FIGURA DE LINGUAGEM(ou de retórica)
A interpretação Bíblica pode ser:
- Literal- Figurativa
São expressões do texto não literais cujo signififcado está
por trás das palavras.
Metáfora: E uma comparação em que um
elemento, imita ou representa outro.Sendo que os dois são essencialmente diferentes (pista verbos Ser e estar).
Ex: João 6.48( Eu sou pão da vida.)João: 15.1Mt: 5.13
Hipérbole:É uma afirmação exagerada em que si
diz mais do que o significado literal com o objetivo de ênfase.
Ex: João 21.25Nm: 13.33
Dt: 1.28
Símile:É uma comparação em que uma
coisa lembra outra explicitamente.Ex: Lc 13.32(É raposa)
Mc: 1.10( como uma pomba)
Eufemismo.Consite na substituição de uma
expressão desagradável ou injuriosa ou suave.
Ex: Morte- adormecimento.Ex: At: 7.60
1Ts: 4:13 a 15Mc: 5.39Fp: 1.23
Ironia.A ironia é uma forma de ridicularizar
indiretamente sobre a forma de elogio.
É uma forma de reprovação ao invés de aprovação. Ex: 1Rs: 18.27
Zc: 11.131Co: 4.8
Sinédoque.Essa figura aparece quando se toma a parte pelo todo ou o todo pela parte, o plural pelo singular, o gênero pela
espécie, ou vice-versa.Ex: Sl. 16.91Co: 11.26
At: 24.5
ProsopopéiaConsiste em atribuir características ou
ações próprias de pessoas a seres inanimados.
Ex: 1Co. 15.551pe. 4.8Is: 55.12Is: 35.1
Símbolo É uma espécie de tipo por meio do qual
alguma coisa ou fato é representado mediante outra coisa o fato familiar que se considera o propósito, a fim de servir
de semelhança ou representação.Ex: Ap 5.5Mt: 10.16Mt: 6.19
Rm: 6.3-4
Antítese ou paradoxo.É uma afirmação aparentemente absurda
ou contrária ao bom senso.Um paradoxo não é uma contradição é
simplesmente algo que parece ser o oposto do que em geral se sabe.
Ex: Mc: 8.35Mt: 8.22Jo: 11.25Lc: 9.60
HebraísmoCertas expressões e maneiras pecuárias do idioma
hebreu que ocorrem em nossas traduções da Bíblia, que originalmente foi escrita em hebraico em grego.
Ex: Lc: 10.6 Ef: 5.8 Ef: 2.2
Mc: 9.37
Top Related