S.07.19 PT
MANUAL DEOPERAÇÃO
3
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
PARABÉNS PELA SUA ESCOLHA
Temos o orgulho de oferecer o que há de melhor em tecnologia para controle de qualidade de grãos. Seu Medidor de Umidade foi submetido a um rigoroso controle de qualidade, onde todos os componentes e funções foram testados de modo a garantir a confiabilidade e precisão.
Obrigado por nos escolher!
Para tirar o máximo de proveito dos recursos e da tecnologia contida neste equipamento, assim como, para um melhor desempenho durante as operações, leia este manual por completo.
PORTUGUÊS
O FABRICANTE SE RESERVA AO DIREITO DE FAZER MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO.
INFORMAÇÕES DO EQUIPAMENTO
• Versão de Firmware: Oscillator: • Principal:
• Versão do Software:
• Data de emissão do manual:
• Data da primeira calibração de fábrica:
4
5
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
APRESENTAÇÃO ________________________________________________ 7INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA _________________________________ 8COMPONENTES PRINCIPAIS ____________________________________ 10CONHECENDO O MEDIDOR DE UMIDADE _______________________ 11ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ____________________________________ 12INSTALAÇÃO __________________________________________________ 12DESEMBALANDO O EQUIPAMENTO _____________________________ 12CONTEÚDO DA EMBALAGEM ___________________________________ 12LOCAL DE INSTALAÇÃO ________________________________________ 12COMUNICAÇÃO SERIAL ________________________________________ 13EXEMPLO DO OUTPUT DO SERIAL_______________________________ 13PRIMEIRO USO _________________________________________________ 14PREPARAÇÃO _________________________________________________ 14SELEÇÃO DO IDIOMA __________________________________________ 15 NOME DO USUÁRIO ___________________________________________ 15NOME DO EMPRESA ___________________________________________ 15SELEÇÃO DE GRUPO DE CURVAS _______________________________ 16TERMOS DE USO ______________________________________________ 16AUTO TESTE ___________________________________________________ 16SELEÇÃO DE CURVAS ________________________________________ 17GUIA RÁPIDO DE MEDIÇÃO ____________________________________ 18 USO DIÁRIO ___________________________________________________ 19LIGANDO O EQUIPAMENTO ____________________________________ 19SELECIONE O USUÁRIO ________________________________________ 19TELA DE INÍCIO ________________________________________________ 20INÍCIO ________________________________________________________ 21ANÁLISE DA AMOSTRA _______________________________________ 21TELA DE RESULTADOS ________________________________________ 22TROCANDO A CURVA ________________________________________ 23CONFIGURAÇÕES ___________________________________________ 24HISTÓRICO __________________________________________________ 25ATUALIZAÇÃO _______________________________________________ 25FUNÇÕES ESPECIAIS ___________________________________________ 26IMPUREZA E AVARIADO ________________________________________ 27IMPRESSORA __________________________________________________ 29MANUTENÇÃO ________________________________________________ 30PRINCIPAIS ERROS E SOLUÇÕES ________________________________ 32CURVAS DE CALIBRAÇÃO ____ __________________________________37ASSISTÊNCIA TÉCNICA _________________________________________ 42
ÍNDICE
6
7
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.197
APRESENTAÇÃO
O Medidor de umidade que você acaba de adquirir é reconhecido mundialmente e é referência e padrão para determinação de umidade de grãos e subprodutos nos Estados Unidos, Canadá, México e Brasil.
Seu sistema é exclusivo e confeccionado de forma a não permitir manipulação de resultados.
Construído para atender e exceder os requisitos de precisão, segurança e performance para medidores de umidade descritos no Handbook 44 (documentoque estabelece padrões e normas para medidores de umidade nos EUA) e Portaria INMETRO Nº 402, de 15 de agosto de 2013 (documento que estabelecepadrões e normas para medidores de umidade no Brasil) , o Medidor de Umidadeé entregue com todas as tabelas de calibração (curvas) desenvolvidas pelo fabricante e aprovadas pela USDA (United States Department of Agriculture) e INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia).Desenvolvido para obter resultados rápidos e precisos, o Medidor de Umidade tem uma interface de uso simples e intuitiva, oferecendo ao usuário uma tela colorida, controlada por um painel touch, o que torna a interação do usuário ainda mais simples.
É um equipamento resistente, pode ser utilizado em ambientes de uso intenso como linha de produção e também em processos como: secagem, classificação, recebimento e beneficiamento dos mais variados tipos de produtos.
O equipamento está disponível nos idiomas: Português, Inglês, Espanhol, Italiano, Alemão e Francês.
8
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
PERIGO
• Não instale este equipamento exposto ao tempo.• Não repare ou substitua nenhuma peça deste equipamento,
a não ser que este manual recomende especificamente• Em caso de dúvidas ou problemas, contate a Assistência Técnica
Autorizada.
CUIDADO
Plugue a fonte em uma tomada de 100-240 VCA, 50-60 Hz e 10A.• Não utilize extensões ou conectores tipo benjamim ( T ), pois
podem ocasionar sobrecargas na instalação elétrica.• Não utilize transformadores, pois podem ocasionar sobrecargas
na instalação elétrica. • Tenha certeza que a tomada tem tensão, frequência e corrente
especificada para o bom funcionamento do equipamento.
Remova as substâncias estranhas, como pó ou água, dos terminais e pontos de contato do plugue regularmente usando um pano seco.• Desconecte o plugue e limpe-o com um pano seco.
Conecte o plugue na tomada, de forma que o cabo se estenda na direção do chão.• Caso conecte o plugue na tomada na direção oposta, os fios
elétricos dentro do cabo podem ser danificados, o que pode causar choques elétricos ou incêndios.
• Não deixe o equipamento suspenso pelo cabo de energia.• Não puxe nem dobre o cabo de força excessivamente.• Não torça nem amarre o cabo de força.
Não toque o plugue com as mãos molhadas.• Isso pode causar choque elétrico.
LEIA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO• Guarde este manual para futuras consultas.
9
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
Não desconecte o produto puxando o cabo de força. Segure sempre o plugue com firmeza e puxe-o para fora da tomada.• Danos ao cabo de força podem causar curto-circuito, incêndios e/
ou choques elétricos
Não modifique o plugue fornecido com o equipamento. Caso ele não encaixe na tomada, peça a um eletricista qualificado que instale uma tomada apropriada.
Não deixe que líquidos entrem em contato com partes elétricas do instrumento.
Evite impactos na carenagem externa.• Pode afetar diretamente a célula de carga (componente
responsável por pesar a amostra).
Não mova o equipamento durante a medição.
Evite o uso de aparelhos celulares, rádios e outros equipamentos de rádio frequência próximo ao equipamento.• Isto pode influenciar diretamente na precisão das leituras.
Não utilize objetos pontiagudos para interagir com a tela do equipamento.• O uso de objetos pontiagudos pode danificar a tela e caracteriza
mau uso.• Recomenda-se o uso de objetos sem ponta e o toque com os
dedos.• A tela do equipamento reconhece o toque mesmo com usuário
utilizando luvas.• A tela não suporta multi-touch.
10
COMPONENTES PRINCIPAIS
COPO DE DESCARGAÉ onde o operador coloca a amostra. Mantenha este copo sempre próximo do equipamento.
COPO DE MEDIÇÃOCom o auxílio do copo de descarga a amostra é depositada dentro do copo de medição, onde ocorre a verificação da umidade e temperatura.
MEDIDOR DE UMIDADEEquipado com painel touch,LCD colorido de 4,3”, impressora térmica, o Medidor de Umidade oferece ao usuário uma interface simples e intuitiva.
11.08.2016
999 - FB - E - CONJUNTO COPO DE MEDIÇÃO BRILHANTE 3 IMAS
10030225
DESCRIPTION DATA / DATE
As in
form
açõe
s co
ntid
as n
este
doc
umen
to s
ão d
e in
teira
prop
ried
ade
de
AJM
MÁ
QU
INA
S E
EQU
IPA
MEN
TOS
LTD
A.
É pr
oibi
da q
ualq
uer
repr
oduç
ão
inte
gral
ou
parc
ial s
em a
aut
oriz
ação
exp
ress
a de
sta
empr
esa.
0,0
APLICAÇÃO / APPLICATIONDESCRIÇÃO
11
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
PORTA USB TIPO AUsada para gravar os registros de medição em um pendrive.PORTA USB TIPO B 1Exclusiva para o uso interno.PORTA USB TIPO B 2 Saída RS-232. Para acessá-la, conecte o equipamento ao seu computador e siga as instruções na página 13.
CONHECENDO O MEDIDOR DE UMIDADE
TABEL
A D
E TO
LERÂN
CIA
S G
ERAIS
CO
NFO
RM
E ABN
T (N
BR I
SO
)276
8-2
Val
or T
oler
ânci
a(m
m)
Faix
a de
Dim
ensã
o(m
m)
500<
1000
315<
500
200<
315
70<
120
40<
7022
<40
10<
223<
10<
30,
100,
120,
130,
170,
220,
300,
450,
651,
001.
512
0<20
0
43
cm /
16.9
in
29 cm / 11.4 in
Front ViewVista Frontal
25,3 cm / 10.1 in Side ViewVista Lateral
Dump CellCopo de descargaTolva
Grain Cell Copo de MediçãoCelda
On/Off SwitchChave Liga/ DesligaClave Encedido/ Apagado
Top ViewVista Superior
Thermal PrinterImpressora Impresora
Power cord conector 12V DC 5AConexão do cabo de energia 12V DC 5AEntrada de energia12V DC 5A
DB9 Port Porta DB9 Puerta DB9
USB Port APorta USB Tipo APuerta USB Tipo A
USB Port B2Porta USB Tipo B2Puerta USB Tipo B2
USB Port B1Porta USB Tipo B1Puerta USB Tipo B1
Formato A3 (297x420)
0,0
REVISÃO / REVIEW
FOLHA Nº / SHEET NUMBER
PROJETISTA / DESIGNER
DATA / DATE
1 de 4
As
info
rmaç
ões
cont
idas
nes
te d
ocum
ento
são
de
inte
ira
prop
ried
ade
de
AJM
MÁ
QU
INA
S E
EQ
UIP
AM
EN
TO
S L
TD
A.
É pr
oibi
da q
ualq
uer
repr
oduç
ão
inte
gral
ou
parc
ial s
em a
aut
oriz
ação
exp
ress
a de
sta
empr
esa.
Puerto
Puerto
Puerto Puerto
12
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Alimentação elétrica da Fonte De 100 a 240 VCA (50 a 60 Hz )
Alimentação elétrica do equipamento 12 VCC - 5A
Temperatura de operação do Medidor De 10 °C a 40 °CDe 50 °F a 104 °F
Range da Temperatura da amostra para medição
De -20 °C a 70 °CDe -4 °F a 158 °F
Diferença de Temperatura entre o medidor e a amostra
±10 °C±18 °F
Tempo aquecimento e estabilização de temperatura do equipamento.
5 minutos
Dimensões do equipamento(Largura x Comprimento x Altura)
29cm x 24cm x 37,3cm11,3 pol x 9,5 pol x 14,7 pol
Peso aproximado sem embalagem 3,6 kg7,9 libras
INSTALAÇÃO
LOCAL DE INSTALAÇÃO
• Coloque o Medidor de umidade sobre superfície horizontal plana, firme e livre de vibrações.
• Conecte a fonte do equipamento em uma rede elétrica entre 100 a 240 VCA e 50 a 60Hz.
• Conecte o plugue da fonte no equipamento.• Antes de ligar, coloque o copo de medição sobre o equipamento conectando
os quatro pinos de contato.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• 1 Medidor de Umidade• 1 Copo de Medição• 1 Copo de Descarga• 1 Fonte adaptadora AC/DC
externa 12V - 5A• 1 Cabo de alimentação• 1 Manual de Operação• 1 Termo de Garantia• 1 Maleta para transporte
(Opcional)
DESEMBALANDO O EQUIPAMENTO
Desembale seu medidor de umidade cuidadosamente e no caso de encontrar algum componente danificado ou em mau funcionamento, retorne o instrumento para a embalagem original. Entre em contato com o seu representante mais próximo para reparo ou reposição.
13
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
COMUNICAÇÃO SERIAL
O instrumento é equipado com um módulo interno de RS-232.
• Utilize um cabo USB como na figura abaixo. • É necessário instalar o driver que controla o módulo serial.• Faça o download do driver no site http://www.motomco.com.br/downloads/• Siga as instruções na tela do computador quando conectar o cabo.
Configurações da Porta Serial:Baud rate = 9600Data Bits = 8Parity = noneStop bit = 1Flow control = none
EXEMPLO DO OUTPUT DO SERIAL
SOJA < 28%;;Umidade:8.2%;|-----------------------------------------|| SOJA < 28% : 8.2%| Temperatura: 21.3°C| PH (Referência): 71.4 kg/hL| Data e hora:09/05/2018 - 10:28:24| Validade da Curva: 03/05/2020| ID da medição: BIMT-01234-10| Modelo: 999 FBI| Número de série: BIMT-01234| ID Calibração: 972280548| SHA1 da curva:| ed3160a301017791118494499762f6458851c4b2| Lote: | Placa: | Dial def.: -2.09| Dial corr.: 4.90|-----------------------------------------|
VALORES ASSINADOS:228.412;10883.000;8911.000;21.300ASSINATURA:gbVRp1XL5xq2gEKX1gn6rTIksFamOZP34HVc6jdPgGzoG+1aBaK+Dk951xGWHgDqQHTA30DvYkaqfTJq/+qotq nrwwFYu6bK1NPUuOChARlwAZpoTNXrDZlPExOg6v+S8xxTr0zNq/9wa0mfN+Scv9uCwJUMkZpXVOKqnyOHDT qhmlT7GIwt4LkaX64OkPdgsHLDaXMiqINOLct0oNn9Vpa49g3XCyeXBLuSevq3/Vjs1XOXd0MMibTPsgR9WHvW cowABaaw6DNuuIJ/pbZXBkJHdfgCmRkwksLn2fSUw2XhBAC9gtuPmGTg152SjQgcgDAlRzK7niJ12w==CHAVE PÚBLICA:zpaOzbZCRYw96GmrmXYvn8SSnTPPzo6elJ2jzBLrMDCUYe7ImJFKtU6bGqPrdy4yN8BITUk7A/nUQk/hDrPP667jP vaHsT+8wTJXW7tnbLG/T96+9d6RKy1OYOROUj7OYNlpiCICAhMM80nE7vSU9gO31TeOsy08JRLTxCr9RFYth/go SN8o+AcDjbX4yQdL96piq/OpNLR8E64nzfKu4nmn/nnTY/e2hoeNI8in9CWZt0xAJluyaMrtlM0VELfK68e7SKxhZts zJ6J9rQkceQ6U8Dn4IV8DBn8kGd16ppJDTXIHrpb1B8be5NK5rriTQ3Wly1gZ5cg2WVKF14sMDQ==
14
PRIMEIRO USO
Na primeira vez que é ligado, o medidor necessita que sejam selecionadas as preferências de uso e identificação. Este procedimento precisa ser feito apenas nesta primeira inicialização e consiste nos seguintes passos:
1. Selecione o idioma2. Escreva o nome do usuário3. Escreva o nome da empresa4. Selecione o grupo de curvas5. Aceite os termos de uso6. Auto teste7. Selecione a curva do grão
Caso necessário, os itens 1, 4 e 7 podem ser facilmente alterados depois acessando as CONFIGURAÇÕES e o item 2 pode ser alterado no início da segunda inicialização.
PREPARAÇÃO
• Tenha certeza que o equipamento está instalado de acordo com este documento.
• Coloque o copo de medição sobre o equipamento.
• Toque com o dedo a chave on/off por 3 segundos
• Você escutará dois sinais sonoros “beep“.
15
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
SELECIONE O IDIOMA
Na primeira inicialização, o instrumento pede ao usuário para escolher o idioma desejado.
• Toque na sua escolha, a opção selecionada ficará destacada em amarelo.
• Pressione PRÓXIMO para defini-lo como o idioma do sistema.
NOME DO USUÁRIO
• Digite o nome do usuário utilizando o teclado.
• Pressione em SALVAR.• Pressione em PRÓXIMO.
Em caso de erro de digitação, pressione APAGAR para deletar os caracteres.
NOME DO EMPRESA
• Digite o nome da empresa à qual o medidor pertence.
• Pressione SALVAR para gravar.• Verifique o nome e pressione PRÓXIMO.• Essa informação será impressa no ticket e
será enviada pela porta DB9 / USB.
É importante informar corretamente o nome da empresa, pois essa informação só poderá ser corrigida ou alterada pela assistência técnica autorizada.
16
SELEÇÃO DE GRUPO DE CURVAS
Selecione o padrão de curva desejado.
• Toque na sua escolha, a opção selecionada ficará destacada em amarelo.
• Pressione PRÓXIMO para defini-lo.
TERMOS DE USO
• Navegue pelo texto do termo de uso, utilizando a barra de rolagem lateral.
• Pressione na caixa de verificação informando que o termo de uso foi lido e aceito.
• Pressione PRÓXIMO.
AUTO TESTE
O próximo passo é o auto teste. O medidor irá verificar todos os componentes e parâmetros de software importantes para seu o correto funcionamento.
17
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
Caso o instrumento solicite, siga as seguintes instruções:
• Posicione o copo de descarga vazio sobre o copo de medição.
• Na tela do equipamento, pressione OK. • Remova o copo de descarga. • Pressione OK novamente.
SELEÇÃO DE CURVAS
Por fim, selecione a curva. • Escolha o grupo do grão desejado, tocando
no ícone de grão.
• Selecione a curva de umidade adequada, pressionando-a.
Desta forma, é finalizado o processo de inicialização e o medidor de umidade está pronto para uso.
Então, o equipamento irá para a tela de INÍCIO.
18
GUIA RÁPIDO DE MEDIÇÃO
1. Certifique-se que o equipamento está em uma superfície plana e nivelada.
2. Ligue o instrumento e selecione o usuário.
3. Posicione o copo de descarga dentro de um recipiente apropriado, como uma bandeja, e preencha com a amostra que deseja medir umidade, até transbordar. Com o auxílio de uma régua, retire o excesso.
4. Posicione o copo de descarga sobre o copo de medição.
5. Despeje a amostra e retire o copo logo em seguida.
6. O resultado da medição de umidade é apresentado nesta tela. Para repetir o processo, retire a amostra do copo de medição.
Temperatura
Umidade (%)
PH (referência)
19
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
SELECIONE O USUÁRIO
Esta é a primeira tela que o equipamento apresenta.
• Pressione em para continuar usando o mesmo nome de usuário.
• Pressione em para substituir o nome do
usuário.
• Este botão é de uso exclusivo do fabricante.
O equipamento salva apenas o último nome de usuário.
AUTO TESTE
• Caso o equipamento solicite, siga as instruções da página 17 deste manual.
• Em caso de erro, recomece o processo pressionando em TENTAR.
USO DIÁRIO
À partir da segunda inicialização, o equipamento tem uma rotina mais curta e mais simples. Este procedimento consiste nos seguintes passos:
1. Ligar o medidor2. Selecionar o usuário3. Auto teste
LIGANDO O EQUIPAMENTOTenha certeza que o equipamento está instalado de acordo com este documento. Para ligar o equipamento toque a chave ON/OFF por 3 segundos e você escutará dois sinais sonoros “beep“.
20
1
2
3
7
5
6
Este botão leva a tela de INÍCIO. Nesta opção é realizada a medição de umidade do grão. Para mais informações, verifique a página 21.
Acessa a tela de seleção de curva TOP 5 e também o arquivo de curvas. Para mais informações, verifique a página 23.
O botão CONFIGURAÇÕES da acesso às opções de personalização e histórico de medições do equipamento. Para mais informações, verifique a página 24.
Nome da curva selecionada.
1
2
3
Título da tela.
Hora do equipamento no formato de 24 horas.Para mais informações verifique a página 24.
Mensagem do equipamento para o usuário.
Quando a opção média está ativada, mostrará os resultados parciais.
4
5
6
4
7
8
8
TELA DE INÍCIO
21
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
Esta será a tela inicial do equipamento após a primeira inicialização.Se desejar, pressione em para adicionar a identificação de placa e lote das medições.• Digite o lote da amostra e pressione
PRÓXIMO. • Digite a placa do veículo e pressione
SALVAR.• Você irá perceber que não aparece
mais, portanto as informações foram salvas.
Para cada medição é necessário inserir estas informações novamente. Para remover ou alterar, saia da tela INÍCIO pressionando , ou .
ANÁLISE DA AMOSTRA
Para realizar as medições de umidade, siga as instruções:• Posicione o copo de descarga dentro de
um recipiente apropriado, como uma bandeja.
• Preencha-o com a amostra que deseja medir umidade, até transbordar.
• Com o auxílio de uma régua, retire o excesso.
• Posicione o copo de descarga sobre o copo de medição e despeje a amostra.
• Retire o copo de descarga logo em seguida.
Após isto, o equipamento irá para a tela de resultados.
INÍCIO
22
O resultado da medição de umidade é apresentado nesta tela. Para repetir o processo, retire a amostra do copo de medição. O equipamento irá retornar para tela INÍCIO. O resultado será salvo em um pen drive, caso este esteja conectado no equipamento.
7
6
5
1
Umidade presente na amostra.
Temperatura da amostra.
O peso hectolitro da amostra.
Nome da curva selecionada.
Imprime seu resultado.
32
1
2
3
4
6
7
Gera um QR code com os valores medidos.
Mostrar na tela do medidor as seguintes informações:Nome da Curva, Umidade, PH de Referência, Data da Medição, Validade da Curva, ID de Medição, Número de Série do Equipamento, SHA1 da Curva, Lote da Amostra, Placa do Veículo e Dial da Medição.
Pressione novamente no ícone para fechar a janela.
4
5
TELA DE RESULTADO
23
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
TROCANDO A CURVA
A tela de TOP 5 mostra as cinco últimas curvas selecionadas pelo usuário.• Pressione na curva desejada para
selecionar. Caso não apareça a curva desejada, pressione OUTROS.
Pressionando OUTROS.• Escolha o grupo do grão desejado tocando
no ícone de grão. • Caso não apareça o grão desejado,
pressione OUTROS. Caso tenha uma curva personalizada pressione em CUSTOM.
• Selecione a curva adequada, pressionando-a. Utilize as flechas na direita para rolar as opções. Selecionada a curva desejada, o medidor voltará para a tela de INICIO.
CURVAS PERSONALIZADASContate o fabricante para saber como obter a curva de umidade customizada de seu produto. Assim que ela estiver no instalada no seu equipamento, procure-a no grupo CUSTOM.
24
Nesta tela o usuário tem acesso a configuração de unidades, idioma, média, histórico e outros.Pressione o ícone da opção desejada para acessa-la.
Idioma
Tipo PH
Média
Padrão de curva
Temperatura
6 Idiomas disponíveis: PORTUGUÊS / ALEMÃO /INGLÊS / ITALIANO / FRANCÊS / ESPANHOL.
O valor pode ser dado em: kg/hL ; lb/bu ; lb/A bu ; lb/W bu.
Calcula a média entre 3 leituras. Para habilitar escolha SIM. Quando NÃO for escolhido, o modo de média está desligado.
Altera o padrão de curvas: ALE (Alemão), ARG (Argentina), BOL (Bolívia), BRA (Brasil), CGC (Canadá), ESP_GERAL (Espanhol Geral), EUA (Estados Unidos), ITA (Italiano), e MEX (México).
Alterna entre unidades de temperatura:Celsius (ºC) e Fahrenheit (ºF) disponíveis.
Verifique a página 25 para mais informações.
Verifique a página 25 para mais informações.
Acesso restrito a Assistência Técnica.
Verifique a página 26 para mais informações.
Altera a hora do relógio pressionando e . O horário está no padrão de 24 horas.Pressione novamente no ícone do relógio assim que estiver regulado.
Histórico
Atualização
Acesso Restrito
Funções especiais
Relógio
CONFIGURAÇÕES
25
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
HISTÓRICO
Acesse a tela de HISTÓRICO para visualizar as últimas 20 medições. • Utilize as setas para a navegação. • Quando o equipamento identificar um pen
drive conectado na porta USB tipo A, ele mudará o ícone de para .
• Pressione em para enviar as informações selecionadas para o pen drive.
• Para sair da tela, pressione em um dos três ícones da esquerda.
ATUALIZAÇÃO
A opção Atualizar as curvas deve ser executada somente por assistência técnica autorizada, ou sob supervisão da mesma.• Conecte na porta USB tipo A , um pen drive
com os arquivos de atualização fornecidos pelo fabricante.
• Quando o equipamento identificar o pen drive, ele mudará o ícone de para .
• Toque em Atualizar as curvas. O equipamento irá procurar os arquivos de atualização automaticamente.
• Ao final do processo, o equipamento emitirá um sinal sonoro “beep”, e deverá ser reiniciado pelo usuário.
A opção Atualizar o software só pode ser executada por assistência técnica autorizada, com o auxílio de programa específico.
26
IMPUREZACalcula a porcentagem de impureza, baseada no tamanho da amostra. Habilitado desabilitadoVerifique a página 27 para mais informações.
AVARIADOCalcula a porcentagem de grãos avariados contida na amostra medida. Habilitado desabilitadoVerifique a página 28 para mais informações.
0,01%Seleciona se o resultado da umidade será exibido com uma ou duas casas decimais. Habilitado desabilitado
LOGSAcesse a tela de LOGS para ter acesso ao histórico dos erros, acessos e mudanças de configurações do equipamento. • Pressione para incluir ou para ignorar
o item no relatório do log. • É possível visualizar o relatório de eventos
somente na tela do medidor• A extração do LOG para pen drive via USB
é permitida exclusivamente ao fabricante e às assistências técnicas autorizadas.
INFORMAÇÕESMostra informações gerais do equipamento: número de medições realizadas, número total de medições realizadas e data de instalação das curvas. Mostra também o monitoramento em tempo real de: temperatura, nivelamento, peso, frequência, data e hora.
FUNÇÕES ESPECIAIS
27
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
IMPUREZA
Quando a função IMPUREZA está habilitada, o equipamento irá perguntar se o usuário deseja realizar o procedimento todas as vezes, no início do ciclo de medição.
• IMPORTANTE: No processo de medição da impureza não é utilizado o copo de descarga. A amostra é adicionada diretamente no copo de medição.
• IMPORTANTE: A amostra de referência deve ter peso mínimo de 250,0 gramas.
• Encaixe o copo de medição vazio no equipamento.
• Coloque a amostra de referência ainda suja no copo de medição. Aguarde a estabilização.
• Quando o equipamento solicitar, retire a amostra, recoloque o copo de medição vazio no equipamento e pressione OK.
• Separe da amostra toda a impureza e materiais estranhos contida na mesma.
• Coloque no copo de medição tudo que foi separado da amostra.
• O medidor mostrará o porcentual de impureza em relação ao todo da amostra.
• toque em Continuar.
Após a medição da impureza, deve ser realizado o processo de medição da umidade, conforme descrito na página 21.
IMPUREZA E AVARIADO
28
AVARIADO
A função AVARIADO possibilita separar da amostra analisada subgrupos com os defeitos mais recorrentes nas comódites de grãos: Ardidos, Brotados, Imaturos, Chochos, Mofados, Danificados, Quebrados, Esverdeados e mais dois campos para defeitos aleatórios.Quando a função está habilitada, o equipamento irá perguntar se o usuário deseja realizar o procedimento todas as vezes, após o processo de medição da umidade.
• IMPORTANTE: No processo de medição do avariado não é utilizado o copo de descarga. A amostra é adicionada diretamente no copo de medição.
• IMPORTANTE: A amostra de referência deve ter peso mínimo de 50,0 gramas.
• Encaixe o copo de medição vazio no equipamento.
• Coloque a amostra de referência no copo de medição. Aguarde a estabilização.
• Quando o equipamento solicitar, retire a amostra, recoloque o copo de medição vazio no equipamento e pressione OK.
• Separe da amostra os subgrupos de defeitos apresentados.
• Selecione na tela do equipamento o defeito que deseja medir.
• Coloque no copo de medição o subgrupo correspondente ao defeito selecionado.
• O medidor mostrará o valor porcentual em relação ao todo da amostra.
• Repita o processo para os demais subgrupos e após medir todos os grupos pressione finalizar para ir para a tela de resultados.
As informações de IMPUREZA e AVARIADO aparecem no ticket impresso e também quando pressionado em .
29
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
1. Abra a porta da impressora puxando a portinhola, como indicado na imagem. Todo o conjunto da porta irá se abrir.
2. Remova o rolo vazio de papel e insira o novo rolo de bobina térmica. Posicione o papel conforme a figura.O papel deve ser inserido do lado correto, caso contrário, não irá imprimir.Este equipamento usa bobina térmica 57x22mm.
3. Feche a impressora com uma parte do papel para fora da impressora.
IMPRESSORA
REABASTECENDO A IMPRESSORA
Para reabastecer a impressora com papel, Siga as seguintes instruções:
30
MANUTENÇÃO
O instrumento é calibrado na fábrica com um medidor de umidade padrão do fabricante, que é submetido periodicamente a verificações para assegurar que atende aos padrões adotados e preestabelecidos pela USDA (Departamento de Agricultura dos Estados Unidos), CGC (Comissão Canadense de Grãos) e INMETRO (Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia do Brasil).
LIMPEZA DO EQUIPAMENTODesligue o equipamento e desconecte da tomada. A presença de material estranho dentro do copo de medição afeta diretamente a precisão do instrumento.
• É recomendável limpar o instrumento externamente com um pano macio umedecido com água.
• Tenha cuidado ao limpar a parte interna do copo de medição para não danificar o instrumento.
• O uso de álcool e outros produtos químicos podem danificar o instrumento.
SUBSTITUINDO A FONTECaso reponha a fonte de alimentação, esteja certo que ele atende as especificações abaixo:
• INPUT: AC 100-240V 50/60Hz• OUTPUT: 12V 5A • CONECTOR: Jack P2• Contenha o selo de aprovação FCC, CE , RoHs e UL
31
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
MANUTENÇÃO ANUAL
Para garantir sua precisão, o medidor deverá ser submetido à manutenção periódica anual, realizada somente na rede de assistência técnica autorizada, indicada pelo fabricante.O equipamento será avaliado por técnico habilitado pelo fabricante, terá as peças desgastadas e avariadas trocadas, passara por processo de limpeza e higienização e será calibrado novamente. Será emitido novo Certificado de Calibração, com data e validade atualizados.
ENVIO PARA MANUTENÇÃO
Para manutenção, por favor coloque o instrumento na embalagem original, juntamente com todos os seus acessórios descritos na página 12 na seção conteúdo da embalagem.Leve o equipamento, ou remeta através de transportadora de confiança, até uma das unidades de assistência técnica autorizada. Recomendamos o período de entressafra, quando o uso do equipamento é reduzido, para realização do serviço.
32
PRINCIPAIS ERROS E SOLUÇÕES
Antes de tomar qualquer medida, verifique se o equipamento está instalado de acordo com as instruções e dentro das condições descritas nesse manual.E, antes de fazer o chamado, consulte a lista abaixo e verifique se você mesmo pode resolver o problema.
AO INICIAR
Mensagem do display Causas prováveis Solução
Arquivo de curvas de calibração inválido.
O arquivo de curvas que está no equipamento é inválido.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Verifique se o copo de nedição esta conectado - Tentar novamente
Copo de medição não esta no equipamento, ou copo de medição danificado
Coloque o copo de medição no equipamento
ocorreu uma mudança não intencional no Firmware Osciladora e ou Firmware Principal.
A osciladora do equipamento não está funcionando corretamente.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
AO FAZER AUTO-TESTE
Mensagem do display Causas prováveis Solução
Usuário, tivemos um erro na COM, tente reiniciar o equipamento.
Falha de comunicação interna no equipamento.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
33
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
Assinatura corrompida. Falha no teste de assinatura digital do equipamento.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Exceção na assinatura. Alguma falha não esperada aconteceu durante o teste da assinatura digital do equipamento.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Assinatura errada usuário! Leve a uma assistência.
A assinatura digital gerada não foi validada.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Hash da placa principal corrompido
Memória de programa da placa principal corrompido.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Hash da placa osciladora corrompido.
Memória de programa da placa osciladora corrompido.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
Sensor de temperatura do equipamento está fora dos limites.
O sensor de temperatura de amostra retornou uma temperatura fora do padrão.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
34
Usuário, percebi que o equipamento está fora dos limites de temperatura.
A temperatura que o equipamento está exposto está fora da faixa de operação que é de 0 a 50ºC.
Submeta o equipamento a uma temperatura ambiente dentro da faixa de operação e reinicie o equipamento.
O equipamento está fora do nível de operação.
O equipamento está sobre uma base com inclinação fora dos limites.
Coloque o equipamento em uma base nivelada e reinicie o equipamento.
Usuário, percebi que o equipamento está fora dos limites de frequência.
A frequência da osciladora está fora dos padrões.
Desligue e ligue o equipamento, persistindo o problema, procure a assistência técnica mais próxima.
NO MOMENTO DE FAZER A MEDIÇÃO
Mensagem do display Causas prováveis Solução
Ops, sem curvas instaladas! Clique em Buscar e selecione uma curva.
Não há curvas instaladas
Instale uma curva utilizando . Verifique página 23.
A curva utilizada está fora da validade prevista, não há valor legal para esta medida. Recomenda-se manutenção
Curva fora do prazo de validade
Procure a assistência técnica
A impressora está sem papel. Impressora sem papel
Verifique o papel na impressora. Verifique página 29.
Usuário, quantidade de amostra em excesso, tentar de novo?
A amostra colocada no equipamento pesou um valor acima do limite de peso máximo para o tipo de grão selecionado.
Coloque uma amostra com densidade menor.
35
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
Usuário, quantidade de amostra insuficiente, tentar de novo?
A amostra colocada no equipamento pesou um valor abaixo do limite de peso máximo para o tipo de grão selecionado.
Repita o procedimento de medição de umidade.
Vamos tentar de novo? Não consegui estabilizar a temperatura.
O sensor de temperatura do equipamento não conseguiu estabilizar a temperatura lida da amostra.
Repita o procedimento de medição de umidade.
Usuário, a temperatura ficou acima dos limites, tentar de novo?
A temperatura lida da amostra estabilizou acima da faixa de operação.
Repita o procedimento de medição de umidade com uma amostra com temperatura dentro da faixa de operação descrita junto ao nome da curva.
Usuário, a temperatura ficou abaixo dos limites, tentar de novo?
A temperatura lida da amostra estabilizou abaixo da faixa de operação.
Repita o procedimento de medição de umidade com uma amostra com temperatura dentro da faixa de operação descrita junto ao nome da curva.
Usuário, o resultado ficou fora da faixa de umidade.
A umidade calculada ficou fora da faixa de umidade que está descrita junto com o nome da curva.
Repita o procedimento de medição de umidade com uma amostra diferente.
36
Vamos tentar de novo? Não consegui estabilizar a temperatura.
Objetos dentro do copo de medição
Limpe o copo de medição.
Vamos tentar de novo? Não consegui estabilizar o peso.
- Base instável - Presença de rádio frequência
Verifique as condições de uso do equipamento.
Usuário verifiquei que o equipamento está inclinado, por favor deixe-o em uma superfície plana.
Equipamento desnivelado
Coloque o equipamento em uma superfície plana.
37
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
CURVAS DE CALIBRAÇÃO
ARROZ
ARROZ COM CASCALONGO GRÃOALTA UMIDADE _REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 23,0 - 44,6%
ARROZ COM CASCALONGO GRÃOP A R B O I L I Z A D OREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,4 - 29,3%
ARROZ COM CASCALONGO GRÃOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,1 - 26,8%
ARROZ SEM CASCAINTEGRALLONGO GRÃO_REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7 - 20,1%
ARROZ SEM CASCALONGO GRÃOP A R B O I L I Z A D OREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,1 - 16,8%
ARROZ SEM CASCAPOLIDO LONGOGRÃO_REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 8,4 - 17,5%
FEIJÃO
FEIJÃO PEQUENOVERMELHOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 8 - 25,6%
FEIJÃO AMARELOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,3 - 24,6%
FEIJÃO BOLINHAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,1 - 23%
FEIJÃO CARIOCA >20%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 19,3 - 31,9%
FEIJÃO CARIOCAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,9 - 21,9%
FEIJÃO CAUPIREV_02_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,9 - 28%
As espécies e faixas de medição para as quais este medidor é aprovado:
38
CURVAS DE CALIBRAÇÃO
FEIJÃO CAVALOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,9 - 25,3%
FEIJÃO DE CORDAREV_02_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,9 - 28%
FEIJÃO FRADINHOREV_02_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,9 - 28%
FEIJÃO JALOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7 - 22,7%
FEIJÃO PEQUENOBRANCOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,7 - 25,4%
FEIJÃO PRETO > 24%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 23,6 - 34%
FEIJÃO PRETO MENOR24%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,8 - 24,6%
FEIJÃO RAJADOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 10,7 - 24,2%
FEIJÃO ROSAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,9 - 22,2%
FEIJÃO VERMELHOCLAROREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,8 - 27,2%
FEIJÃO VERMELHOESCUROREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,9 - 25,3%
GIRASSOL
GIRASSOL > 17%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 16,7 - 24,6%
GIRASSOL BAIXADENSIDADEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,2 - 17,9%
GIRASSOL GRAÚDOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,7 - 18,2%
GIRASSOL SEM CASCAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,3 - 16%
GIRASSOLREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,8 - 17,9%%
39
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
CURVAS DE CALIBRAÇÃO
MILHO
MILHETOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,4 - 22,5%
MILHO > 42%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 42,5 - 55,2%
MILHO PIPOCA AMARELAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 2,3 - 26,6%
MILHO PIPOCABRANCAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,1 - 26,2%
MILHO < 42%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 8,5 - 42,9%
OUTROS
ALGODÃO SEM LINTERREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,2 - 19,8%
ALPISTEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4 - 22%
AMÊNDOA CARMELREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 1,9 - 14,4%
AMENDOIM < 17%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,4 - 16,6%
AMENDOIM >17%REV_01_18Temperatura: 20 - 70°CUmidade: 16,4 - 30%
AMENDOIM CAVALOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 3,7 - 12,4%
AMENDOIM SEM PELEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6 - 16,6%
AVEIA > 19%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 18,9 - 25,2%
AVEIA BAIXADENSIDADEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,1 - 26,8%
AVEIA COM CASCAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,2 - 20,6%
AVEIA PRETAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 8,1 - 21%
AVEIA SEM CASCAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,5 - 21%
40
CURVAS DE CALIBRAÇÃO
AZEVÉMREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,0 - 22,4%
CAFÉ BENEFICIADOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,5 - 20,1%
CAFÉ PERGAMINHOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,3 - 32,5%
CANOLA > 14%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 14,1 - 26,8%
CANOLAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,3 - 14,1%
CAPIM SUDÃOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 3,7 - 19,7%
CENTEIO > 19%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 18,6 - 24%
CENTEIOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,9 - 20%
CEVADA 2F < 18%ISO 712Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,4 - 19,7%
CEVADA 2F >18%ISO 712 REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 18,3 - 30,3%
CEVADA 6F < 22%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,9 - 22%
CEVADA 6F > 21%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 21,0 - 29,8%
CHIAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 2,6 - 16,9%
ERVILHA SECAENRUGADAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,3 - 11,5%
ERVILHA SECA LISAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,4 - 16,5%
GERGELIMREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 1,2 - 13,4%
GRÃO DE BICOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,8 - 19,9%
GRÃO DE CACAUREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4 - 15,4%
LENTILHAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 7,2 - 17,2%
LINHAÇAREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 3,3 - 15%
41
PO
RTU
GU
ÊS
S.07.19
CURVAS DE CALIBRAÇÃO
MALTEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,4 - 17,4%
NABO FORRAGEIROREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 2,2 - 18,1%
SORGO < 23%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 8,1 - 23%
SORGO > 23%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 22,2 - 33,0%
TRIGO
FARELO DE TRIGOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,7 - 24,7%
FARINHA DE TRIGOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 9,7 - 20,1%
TRIGO MOURISCOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,4 - 23,9%
TRIGOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 6,3 - 30,4%
TRITICALEREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 4,4 - 17,3%%
SOJA
SOJA < 32%REV_03_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 5,2 - 32%
SOJA > 32%REV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 31,3 - 55,6%
SOJA FARELOREV_01_18Temperatura: -20 - 70°CUmidade: 5,9 - 20,3%
42
ASSISTÊNCIAS TÉCNICAS
MTC – UNITED STATESMissouri Moisture Analyzers LLC201 N.Forest Avenue, Suite 227Independence – MOZip Code 64050 Phone: 1 660 562-0203 [email protected]
MTC - CANADACanada Moisture Analyzers Inc.Unit I - 1079 Wellington AvenueWinnipeg, MB R3E 3E8, Canada Phone: 1 204 615 1418 [email protected]
MOTOMCO - PARAGUAY Super Carretera La ItaipuLas Acacias com Chaco BorealAlto Paraná - PY Tel.: +595 (61) 574183 Fax: +595 (61) 574184 [email protected]
MOTOMCO - BRASILCuritiba-PRRua Grã Nicco, 766Bairro MossunguêCEP 81.200-200Tel.: +55 (41) [email protected]
Porto Alegre – RSAv. Amazonas, 840 – Sala 202Bairro São GeraldoCEP 90.240-541Tel.: +55 (51) [email protected]
Dourados –MSRua Major Capilé, 2550 – Sala 8Bairro Jardim CentralCEP 79.805-011Tel.: +55 (67) [email protected]
Cuiabá – MTRua Osvaldo Cruz, 141Bairro Pico do Amor CEP 78.065-125Tel.: + 55 (65) [email protected]
Goiânia - GOAv. T-6, nº 427 Setor BuenoCEP 74.210-300Tel.: +55 (62) [email protected]
Top Related