KG 4600Levibreton KG 4600
PT-EN
Linhas de alta produção para o polimento de chapas de granito
High production lines for polishing granite slabs
LevibretonALTA VELOCIDADE - ALTO DESEMPENHO HIGH SPEED - HIGH PERFORMANCE
A linha de polimento de granito Levibreton KG 4600 representa a melhor escolha de investimento para as fábricas que necessitam de altas produções, qualidade excelente e custos de operação e de manutenção baixos e programáveis. Breton foi a primeira a fabricar as máquinas para o polimento contínuo das chapas de granito, revolucionando o setor. Atualmente, graças à sua longa e inigualável experiência, fatores como automação, produtividade, qualidade sem riscos, simplicidade de utilização e manutenção, baixos custos de operação são absolutamente familiares para Breton, que soube implementá-los com perícia na especialíssima Levibreton KG 4600.
A Levibreton KG é um sucesso mundial: até hoje já foram fabricadas mais de 1.300 máquinas, com um grau de satisfação dos clientes que se aproxima aos 100%. ELEVADO VALOR DE REVENDA: As Levibreton KG, graças à sua qualidade intrínseca, sua capacidade de permanecer em operação mesmo depois de muitos anos de trabalho, além da disponibilidade de peças de reposição sempre garantida pela Breton, são muito apreciadas no mercado de máquinas usadas e conservam, mesmo depois de muitos anos, um valor de revenda muito elevado (fator importante nas avaliações de compra para uma nova máquina polidora).
Levibreton KG 4600Excelência no polimento de granito
LevibretonHIGH SPEED - HIGH PERFORMANCE
The Levibreton KG 4600 polishing lines for granite are the soundest investment for companies requiring a very high output, a top quality and programmed, low-budget operating and maintenance costs.Breton was the first company to develop machines for continuous polishing of granite slabs, revolutionizing the field and today, thanks to its unrivalled years of experience, concepts like automation, production, quality without compromise, user-friendliness, simple maintenance and low operating costs are quite familiar to Breton, who has masterly applied them to the outstanding Levibreton KG 4600.
Levibreton KG is a worldwide success: more than 1.300 machines produced until today with nearly 100% customer satisfaction.
HIGH RESALE VALUE: thanks to their inherent quality, their ability to remain high-performance machines during all their service life and to the readily available spare parts guaranteed by Breton, Levibreton KG are much appealing to the used machine market and maintain a very high resale value even after several years (a fact not to be ignored when the purchase of a new polishing machine is considered).
Levibreton KG 4600The excellence in granite polishing
LevibretonUnidades retificadoras e polidoras
Honing-Polishing Units
Em liga de alumínio anodizado, projetadas para conter o peso e aumentar a rigidez. O sistema de subida/descida é equilibrado, pois é executado por um par de pistões com hastes internas protegidas. As cabeças se elevam e se abaixam em frações de segundos, com a elevação sempre mínima em relação à superfície da placa, assegurando o polimento perfeito mesmo nas bordas das placas e com alta velocidade de operação.Cada cabeça possui um regulador da pressão de trabalho, visualizado em um indicador analógico (como opcional podem ser solicitadas válvulas proporcionais para o gerenciamento dinâmico e automático das pressões de operação de todas as cabeças a partir de um PC).
Made of anodized aluminium alloy, they are specially designed for weight reduction and stiffness increase.The raising-lowering system is perfectly balan-ced thanks to a pair of pistons with protected internal rods.Heads raise and lower in a flash, with a minimal lifting from the slab surface, therefore slab edges are perfectly polished and the operating speed is increased.Each head is equipped with a pressure regulator displaying the operating pressure on an analo-gue display (upon request, the machine can be supplied with metering valves for the PC dyna-mic and automatic management of the operating pressure of all the heads).
LevibretonA ponte em aço eletrossoldado possui um perfil retangular especial fechado para conter o peso e aumentar a rigidez. A ponte não deve ser enfraquecida perfurando-a para permitir a passagem das unidades retificadoras, ao invés disso elas são fixadas à ponte e contribuem para aumentar a resistência à flexão. Dessa forma o sistema ponte/mandris se torna excepcionalmente dinâmico e ao mesmo tempo rígido permitindo a obtenção de rampas de aceleração/desaceleração muito rápidas.
The arc-welded steel beam has a special box-type section design for weight reduction and stiffness increase. In particular, the beam is not drilled (and therefore weakened) to insert the honing units, which are fixed to the beam and contribute to increase its flexural strength. The spindle/beam assembly is therefore very dynamic yet rigid and enables fast acceleration/deceleration ramps.
Pontes
A transmissão do movimento para a ponte é feita por meio de dois sistemas pinhão/cremalheira, acionados por dois motorredu-tores fixados nas extremidades da mesma e sincronizados mecanicamente. Os motorredutores são acionados por dois motores sem escovas, comandados por acionamentos especiais, que permitem o movimento senoidal da ponte, além de manter o número de batidas da ponte constante, permitem a variação da largura das placas, tudo para garantir uma qualidade aprimorada e uni-formidade de polimento em toda a superfície da placa, incluindo as bordas. O sistema, muito confiável e testado, assegura uma grande dinâmica de movimento sem que as peças mecânicas sejam tensionadas. A velocidade de operação da ponte chega a 70 m/min. Nas fases de redução da velocidade de deslocamento da ponte, devido à utilização de “acionamentos com recuperação de energia”, é gerada uma reversão em rede da energia elétrica gerada pela frenagem, com consequente economia de energia.
The beam is actuated by two rack and pinion systems driven by two gearmotors, which are fixed at each end of the beam and are mechanically synchronized. The gearmotors are driven by two brushless motors that are controlled by special drives enabling either a sine movement of the beam or to keep the number of the beam strokes constant even when the slab width changes; this ensures a better polish quality and uniformity on the whole surface of the slab, edges included. The system, reliable and well-tried, guarantees highly dynamic movements without stressing the mechanical components. The beam wor-king speed reaches 70 m/min. During the beam motion slowing down, the energy generated by the braking is transferred to the electrical grid thanks to “energy recovery” drives: this means energy saving.
Beam
Motorização da ponte
Beam Drive
Levibreton
LEVIBRETON KG 4600:PRÓXIMO À PERFEIÇÃOLEVIBRETON KG 4600 foi projetada com base na amplaexperiência adquirida em mais de 1300 politrizes “Levibreton” vendidas ao redor do mundo, usando as últimas técnicasutilizadas em projetos e desenvolvimentos.
Desdobramento da Função Qualidade - QFD A nova Levibreton KG 4600 foi criada a partir das necessidades dos Clientes, o que o Cliente realmente espera da máquina ideal.
Método dos Elementos Finitos- FEM Todos os componentes críticos da máquina foram inspecionados mediante o Método de Elementos Finitos (FEM).
Análise do Modo e Efeito de Falha - FMEA Cuidado especial foi dedicado à detecção rápida de todos os potenciais defeitos/pontos críticos que podem ocorrer durante a vida útil da máquina, identificando e implementando as apropriadas ações corretivas.
Levibreton
LEVIBRETON KG 4600:CLOSE TO PERFECTIONLEVIBRETON KG 4600 was designed on the basis of theextensive experience acquired on more than 1.300 “Levibreton” polishing machines sold throughout the world, using thelatest design techniques.
Quality Function Deployment - QFD The new Levibreton KG 4600 originated from the Customers’ needs, from what the Customer really expects from the ideal machine.
Finite Element Method - FEM All the critical components of the machine have been checked out using the Finite Element Method (FEM).
Failure Mode & Effect Analysis - FMEA Particular care was given to the early detection of all the potential defects/critical points which may occur during the service life of the machine, identifying and implementing the appropriate corrective actions.
LevibretonEstrutura de sustentação
Support structure
A estrutura de sustentação é um monobloco de aço ele-trossoldado indeformável, com 12 robustos pés de apoio.A superfície na qual a correia transportadora desliza é de aço fresado de alta espessura em um conjunto único para assegurar uma superfície plana perfeita. A correia transportadora é acionada por um motor sem escovas para um controle da velocidade aprimorado.
The support structure consists of a distortion proof, arc-welded steel monobloc, provided with 12 sturdy suppor-ting legs. The conveyor belt slides on a thick steel top, milled all at once to ensure a perfect flatness.The conveyor belt is driven by a brushless motor for a better speed control.
Levibreton
Nas extremidades, a ponte é fixada por dois ombros deslizantes sobre pontos robustos de ferro fundido, nos quais estão as pistas de deslizamento grossas, temperadas e retificadas com rolamentos de rolos com diâmetro grande banhados em óleo e micropinhão antideslocamento.As pistas são protegidas por um cárter tipo labirin-to em aço inox.
Pontos dedeslizamento da ponte
Beam slidingbridgesThe beam ends are fixed to two shoulders sli-ding along sturdy, cast-iron bridges, which house hardened, ground and thick slideways with large diameter roller runner blocks in an oil bath, and a micropinion.Slideways are protected by stainless steel laby-rinth guards.
LevibretonLeitura do perfil eespessura das placas
Slab profile andthickness readers
Um leitor de barreira fotoelétrica faz a leitura do formato das placas, com resolução de 10x10 mm, enquanto que um sensor sonar faz a lei-tura da espessura. O sistema permite processar placas com superfície polida (como placas já polidas ou resinadas). O sistema comanda a intervenção automática das cabeças, o ajuste do curso da ponte de acordo com a largura das placas e o posicionamento automático das barreiras antirrespingos / amortecedoras de som dian-teiras nos mandris, em função da espessura das placas.
A photoelectric barrier reader detects the slab shape with 10x10 mm resolution, while a sonar reader senses its thickness. This system enables to process even slabs with a polished surface (such as already polished or resin-treated slabs).The system controls the automatic head lifting-lowering, ensures the self-adjustment of the beam travel to the slab width and guarantees that the front, anti-splash and sound-deadening barriers are positioned automatically to match the slab thickness.
LevibretonControle automáticodo consumo de abrasivos
Automatic controlof abrasives wear
O sistema verifica continuamente o consumo de abrasivos de cada cabeça e envia mensagens de vídeo e de pré-alarme antes que a ferramenta termine completamente. Garante também a elevação mínima das cabeças na entrada/saída das placas e sucessiva descida rápida permitindo assim um poli-mento melhor das bordas e maior velocidade de operação.
This system performs the continuous monitoring of the abrasive wear of each single head, with video advice notes and warning signals before tools are completely worn out.It also guarantees the minimal lifting of the heads at the forepart and rear end of the slab and their subsequent rapid descent, thus ensuring a better polishing of the edges and a higher operating speed.
A distribuição de água nas cabeças é feita por meio de uma tubulação comum de grande diâmetro em PVC fixada rigida-mente atrás dos mandris e ligada aos próprios mandris por meio de tubos flexíveis de borracha.Um sistema engenhoso desvia a água na parte externa do corpo do mandril no caso de superalimentação ou obstrução dos dutos para evitar que o excesso de água entre em contato com as peças internas do corpo do mandril.
Water is supplied to the heads by common, large-diameter, PVC piping that is fixed behind the spindles and connected by flexible, rubber pipes.An ingenious system diverts water outside the spindle casing in the event of overflowing or clogging of the ducts, thus preventing excess water from coming into contact with the spindle internal components.
Sistema de água
Water plant
Levibreton2
37
1
4
5
A instalação elétrica/eletrônica é conectada por meio da técnica “barramento de campo” que, por meio de um cabo, leva todos os sinais do PC às várias centrais na máquina, com transmissão digital dos sinais.A transmissão dos sinais é segura e a identificação de eventuais problemas é muito simples.
A ligação elétrica entre a parte fixa da máquina e a ponte móvel é feita por meio de um sistema de proteções paralelas, garantia de segurança e longa vida útil para os cabos.Todos os aparelhos elétricos/eletrônicos incluindo o PC são de importantes fabricantes globais, sendo que o usuário tem a liber-dade de obter assistência técnica e peças de reposição diretamen-te do fabricante em praticamente qualquer lugar do mundo.
Instalação elétrica/eletrônica
Rede de distribuiçãoPersonal ComputerPersonal Computer
Cabo de distribuiçãoDistribution cable
Placas auxiliaresAuxiliary boards
1
2
3-7
Levibreton4
6
3
4
5
6
7
8 1
2
The electric and electronic plant is wired with the “field-bus” technique that transmits digitally, through a single cable, all the PC signals to the different control units installed on the machine.Signal transmission is safe and identification of possible failures is greatly simplified.
The stationary part of the machine is electrically connected to the mobile beam by a parallel sheathing system ensuring safer working conditions and longer cable life.All the electric and electronic equipment, including the PC, is supplied by world top-brands, therefore the user can freely get technical assistance and spare parts directly from the manufactu-rer, virtually throughout the world.
Electric and electronic plant
Distribuited network
Nó viga 1Bridge 1 node
Nó viga 2Bridge 2 node
Nó de leitura chapaSlab reader node
Nó seletorSelector node
Nó placa elétricaElectric board node
LevibretonCabeças com 8 setores oscilantes
Heads with 8 oscillating bricks
CABEÇAS ESPECIAIS BRETONTHE SPECIAL BRETON HEADS
Levibreton KG 4600 are usually equipped with the more produc-tive Breton heads Mod. SG/8 with 8 oscillating bricks, 510 mm in diameter and oil bath lubricated.Upon the customer’s request, it is however possible to mount also the traditional Breton heads Mod. SG/6 with 6 oscillating bricks, 460 mm in diameter and oil bath lubricated.The SG/8 heads derive from the SG/6 head project, but have obviously been adapted to hold 8 bricks; they offer the following advantages: HIGHER OUTPUT thanks to the greater number of operating bricks (152 bricks for a Levibreton KG 4600 with 19 heads Mod. SG/8 against 126 bricks for a polisher with 21 heads holding 6 bricks each)BETTER HONING thanks to the larger head diameter (510 mm for the SG/8 heads against 460 mm for the 6-brick heads) and heavier weight (140 kg for the SG/8 heads against 105 kg for the 6-brick heads) that gives them more “stability” when operating.INSTALLED POWER REDUCTION 285 kW for a Levibreton KG 4600 with 19 heads Mod. SG/8 against 315 kW for a polisher with 21 heads holding 6 bricks each).
As Levibreton KG 4600 possuem por padrão as cabeças Breton mais completas com 8 setores oscilantes com diâmetro de 510 mm, em banho de óleo, mod. SG/8. Sob pedido do cliente podem ser instaladas também as cabeças comuns Breton com 6 setores oscilantes com diâmetro de 460 mm, em banho de óleo, mod. SG/6. Derivadas do projeto das cabeças de 6 setores, as cabeças de 8 setores mod. SG/8 emprestam as soluções mecânicas com o dimensionamento adequado para os 8 setores e asseguram as seguintes vantagens:MAIOR PRODUÇÃO devido ao número maior de setores em funcionamento (152 setores para uma Levibreton KG 4600 com 19 cabeças SG/8 ao invés de 126 setores para uma polidora com 21 cabeças de 6 setores).MELHOR UNIFORMIDADE devido ao diâmetro maior (510 mm para as SG/8 ao invés de 460 mm para as cabeças com 6 setores) e ao peso maior (140 kg para as SG8 ao invés de 105 kg para as cabeças com 6 setores) que favorecem a “estabilidade” durante a operação.MENOR POTÊNCIA INSTALADA (285 kW para uma Levibreton KG 4600 com 19 cabeças SG/8 ao invés de 315 kW para uma polidora com 21 cabeças de 6 setores).
Satélite SG/6 - 6 sapatas.SG/6 head - 6 sectors.
LevibretonAll the Breton heads operate in an oil-bath system, thus minimizing the wear of mechanical parts.Each rotating head contains the required amount of oil.
Headlubrication
Satélite SG/6 - 6 sapatas.SG/6 head - 6 sectors.
Todos os satélites Breton funcionam em um sistema de lubrificação por banho de óleo, portanto minimizando o desgaste das partes mecânicas. Cada satélite rotatório contém a quantidade necessária de óleo.
Lubrificaçãosatélite
LevibretonUm sistema centralizado composto essencialmente de um reservatório para a graxa, uma bomba com sistema duplo de filtragem micrométrica, distribuidores progressivos e tubulações para alta pressão fornece a lubrificação automática dos mandris e dos pontos relevantes das peças móveis da máquina. Sensores de pressão sinalizam anomalias no sistema para facilitar a identificação de eventuais obstruções no circuito.
A centralized system, mainly consisting of a grease reservoir, a pump with double micrometer filtration system, sequential distributors and pipes for high-pressure, guarantees the automatic lubrication of both the spindle units and the other moving parts of the machine.The system is warned about possible malfunctions by pressure sensors that easily pinpoint where the circuit is clogged.
Lubrificação automáticacentralizada
Automatic centralizedlubrication system
Lubrificaçãoautomática detrês rolamentosdo eixo do cabeçotee dos satélitespolidores.
Lubrificação automática do sistemade pinhão e cremalheira para o movimentoda viga e dos rolamentos relevantes.
Lubrificação automática dos rolamentosdos rolos da correia de transmissão.
Automaticlubrication ofthe three bearingsof the spindleshaft and of thepolishing head.
Automatic lubricationof the rack and pinionassembly for beammovement andrelevant bearings.
Automatic lubrication of thebearings of the belt towing rollers.
LevibretonUma barreira de borracha na saída remove a água da superfície das chapas. Um mandril fixado à ponte com comando pneumático, com escova, faz a limpeza automáti-ca das chapas após o polimento durante a passagem destas.
A rubber wiper fixed at the back of the machine removes water from the slab surface. A pneumatically controlled spindle, integral with the beam and equipped with a brush, cleans the slabs once they are polished.The spindle is raised and lowered automatically each time a slab passes through.
Limpeza das chapas
Slab cleaning
Em posição alta ergonômica e segura, correspondente a cada man-dril, encontra-se o regulador da pressão de trabalho, visualizada no manômetro analógico (como opcional sob pedido podem ser fornecidos seletores manuais de elevação/abaixamento para cada cabeça). Os painéis dianteiros deslizantes de proteção contra aci-dentes e amortecedores de ruídos são formados por um sanduiche de ABS e poliuretano.As proteções contra borrifos amortecedoras de ruídos com estrutu-ra tipo sanduiche de aço inox estão instaladas na ponte na frente das cabeças niveladas com a placa, e possuem posicionamento vertical motorizado automático para se adaptarem à espessura das chapas e para a elevação para troca do abrasivo.
A pressure regulator is installed on each single spindle in an high, ergonomic and safe position. Pressure is displayed on an analogue pressure gauge (upon request, manual selectors for lifting/lowe-ring each single head can be supplied).The frontal, sliding panels for accident-prevention and sound-deadening have a sandwich-like structure and are made of ABS and polyurethane.Sound-deadening splash guards with a stainless steel sandwich-type structure are installed on the beam, in front of the heads, on the same level of the heads. Their positioning is motorized, vertical and automatic in order to match the slab thickness and lift each time the abrasives need to be changed.
Proteções contraacidentes amortecedoras de ruídos
Accident-prevention, sound-deadeningguards
Levibreton
A tela touch-screen colorida e o software de operação avançado e amigável permitem gerenciar as funções principais da operação, entre as quais:
• possibilidade de memorização (e recuperação) de vários progra-mas de operação para os diversos tipos de materiais;
• velocidade da correia e sincronização de toda a linha, incluindo carregadores e rolos de conexão;
• movimento da ponte (velocidade, programação personalizada das rampas de aceleração e desaceleração);
• correção do deslizamento para trás na correia antideslizamento de chapas curvadas mal serradas, para uma chapa ou para um pacote de chapas;
• controle contínuo e automático do consumo de abrasivos de cada cabeça, com mensagens de vídeo e de pré-alarme antes que a ferramenta termine completamente;
• possibilidade de “excluir” todas, algumas ou apenas uma chapa em operação, ou mesmo apenas uma parte de uma chapa (parte inicial, parte final, canto) em operação.
The colour touch screen video and advanced, user-friendly sof-tware enable the main processing functions to be managed, including:
• option to store (and recall) different work programs for various types of material;
• conveyor speed and synchronism of the whole line, including loaders and connection roller conveyors;
• beam movement (speed, customized programming of the acce-leration and deceleration ramps);
• back-slipping correction on the anti-skid conveyor of badly-sawn or bent slabs, for both single slabs and packs of slabs;
• continuous automatic monitoring of the abrasive wear for each single head, with video advice notes and warning signals before the tool is totally worn out;
• option of excluding all, some, or just one slab, or even a portion of a slab (head, end, corner).
Gerenciamentoe programação
Managementand programming
Levibreton
Managementand programming
O PC permite coletar e organizar os dados de produção e de consu-mo como, por exemplo:
• estatísticas de produção (metros quadrados produzidos parciais, por pedido, por turno, progressivos, totais);
• estatísticas de consumo (metros quadrados produzidos com a ferramenta em operação, metros quadrados produzidos com a última ferramenta substituída...);
• índice de disponibilidade da máquina (tempo de máquina ligada, tempo de máquina em operação, tempo de máquina em alarme...);
• estatísticas dos alarmes ocorridos;
• programação da manutenção com alarme na tela na data de vencimento dos intervalos de manutenção preventiva.
The PC allows to gather and organize statistical data relating to production and consumption, such as:
• production statistics (square metres produced on partial periods, per job order, per shift, progressive or total quantities);
• tool wear statistics (square metres produced with the operating tool, square metres produced with the last replaced tool, etc.);
• diagnostics of machine conditions (time of: machine turned on, machine operating, machine with alarms turned on, etc.);
• statistics of the alarms occurred;
• maintenance scheduling with video alarm when preventive maintenance has expired.
Estatísticase programaçãoda manutenção
Statisticsand maintenance scheduling
A Levibreton KG 4600 possui um software avançado de teleassis- tência (com conexão prévia com Breton via internet) que permite o diagnóstico à distância dos eventuais problemas técnicos evitando a intervenção da assistência técnica no local com consequente economia de custos e tempos para o usuário.
Levibreton KG 4600 is equipped with an advanced software for remote assistance (subject to an Internet connection with Breton) enabling the remote trouble-shooting of any possible technical failure: a time- and cost-saving solution since technical service on the spot is no more required.
Telediagnóstico Remote diagnosis
Levibreton
JOTCarregador/descarregador automático para chapas espelhadas.Loader/offloader for “diamond-match pattern” polished slabs.
RGPlataforma giratória motorizada.Motorized turn-table.
LevibretonCAL/S/2000Carregador automático de chapas com 6 ventosas.Automatic slab loader with 6 suction cup.CAL/S/2000/1V
Carregador automático de chapas com uma ventosa.Automatic slab loader with 1 suction cup.
LevibretonTransportador de rolos basculante.Tilting roller conveyor.
Guindaste completo com guincho.Jib crane complete with hoist.
LevibretonSCAL/S/2000/SVDescarregador automático de chapas sem ventosas.Automatic slab uploader no suction model SCAL.
SCAL/S/2000Descarregador automático de chapas com 6 ventosas.Automatic slab unloader with 6 suction cup.
LevibretonIMAGEPLUS Sistema de alta resolução para fotografar chapas em rocha natural, arquivo,codificação e etiquetagem.
System for taking high-resolution photosof natural stone slabs, and for their filing,coding and labelling.
Levibreton
Sistema de descarga com carros de triagem automática.Unloading system with automatic selection trolleys.
Unidades de secagem.Drying units.
Levibreton
APLAplicador automático de folha de polietileno.
Automatic applicator of the protective polyethylene sheet.
APPAplicador automático de pontos/linhas de polímero nas chapas.
Automatic equipment to apply point/streaks of protective polymer on the slabs.
Levibreton
CG200/4Enceradeira automática para chapas de mármore e granito.Automatic waxing machine for granite slabs.
Levibreton
CG200/4Enceradeira automática para chapas de mármore e granito.Automatic waxing machine for granite slabs.
Caraterísticas técnicas Technical specifications
* com ferramentas resinóides / with resinoid tools
LEVIBRETON KG 4600 KG 4600 012 SG8
KG 4600 013 SG6
KG 4600 019 SG8
KG 4600 021 SG6
KG 4600 022 SG6
largura máxima de passagemmax. useful width mm 2.200 2.200 2.200 2.200 2.200
largura máxima de polimentomax. polishing width mm 2.200 2.150 2.200 2.150 2.150
espessura máxima processadamax. processable thickness mm 130* 130* 130* 130* 130*
espessura mínima processadamin. processable thickness mm 10 10 10 10 10
número de unidades retificadoras e polidorasnumber of honing/polishing units nr 12 13 19 21 22
número de setores abrasivos em cada cabeçanumber of oscillating bricks on each head nr 8 6 8 6 6
diâmetro das cabeças de setores oscilantesdiameter of oscillating brick heads mm 510 460 510 460 460
potência das unidades retificadoras e polidoraspower of the honing/polishing units kW 15 15 15 15 15
potência de deslocamento da pontepower of the bridge travel kW 2 x 9,42 2 x 9,42 2 x 9,42 2 x 9,42 2 x 9,42
velocidade de deslocamento da pontebridge travel max. speed m/min 0÷70 0÷70 0÷70 0÷70 0÷70
velocidade de avanço da correiabelt advancement speed m/min 0÷4,6 0÷4,6 0÷4,6 0÷4,6 0÷4,6
dimensões totaisoverall dimensions
comprimentolength mm 9.780 9.780 13.600 13.600 13.600
largurawidth mm 3.900 3.900 3.900 3.900 3.900
alturaheight mm 2.900 2.900 2.900 2.900 2.900
peso da máquina (aprox.)machine mass (around) kg 26.000 26.000 38.000 38.000 38.500
nível de ruídosound pressure level dbA 81 81 81 81 82
Think green!
Breton S.p.A.
Via Garibaldi, 27
31030 Castello di Godego (Treviso) Italy
tel. +39 0423 7691
fax +39 0423 769600
e-mail: [email protected]
www.breton.it
A Breton S.p.A. se reserva no direito de efetuar às próprias maquinas e instalações, todas as modificações que segundo seu autônomo juízo, constituem melhoria,
ainda que na intercorrência executiva do contrato. Portanto, cada dado fornecido tem um valor
meramente indicativo e aproximado.
Breton S.p.A. reserves the right to improve the products specifications and design, even during the execution of
contracts. Therefore, every fi gure supplied, has to be regarded as an indica tive and approximate figure.
Todos os direitos reservados, qualquer reprodução, publicação, execução, empréstimo ou apresentação publica não autorizada deste catalogo é taxativamente proibida
e poderá dar ensejo à apuração da relativa responsabilidade em sede Cível e Penal.
All right reserved. Any unauthorized reproduction, publication, execution, loan,or other public performance of this catalogue is peremptorily forbidden and may
constitute civil responsibility. Trespassers will be prosecuted by law.
pri
nte
d in
ital
y b
y La
bo
rato
rio
Gra
fico
BS
T -
10/
13 -
xxx
xxx
- IT
-EN
Breton, ISO 14001 certified,guarantees the control on the
environmental impact of its activities, trying systematically to improve
them in a logical, efficientand affordable way.
Top Related