CONTADOR DIGITAL | 1
CD-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Contador Digital
Medidor de Rotações
Medidor MP/m e KM/h
Temporizador Cíclico
GERAÇÃO 6
CONTROLADORES ELETRÔNICOS
DIGITAQ INDÚSTRIA DE CONTROLADORES ELETRÔNICOS
www.digitaq.com.br
MES DE FABRICAÇÃO: ANO
CONTADOR DIGITAL | 2
INDICE Interferência..........................03
Instalação Elétrica....................03
Instruções de Segurança................03
Teclado................................03
Limpeza................................03
Utilização e Configuração do Contador..03
Configurando o Contador................04
Configurando o Determinador de Contagem06
Zerando a Contagem.....................07
Contador de Lotes......................07
Reset de Fábrica.......................07
Modo Medidor RPM.......................08
Configurando o Medidor RPM.............08
Configurando o Determ. de Velocidade...08
Modo Contador de Acionamentos..........08
Configurando o Contador................08
Zerando a Contagem.....................09
Medidor de Metros por Minuto e KM/h....09
Configurando o Medidor de velocidade...09
Utilizando o Encoder de Velocidade.....10
Configurando o Determ. de Velocidade...10
Temporizador...........................10
Configurando o Temporizador............10
Configurando o Determ. Tempo...........12
Base de tempo Horas ou minutos.........11
Definindo o tempo......................11
Configurando o Tempo Cíclico...........12
Cancelando a temporização Cíclica......12
Medindo Centímetros e Metros...........12
Garantia e Assistência Técnica.........12
APRESENTAÇÃO
Obrigado por escolher a
Digitaq.
Neste manual você encontra
todas as informações para a
sua segurança e o uso
adequado do seu contador
digital.
Leia todas as informações
antes de utilizar o contador
digital e guarde este manual
para futuras referências.
Em caso de dúvida, entre em
contato através dos canais
disponíveis em
www.digitaq.com.br
Dicas ambientais
O material da embalagem é
reciclável; procure descartar
conforme as orientações da
coleta seletiva da sua cidade.
CONTADOR DIGITAL | 3
CONFORMIDADE NR12
Para atender a NR12 (12.4.12b) este
contador digital também opera em extra
baixa tensão 12V em corrente contínua
(Você poderá solicitar uma versão 24V
através dos nossos canais de contato).
5. TECLADO
O seu contador dispõe de um painel de
teclas multifuncional. Isto significa que as
teclas podem realizar mais de uma ação
conforme o uso do contador.
5.1. LIMPEZA
Sempre remova a fonte de alimentação da
tomada para limpar o seu contador digital.
Utilize um pano macio e umedecido com
pouco detergente.
Não aplique solventes
pois eles podem
deformar o gabinete
do equipamento.
6. UTILIZAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DO PRODUTO
Conecte a fonte do equipamento na tomada,
o contador emitirá um curto “bip” e o display
indicará as mensagens de configuração e
passará a exibir a contagem.
6.1 MODO CONTADOR
O modo contador é utilizado para a
contagem de voltas, contagem de pulsos,
contagem de acionamentos de máquinas,
entre outras aplicações.
6.1. CONFIGURANDO O CONTADOR
O seu contador necessita de uma
configuração que deve ser realizada quando:
Ocorrer um RESET de fábrica.
Houver contagens erradas (perda de
contagem ou contagens duplicadas).
O equipamento estiver funcionando no
modo temporizador.
Mantenha pressionada
a tecla PRG até que o
display exiba a
mensagem “ ”
(SETUP) e então solte a
tecla PRG .
O display ficará em modo piscante,
indicando que você está ajustando o setup
do contador.
O display exibirá “ ”
(FUNÇÃO) indicando a
função ativa no
equipamento. Para
utiliza-lo como
contador defina .
Utilize as teclas
para definir o modo contador
conforme a tela ao lado.
Quando o display estiver exibindo “ ”
pressione a tecla PRG para salvar o modo
contador.
O display exibirá “ ” (SENSIBILIDADE)
indicando a sensibilidade da contagem.
TECLA RESET
TECLA PROGRAMAÇÃO
TECLA DIMINUIR
TECLA AUMENTAR/ZERA/DISPARO
DISPLAY
RELÉ ATIVADO
RST PRG
RST PRG
CONTADOR DIGITAL | 4
Com o sensor ótico de alta velocidade
enviado com o produto utilize valores entre
2 a 10.
Obs.1: Se você perceber que o contador
está contando a mais, use valores acima
de 5. Se estiver contando menos do que
deveria, utilize valores abaixo de 5.
Utilize as teclas
para definir a
sensibilidade da
contagem (0 a 99).
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar
este ajuste.
O display exibirá “ ”
(PONTO/CÍCLICO)
indicando onde será
utilizado o ponto
decimal conforme a
tabela ao lado.
Se você não deseja ativar o ponto decimal,
defina
Utilize as teclas
para definir a posição
do ponto (0 a 3).
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar
este ajuste.
Obs.2: O ponto decimal deve ser ativado para medir metros. Por favor, leia o tópico 11 para saber como medir metros.
O display exibirá “ ” (BIP) que é o volume
sonoro do “bip” de contagem. O volume
pode ser ajustado de 0 a 10.
O “bip” ocorre quando o contador soma uma
unidade. Se você não deseja ouvi-lo, defina
.
Utilize as teclas
para ajustar o volume
do bip (0 a 10).
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar
este ajuste.
O display exibirá “ ” (ALARME)
para que você ajuste a quantidade de “bips”
que serão emitidos para alerta-lo quando a
contagem desejada for alcançada. Por
exemplo, se , serão emitidos 3 “bips”
sempre que a contagem de unidades
alcançar o valor determinado. Se você não
deseja ouvir o alarme, defina
Utilize as teclas
para definir a quantida-
de de bips (0 a 99).
Você pode zerar o valor
pressionado as duas
teclas ao mesmo tempo.
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar este ajuste.
Obs.3: Quando a contagem de unidades
atinge o número determinado o relé é ativado
mesmo que o alarme esteja desligado.
O display exibirá “ ” (ACUMULADOR)
indicando o comportamento do relé:
O relé ativa uma única vez quando a
contagem alcançar o valor determinado.
O relé ativa pelo tempo definido em e
desliga cada vez que a contagem atinge o
valor determinado, sem zerar.
Por exemplo: Você determina a contagem
de 50 unidades. Então o relé acionará em
50, 100, 150, 200, etc. durante o tempo
definido em (ver adiante).
O relé alterna de ligado para desligado
cada vez que a contagem determinada é
alcançada. Por exemplo: Você determina a
display
RST PRG
RST PRG
RST PRG
RST PRG
CONTADOR DIGITAL | 5
contagem de 50 unidades. Então o relé
acionará em 50, desligará em 100, ligará em
150, desligará em 200, etc.
Utilize as teclas
para definir o modo de
acionamento do relé.
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar
este ajuste.
O display exibirá “ ” (FUNÇÃO 2) que
habilita define o momento em que o relé é
acionado: Antés
Utilize as teclas
para ativar o relé na
contagem determinada
ou para
desligar o relé na
contagem determinada.
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar este
ajuste.
Durante a contagem um
clique na tecla fará o
seu contador exibir “ “
indicando que está
contando para cima, ou
exibir “ indicando
que a contagem é para
baixo.
O display exibirá “ ” (AUTO RESET) que
habilita a temporização do relé. Se você
definir a temporização estará
desabilitada, isto é, quando a contagem
alcançar o valor determinado, o relé é
ativado e permanece deste modo até você
pressionar a tecla ZERA .
Quando você ajusta “ ” com um valor
maior do que zero, então, quando a
contagem atinge o valor determinado, o relé
é ativado durante o tempo (em décimo de
segundos) ajustado em . Por exemplo, se
você definir o relé permanecerá
ativado durante 5 segundos e após esse
tempo, desligará e o contador será zerado
automaticamente.
Obs.4: Quando a temporização do relé está em andamento, o display passa a exibir o tempo regressivo que o relé permanecerá ativado.
Para ativar o AUTO RESET defina o tempo
entre 0,1s a 9,9s. Caso você não deseje que
o relé desligue por tempo, defina .
Utilize as teclas
para habilitar ou
desabilitar a
temporização (0 a 9,9s).
Em seguida pressione a
tecla PRG para salvar
este ajuste.
O display exibirá a “ ” (DIVISÃO) que é o
ajuste da contagem de unidades necessária
para somar 1.
Para a contagem de
voltas defina .
Utilize as teclas
para ajustar o valor.
Você pode redefinir o
valor pressionado as duas
teclas ao mesmo tempo.
Pressione a tecla PRG para salvar este ajuste.
Se você definir então a cada 5 voltas
(pulsos no sensor) o display somará 1.
Este parâmetro também é utilizado para medir metros e centímetros. Por favor, leia o tópico 11 para obter mais detalhes.
O display exibirá a “ ” (MULTIPLICADOR)
que é o ajuste do fator de multiplicação.
Para a contagem de
voltas defina .
Utilize as teclas
para ajustar o valor.
Você pode redefinir o valor pressionado as duas teclas ao mesmo tempo.
RST PRG
RST PRG
RST PRG
RST PRG
RST PRG
CONTADOR DIGITAL | 6
Pressione a tecla PRG para salvar este ajuste
e sair do menu de configurações do seu
contador.
Você poderá modificar estes ajustes sempre
que necessário consultando o tópico
CONFIGURANDO O CONTADOR.
Se você definir então a cada 1 volta
(pulso no sensor) o display somará 5.
Obs.5: Caso você necessite contar
somente unidades ou voltas, ajuste
.
Para medir metros, leia o tópico 9.2
6.2. CONFIGURANDO O DETERMINADOR
DE CONTAGEM
O seu contador dispõe de 1 determinador de
contagem. Ele especifica a contagem que
deve ser alcançada para que o relé e o
alarme sejam ativados.
Pressione a tecla PRG durante 1 segundo e
solte-a. O display mostrará “ ”
(PROGRAMAÇÃO 1) e em seguida entrará
em modo piscante para que você defina o
determinador.
Utilize as teclas
para ajustar o valor.
Você pode zerar o valor
pressionado as duas teclas
ao mesmo tempo.
Pressione a tecla PRG
para salvar este ajuste.
Obs.7: Se você não deseja que o relé seja
ativado, então defina
6.4. ZERANDO A CONTAGEM
O seu contador deve estar na tela de
contagem, ou seja, não pode estar com o
display piscante.
Para zerar a contagem mantenha a tecla
. pressionada por 1 segundo.
Você ouvirá um curto “bip” quando a
contagem for zerada.
6.5. CONTADOR DE LOTES
O seu contador digital dispõe de um
segundo contador denominado “contador
de lotes”. Ele registra quantas vezes a
contagem determinada foi alcançada.
Por exemplo, se você determinou =50,
então o relé acionará cada vez que forem
contadas 50 unidades e também o contador
de lotes somará uma unidade.
Para visualizar o
contador de lotes
pressione juntas as
teclas PRG e
Será exibido no display
e em seguida
aparecerá a contagem
de lotes.
Para zerar o contador de lotes, pressione
enquanto o display estiver exibindo a
contagem de lotes.
Obs.8: Em caso de falta de energia o
contador de lotes é salvo na memória do
seu contador digital.
6.7. RESET DE FÁBRICA
Se o seu contador apresentar mal
funcionamento, em diversas situações o
reset de fábrica poderá resolver o problema.
Incialmente dê um clique na tecla RST .
Mantenha a tecla
pressionada até o
display exibir a
mensagem
(PRESSIONE RESET).
Quando esta
mensagem for exibida,
dê um clique na tecla RST para
reiniciar o contador com os parâmetros de
fábrica conforme a tabela a seguir.
RST PRG
RST PRG
CONTADOR DIGITAL | 7
Quando o reset de fábrica é executado, o
display exibe as seguintes mensagens:
Mensagem
no display Significado
Indica a versão do firmware (funções) do seu contador. xx e pode variar de acordo com a versão do seu contador. Significa que os parâmetros de fábrica foram aplicados. Solicita que você pressione a tecla RST para reiniciar o contador.
7. MODO MEDIDOR RPM O modo medidor RPM é utilizado para
visualizar a velocidade em rotações por
minuto, com precisão de 5 em 5 RPM,
medindo até 9999 RPM, ou 665Hz.
Para melhor compreensão destas
informações, é importante que você já tenha
lido o tópico 6 atentamente.
7.1. CONFIGURANDO O MEDIDOR RPM
Mantenha pressionada a tecla PRG até que
o display exiba a mensagem “ ” (SETUP)
e então solte a tecla PRG .
O display ficará em modo piscante,
indicando que você está ajustando o setup.
Para utiliza-lo como medidor RPM defina
através das teclas
Quando o display estiver exibindo “ ”
pressione a tecla PRG para salvar o modo
medidor RPM.
O display exibirá “ ” (SENSIBILIDADE)
indicando a sensibilidade da contagem.
Com o sensor ótico de alta velocidade utilize
valores entre 0 a 5.
Utilize as teclas para definir a sensi-
bilidade da contagem (0 a 99)
O display exibirá “ ” (ALARME) para que
você ajuste a quantidade de “bips” que serão
emitidos para alerta-lo quando a rotação
alcançar o valor determinado. Por exemplo,
se , serão emitidos 3 “bips” sempre que
a RPM alcançar o valor determinado. Se você
não deseja ouvir o alarme, defina
Utilize as teclas para definir a
quantidade de bips (0 a 99).
Você pode zerar o valor pressionado as
duas teclas ao mesmo tempo.
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
Obs.10: Quando a contagem de unidades
atinge o número do determinador o relé é
ativado mesmo que o alarme esteja
desligado.
7.2. CONFIGURANDO O DETERMINADOR
DE VELOCIDADE
O determinador especifica a velocidade (em RPM) que deve ser alcançada para que o relé e o alarme sejam ativados. Leia o tópico 6.2 para configurar o determinador.
Para medir metros por
minuto utilize o disco encoder
de 4 dentes fornecido com o
produto conforme a imagem
ao lado.
Fixe o parafuso do disco com pouca
pressão para que, se houver folga no
eixo, o dente do disco não atinja e
quebre o sensor.
Parâmetro
Valor
CONTADOR DIGITAL | 8
8. MODO CONTADOR DE ACIONAMENTOS
O modo contador de acionamentos é
utilizado para contar quantas vezes um
sistema elétrico foi energizado (utilizado).
Este recurso é utilizado para contar quantas
vezes uma máquina foi utilizada; quantas
vezes um sistema de refrigeração entrou em
operação, para gerar estatísticas, por
exemplo.
Deste modo, o seu contador digital deve ser
energizado juntamente com o equipamento
que será monitorado. Ao receber energia
que alimentará o conjunto, o contador
digital soma uma unidade.
8.1. CONFIGURANDO O CONTADOR DE
ACIONAMENTOS
Mantenha pressionada a tecla PRG até que
o display exiba a mensagem “ ” (SETUP)
e então solte a tecla PRG .
O display ficará em modo piscante,
indicando que você está ajustando o setup.
O display exibirá “ ” (FUNÇÃO). Para
utiliza-lo como contador de acionamentos,
defina através das teclas
Quando o display estiver exibindo “ ”
pressione a tecla PRG para salvar o modo
medidor RPM.
8.2. ZERANDO A CONTAGEM
Para zerar o contador de acionamentos leia
o tópico 6.4.
Obs.11: Para a contagem de
acionamentos o seu contador digital
não necessita de sensores. A detecção
de energia ocorre pela fonte de
alimentação.
Neste modo de operação, o
determinador não tem efeito sobre
a contagem de acionamentos. Por isso,
o relé nunca será acionado.
9. MEDIDOR DE METROS POR MINUTO E KM/h
Este modo monitora a quantidade de metros
que é utilizado ou produzido por minuto
(MP/m), ou a velocidade em KM/h até 9999
ou 1.2KHz. Este recurso é utilizado para gerar
estatísticas de gestão de produção.
A taxa de atualização é de 0.5s à 6.3s.
dependendo da quantidade de medições
por volta (dentes do encoder).
9.1. CONFIGURANDO O MEDIDOR DE
VELOCIDADE
Mantenha pressionada a tecla PRG até que
o display exiba a mensagem “ ” (SETUP)
e então solte a tecla PRG .
O display ficará em modo piscante,
indicando que você está ajustando o setup.
O display exibirá “ ” (FUNÇÃO). Para
utiliza-lo como medidor de velocidade,
defina através das teclas
Pressione a tecla PRG para salvar o modo medidor de metros por minuto.
O display exibirá “ ” (SENSIBILIDADE) indicando a sensibilidade da contagem.
Com o sensor ótico de alta velocidade enviado com o produto, ou com sensor indutivo, utilize valores entre 0 a 5.
Obs.12: Se você perceber que o contador
está contando a mais, use valores acima
de 5. Se estiver contando menos do que
deveria, utilize valores abaixo de 5.
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
O display exibirá “ ” (ALARME) para que você ajuste a quantidade de “bips” que serão emitidos para alerta-lo quando a velocidade.
Utilize as teclas para definir a
quantidade de bips (0 a 99).
Em seguida pressione a tecla PRG para salvar
este ajuste.
CONTADOR DIGITAL | 9
Obs.13: Quando a velocidade atinge o
número determinado o relé é ativado
mesmo que o alarme esteja desligado.
O display exibirá a “ ” (DIVISÃO) que
deve ser ajustado em 1.
Utilize as teclas para definir .
Pressione a tecla PRG para salvar este ajuste.
Somente modifique diferente de 1 para
medir RPM utilizando um encoder
personalizado.
9.2. UTILIZANDO O ENCODER
VELOCIDADE
O display exibirá “ ” (MULTIPLICADOR) que é o comprimento percorrido em cada ponto de medida.
Utilize uma linha para medir a circunferência da polia e depois verifique a medida com uma régua.
Por exemplo, uma
polia com diâmetro de
5cm terá a circunferência de:
5cm x 3.14 = 15,7cm
Divida a circunferência pela quantidade de dentes do encoder. Exemplo com um encoder de 4 dentes:
15,7cm / 4 = 3,925
Para converter em MP/m (metros por
minuto) multiplique por 23.85
Então 3,925 x 23.85 = 93.61
Para converter em KM/h multiplique por
14.3
Então 3,925 x 14.3 = 56.12
O resultado
arredondado deve ser
inserido no parâmetro
. Então defina
(MP/m) ou
(KM/h)
Utilize as teclas
para ajustar o valor.
Você pode zerar o valor pressionado as duas
teclas ao mesmo tempo.
Pressione a tecla PRG para salvar este ajuste
e sair do menu de configurações do seu
contador.
Para medir velocidade utilize
o disco encoder de 4 dentes
fornecido com o produto
conforme a imagem ao lado.
Se você utilizar um disco com mais dentes
de medida, será necessário redefinir o
parâmetro
=circunferência/quantidade de dentes
9.3. CONFIGURANDO O DETERMINADOR
DE VELOCIDADE
O determinador especifica a velocidade que deve ser alcançada para que o relé e o alarme sejam ativados. Leia o tópico 6.2 para configura-lo.
10. TEMPORIZADOR No modo temporizador, o contador mantém o relé ativado durante um tempo determinado e depois desliga. Esse tempo pode ser segundos, minutos ou horas.
Ao utilizar o temporizador no modo cíclico: Um tempo ligado e um tempo desligado de modo que esse processo seja repetitivo (cíclico). Por exemplo: temporizar um sistema de irrigação para que fique ligado durante 1 minuto a cada hora.
10.1. CONFIGURANDO O
TEMPORIZADOR
Mantenha pressionada a tecla PRG até que
o display exiba a mensagem “ ” (SETUP)
e então solte a tecla PRG .
Diâmetro
5cm
RST PRG
CONTADOR DIGITAL | 10
O display ficará em modo piscante,
indicando que você está ajustando o setup.
O display exibirá “ ” (FUNÇÃO) sendo que:
O contador funciona como temporizador e
a tecla inicia a temporização.
O contador funciona como temporizador
com disparo automático, ou seja, a
contagem de tempo inicia
automaticamente quando o seu contador é
energizado.
Defina ou nas teclas
Em seguida pressione a tecla PRG para salvar
o modo temporizador.
O display exibirá “ ” (SENSIBILIDADE)
indicando a sensibilidade do pulso de
disparo.
Utilize as teclas para definir a sensi-
bilidade .
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
Se você perceber que o disparo está
falhando, use valores acima de 10.
O display exibirá “ ” (PONTO/CÍCLICO)
que define se o modo cíclico está ativado.
Se você não deseja ativar o modo cíclico,
defina Para ativar o modo cíclico,
defina
Utilize as teclas para ativar (PC=1)
ou desativar (PC=0) o modo cíclico.
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
O display exibirá “ ” (ALARME) para que
você ajuste a quantidade de “bips” que serão
emitidos para alerta-lo quando a
temporização terminar. Por exemplo, se
, serão emitidos 3 “bips” ao término da
temporização. Se você não deseja ouvir o
alarme, defina
Utilize as teclas para definir a
quantidade de bips (0 a 99).
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
O alarme somente funcionará quando o
modo cíclico estiver desativado ( ).
O display exibirá “ ” (ACUMULADOR)
indicando o que acontece ao pressionar o
botão de disparo quando a temporização
já está em andamento.
Não faz nada até concluir a temporização.
Cada novo disparo soma mais tempo ao
tempo restante.
Um novo disparo cancela a temporização
em andamento.
Você sempre pode cancelar a
temporização pressionando RST .
Obs.14: É possível disparar e cancelar a
temporização com uma botoeira externa
conectada à entrada ZERA na parte
traseira do seu contador.
Utilize as teclas para definir o
comportamento do disparo.
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste.
10.2. BASE DE TEMPO HORAS/MINUTOS
Ajuste para temporizar até 999,9s.
Ajuste para temporizar até 99min59s.
Ajuste para temporizar até 99h59min.
Utilize as teclas para definir a base
de tempo.
Em seguida pressione a tecla PRG para
salvar este ajuste e sair do menu de
configurações do seu contador.
CONTADOR DIGITAL | 11
10.3. CONFIGURANDO O
DETERMINADOR DE TEMPO
Determina o tempo que o relé permanecerá
ativado ao pressionar o botão de disparo .
Leia o tópico 6.2 para configura-lo.
10.4. CONFIGURANDO O
DETERMINADOR DE TEMPO CÍCLICO
No modo cíclico e especificam o
funcionamento do relé, onde:
Determ. Efeito
Determina o tempo ligado
Determina o tempo desligado
10.5. CANCELANDO A TEMPORIZAÇÃO
CÍCLICA
Para cancelar a temporização pressione a
tecla .
O display exibira a mensagem “ ” indi-
cando que a temporização foi cancelada.
Leia também a Observação 14.
11. MEDINDO METROS E CENTÍMETROS
O seu contador digital pode ser utilizado
para medir o comprimento de materiais e
desligar a máquina no comprimento
determinado em centímetros ou metros.
Por exemplo, para uma polia com 5cm de circunferência, defina (veja os detalhes desta conversão no tópico 9.2) conforme os parâmetros da tabela a seguir.
Medindo de 0 a 9,999 metros:
Parâmetro
Medindo de 0 a 99,99 metros:
Parâmetro
GARANTIA A fabricante Digitaq Eletrônica concede garantia contra qualquer vício de fabricação do seu contador digital, sensor ótico e fonte de alimentação aplicável nas seguintes condições:
1. Início da vigência na data de entrega do produto
conforme código de o rastreamento.
2. O prazo de vigência da garantia legal é 3 (três) meses contados a partir da data de entrega do produto, conforme o código de rastreamento. O código de rastreamento fica disponível por 6 meses no site dos correios. Após este período a validade é contada a partir da data assinalada na etiqueta de identificação colada no gabinete do seu contador.
3. Exclui-se da garantia quebra do gabinete ou do sensor em decorrência de quedas, bem como deformações estéticas consequentes da aplicação de produtos químicos abrasivos ou similares.
Condições desta garantia:
4. Qualquer defeito que for constatado neste aparelho poderá ser esclarecido através dos canais de contato (e-mail. Telefone e WhatsApp) disponíveis no site www.digitaq.com.br.
5. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
A garantia perderá a validade quando:
6. O aparelho for instalado ou utilizado em desacordo com o manual de instruções. Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias: indenização e/ou ressarcimento decorrente do mal-uso deste equipamento.
7. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do aparelho.
A garantia concedida pelo fabricante não cobrirá:
8. Despesas com instalação do aparelho.
9. Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o aparelho (ex.: rede elétrica, conexões, tomadas, alvenaria, aterramento, etc.).
Outras disposições:
10. Despesas decorrentes e consequentes da instalação de peças que não pertençam ao aparelho são de responsabilidade única e exclusiva do consumidor (ex.: sensores, contactoras).
11. A Digitaq Eletrônica se reserva no direito de atualizar seus produtos e disponibilizar manuais atualizados no site sem aviso prévio aos seus clientes e fornecedores.
12. Para sua comodidade, preserve este MANUAL DE INSTRUÇÕES.
Contador inova inv-1802 Contador FScheib FS-1201 Contador Pramel Contador Termotron Contador Coel Contador Tholz Contador Autonics Contador Full Gauge Contador Aut Contador Kehl Maquinas Klein Temporizador Temperatura Romatec Maintech Bobinadeira Smartec Didziel S&E Rodelta Contador digimec contador digel contador digimec veeder root
CONTADOR DIGITAL | 12
12. INSTALAÇAO FONTE DE ALIMENTAÇÃO O CD-100 é enviado juntamente com uma fonte de alimentação externa bivolt 110V / 220V automático com saída 9V a 12V x 600mA. Conecte os fios positivo e negativo da fonte aos respectivos conectores do equipamento:
13. DESLIGANDO A MÁQUINA NA CONTAGEM DETERMINADA O relé interno permite ao CD-100 ligar ou desligar equipamentos eletrônicos, tais como: motores, lâmpadas, máquinas, entre outros desde que a potência não ultrapasse 1400W. A corrente máxima que o CD-100 pode controlar é:
O esquema abaixo atua como interruptor de corrente da máquina (carga que você deseja controlar).
Vista traseira do CD-100 A máquina neste exemplo é qualquer equipa-mento elétrico com consumo máximo de 1400W.
DESLIGANDO MÁQUINAS DE ALTA POTÊNCIA Utilize uma contactora para controlar máquinas com potência superior a 1600W e motores mais potentes do que 1/4CV.
ZERA E DISPARO REMOTO/EXTERNO Para zerar a contagem ou disparar o temporizador com uma botoeira externa, conecte-a conforme a ilustração o lado.
INSTALAÇÃO DA CHAVE ÓTICA O produto é acompanhado do sensor do tipo chave ótica indicado para contagem de voltas em baixa e alta rotação. Para utiliza-lo verifique a sequência de cores dos fios do sensor e conecte-os no conector traseiro do contador.
INSTALAÇÃO DE SENSORES DE CONTATO O sensor de contato caracteriza-se como a união momentânea de dois contatos do tipo abre e fecha, tais como: Botoeira; Chave fim de curso (1); Sensor magnético reed switch
(2);
Lembre-se de ajuste o parâmetro SE para evitar contagens duplicadas.
INSTALAÇÃO DE SENSOR INDUTIVO Para instalar o sensor indutivo conecte cada cor do fio do sensor nas cores indicadas do conector. Conecte também um resistor de 1K conforme a ilustração (o fio branco do sensor não é utilizado).
INSTALAÇÃO DE FLUXO O sensor de fluxo mede o fluxo total em litros ou a vazão em litros por minuto. Conecte os fios do sensor conforme a ilustração ao lado.
Tensão da carga
Carga Resistiva Carga Indutiva (MOTOR) 110V 7A 5A 220V 5A 3A 220V Até 1/4CV
POSITIVO
NEGATIVO
Fio completamente preto é o negativo (0V) Fio com a listra branca é o positivo (+9 a 12V)
2 3 4 5 6 7
NA-COM-NF
MÁQUINA
/MOTOR
ENERGIA
110/220V
NA-COM-NF
ENERGIA
110/220V
PRETO
00
VERDE
VERMELHO
00000
PRET
O
00 VERD
E
VERM
ELHO
0000
0
2 3 4 5 6 7
PRET
O
00 VERD
E
1
2
Ao lado temos o exemplo de uso do sensor chave fim-de-curso ou do sensor magnético reed-switch que deve ser instalado nos conectores VERDE e PRETO.
2 3 4 5 6 7
MARROM
00
AZUL
PRETO
00000
PRET
O
00 VERD
E
+ 9V
0000
0
Cores do resistor de 1K: MARROM, PRETO, VERMELHO, DOURADO.
Cores dos fios do sensor
2 3 4 5 6 7
2 3 4 5 6 7
PRETO
00
AMARELO
VERMELHO
00000
Se o CD100 travar durante o acionamento da carga, conecte um capacitor de poliéster 100nF x 400V
o mais próximo possível dos terminais da carga.
Se o CD100 travar durante o acionamento do solenoide,
conecte um capacitor de poliéster 100nF x 400V diretamente nos
terminais A1 e A2.
2 3 4 5 6 7
Distância máxima: 2 metros
Top Related