafusos.

Instale os seguintes itens: – árvore de comando (página 8-26)– alojamento do termostato (página 6-10)– carcaça do fi ltro de ar (página 5-75)– sistema de escapamento (página 2-15)

INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDOAplique solução de óleo à base de molibdênio na superfície externa de cada tucho de válvula.

As árvores de comando possuem marcas de identifi cação. • “FG”: Árvore de comando de admissão• “FG/EX”: Árvore de comando de escapamento

NOTA

Instale os calços e tuchos das válvulas em suas posições originais.

Instale os calços nos retentores e os tuchos das válvulas em seus alojamentos.

PARAFUSOS, 6 mm

PARAFUSOS, 9 mm/ARRUELAS

ACIONADOR DO TENSOR

CALÇOTUCHO DA VÁLVULA

JUNTANOVA

MARCA “FG”

MARCA “FG/EX”

ÓL

EO

Mo

ÓL

EO

Mo

Page 27: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-27

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Se as engrenagens de comando foram removidas, instale-as nas árvores de comando.

• Instale a engrenagem de comando de admissão com a marca de sincronização (IN) virada para fora e os ressaltos de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme mostrado.

• Instale a engrenagem de comando de escapamento com a marca de sincronização (EX) virada para fora e os ressaltos de comando nº 1 virados para fora e para cima, conforme mostrado.

Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos das engrenagens de comando.

Instale os parafusos das engrenagens de comando.

Gire a árvore de manivelas no sentido horário para alinhar a marca “T” no rotor do sensor CKP (posição da árvore de manivelas) com a marca de referência da tampa direita da carcaça do motor.

Aplique solução de óleo à base de molibdênio no mancal da árvore de comando no cabeçote.

TRAVA

RESSALTOS DE COMANDO DO CILINDRO Nº 1

ENGRENAGEM DE COMANDO DE ESCAPAMENTO

ENGRENAGEM DE COMANDO DE ADMISSÃO

PARAFUSOS

MARCA DE REFERÊNCIA

MARCA “T”

ÓL

EO

Mo

ÓL

EO

MO

Page 28: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-28

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Instale a corrente de comando sobre as engrenagens de comando e então instale as árvores de comando de admissão e escapamento.

• Instale cada árvore de comando em sua posição correta de acordo com as marcas de identifi cação.

“FG”: Árvore de comando de admissão “FG/EX”: Árvore de comando de escapamento

• Certifi que-se de que as marcas de sincronização nas engrenagens de comando estejam viradas para fora e niveladas com a superfície superior do cabeçote, conforme mostrado.

Lubrifi que os novos anéis de vedação com óleo e instale-os nas ranhuras dos suportes das árvores de comando.

Aplique solução de óleo à base de molibdênio nos mancais das árvores de comando nos suportes das árvores de comando.

Observe as localizações corretas de acordo com as marcas de identifi cação, conforme mostrado.

– Sem marca: suporte direito da árvore de comando– Marca “R”: suporte central da árvore de comando– Marca “L”: suporte esquerdo da árvore de comando

ÁRVORE DE COMANDO DE ADMISSÃO

ÁRVORE DE COMANDO DE ESCAPAMENTO

MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

MARCAS DE SINCRONIZAÇÃO

SUPERFÍCIE SUPERIOR DO CABEÇOTE

ANÉIS DE VEDAÇÃONOVO

ÓL

EO

MARCAS DE IDENTIFICAÇÃO

ÓL

EO

Mo

Page 29: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-29

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Instale cada suporte nas árvores de comando.

Lubrifi que as roscas e as superfícies de assentamento dos parafusos dos suportes das árvores de comando com óleo de motor.

Instale os vinte parafusos dos suportes com as oito novas arruelas de vedação, conforme mostrado.

Aperte os parafusos com a mão.

Aperte gradativamente os parafusos dos suportes das árvores de comando até que os suportes entrem levemente em contato com a superfície do cabeçote.

Instale a guia B da corrente de comando e aperte os parafusos.

Aperte todos os parafusos dos suportes das árvores de comando na ordem numérica gravada nos suportes.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

NOTA

Certifi que-se de alinhar os pinos-guia nos suportes das árvores de comando corretamente com os orifícios no cabeçote.

ATENÇÃO

Não apertar os parafusos dos suportes das árvores de comando em ordem cruzada pode causar a quebra dos suportes.

SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO

ARRUELAS DE VEDAÇÃONOVA

PARAFUSOS

GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO

Page 30: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-30

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas, aperte os seus parafusos no torque especifi cado.

TORQUE: 20 N.m (2,0 kgf.m)

Gire a árvore de manivelas uma volta completa (360°) no sentido horário e aperte os outros parafusos das engrenagens de comando.

Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da corrente de comando.

Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de vedação.

Verifi que novamente a sincronização das válvulas.

MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTEInstale as placas dos orifícios das válvulas de retenção PAIR na tampa do cabeçote.

PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO

FERRAMENTA LIMITADORA

PARAFUSOACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO

PLACAS DOS ORIFÍCIOS

ARRUELA DE VEDAÇÃONOVA

Page 31: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-31

CABEÇOTE / VÁLVULAS CB600F

Instale as válvulas de retenção PAIR na tampa do cabeçote.

Instale a tampa das válvulas de retenção PAIR e aperte os parafusos no torque especifi cado.

TORQUE: 12 N.m (1,2 kgf.m)

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTEInstale a junta do cabeçote na ranhura da tampa do cabeçote.

Aplique junta líquida nos recortes semicirculares do cabeçote, conforme mostrado.

VÁLVULAS DE RETENÇÃO PAIR

TAMPA

PARAFUSOS

JUNTA

JUNTA

Page 32: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

8-32

CABEÇOTE / VÁLVULASCB600F

Instale a tampa do cabeçote no cabeçote.

Instale as arruelas na tampa do cabeçote com a marca “UP” virada para cima.

Instale e aperte os parafusos da tampa do cabeçote no torque especifi cado.

TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)

Conecte a mangueira de respiro do motor na tampa do cabeçote.

Conecte as mangueiras de sucção de ar PAIR na tampa do cabeçote.

Acople fi rmemente os supressores de ruído das velas de ignição.

Instale o tanque de combustível (página 5-59).

NOTA

Passe corretamente as mangueiras e a fi ação (página 1-23).

MARCA “UP”

MANGUEIRA DE RESPIRO

PARAFUSOS/ARRUELAS

SUPRESSORES DE RUÍDO DAS VELAS DE IGNIÇÃO

MANGUEIRAS DE SUCÇÃO DE AR PAIR

Page 33: Cap 8 Cabecote Valvulas CB600F

COMO USAR ESTE MANUALEste manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CB600F Hornet.

Siga as recomendações da Tabela de Manutenção(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento.

A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado.

Os capítulos 1, 2 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir.

Os capítulos 4 a 21 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização.

Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte o índice na primeira página do capítulo.

A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados.

Se não souber qual é a causa do problema, consulte o capítulo 23, “Diagnose de Defeitos”.

ÍNDICE GERAL

CB600F

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS-TRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI-TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHE-CIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOCICLETAS HONDA.

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.Departamento de Serviços Pós-Venda

(Setor de Publicações Técnicas)

AGREGADOS DO CHASSI / SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2

SISTEMA IMOBILIZADOR 21

LUZES / INSTRUMENTOS / INTERRUPTORES 20

PARTIDA ELÉTRICA 19

SISTEMA DE IGNIÇÃO 18

BATERIA / SISTEMA DE CARGA 17

SISTEMA DE FREIO ANTIBLOQUEIO (ABS; CB600FA) 16

FREIO HIDRÁULICO 15

RODA TRASEIRA / SUSPENSÃO 14

RODA DIANTEIRA / SUSPENSÃO / DIREÇÃO 13

ÁRVORE DE MANIVELAS / PISTÃO / CILINDRO 12

EMBREAGEM / EMBREAGEM DE PARTIDA / SELETOR DE MARCHAS 9

CABEÇOTE / VÁLVULAS 8

REMOÇÃO / INSTALAÇÃO DO MOTOR 7

SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI – INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL PROGRAMADA) 5

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4

MANUTENÇÃO 3

INFORMAÇÕES GERAIS 1

Manual de Serviços: 00X6B-MFG-001Derivado do Draft: 62MFG000Data de Emissão: Fevereiro/2008Cód. do Fornecedor: 2#4OT

ALTERNADOR 10

CARCAÇA DO MOTOR / TRANSMISSÃO 11

MO

TOR

CH

AS

SI

DIAGRAMAS ELÉTRICOS 22

DIAGNOSE DE DEFEITOS 23

SIS

TE

MA

EL

ÉT

RIC

O

ABREVIATURAS:

CB600F sem ABS

CB600FA com ABS