Instruções de utilização
RZN 4402-KRZN 4404-K
RZN 4402-KSRZN 4404-KS
Central de Desenfumagem RZN 4402/04-Kinstalação
Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais!Uma vez por ano, devem ser realizados testes funcionais
por uma empresa habilitadaAs ligações, montagem e os testes funcionais
deverão ser realizados por uma empresa habilitadaOs sinalizadores verdes das botoneiras deverão estar constantemente acesos
Caso contrário consulte "informações para o arranque".
Repare imediatamente qualquer avaria na fonte de alimentação
Approval-Number:G 501002
Garantia
A x L x P = 250 x 250 x 91 A x L x P = 400 x 300 x 120
Fonte de alimentação de emergência para 72 horas.
de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega.
A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outrosfabricantes.
2 anos
2/20
Dados TécnicosTipo de Central : RZN 4402/4404-K / KSTensão NominalConsumo Nominal : 60VA/120VAEmissão deinterferências : EN 50081-2
EN 55022Resist. ao impacto
EN 61000-4-2 to -6EN 50204
Cat. de ProtecçãoResistência térmica : de -5 a +40 °C
: IP30 / IP54Categoria- Monitorização : Contínua- Desenfumagem /
Ventilação : A curto prazoTensão Saída : 24VDC /
res. ripple <10%Corrente Saída
: 2A / 4A
: G 501002
ConteúdoGarantia.... ................................................. 1Dados Técnicos / Manutenção ................. 2Introdução . ................................................ 3Vista geral do sistema ............................... 4Montagem .............................................. 5-6Placa-Mãe RZN-4402/04-K ...................... 7Actuadores e Bot. de Desenfumagem ..... 8Esquema de Ligações .............................. 9Ligações de Cabos ......................... ..... 10Ligações ... ......................................... 11-17Arranque .................................................. 18Codificação da Linha e do Grupo .......... 19Vistoria .................................................... 20
ManutençãoA manutenção deve ser ANUAL, feita poruma empresa autorizada pelo fabricante.Susbtituir a folha de ensaio e guardar o
As instruções de manutenção da D+Hdevem se respeitadas.As empresas autorizadas foram treina-das pela D+H, para a realização técnicada manutenção, e recebem periodicamenteinstruções de manutenção actualiza-das.Os seguintes testes devem se realizadosno âmbito da manutenção:- Verificação Exterior / inspecção dos
equipamentos do sistema.- Medição das resistências de isolamento.- Vistoria de todas as fontes de alimentação.- Testes funcionais dos equipamentos
ligados ao sistema.- Registo da data de realização da manuten-
ção e anotação de acordo com asinstruções.
InformaçãoApós 14 ou 16 meses, uma indicação demanutenção aparecerá na Central. O indica-dor LED amarelo na Central e na botoneirade desenfumagem RT-43H ficará intermitente.Em caso de avaria no sistema de desenfu-magem, os indicadores LED verde das boto-neiras de desenfumagem apagar-se-ão.Após ter expirado o tempo para a manu-tenção (14 a 16 meses) a função de ven-tilação fica desactivada, dependendo da pre-selecção. O reinício do sistema, podeapenas ser efectuado por uma empresa auto-rizada pelo fabricante.
24 V - Fonte de Alimentação de EmergênciaFonte de alimentação de emergência para 72 horas. Utilize unicamente baterias aprovadas pela VdS!
RZN 4402-K:2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Tipo 1)Com ligação a dispositivos de alarme:2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)
RZN 4404-K:2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Tipo 2)Com ligação a dispositivos de alarme:2x 12V / 3,4 Ah ±0,3Ah (Tipo 8) *
* Atenção! É necessário um suporte maior!
: 230 VAC , 50Hz
: EN 50082-1
: II / I
Sist. de Protecção
Nominal
Nominal
Nº. Aprovação VdS
livro operacional.
3/20
Regulamentos Importantes
IntroduçãoOs sistemas de desenfumagem e ventilação natural são elementos
muito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios
Apenas uma manutenção profissional regular podegarantir a funcionalidade e segurança necessárias
Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios.Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas,criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danosmateriais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemassão absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadasna montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bomfuncionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcionalsão imprescindiveis e devem ser assegurados.Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumageme ventilaçao natural EN-12101. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja
A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+Hsão unicamente permitidas a empresas certificadas. A D+Hformação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência.
Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente
executado por empresas certificadas.
a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumageme ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada.
De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação deemergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamentedesignado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por umaempresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural daD+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de bateriasindicadas pela D+H
Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registadosno Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietáriodo edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-sedisponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15).
A manutenção realizada deve ser comprovada com a confirmação da D+H.
Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricosVdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural,os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de
fornece a todos os seus parceiros uma
para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natural.
electricidade.
4/20
* Extenção opcional da função
(Podem ser adaptados componentes separadamente!)
Vista Geral do Sistema
Grupo de
Placa decontrolo*
Dispositivos dealarme ópticos +acústicos
interruptor*
230V / 50Hz
detector dechuva / vento
botoneiras de botoneira deventilação*
detector defumo outérmico*
CDI*
actuadores
desenfumagem
5/20
Dim
ensã
o pa
ra m
onta
gem
em
butid
aL
x A
x P
: 26
2 x
262
x 81
mm
Montagem da caixa 1
vare
ta (
dobr
adiç
a)
port
a
cruz
eta
para
mon
tage
m e
mbu
tida
*
prot
ecçã
o do
s ca
bos
pass
agem
de
cabo
s(a
pena
s m
onta
gem
em
sup
erfíc
ie)
caix
asu
port
e pa
ram
onta
gem
em
butid
a *
* C
onju
nto
opci
onal
par
a m
onta
gem
em
butid
a U
PS
44-
K(
Não
aco
nsel
háve
l em
par
ede
oca)
estr
utur
a p/
mon
tage
m e
mbu
tida
(28
8x2
88
mm
) *
estr
utur
a p/
mon
tage
mem
sup
erfíc
ie
6/20
Montagem da caixa 2Instalar a Central de forma protegida, e defácil acesso para a manutenção, próximodo(s) actuador(es).
Montagem de superfície:
1. retirar a protecção dos cabos2. Fixar com 4 parafusos a estrutura
na parede
Montagem embutida1. Colocar os suportes e a cruzeta
na estrutura2. fixar a estrutura à parede e faça os
acabamentos necessários.
Atenção: A resistência ao fogo das paredesnão deve ser comprometida.O isolamento acústico é prejudicadocom a montagem embutida.
Montagem final:
3. Montar e ligue a placa electrónica4. Colocar a protecção dos cabos5. Retirar a porta da armação puxando
a vareta (dobradiça) com um alicate.Montar a placa electrónica e colocarnovamente a porta
Explicação pictográfica
Alarme de desenfumagem
Central O.K.
Fusível do actuador
230 VAC / 50 Hz
Botão ventilação "ABRIR"
Botão vent. / desenf. "FECHAR"
Regulador tensão p/ carreg a bat.
Bateria
Fixação das bateriasApenas RZN 4404-K.
Tampa de protecçãoApós ter ligado os cabos de alimentação,coloque a tampa de protecção sobre os terminais
7/20
regu
lado
r te
nsão
p/ c
arre
gar
a ba
teri
aF
usí
veis
:dim
ençõ
es 5
x 2
0mm
A c
lass
ifica
ção
e a
corr
ente
nom
inal
estã
o in
dica
dos
na c
entr
al.
Placa-Mãe (RZN 4402/04-K)
fusí
vel
térm
ico
fusí
vel
fusí
vel
dod
ete
cto
r e
xte
rno
Dip
mai
ns c
onne
ctio
nLE
D-a
varia
,gr
upo
LED
-co
ntr
olo
LED
-ava
rialin
ha
RZ
N 4
402/
04-
K =
T0,
63A
tam
pa
de
fusí
vel
da b
ater
iaLE
D-a
varia
da
bate
ria
liga
çõe
s d
aba
teri
a
LED
pro
tecç
ão
com
utad
or
fusí
vel
LED
-ala
rme
Gru
po
Sis
tem
aL
inh
aV
enti
laçã
oS
inai
sex
tern
os
Cen
tral
de
Des
enfu
mag
emtip
o:si
stem
a:
Bat
eriado
gru
po
8/20
Botoneiras de desenfumagemMontagem:
Podem, no máximo, ser ligadas até8 botoneiras.De acordo com a VdS 2221 o comandoprincipal deve ser instalado no rés-do-chão,o controlo secundário pode ser instaladonos restantes pisos.Instale as botoneiras de forma a que estejamsempre visíveis e acessíveis.
Altura da montagem:
A 1,5m do solo.
Fixação:
Com parafusos.
Côr da caixa:
Padrão: alaranjada (RAL 2011)de acordo com VdS 2592.No entanto, em determinadas circunstânciaspodem ser fornecidas outras cores(ex. cinza, azul, amarelo, vermelho).
ActuadoresAberturas de desenfumagem
Em caso de incêndio, os fumos e gasestóxicos devem ser conduzidos da melhorforma possível para as aberturas de desen-fumagem e ventilação natural.De acordo com inúmeros factores, as aber-turas devem ser sempre colocadas no pontomais alto do edifício.As aberturas de desenfumagem e ventilaçãonatural podem ser montadas tanto em fa-chadas como em coberturas.O tamanho, tipo e disposição são factores essenciais para o bom desempenho do sis-tema de desenfumagem e ventilação natural.É importante que a evacuação não seja pre-judicada pela própria janela ou por factoresestruturais.Os ângulos de abertura dos exutores defumo, devem estar em conformidade com aregulamentação.ATENÇÃO! Os exutores com abertura parao interior não podem bloquear a passagemdas saídas de emergência.
Instalação dos actuadores:
Por favor, leia atentamente a informação de montagem e caractrísticas dos actuadores,devido à vasta possibilidade de escolhade tipo de actuadores.
ATENÇÃO:Quando o comutador DIP 10 estiver na po-sição ligado (ON), o actuador de de-senfumagem será accionado com um im-pulso de abertura a cada 2 minutos, duranteum periodo de 30 minutos, de acordo coma norma VdS 2581. Para tal, o curso do actu-ador deverá estar desimpedido segundo a VdS 2580, par. 4.7. Todos os actuadores
e ventilação natural:
Por favor consulte-nos.
da D+H satisfazem estas normas. Em casode não ser possível satisfazer estas normas,o comutador DIP 10 deve ser desligado.
9/20
M
230VAC
24VDC
Legenda
Actuadores 24VDC
RZN de montagem à
(230VAC / 24VDC) próximo dosactuadores.
Detector de incêndio 24VDC(FO 1362 ou FT 1262)
Esquema de cabos (Padrão)
Alimentação 230 VPrever circuito eléctrico independente.Fusíveis 5x20Monte a tampa de protecção sobre a
Cabo de ligação: FVV 3x2,5mmRZN 4402-K = 60 VARZN 4404-K = 120 VA
Linhas de fraca correnteInstale e alimente separadamenteda rede. 230VAC
Mpara osseguintes Ver a tabela de cabos
comandosecundário
Comando principal
230V 50Hz
Sem possibilidade de desligar
Liycy2x0,75mm
Painel de
230VAC
24VDC
Actuador
para osseguintes
Controlo
Detector deincêndio
Botoneira deventilação
Comando CDI(central de detecção de incêndio)
2
Lixey8x0,75mm
Lixey8x0,75mm
2
2
Olflex4x0,75mm
2
Olflex4x0,75mm
2
Exutores de fumo(cabo deve acabar numa caixade derivação, veja o desenhoacima)
superfície ou embutida.
Botoneira de desenfumagem(RT43-H/N) de montagem àsuperfície a cerca de 1,5do solo.
Botoneira de ventilação 24VDC(ex. LT43) a cerca de 1,2mdo solo.
Ligação de carga:
placa-mãe 2
10/20
Tipo
Actuadores 0,5A 1 2 3 4 5 6 7 81A 1 2 3 4 3 x 1,5mm² 240 120 80 60 48 40 34 30 m3 x 2,5mm² 400 200 130 100 80 65 55 50 m
* 5 x 2,5mm² 800 400 260 200 160 130 110 100 m
RZN 4402-KRZN 4404-K
secção (mm²) = comprimento (m) x número actuadores80**
* Ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador.** Aplica-se apenas a actuadores de 1 Amp. Utilize "160" para actuadores de 0,5 Amp.
e "230" para actuadores de 0,35 Amp.
Cabos dos Detectores (linha):
Os cabos dos detectores são monitorizadospara o caso de curto-circuito ou interrupcão.Os dispositivos de abertura actuamautomaticamente em caso de avaria se ocomutador DIP-7 estiver na posição ON.
Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automáticos:- cabo flexlível com baínha para baixascorrentes Olflex 6 x 0,75mmou- Liycy 6x0,75mm
Cabos nas áreas não protegidas:Pode ser exigido um cabo com maior dura-bilidade, quando as linhas dos actuadores sãoinstaladas através de partes do edifício não
Linha de segurança com conservação funcional... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespadrão para sistema de linha MLAR.(veja folha suplementar 1 para DIN VDE
0108)Nota: Não é dado nenhum tipo de designaçãoacerca deste tipo de cabos devido àgrande variedade no mercado. Para maisinformações, por favor contacte o seu
A central de desenfumagem foi concebida para
Cabos dos actuadores (Grupo):
Os cabos que derivam da central de desen-fumagem para os actuadores (as linhasdos actuadores possuem um fio de monito-rização no qual deve ser ligado um dispositivode detecção térmica, como por exemplo um
- Linha de segurança com conservação funcional... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespara sistemas de linha MLAR.
Cabos para os sistemas de desenfumagem
Comprimento e secção de linha:O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado.
e ventilação natural da D+H
controlar clarabóias de desenfumagem, activadaspelo ar quente ascendente ou pelos detectoresde incêndio automáticos (detectores térmicos,detectores de fumo), são accionados manual-mente ou automaticamente no estágio inicialde um incêndio, permanecendo abertas emcaso de deterioração de sistema eléctrico. Énecesário a utilização de cablagem protegidacontra danos mecânicos, segundo a DIN 18232, secção 2.5.5, parág. 4.
protegidas.
distribiudor D+H.
detector THE 4/70 da D+H;
2
2
11/20
* Resistências de terminação para monitorização do cabo:Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistênciasdevem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.
** Detectores de incêndio:Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).
Ligações EléctricasL
igaç
ões
pad
rão
com
ando
CD
I
dete
ctor
de
incê
ndio
actu
ador
es**
Ty
p**
**
43
(-S
D)
com
prim
ento
e s
ecçã
o do
sco
ndut
ores
. Vej
a pá
g. 1
0
2 re
sist
ênci
as 4
7K o
ure
sist
ênci
a te
rmin
ação
�
caix
a ju
nção
caix
a ju
nção
reistência fusível
10
k*
�
10
k*
�
10
k�
47
k�
47
k�
1k�
ou
t
ou
t
in in
fechar
–N
ind. ABERTO (opc.)
abrir
últim
oúl
timo
1º o
u pe
núlti
mo
do 1
º ao
penú
ltim
o
LT43
fusívelthe4
ye
bkbk
linha
linha
–
–
fechar
indicação de ABERTO (opcional)
–N
abrir
monitorização
Mot.a
Mot.b
56
71
23
41
12
2
<op
cion
al>
RM
RM
RT
LT
MO
T
L L
P P
pret
o
bl
cast
.
br
LE
GE
boto
neira
de
vent
ilaçã
obo
tone
ira d
ede
senf
umag
em
Avaria
Fechar
Alarme
Controlo
Linha
RT
45
12/20
Ligação em paralelo botoneira desenfumagem RT-45
Botoneira desenf.1ª linha
Botoneira desenf.2ª linha
**
* Shunt feito pelo cliente
YR7x 0,8
YR7x 0,8
Ava
ria
Fec
hado
Ala
rme
Con
trol
o
Linh
a
Ava
ria
Fec
hado
Ala
rme
Con
trol
o
Linh
a
RZN 4402 / 04-K
13/20
Ligações padrão com RT 43-H / -N
10
k*
�
linha
linha
–
–
fechar
sinal aberto (opcional)
–N
abrir
monitorização
Mot.a
Mot.b
56
71
23
41
12
2
op
cio
nal
RM
RT
LT
34
56
78
linha
-
controlo
alarme
fechar
avaria
vent
ilaçã
oLT
43
(-S
D)
Ty
p**
resistência fusível
10
k*
�
10
k�
1k�
sa
i.
saí.
en
t.
en
t.
fechar
–N
sinal aberto
abrir
últim
o
1º o
upe
núlti
mo
1º o
upe
núlti
mo
LT43
L L
P P
actu
ador
es**
* ca
sta
nh
o
azu
l
preto
laranja
2x47k�
preto
ca
sta
nh
o
azu
l
térm
ico
fusí
vel
TH
E4
RM
MO
T
caix
a de
der
ivaç
ão
com
prim
ento
e s
ecçã
oda
linh
a,ve
ja p
ág.1
2
<>
RT43-N
10
k�
alarme
controlo
-
linha
linha
avaria
fechar
27
83
16
4
linha
-
controlo
alarme
fechado
23
16
4
7
5
RT
43
-H
alarm
zu
red
green
yellow
2re
sist
ênci
as4
7k
ou
�
penú
ltim
o
boto
neira
de
dese
nfum
agem
boto
neira
de
incê
ndio
dete
ctor
de
CD
Ire
sist
ênci
ade
term
inaç
ão
Últi
mo
* Resistências de terminação para monitorização do cabo:Estão colocadas na Central para transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com o esquema.Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando estiver ligado, as resistênciasdevem permanecer ligadas ao terinal RM 1,2.
** Detectores de incêndio:Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (Veja pág. 16).
14/20
Ligação de 2 botoneiras desenfumagem RT 43H / -N
1 2 3 4 5 6 7 8
RZN 4402/ 04-K
linha
linha
–– cont
rolo
alar
me
fech
ado
RM / RT
Botoneira desenf.RT 43-H
Botoneira desenf.RT 43-N
10k�
10k�al
arm
e
cont
rolo- -
linha
linha
avar
ia
fech
ado
2 278 73 31 16 64 4
alar
me
alar
me
fech
ado
fech
ado
verm
.
verm
.
verd
e
verd
e
amar
.
* shunt feito pelo cliente
avar
ia
**
alar
me
cont
rolo
linha
linha
fech
ado
15/20
Ligação em paralelo de2 x 2 botoneiras de desenfumagem - RT43-H/-N
Botoneira desenfumagem Botoneira desenfumagem1ª linha 2ª linha
Cada uma dasúltimas botoneirasde desenfumagem
Cada uma da1ª à penúltima
desenfumagembotoneira de
Shunt feitopelo cliente
alar
me
cont
rolo
linha
linha
avar
ia
fech
ado
alar
me
cont
rolo
linha
linha
avar
ia
fech
ado
alar
me
cont
rolo
linha
avar
ia
fech
ado
alar
me
cont
rolo
linha
avar
ia
fech
ado
alar
me
cont
rolo
linha
fech
ado
avar
iage
ral
16/20
Ligação dos contactos magnéticos na RZN 4400-K
N- N+ Z + M D1 D2
- +
- +
interruptorde chave
contactomagnético
Contacto magnético 24Vmax. 500mA(corrente total)
Ligação de vários detectores de incêndio
Ligação de um detector de incêndio
resi
stên
cia
de
linha
-
10K
detector de incêndio
180R
12
3
4
5
6.
7
*
linha
-
10K
180R
1
2
3
45
6.
7
* 180R
1
2
3
4
5
6.
7
* 180R
1
2
3
4
5
6.
7 *
term
inaç
ão
1º detector de incêndio do 2º ao penúltimodetector de incêndio detector de incêndio
resi
stên
cia
dete
rmin
ação
* não deverá ser utilizada a resistência de terminaçãoquando forem ligados dois detectores de incêndio.
Saída de baixa tensãodurante as falhas de energia
último
17/20
M
M
Zentrale Abzweigdose
Abzweigdoseam Motor
weitere Abzweigegleichartig schalten
am Motor
Abzweigdose
cast.
azul
7
6
5
MMMMM M M M
25m
M M M M M M M M
50m 50m
painel de controlo caixa de derivação
Exemplos de ligaçõesLigação com derivação de linhaOs fios de alimentação de Mot a / Mot b
monitorização
Exemplo 1: 1 linha
Exemplo 2: 2 linhasPainel de controlo ao centro, 1 lado
Exemplo 3: 2 linhas de um lado
Exemplo 4: 3 linhas
M
65m
40m
3x2,5mm²
M M M M M M M
painel decontrolo
M
65m 65m
200m
cx. derivação
4 x 2 , 5 m m ²
5 x 2,5²
M M M M M MM
derivam em paralelo, aé feita através de todos os cabos atéacabar o grupo.
caixa de derivação
caixa de derivaçãono actuador
caixa de derivaçãono actuador
cast.
azul
ligue as derivaçõesseguintes da mesmaforma.
Instalação simples, mas desfavoráveldevido à queda de tensão: todos osactuadores ligados na mesma linha.
ligado como derivação, o outro comolinha de derivação!
cx. derivação
Derivação e linhas de terminação na mesmadirecção; O número de actuadores variaconsoante o comprimento da linha.Note os 4 condutores para derivação!
Foram aplicados cabos de 5 condutores devidoà longa distância: Derivação de 2 circuitoscom 3 actuadores cada, em 75m de linha e1 circuito com 2 actuadores em 20m de linha.Note os 4 condutores para derivação!
4 x 2 , 5 m m ²
4 x 2 , 5 m m ²
4 x 2 , 5 m m ² 3x2,5mm²
3x2,5mm²
18/20
12
34
56
78
910
ON
Configure o comutador-DIP S1da paca-mãe da seguinte
não
sim
Informações para iniciarSiga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação natural.
Todas as resistências de terminação estão ligadas?Componentes de desenfumagem estão monitorizados.Na configuração de fábrica do painel de controlo,uma avaria será reconhecida como alame. A clara-bóia abrir-se-á automáticamente e somente poderáser reiniciada em condições especiais.
nãoConfiguração
(Comut. Dip)
sim
sim
sim
sim
sim
não
não
não
não
não
10k Ωresistência dena bot. de vent.?
módulo Stop 2x47kΩna caixa derivação?
de fábrica?
Existe
10k Ωresistência deno detec. incênd.?
Existe
Existe
luminoso de redeestá ligado?
O indicador
luminoso
está ligado?
O indicadordas
linhas controlo da bat.
sim
todos os cabosestão ligados?
Verificação desempenho alarme/reset e ventilação
As lamelas dedesenfumagem
abrem e fecham?
não
Verifique fusível na linha de segurança E,e o fusível de rede do painel de controlo.
Rede eléctrica indisponível ou comutador delinha em " " ou deficiência nos fusíveis.
Possível inversão de polaridades no actuador.
0
Ligue módulo Stop na caixa derivação do últimoou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto,7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-13.
A resistência deve ser ligada no último ou noúnico detector de incêndio, entre os terminais2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve perma-necer no painel de controlo entre os terminaisRM1 e 2 se não existir nenhum detector de incêndio. veja esquema ligações pág. 11-14.
A resistência deve ser ligada na última botoneiraentre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-14.
forma:
Ligações parciais ou incompletas podemoriginar funcionamento defeituoso.Verifique as seguintes ligações: Rede 230V,actuadores, botoneiras desenfumagem, quandonecessário detectores de incêndio e botoneirasventilação natural.Ver "esquema ligações" pág.9 e 11-14.
19/20
12
34
56
78
910
ON
Comut. Dip 1 em ON = Limitação do tempo de abertura. Usando o potênciometro, o tempo
sec
20
2 60
40 de abertura pode ser definido. Se a botoneira de ventilação for accionadapara "abrir", o tempo de de abertura do actuador será pré-definido.
Limitação do tempo de ventilação. Usando o potênciometro, o tempo de
min
15
2 45
30 ventilação pode ser seleccionado. Os actuadores voltarão a fechar-se apóster expirado o tempo configurado.
REABERTURA Se o comutador Dip-1 estiver "ON", a limitação do tempode abertura pode ser re-accionada.
Falha alimentação - FECHO. Se houver uma falha de energia, oactuador fechar-se-á. Apenas se o comutador Dip-5 estiver "ON".
As clarabóias fechar-se-ão totalmente, pressionando uma única vez
Quando o comutador Dip-5 estiver "OFF", as clarabóias fechar-se-ão apenas enquanto abotoneira de ventilação ou o botão da central estiverem pressionados.A visualização de ABERTURA na botoneira de ventilação não será possível! Se ocomutador Dip estiver "OFF", a função "FECHO" -falha de energia- será desactivada
Comut. Dip 6 em ON =
Se o comutador Dip-6 estiver "OFF" as clarabóias abrir-se-ão apenas enquanto abotoneira de ventilação for pressionada.
Comut. Dip 7 em ON = A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóiaem caso de avaria da linha (Ex: interrupção de detector de linha ou curto-circuito).
Comut. Dip 8 em ON =(Ex: interrupção linha controlo)
Dip switch 8 must be on ON in conjunction with a ground in thermal maximaldetector (e.g. THE 4).
Comut. Dip 9 em ON = Detector de incêndio ser reiniciado, pressionando o botãonão podena botoneira de desenfumagem.
Se desejar reíniciar os detectores de incêndio através das botoneiras de desenfumagem,o comutador Dip-9 deve estar "OFF".
Comut. Dip 10 em ON = Em caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço,a Central tenta abri-la durante 30 mnts em inervalos de 2 mnts, de
Codificação da linha e do grupoOs seguintes funcionamentos podem ser definidos com o interruptor DIP (S1) na placa-mãe
Disposição padrãodos comutadores Dip:
Comut. Dip 2 em ON =
Comut. Dip 3 em ON =
Comut. Dip 4 em ON =
Comut. Dip 5 em ON =a botoneira de ventilação.
As clarabóias abrir-se-ão totalmente, pressionando uma única veza botoneira de ventilação.
A Central ficará em alarme, isto significa que se abre a clarabóiaem caso de avaria de grupo
acordo com a VdS 2581.
20/20
Se os comutadores Dip 4 e 5 estiverem "ON"o grupo fechar-se-á automaticamente.
Vistoria
Preparacão:
Informação
Inspecção:
Botoneiras de desenfumagem:
Repare imediatamente uma avaria . Guarde o livro de controlo.
Informar o utilizador que o sistema só estaráoperacional depois da inspecção.Informar o utilizador sobre falsos alarmes.Interromper ou desligar as indicações de alarme e controlos remotos.
Após cerca de 16 meses, um atraso na manu-tenção do sistema será indicado na central. O LED amarelo da central, assim como na botonei-ra de desenfumagem RT43-H, ficará intermitente.Os sinalizadores LED verde nas botoneiras dedesenfumagem, quando desligados, indicamque não existe nenhuma avaria no sistema dedesenfumagem.A função de ABERTURA para ventilação podeser comprometida após ter expirado o tempopara a manutenção (14 a 16 meses), dependen-do da programação do temporizador. O Resetdo sistema deve ser realizado por uma empresacertificada.
Verificar se existem danos externos ou acu-mulação de poeira nos aparelhos e cabos deligação.Os detectores de incêndio, botoneiras de de-senfumagem e ventilação natural, assim comoo restante sistema, não devem ser modificados
Abra a botoneira de desenfumagemPressionar o botão vermelho, o LED vermelho
acender-se-á na Central e no botão.A clarabóia de abrir-se.Pressionar o botão (1seg.), o LED verme-lho desligar-se-á no botão e na Central.
Detectores de incêndio automáticos:
A clarabóia deve fechar-se.
Accione o alarme em cada um dos detectorescom o equipamento de teste da D+H, e não como fumo de um cigaro. (atraso de resposta decerca de 20 segundos).A clarabóia deve abrir.Para o encerramento espere até que não hajafumo no detector.Reinicie a linha na botoneira (botão preto), oLED vermelho desligar-se-á na botoneira e na Central.Pressionar o botão na botoneira de desen-fumagem. A clarabóia deve fechar-se.A linha também pode ser reiniciada através dabotoneira de desenfumagem, se o reset remotoestiver activado. Para tal, pressione o botãona botoneira de desenfumagem durante 1 seg.O LED vermelho desligar-se-á na botoneirae na Central.Em situações de grande acumulação de poeiravisível do exterior, ou falsos alarmes, substitua
Accionar o controlo externo ( Por ex. a CDI)A clarabóia deve abrir-se.Para encerrar, abrir o contacto do sistema ex-terno, reiniciando, por exemplo a CDI.Se a clarabóia não fechar automaticamentepressionar o botão na botoneira de desenfu-magem durante 1 segundo. O LED vermelho
desligar-se-á no botão e na Central.A clarabóia deve fechar-se.
Retirar da placa-mãe da Central o fusível da redeeléctrica.O indicador LED verde da rede da centraldeve permanecer desligado.Repetir os testes funcionais.O indicador LED verde das botoneiras nãodeve acender.
Controlo externo (opcional)
Fonte de alimentação de emergência:
A cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável,designado para a função.
em caso de mudanças estruturais.
o detector e envie-o para a manutenção.
Top Related