� .
pronuncza
no francês?
direitos reservados - www.francesfluente.com
Jntrodução
;
E muito charmoso ter um sotaque quando vo,cê fala
francês, mas se a pronúncia estiver muito errada você corre
o risco de não ser compreendido pelo seu interlocutor.
Neste documento você entenderá como se pronunci'a o
francês. Todos os ensina1m1entos aqui prese,ntes serão
acompanhados pela pronúncia em áudio para qu,e ass1·m
você internal1ze definitivamente o seu aprendizado.
Nós da equipe Método Francês Fluente lhe
desejamos uma óti1ma leitura!
'Francês: Uma lín9ua de sílabas .,
o·x1tonas
S,e você prestar atenção na pronúncia das palavras
francesas, verá que todas e[as têm sua tônica n.a última
sílaba. Chamamos estas palavras de oxítonas .. �
E interessante fazer a comparação co;m1 .a língua
portuguesa pois nel.a existem oxítonas, mias também:
d11versas paroxítonas e proparoxítonas, onde a tônica das
palavras se encontram tambéim nas penúltimas e
antep,enúltimas sílab.as dando ao português esta
característica .,cantante".
Já no francês a pronúncia acentuada sempre estará na
última sílaba apesar da existência de alguns acentos no
início ou no meiio das patavras diferentemente do português
onde o ac,ento s,empre indica a pronúnc·ia mais forte na
palavra.
Os Pontos-chave da pronúncia
A-) Em francês as vogais têm em greral a :m1,esma pronúncia
que no português com exceção de duas que precisam1 s,er
praticadas por não serem d1itas desta forma em português.
São elas E,e U. Acompanhe a pronúncia na tabela:
VOGAL
E
u
EXEMPLOS
le, genou, leço,n,. cheval
lu, tissu, utile, sailut
PRONÚNCIA
B-) Como vimos o acento nã,o marca a tônica da palavra. Mas
quando a vogal .E é acentuada o som dela :muda.:
ACENTO
Agudo
Craseado
Circunnexo
EXEMPLOS
enchanté, égallemeint, désolé, étrange
frere,, apres,, três, probieme
,être, fenê,tre, même" fête
,. PRONUINCIA.
Pronúncia 1
Pronúncia 2
Pronúncia 3
Pronúncia 4
Pronúncia 5
C-) No francês e,xistem a lg u1mas combinações entr,e voga is
que transformam o som da pronúncia:
COMBl:NAÇÃO DE VOGA S
AU/EAU
EU
CIU
DI
ou
EXEMPLOS
maire, m,auvai.s, j 1aime1 lait
jaune, journaUiX, beau, oiseau, beaucoup
jeu., bl,eu, vieu
sceur, ceuf
oiseau, vo�C:li, toi, boire
journaux1
bea uco·u:p,, bonjour, nous, oui
PRONÚNCIA
D-) O mesmo acontec,e com algumas com1binações entre
vog.a is e consoantes:
COMBINAÇÃO DE VOGAIS E ,CONSOANTES
ON/OM
AN/EN
IN/IM
UN
AIN
E:IN!
ER
EZ
EXEMPLOS
bon, marron, montre, bombe
tant, Orléans, av,ant, entendre, g.enre, enchanté; enfan1t
matin1 j.ardin, important
un, quelqu�un, liundí
nain, maintenir, main
peintre, éteindre
marcher� déjeuner, tabli1er
chez, nez
PRONIÚNCIA
Pronúncia 6
Pronúncia 7
Pronúncia 8
Pronúncia 9
Pronúncia 10
Pronúncia 11
Pronúncia 12
Pronúncia 13
Pronúncia 14
Pronúncia 15
Pronúncia 16
Pronúncia 17
Pronúncia 18
Pronúncia 19
E-) A maioria das consoantes são pronunciadas como no
português mias é preciso perceber a lg:uma.s di'ferenças:
CONSOANTES
e
CE
G
GN
H
J
R
EXEMPLOS
be.aucoup, lecture,
rédacteur
Fr.ance, ímportance
Bel,gi:que,. également, p,assage
gagner, m ignon
hôtel, haute, aujourd 1hui
jardi n, jaune, je
rouge,. courir, être
PRONÚNCIA
----------�
Pronúncia 20
Pronúncia 21
Pronúncia 22
Pronúncia 23
Pronúncia 24
Pronúncia 25
Pronúncia 26
Atenção! fll9umas letras não são
pronunciadas no final
Curiosamente várias tetras não são pronunciadas no final .;
das palavr,as em Francês. E preciso dar a devida atenção a
este fato pois estamos a-costumados a pronunoi,ar
praticamente todas as letras em português.
As consoantes mais frequentes que não são
pronunciadas ao final das p.alavras sãio o 5, T, D, X, P e B.
A única vogal qu,e não é pronunciada ao final das palavras
é o E .. Acompanhe a pronúncia correta na tabela a seguir:
LETRAS NÃO PRONUNCIADAS NO FINAL
DA PALAVRA
s
T
D
X
p
B
E
'EXEMPLOS
toujours, sous
Tout, nuit,
verd, perd
deu><, eux, oms,eaux
animaux
beaucoup, coup, loup
pllomb
am'ie, larme, poeme,
boeme
PRONÚNClA
Pronúncia 27
Pronúncia 28
Pronúncia 29
Pronúncia 30
Pronúncia 31
Pronúncia 32
Pronúncia 33
Conclusão
Quando você fa la uma l íng ua est ra nge ·i ra você tra ba lha
múscu los q ue no rma lmen te não tre i na q u a ndo fa :[a sua
l í n ,g: ua na t iva .
Pa ra 1me lhora r s u a p ro n ú n cia em fra ncês você deve rá
desenvolver estes novos múscu los da m,esma form1a q ue
fa r ia pa ra a um ,en ta r a sua massa muscu la r po r exemplo.
Sugerimos q u ,e você use est,e g u ia como u 1m a ferramen ta
pa ra o seu tre 'i no em p ronú nc ia do fra ncês e ,q ue se esforce
basta n te , pe lo me nos no -começo . D i fe re n teme n te da
ma lhação , u ma vez q u e você "pega ' ' a pron ú nc ia da Ung u a:
você nu nca ma i s a perde e o q u e era d i fíci l n o começo se
t ra nsfo rma em a lg o a u tomá ti co e na tu ra l. pa ra você .
Lhe d ·eseJ a mos de todo o coração exce ten t.es estudos !
Top Related