guia etimologias.indd 1 12/12/11 23:01
Lic. Gabino Cué MonteagudoGobernador Constitucional del Estado de OaxacaAct. José Germán Espinosa SantibáñezDirector General del Colegio de Bachilleres del Estado de Oaxaca (Cobao)Lic. Elizabeth Ramos AragónDirectora AcadémicaCP Rogelio Cadena EspinosaDirector de Administración y FinanzasIng. Manuel Estrada MontañoDirector de PlaneaciónIng. Raúl Vásquez DávilaGerente de la Fundación Cobao ac.
Lic. Elías Bulmaro Bautista Solís
Dirección Académica
Lic. Alejandra Adriana Carrasco Mendoza
N. de Ed. Las citas que aparecen en la presente guía -transcritas de fuentes impresas o de páginas digitales-, no fueron intervenidas ni modificadas, ya que son textuales.
Los derechos de autor de todas las marcas, nombres comerciales, mar-cas registradas, logos e imágenes que aparecen en esta Guía de Didáctica de Aprendizaje pertenecen a sus respec-tivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción por cualquier medio, impreso y/o digital, parcial o total, de la presente guía, sin previa autorización de la Fundación Cobao, ac.
Impreso y hecho en Oaxaca, Méx.
DIRECtoRIo
equipo disciplinar elaborador
responsable de asiGnaTura
JEFA DEL DEPARTAMENTO DE LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
Lic. Rosa Virginia Bautista León Pl. 04 El tule
Lic. Gregorio Aquino Montaño Pl. 12 Nochixtlán
Lic. Clara Nubia Martínez Corpus Pl. 31 Juquila
Lic. Alfredo Jeronimo Martínez Pulido Pl. 34 San Antonino
Lic. Elías Bulmaro Bautista Solis Dirección Académica
GUÍA DIDÁCTICA DE ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL.
1ª Edición.© 2011 Fundación Cobao, ac® En trámite.
Av. de las Américas No. 406Col. América Sur. Sta. Lucía del Caminocp 71228, Oaxaca, México.Tel/Fax: (01 951) 513 26 [email protected]
Ilustración de portada:Sir Edward John Poynter
Edición:Alejandra Martínez GuzmánAzael RodríguezTeodoro Eugenio Santibáñez GruhlBenjamín Méndez Martínez Yisvi Belem Nolasco Legaspi
Diseño y cuidado editorial:Vladimir Horacio Muñoz Vásquez
guia etimologias.indd 2 12/12/11 23:01
PRESENTACION 5
INTRODUCCIÓN 7
BLOQUE I RECONOCE LA IMPORTANCIA DE LAS ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS 11
ANEXOS 39 FUENTES DOCUMENTALES 49
BLOQUE II PRACTICA LA FONÉTICA Y VOCABULARIO DE LOS SUSTANTIVOS LATINOS 53
ANEXOS 83 FUENTES DOCUMENTALES 90
BLOQUE III PRACTICA LOS ELEMENTOS DE ETIMOLOGÍAS 93
ANEXOS 121 FUENTES DOCUMENTALES 127
BLOQUE IV CONOCE LOS ELEMENTOS GRIEGOS Y SU INFLUENCIA EN EL ESPAÑOL 131
ANEXOS 173
FUENTES DOCUMENTALES 175
→ÍNDICE
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > LENGUA ADICIONAL EL ESPAÑOL II [INGLÉS] 3
guia etimologias.indd 3 12/12/11 23:01
4
guia etimologias.indd 4 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > LENGUA ADICIONAL EL ESPAÑOL II [INGLÉS] 5
→presenTación
en el Colegio de Bachilleres del Estado de Oaxaca nos queda cla-ro que la educación de calidad es una exigencia de las y los es-tudiantes de la sociedad de México para fortalecer la formación
integral y contribuir a la transformación, desarrollo y solución de sus problemas, en el marco de su contexto comunitario, académico y la-boral.
La consolidación de la Reforma Integral de la Educación Media Superior es la tarea toral que nos ocupa para construir nuevos hori-zontes educativos, acordes a los tiempos de este nuevo milenio, que nos permitan estar a la vanguardia y enfrentar los retos que la socie-dad nos impone y ante los cuales debemos estar preparados.
Los esfuerzos que, para cumplir esos objetivos se han realiza-do en nuestra Institución, se reflejan en estas Guías Didácticas de Aprendizaje que hoy tenemos la satisfacción de poner en manos de la juventud que acude a nuestras aulas, no sólo para abrevar el conoci-miento de la comunidad docente, sino para adquirir las herramientas que le permitan construir su propio juicio y convertirse en forjadores de su destino.
Atendiendo de forma precisa los procesos de enseñanza-apren-dizaje encauzados en contextos disciplinares, curriculares y sociales amplios, hoy por hoy, estas Guías permitirán al estudiantado, de ma-nera individual, en equipos y de forma plenaria, discutir y reflexionar sobre actividades que redundarán en la consecución de su aprendi-zaje, es decir, de sus competencias, para ampliar posibilidades como individuos inmersos en circunstancias sociales y culturales particu-lares.
Este material está diseñado de tal forma que permitirá al docen-te ejercer su labor desde dos perspectivas: primero, enseñar para el cambio, para lo nuevo, incluso para lo desconocido; enseñar a pro-ducir conocimientos no sólo a consumirlos. Segundo: enseñar para la transformación, para que la o el estudiante reflexione crítica y creativamente sobre los conocimientos que ha construido y que debe utilizar en el acontecer cotidiano, transformando positivamente su entorno para encontrar mejores formas de vida.
Corresponde pues, al docente, revisar y replantear supuestos teóricos y prácticas en el aula, de tal suerte que estimule de mane-ra decisiva a sus estudiantes, para integrar a su educación ingenio, creatividad y compromiso, porque hay que tener siempre presente que en la tarea docente, quien no evoluciona en la doble tarea de enseñar y aprender, no cambia nada.
guia etimologias.indd 5 12/12/11 23:01
6
El especialista y maestro en pedagogía, Porfirio Morán Oviedo, cita: “…La docencia no consiste únicamente en transmitir conoci-mientos, sino despertar en el estudiante el gusto y la alegría por aprender, crear en su alma un vínculo afectivo con los demás que le rodean; desarrollar al individuo desde adentro y entender que no se puede enseñar a las masas y en serie, porque todos son diferentes. La misión de la docencia es la de formar personas conscientes de su mundo y de lo que son capaces de hacer a favor de ese mundo. La verdadera docencia es aquella que propicia que el estudiante se forje la necesidad de aprender por su cuenta y que encuentre en el docente una guía, un acompañante de travesía para llegar al co-nocimiento y en el aula un espacio de encuentro, de intercambio, discusión y confrontación de ideas”.
Las herramientas están a la mano de todas y todos los que di-recta e indirectamente estamos involucrados en el proceso edu-cativo del Colegio; depende de nosotras y nosotros que las cosas cambien en la sociedad, elevando nuestro nivel educativo, acorde a los tiempos, de forma tal que contribuyamos a que Oaxaca crez-ca y se desarrolle tanto en lo social, económico y cultural, siempre avanzando y encontrando nuevas perspectivas en el horizonte para anteponer a la zozobra un haz de luz, una luz de esperanza indis-pensable para que la humanidad pueda acceder a estadios elevados de paz, libertad y justicia social: la educación.
acT. JosÉ GerMÁn espinosa sanTibÁÑeZ
direcTor General
guia etimologias.indd 6 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > LENGUA ADICIONAL EL ESPAÑOL II [INGLÉS] 7
→inTroducción
EstE material ha sido diseñado considerando el modelo de competencias y el enfoque centrado en el aprendizaje, obede-ciendo a los lineamientos de la Reforma Integral de la Educa-ción Media Superior implementada a nivel nacional.
La guía está sustentada en el programa de estudios va-lidado por la Dirección General de Bachillerato (DGB) el cual aparece al inicio de cada bloque; ahí encontrarás los des-empeños que como estudiante debes lograr, el nivel taxonó-mico, los objetos de aprendizaje, así como las competencias a desarrollar. Las actividades de enseñanza y aprendizaje contienen sus respectivos instrumentos de evaluación que te guiarán en la construcción de tu propio conocimiento.
Realiza con entusiasmo los ejercicios que integran esta guía, toda vez que fueron pensados para estimular y/o reafir-mar los conocimientos sobre los temas abordados.
El papel del docente será el de facilitar y conducirte en esta nueva experiencia, es importante que muestres una ac-titud positiva que permita guiarte y consolidar aprendizajes significativos.
Este proyecto fue elaborado considerando la pertinencia, la interculturalidad y la adecuación al contexto de cada centro escolar.
Recuerda que el conocimiento de las etimologías repre-senta una herramienta necesaria e indispensable para cono-cer los cambios y significados de nuestra lengua, compren-derlos y aplicarlos en nuestra vida diaria y profesional, pero sobre todo para enriquecer nuestro vocabulario.
Esta asignatura se compone de cuatro bloques, en los tres primeros se aborda el idioma latino, que es la base del romanceamiento de diferentes lenguas, y el cuarto bloque está enfocado al idioma griego, que es parte complementaria de nuestro acervo cultural.
Para el Colegio de Bachilleres del Estado de Oaxaca eres el centro de atención y, por tanto, sin límites te presenta este material que es perfectible y con miras a cumplir con la edu-cación pública de calidad que México, Oaxaca y tú merecen.
Equipo disciplinar Elaborador.
guia etimologias.indd 7 12/12/11 23:01
8
guia etimologias.indd 8 12/12/11 23:01
BLOQUE I
reconoce la iMporTancia de las eTiMoloGÍas GrecolaTinas
guia etimologias.indd 9 12/12/11 23:01
sesiones: 3
EVIDENCIAS PORCENTAJEINSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN
Lista de cotejo
Rúbrica
Lista de cotejo
Cuestionario
Mapa conceptual
Círculo ilustrativo
Cartel ilustrado
Prueba objetiva
guia etimologias.indd 10 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 11
→bloque ireconoce la iMporTancia de las eTiMoloGÍas
GrecolaTinasTieMpo del bloque: 9 horas
deseMpeÑos del esTudianTe al concluir el
bloque
niVeles de conociMienTo
obJeTos de aprendiZaJe
insTruMenTos de
eValuación
coMpeTencias a desarrollar
» Conoce la importancia que tiene la asignatura de Etimologías Grecolatinas, su objeto de estudio y su relación con otras disciplinas.
» Identifica las características del latín culto y vulgar, así como el origen de las lenguas romances y los elementos no latinos del español.
» Argumenta la importancia de la familia lingüística indoeuropea; el origen del español y los cambios que experimentan las palabras.
» Identifica, ordena e interpreta las ideas, datos y conceptos explícitos e implícitos en un texto, considerando el contexto en el que se generó y en el que se recibe.
»Valora y describe el papel del arte, la literatura y los medios de comunicación en la recreación o la transformación de una cultura, teniendo en cuenta los propósitos comunicativos de distintos géneros.
» Identificar e interpretar la idea general y posible desarrollo de un mensaje oral o escrito en una segunda lengua, recurriendo a conocimientos previos, elementos no verbales y contexto. »Utiliza las
tecnologías de la información y comunicación para investigar, resolver problemas, producir materiales y transmitir información.
» Recuperación, comprensión y análisis.
» Autosistema de pensamiento.
» Comprensión y análisis
» Importancia de las Etimologías Grecolatinas.
» Objeto de estudio.
» Relación con otras ciencias.
» Características del latín culto y vulgar.
» Lenguas romances.
» Elementos no latinos.
» Familia lingüística Indoeuropea.
» Origen del Español.
» Cambios que experimentan las palabras.
» Lista de cotejo, » Rúbrica. » Cuestionario.
guia etimologias.indd 11 12/12/11 23:01
12
guia etimologias.indd 12 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 13
BLOQUE i
guia etimologias.indd 13 12/12/11 23:01
14
guia etimologias.indd 14 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 15
BLOQUE i
Baco o Dionisios
Se le representa con: Racimos de uvas, la hiedra, el laurel y el asfódelo. Entre los animales, el delfín, el tigre, la pantera, el asno, etc.
Historia: Dionisios fue hijo de Zeus y de Semele, le criaron las ninfas en una cueva perfumada. Dio consejos a los agricultores y les enseñó a plantar la viña y a convertir en vino el zumo del racimo. De sus fiestas derivó el arte dramático. Homero le llamaba bullicioso, de muchos racimos, coronado de hiedra, alegría de los mortales.
Las dos culturas que más directamente han influido en la literatura española son la griega y la latina. Grecia es juzgada como el pueblo clásico por excelencia. Roma es para el mundo una fuente de Derecho y de Arqueología.
Es por ello que te presentamos una síntesis de la mitología grecolatina, distribuida de la siguiente manera: al inicio de los dos primeros bloques a los dioses mayores y en los dos últimos a las diosas principales, te sugerimos que los términos que desconozcas los investigues y comentes su significado.
FeBo (sol) o apolo (FoiBos o elios)
Se le representa con: Laurel, lira y arco
Historia: Simboliza el sol, las artes y las letras. Dios de los orácu-los, protector juventud, de los ejercicios gimnásticos, de los peligros y de la muerte. Conductor de las Musas. Hijo de Zeus y de Leto. Febo, montado en su cuadriga, recorre el Zodiaco. Los epítetos homéricos dedicados a Apolo son: resplandeciente, intonso, que hiere de lejos, el del arco de plata, amante del baño, que enardece al pueblo.
guia etimologias.indd 15 12/12/11 23:01
16
Júpiter o Zeus
Se le representa con: Águila, cetro y rayo. Se le consagraron el águila, el roble y la cima de las montañas.
Historia: El dios por excelencia o padre de los dioses. Símbo-los: aire, fuerza y poderío. Hijo de Rea y Cronos. Destronó a su padre, instaurando la tercera y definitiva dinastía divina, después de luchar contra titanes y gigantes. El cielo es donde Zeus ejerce su imperio. Allí reúne las nubes y hace retumbar el trueno. Desde allí deja caer el rayo encendido.
Marte o ares
Se le representa con: Casco, coraza, lanza y escudo
Historia: Dios de la guerra, Dios violento. El verbo griego airein significa el que quita de en medio, matando con modos violentos: guerra, emboscadas, peste, etc. Hijo de Zeus y de Hera. Acompa-ñan al dios su hermana la Discordia, el Terror y la Fuga. Epítetos homéricos: funesto a los mortales, manchado de homicidios, impe-tuoso, broncíneo, robusto, belicoso, luctuoso, bullicioso.
guia etimologias.indd 16 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 17
BLOQUE i
Mercurio o HerMes
Se le representa con: Alas en la cabeza y en los pies. Caduceo en la mano. Se le consagraron la palmera, la tortuga, el número cuatro y algunos pescados.
Historia: Dios de la lluvia, de la elocuencia y el comercio. Mensaje-ro de los dioses. Protegía a los ladrones y a los viajeros. Hijo de Zeus y de Maya, una de las Pléyades, hija de Atlas. Epítetos homéricos: bené-fico, internuncio, regalo o posesión, soberano, mensajero veloz.
neptuno o poseiDón
Se le representa con: El caballo marino, el del-fín y el tridente.
Historia: Rey del mar y dios de las aguas. Hijo de Cronos y de Rea, hermano de Zeus. Coronado de plantas marinas, sostiene en las manos las riendas y el tridente, dirigiendo una cuadriga de bípedos con cola de pescado. Epítetos homéricos: que ciñe la Tierra, agitador de la Tierra, el de cerúlea cabelle-ra, vigorosísimo, heliconio, estevado.
guia etimologias.indd 17 12/12/11 23:01
18
guia etimologias.indd 18 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 19
BLOQUE i
Conoce la importancia que tiene la asignatura de Etimologías Grecolatinas, su objeto de es-tudio y su relación con otras disciplinas.
1ª sesión
apertura “quien quiera esTudiar bien el casTellano, necesiTa eMpeZar por el principio que es el laTÍn”
(M.A. Caro y R.J. Cuervo)
Ahora lee la siguiente locución latina y descubre su significado:
“oculi amorem incipiunt, consuetudo perficit”
desarrollo
introducción al estudio de la etimología 1
Comenzaremos nuestro estudio con un concepto inquietante: el amor. Es ver-dad, en este curso no analizaremos los sentimientos, pero algunas ideas que sobre el amor se han concebido en algunas disciplinas nos familiarizarán con los temas propios de la Etimología.
El poeta griego Hesíodo (s. VIII a.C) describió a Eros (amor) como “el más her-moso de los inmortales dioses”. Mitos, poesías, tragedias, novelas, cuentos, can-ciones, han dejado testimonio del amor y de las historia felices y dolorosas que ha originado. Sin duda la sensibilidad de los escritores nos conmueve. Leamos, por ejemplo, un poema de Safo (s. VII y VI a. C):
Me parece el igual de un dios, el hombre
que frente a ti se sienta y tan de cerca
te escucha absorto hablarle con dulzura
y reírte con amor.
el faciliTador inTeGra binas o equipos para leer el siGuienTe TexTo y coMenTarlo:
1 Alejandra Arana Rodríguez, Etimologías grecolatinas. Práctica, ocios y teoría, ed. Edêre, México, 2007, 1ª edición. pp. 17-21.
guia etimologias.indd 19 12/12/11 23:01
20
Eso, no miento, no, me sobresalta
dentro del pecho el corazón; pues cuando
te miro un solo instante, ya no puedo
decir ni una palabra,
la lengua se me hiela, y es un sutil
fuego no tarda en recorrer mi piel,
mis ojos no ven nada, y el oído
me zumba, y un sudor
frío me cubre, y un temblor me agita
todo el cuerpo, y estoy, más que la hierba,
pálida, y siento que me falta poco
para quedarme muerta2 .
2 Traducción de Juan Ferraté, Líricos griegos arcaicos, p.245.3 Vascular: lo relativo a los vasos (conductos por donde circulan los líquidos corporales, como la sangre). 4Capilares: diminutos vasos que unen las arteriolas (arterias pequeñas) con las vénulas (venas pequeñas).
Pero la emoción que nos produce el poema se acaba cuando un psicólogo lo analiza: Safo “manifiesta entre otros los siguientes síntomas: respiración irregular e inhibición psicofisiológica de la palabra (pues cuando / te miro un solo instante, ya no puedo / decir ni una palabra); transtornos [sic] en la vista, probablemente de origen vascular y zumbidos en los oídos […] temblor y palidez causados por el es-trechamiento de los capilares y el reflujo de sangre hacia los órganos internos […] clínicamente, exactamente los síntomas de un ataque de ansiedad […] el de Safo es amor auténtico”. (Cantarella, 1991:111)
Los neurólogos afirman que las emociones son resultado de la acción de com-puestos químicos – las hormonas – producidos en el cerebro; la identificación de tales sustancias ha permitido aliviar la depresión y la ansiedad. Según los investi-gadores, el amor es consecuencia de la bioquímica; por ejemplo, la serotonina es una de las substancias causantes de la “locura de amor”, pero cuando el cerebro segrega endorfinas, entonces se produce el amor tranquilo, pues las endorfinas son sustancias que calman el dolor y reducen la ansiedad, entre otras funciones.
guia etimologias.indd 20 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 21
BLOQUE i
Hace décadas, el biólogo Jean Rostand (1894-1977) afirmó con voz de huma-nista: “quiéranlo o no, el edificio del amor humano, con todo lo que esta palabra implica de bestialidad y sublimación, furor y sacrificio, con todo lo que significa de ligero, emocionante o terrible, está construido sobre unas mínimas diferencias moleculares y algunos derivados del fenantreno”. (apud. Antaki, 1999:16). Un poeta enamorado preguntará con asombro: “¿acaso el amor es únicamente eso?” No todo está resuelto pues todavía no se ha identificado la región precisa del cerebro donde se produce toda esta gama de alteraciones físicas y emocionales, ni ha sido posible encontrar la combinación química para producirlo; en otras palabras, aún no se ha descubierto el tan buscado filtro de amor.
Hace 2500 años, los griegos sentaron las bases para el desarrollo de la filosofía de la ciencia. Al igual que los científicos modernos – sus herederos -, buscaban un conocimiento riguroso, objetivo y racional, es decir, un conocimiento que fuera resultado de la reflexión y la observación del mundo natural, sin tomar en cuenta supersticiones, opiniones personales ni dioses. Tal fue la manera como Demócrito (ca.460-370 a.C.) y, dos siglos después, Epicuro (341-270 a.C.) analizaron el fenóme-no de la percepción. Demócrito formuló la teoría de los simulacros: de los objetos y de las personas se desprenden imágenes (simulacros) idénticos a dichos objetos y personas, las cuales se imprimen en el aire como si imprimiéramos en cera; esta impresión penetra en la parte blanda del ojo y reproduce la imagen en la pupila.
En su poema Sobre la naturaleza de las cosas (De rerum natura) el romano Lucre-cio (ca 98 – 55 a.C) expone las teorías de Demócrito y de la filosofía Epicúrea. Dice que hay simulacros que hieren o que no se adaptan a todos los ojos; cuando esto sucede, se evita la presencia del objeto o la persona cuyos simulacros lastiman; pero si los simulacros son agradables, se desea estar con la persona u objeto que los emana. Sin embargo, Lucrecio es prudente, pues dice que el ánimo, el carácter y las cualidades de la persona, poco a poco engendran el amor; el escritor romano Publilio Siro (siglo I a.C) lo sintetizó así: “los ojos inician el amor, el trato lo comple-ta” (oculi amorem, incipiunt, consuetudo perficit).
Los antiguos también creían que el amor también tenía su sede en un órgano del cuerpo humano, a saber, en el diafragma o en el corazón.
Pero regresemos a Eros y a los poetas. El recurso favorito de Eros para cautivar a su víctima es la mirada. Los enamorados de todos los tiempos y lugares lo saben:
Otros celebren guerras y batallas.
Yo sólo puedo hablar de mi desventura.
No me vencieron los ejércitos:
Fui derrotado por tus ojos.
ANACREONTE (s.VI-V a.C)5
5 Traducción tomada de MARTÍNEZ José Luis, El mundo antiguo II. Grecia. p.382.
guia etimologias.indd 21 12/12/11 23:01
22
Por último, añadamos que Platón (ca. 428-347 a.C.) en el diálogo Cratilo, dedicó unas palabras al amor desde otro campo de estudio, el lenguaje: “el amor’ [en grie-go eros, érotos] se llama así porque fluye [esrei] hacia dentro desde fuera, y no es la corriente propia del que lo tiene, sino que es introducida por los ojos”. E Isidoro de Sevilla (siglo VI d.C.) escribió en latín un libro titulado Etimologías, donde habla en términos similares sobre los ojos.
Se denomina así a los ojos (oculus) porque los cubren (occulere) las Membranas de los párpados con el fin de que no sufran alguna lesión, o porque poseen una luz oculta (occultum), ubicada en su in-terior. Entre todos los sentidos, el de la vista es el que más cercano está del alma; y así, en los ojos se refleja toda manifestación de nuestra mente: en los ojos se evidencia la turbación o la alegría del es-píritu. Se los denomina también lumina, porque de ellos emana la luz (lumen); o quizá porque mantie-nen la luz encerrada en su interior; o tal vez porque, en la visión, reflejan lo que han recibido del exte-rior. (Isidoro de Sevilla, Etimologías: XI, 36).
Platón e Isidoro dan las etimologías para eros (“amor”) y oculus (“ojo”). Intentan hallar en la palabra misma la esencia del objeto que nombran, el origen y la causa de su denominación, es decir, explicar por qué las cosas se llaman porque se lla-man. Del verbo griego esreo “fluir”, según Platón, se formó el vocablo ‘eros’, porque este sentimiento tan perturbador se comporta como un fluido que entra al cuerpo a través de los ojos; por su parte, Isidoro dice que oculus (“ojo”) proviene tal vez de occultum, porque los ojos ocultan luz. Ambos buscan el verdadero motivo por el cual se eligió una determinada palabra para nombrar un objeto, una persona o un concepto, y los vocablos que se derivan de ellos; por ejemplo, ‘erótico’ y el nombre de la musa ‘Erato’ se formaron a partir de eros, es decir, derivan de él y por eso su significado se relaciona con ‘amor’; ‘oculista’ y ‘ocular’ derivan de oculus y son tér-minos relacionados con ‘ojos’.
Dicho de otro modo, conocer una palabra no sólo implica saber el significado registrado en un diccionario, sino también estar conscientes de que tuvo un origen, una historia y cambios en forma y significado, lo cual nos ayuda a comprender mejor su significado actual y el de las palabras formadas con ella. Estos son los temas de estudio de la Etimología.
Del texto anterior, en binas o en equipos, realiza las siguientes actividades:Redacta un concepto de Etimologías,actividad
guia etimologias.indd 22 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 23
BLOQUE i
Identifica las ciencias que se relacionan con la asignatura de Etimologías y, con éstas, elabora un mapa conceptual.
guia etimologias.indd 23 12/12/11 23:01
24
en plenaria se coMparTen conclusiones resalTan-do la iMporTancia de las eTiMoloGÍas, su obJeTo de esTudio y su relación con oTras ciencias
cierre
Investiga la importancia de las Etimologías e identifica su aplicación en tu co-munidad.
Investiga el criterio morfológico para la clasificación de las lenguas (monosilá-bicas, aglutinantes y de flexión)
Para la próxima sesión traer el siguiente material didáctico:
1.- Un pliego de papel bond.2.- Compás.3.- Marcadores o plumines/base agua.
Trabajo independiente
A la Etimología también se le conoce como Lexicogenesia del griego lexis (lenguaje), y génesis (engendramiento), en síntesis significa “engendramiento del lenguaje” porque estudia la razón de existencia de las palabras por medio de la derivación y composición preguntar, investigar.
guia etimologias.indd 24 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 25
BLOQUE i
bloque i.- reconoce la importancia de las etimologías Grecolatinas
Asignatura: Etimologías
Facilitador(a):
Estudiante:
4° semestre Grupo:
Plantel:
Fecha de aplicación:
Sesión 1ª
LISTA DE COTEJO EVIDENCIA A EVALUAR: mapa conceptual.
criterios a evaluarcumplimiento Sí No NA observaciones
1. El mapa contiene ideas primarias y secundarias. ( )
2. La información presenta una se-cuencia lógica. ( )
3. La estructura muestra una organi-zación correcta y completa con óvalos y conectores. ( )
4. El contenido es claro y detallado. ( )
5. El vocabulario cumple con las re-glas ortográficas. ( )
6. Las palabras de enlace (nexos) ayudan a entender mejor las relacio-nes. ( )
7. El mapa se entrega en tiempo y forma. ( )
Total del puntaje
Evaluó:
guia etimologias.indd 25 12/12/11 23:01
26
guia etimologias.indd 26 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 27
BLOQUE i
identifica las características del latín culto y vulgar, así como el origen de las lenguas ro-mances y los elementos no latinos del español.
2ª sesión
apertura
desarrollo
obserVa esTe MensaJe de TexTo y corrÍGelo GraMaTi-calMenTe
“ola oie ia no voy a podr ir al cine xq tngo
d+siada tara pro t parc si t vo l otro fn”.
en la siGuienTe sopa de leTras, de acuerdo al cues-Tionario, localiZa las palabras que corresponden a las definiciones que enseGuida se Te proporcionan:
a. Es el elemento morfológico que sirve de base para la formación de una palabra.b. Son elementos que se unen a la raíz para darle forma de palabra. c. Son los morfemas que van antes de la raíz.d. Son los morfemas que van, después de la raíz, al final de una palabra.
“oLha!!! Nz vmz aLz
6 en el pRqk pRa
iir acR la trhea dhe
EthmoLgyaZ!!!”
guia etimologias.indd 27 12/12/11 23:01
28
X E B D A Z S
A Q M S B T U
L Z O R E M F
H U R Q F U I
E D F A S O J
P R E F I J O
G W M I T Z Y
V P A S O N L
En la siguiente lista de palabras separa la raíz, el prefijo y el sufijo.
InmoralHablarPreescolarToreroDecapitarMeseroCaseríoEmpapeladoDespintarLibrería
Palabra Prefijo Raíz Sufijo
guia etimologias.indd 28 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 29
BLOQUE i
Del resultado de la investigación del trabajo independiente de la sesión anterior, referente a las lenguas monosilábicas y aglutinantes, elabora un círculo en el que se ilustren las palabras que correspondan a cada lengua (excepto las de flexión que se abordarán en el bloque II y III).
TexTo iMaGenes
La raíz (lexema) de las palabras como partícula invariable, es la que da existencia al surgimiento de una familia de palabras; como por ejemplo, de la raíz Cas podemos derivar las siguientes palabras como casa, casita, caserío, caseta, caserón.
guia etimologias.indd 29 12/12/11 23:01
30
cierre en plenaria el faciliTador punTualiZa la iMporTancia de escribir correcTaMenTe y la función releVanTe de los eleMenTos MorfolóGicos de las palabras.
Trabajo independiente
Investiga según el criterio genealógico ¿cómo se clasifica la familia lingüística indoeuropea?
Investiga las características del latín culto y el latín vulgar.
Para la siguiente sesión trae el siguiente material:
1. Un pliego de papel bond.2. Marcadores.3. Colores.4. Tijeras.5. Cinta adhesiva.
Tres son los morfemas que utilizamos
Prefijos - van antes de la raízInfijos – van entre la raíz y el sufijoSufijos – van después de la raíz
guia etimologias.indd 30 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 31
BLOQUE i
bloque i.- reconoce la importancia de las etimologías Grecolatinas
Asignatura: Etimologías
Facilitador(a):
Estudiante:
4° semestre Grupo:
Plantel:
Fecha de aplicación:
Sesión 2ª
RÚBRICA EVIDENCIA A EVALUAR: círculo ilustrativo de las lenguas monosilábicas y aglutinantes
aspectos a evaluar excelente bueno regular ( ) ( ) ( )
Valor obtenido
1. Entrega del trabajo.
2. Organización.
3. Contenido.
4. Redacción.
5. Ilustraciones.
Evaluó:
Se presentó en el plazo acordado.
Plantea el tema en forma clara y or-denada.Informa sobre el tema de manera coherente, clara y precisa.
La información está bien redacta-da y con excelente ortografía.
Las ilustraciones son precisas y añaden entendi-miento al tema.
Se presentó al día siguiente del plazo acordado.
Plantea el tema de manera limitada.
El contenido infor-ma pero no se pre-senta con claridad y coherencia.
La información está bien redacta-da pero presenta faltas de ortografía.
Algunas ilustracio-nes no son acordes al tema.
Se presentó dos días después de la fecha establecida.
Plantea el tema de manera desorde-nada.La información es confusa.
La información no cuida la redacción ni la ortografía.
Las ilustraciones no concuerdan con el tema.
Total
guia etimologias.indd 31 12/12/11 23:01
32
guia etimologias.indd 32 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 33
BLOQUE i
Argumenta la importancia de la familia lin-güística indoeuropea; el origen del español y los cambios que experimentan las palabras.
3ª sesión
apertura lee el siGuienTe TexTo, conoce la iMporTancia que Tienen las faMilias linGüÍsTicas en nuesTra lenGua:
El nombre de la vaca [en indoeuropeo], que estaría formado con vocales añadidas a la v
y la c, aparece análogo en sánscrito, persa, armenio, griego, celta, germano y eslavo, lo que
quiere decir para los filólogos que la vaca fue domesticada antes de que separaran estas
familias de pueblos, y añaden que hay una confirmación de este hecho en la circunstancia de
que los nombres de los colores que son comunes a todas las lenguas indoeuropeas son los
colores que tienen las vacas […] todavía la vaca es venerada como el primer animal domés-
tico en la India; hasta su estiércol se atribuyen propiedades antisépticas. Los arios de Persia
también consideraban favorecida la tierra donde el ganado producía mucho estiércol, porque
apisonado servía de pavimento y seco se usaba como combustible […] La vaca habría sido
compañera de la mujer aria primitiva, viviendo en su propio hogar; no es, pues, extraño que el
nombre “rojo” sea común en sánscrito, griego, latín, eslavo, celta y germano; en cambio, las
primitivas lenguas indoeuropeas no tenían un nombre común para el azul y el verde. Parece
algo arbitrario hacer derivar el nombre de los colores del de los animales, pero observemos
que muchas razas africanas sólo tienen todavía nombres para los colores de los animales
que cazan o domestican: negro, gris, blanco, amarillo y rojo. Todavía hay más: los lapones,
para indicar “color” tienen la palabra karva, que quiere decir “cabello”, y carecen de nombres
propios para los colores azul y verde, acaso porque no hay cabellos de estos matices.
Historia Universal Salvat, tomo I, pp. 192-194.
El 70% de las palabras del español proceden del latín, siendo el griego y el árabe los que le siguen en influencia; para muestra el si-guiente ejemplo:“Enseñar Etimologías no es para haraganes”. (latín) (griego) (árabe)
guia etimologias.indd 33 12/12/11 23:01
34
desarrollo el faciliTador orGaniZa a los esTudianTes en equipos, y les asiGna una raMa de la faMilia linGüÍsTica indoeuropea para la elaboración de un Árbol GenealóGico General.
guia etimologias.indd 34 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 35
BLOQUE i
Interpreta la siguiente frase y transcríbela en tu propio lenguaje.
“La ínsula íntegra fluctuaba en la frígida alborada en la mácula nubosa”
Del siguiente listado de palabras elabora cinco oraciones como la anterior.
Ósculo
Urbano
Semen
Rústico
Rupestre
Jurista
Culmen
Itinerario
Pulcro
Clamar
Rugido
Prójimo
Clave
Pleno
El latín aportó el 70% al español, el 30% fue aportación de otras lenguas (árabe, griego, germánico, francés, italiano, inglés y las len-guas americanas).
guia etimologias.indd 35 12/12/11 23:01
36
En binas elabora un cuadro comparativo de las características del latín culto y el latín vulgar
c a r a c T e r Í s T i c a s
l aT Í n c u lT o l aT Í n V u l G a r
cierre
Elabora un cartel ilustrado destacando los elementos no latinos.
el esTudianTe expone el cuadro coMparaTiVo y el carTel ilusTrado para reTroaliMenTar los conTenidos abordados.
guia etimologias.indd 36 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 37
BLOQUE i
bloque i.- reconoce la importancia de las etimologías Grecolatinas
Asignatura: Etimologías
Facilitador(a):
Estudiante:
4° semestre Grupo:
Plantel:
Fecha de aplicación:
Sesión 3ª
LISTA DE COTEJO EVIDENCIA A EVALUAR: cartel ilustrado.
criterios a evaluarcumplimiento Sí No NA observaciones
1. El contenido que presenta es acor-de al tema. ( )
2. En el cartel se distingue propia-mente la clasificación de los elemen-tos no latinos. ( )
3. El trabajo se presenta con creativi-dad y originalidad en su elaboración. ( )
4. La imagen representa la idea prin-cipal del tema. ( )
5. La letra que utiliza es visible en cada clasificación y sin faltas de orto-grafía. ( )
6. El producto que presenta es lim-pio, tiene orden y coherencia. ( )Total
Evaluó:
guia etimologias.indd 37 12/12/11 23:01
38
guia etimologias.indd 38 12/12/11 23:01
39
ANEXOS
guia etimologias.indd 39 12/12/11 23:01
40
guia etimologias.indd 40 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 41
BLOQUE i
cuesTionario de auToeValuación
1.- Identifica una de las partes esenciales de las Etimologías.
a) Ignora los cambios mínimos que sufren algunas palabras
b) Indaga exclusivamente el origen de palabras latinas
c) Satisface la curiosidad natural de todo hombre medianamente culto
d) Sirve para calificar la voz de cada persona
2.- Criterio que es considerado como uno de los más importantes en los estudios etimológicos, donde las lenguas se estudian y clasifican tomando como base la forma o estructura de las palabras.
a) Geográfico
b) Morfológico
c) Etnográfico
d) Sintético
3.- Las lenguas ______________________________ están formadas por lexemas (o raíces) invariables que pueden efectuar todos los oficios gramaticales de acuerdo con su colocación en la frase y la entonación empleada al pronunciarlos.
a) Morfológicas
b) De flexión
c) Aglutinantes
d) Monosilábicas
guia etimologias.indd 41 12/12/11 23:01
42
4.- Del siguiente listado identifica las lenguas romances.
1.- Catalán 3.- Persa 5.- Flamenco 7.- Italiano
2.- Británico 4.- Provenzal 6.- Francés 8.- Griego
a) 1, 4, 6, 7
b) 1, 3, 5, 8
c) 2, 5, 6, 8
d) 4, 5, 6, 7
5.- El estudio de las etimologías es importante porque:
I. Facilitan la comprensión de palabras cultas y técnicas
II. Es un auxiliar indispensable en el aprendizaje de cualquier lengua extranjera
III. Relacionan el español con todas las lenguas
IV. Fijan la ortografía, ya que nos dicen la manera correcta de escribir las palabras
V. Facilitan la comprensión de todas las familias lingüísticas
VI. Sirven para determinar la sinonimia, en las diferentes voces que aparentemente quieren decir lo mismo
a) I, V, VI
b) I, II, III
c) I, III, V
d) I, IV, VI
guia etimologias.indd 42 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 43
BLOQUE i
6.- Desde el punto de vista morfológico, la lengua española es de tipo:
a) Sintético
b) Monosilábico
c) Indoeuropeo
d) Analítico
7.- Las lenguas americanas, como el náhuatl o el zapoteco, desde el punto de vista morfológico son:
a) Hiperbóreas
b) Monosilábicas
c) Aglutinantes
d) De flexión
8.- Son lenguas que integran el grupo de las llamadas “lenguas romances”:
a) Latín, Griego, Español e Italiano
b) Español, Catalán, Francés e Italiano
c) Español, Catalán, Dálmata e Inglés
d) Rumano, Español, Dálmata y Danés
9.- Es la lengua que ha aportado el mayor número de voces al español, además del latín:
a) Árabe
b) Griego
c) Zapoteco
d) Inglés
guia etimologias.indd 43 12/12/11 23:01
44
10.- Es el conjunto de lenguas que procede de una lengua común, llamada lengua madre.
a) Familia lingüística
b) Lenguas afines
c) Rama lingüística
d) Grupo lingüístico
11.- Relaciona los vocablos no latinos que componen el español con su lengua de origen.
I. Abolengo, espuela, rico, guerra A) Griego
II. Biblioteca, comedia, coro, drama B) Germánico
III. Babor, bote, cheque, líder C) Hebreo
IV. Abel, Ana, amén, aleluya D) Árabe
V. Aceite, alcoba, naranja, arroz E) Americano
F) Francés
a) I-B, II-A, III-E, IV-C, V-D
b) I-D, II-E, III-A, IV-B, V-C
c) I-B, II-D, III-C, IV-A, V-E
d) I-A, II-C, III-D, IV-F, V-B
12.- El criterio genealógico es el sistema que forma grupos lingüísticos tomando como base:
a) El origen de las palabras
b) La estructura de las palabras
c) Su distribución sobre la tierra
d) A los pueblos o razas que las hablan
guia etimologias.indd 44 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 45
BLOQUE i
13.- El español tiene su origen en el latín vulgar, el cual está ubicado en el grupo itálico de la rama lingüística:
a) Germánica
b) Griega
c) Indoitálica
d) Italocéltica
14.- De las siguientes ramas lingüísticas señala las que pertenecen a la familia Indoeuropea.
I. Italocéltica
II. Asirio
III. Hebreo
IV. Egipcio
V. Griega
VI. Árabe
VII. Germánica
a) I, V, VI c) I, II, III
b) I, V, VII d) I, III, IV
15.- De acuerdo con la clasificación de las lenguas éstas son:
a) Vivas y muertas
b) Primitivas y derivadas
c) Antiguas, contemporáneas y modernas
d) Monosilábicas, aglutinantes y de flexión
guia etimologias.indd 45 12/12/11 23:01
46
16.- El significado etimológico de Citlallimpopoca y Coatépec, nombres provenientes del náhuatl, significan respectivamente:
a) Lugar de montañas y la montaña humeante
b) La estrella que humea y en el cerro de la serpiente
c) La montaña humeante y la estrella que humea
d) En el cerro de la serpiente y el cerro de la estrella
17.- Dos lenguas aglutinantes son:
a) Chino y tibetano
b) Coreano y japonés
c) Alemán y francés
d) Griego y latín
18.- Relaciona las ciencias con su significado.
I. Filosofía
II. Lógica
III. Física
IV. Geografía
V. Biología
VI. Psicología
VII. Historia
a) I-F, II-E, III-H, IV-D, V-B, VI-A, VII-G b) I-F, II-H, III-A, IV-C, V-B, VI-E, VII-G
c) I-C, II-B, III-F, IV-G, V-A, VI-D, VII-H d) I-E, II-F, III-B, IV-D, V-C, VI-A, VII-H
A) estudia la naturaleza de los sonidos, independientemente de sus significados.B) estudia el aparato productor de la voz en los seres humanos.C) es importante porque todas las lenguas han aparecido y evolucionado en un determinado contexto natural.D) estudia la distribución de los recursos productivos sobre la superficie terrestre.E) nos enseña que, antes de hablar con otras personas, los individuos piensan; es decir, “hablan consigo mismos”.F) surgió entre los antiguos griegos a partir del siglo VI a. C.G) nos dice, por ejemplo, que la escritura cuneiforme apareció durante el 4° milenio antes de Cristo. H) es indispensable en cualquier estudio científico.
guia etimologias.indd 46 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 47
BLOQUE i
19.- De la siguiente palabra identifica el lexema “infinito”.
a) In
b) Fin
c) It
d) O
20.- En el criterio genealógico las lenguas son estudiadas y clasificadas de acuerdo con su origen y evolución a través del tiempo. Las dividen en _________________________ que no provienen de otra lengua conocida, y __________________________ que sí provienen de otra lengua conocida.
a) Antiguas, modernas
b) Primitivas, modernas
c) Primitivas, derivadas
d) Antiguas, derivadas
21.- De la rama italo-céltica, identifica qué lengua son propias del grupo itálico.
1.- Francés 4.- Ruso 7.- Noruego
2.- Alemán 5.- Gallego 8.- Castellano
3.- Sánscrito 6.- Inglés
a) 2, 3, 7, 8
b) 4, 5, 6
c) 1, 3, 6, 8
d) 1, 5, 8
guia etimologias.indd 47 12/12/11 23:01
48
22.- De las siguientes opciones identifica qué palabras son provenientes de las lenguas indígenas de México.
1. Guayaba 5. Mezcal
2. Tabaco 6. Aguacate
3. Nopal 7. Papaya
4. Tiburón 8. Papa
a) 1, 2, 4, 5
b) 3, 5, 6, 8
c) 2, 3, 4, 7
d) 1, 2, 3, 7
23.- De la palabra “lunares”, “lun” es un:
a) Prefijo
b) Lexema
c) Derivativo
d) Flexivo
guia etimologias.indd 48 12/12/11 23:01
GUÍA DIDÁCTICA DE APRENDIZAJE > ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS DEL ESPAÑOL 49
BLOQUE i
Fuentes DocuMentales
BiBliográFicas
• ALARCÓN RODRÍGUEZ, Tania, et al, Etimologías COBAO, enfoque por competen-cias. Editorial Santillana Bachillerato, 1ª ed. México, D.F., 2010.
• ALONSO, Martín, Ciencia del lenguaje y arte del estilo, Aguilar ediciones, Madrid, España, 1973.
• ARANA RODRÍGUEZ, Alejandra, Etimologías Grecolatinas, Práctica, ocios y teoría, editorial Edere, 1ª. ed. México, D.F., 2007.
• CAMACHO BECERRA, Heriberto, COMPARÁN RIZO, Juan José y CASTILLO ROBLES, Felipe, Manual de Etimologías Grecolatinas, editorial Limusa, 3ª. ed. México D.F., 2010.
• HERRERA VÁSQUEZ, Marina Adriana, Etimologías Grecolatinas, Competencias y estrategias para su aprendizaje, Grupo Editorial Esfinge, 1ª. ed. México, D.F., 2010.
• MATEOS MUÑOZ, Agustín. Compendio de Etimologías Grecolatinas del Español. Cuadragésima edición, Editorial Esfinge, México, D.F., 2000.
• NÚÑEZ ARMENGOL, María Cristina, Etimologías, Libro de Texto del COBAO, 3ª. ed. Oaxaca, Mex., 2004.
• RODRÍGUEZ CASTRO, Santiago, Diccionario Etimológico Griego-Latín del Español. Editorial Esfinge, México, D.F., 2006
• SAMPIERI GASPERÍN, Lucio Victorio, Etimologías, Editado por Compañía Edito-rial Nueva Imagen, S.A. de C.V., 1ª. ed. México, D.F., 2009.
guia etimologias.indd 49 12/12/11 23:01
50
guia etimologias.indd 50 12/12/11 23:01
BLOQUE IIpracTica la fonÉTica y Vocabulario de los
susTanTiVos laTinos
guia etimologias.indd 51 12/12/11 23:01
52
guia etimologias.indd 52 12/12/11 23:01
Top Related