Download - Os Maias Yvone Kane Cavalo Dinheiro - instituto- · PDF fileEm 2008, ano em que comemorou os seus 100 anos, o júri do Festival de Cannes atribuiu-lhe a Palma de ouro pelo conjunto

Transcript
Page 1: Os Maias Yvone Kane Cavalo Dinheiro - instituto- · PDF fileEm 2008, ano em que comemorou os seus 100 anos, o júri do Festival de Cannes atribuiu-lhe a Palma de ouro pelo conjunto

Os MaiasJoão Botelho

Graciano Dias, Maria Flor, Pedro Inês, João Perry

16 octobre 19h00 Utopolis Kirchberg26 octobre 16h00 Utopia *

135’ 2014 VO st.en. VO legendas: inglês * session especial étudiant

Os Maias conta-nos a história de três gerações da famíliaMaia. A ação inicia-se no outono de 1875, altura em queAfonso da Maia, nobre e rico proprietário, se instala noRamalhete, em Lisboa, com o neto Carlos da Maia, formadoem medicina, pela Universidade de Coimbra. O jovem éfilho de Pedro da Maia que, destroçado, se tinha suicidadodevido à traição da esposa que fugiu com um italiano,levou consigo a filha, Maria Eduarda e abandonou Carlos,que viria a ser entregue, mais tarde, aos cuidados do avô.

Os Maias suit trois générations d’hommes de la familleMaia. Il y a le grand père Afonso, le fils Pedro et le petitfils Carlos. Le roman commence en 1875, alors que lejeune Carlos da Maia, qui a obtenu son diplôme demédecin à l’Université de Coimbra, emménage avec songrand-père, Afonso da Maia, à Lisbonne. Le jeunehomme est le fils de Pedro da Maia, qui s'est suicidé biendes années auparavant, après que sa femme l'eut quittépour un italien, emmenant avec elle sa fille, MariaEduarda, et abandonnant Carlos.

Os Gatos Não Têm VertigensAntónio-Pedro Vasconcelos

José Afonso Pimentel, Nicolau Breyner, Maria do Céu Guerra

20 octobre 20h00 Utopolis Belval24 octobre 16h00 Utopia*

124’ 2014 VO st.en. VO legendas: inglês* en colloboration avec Bomdia.lu

Apesar dos seus 18 anos, Jó é já um rapaz desencantadocom a vida. Proveniente de uma família disfuncional,criado com pouco afeto e compreensão, acabou por sedeixar influenciar pelas piores companhias do bairro. Rosa,de 73 anos, é uma mulher frágil e bondosa que se debatecom a incapacidade de lidar com o recente falecimento deJoaquim, com quem partilhou quase toda a existência.Quando, depois de uma discussão particularmenteviolenta, Jó é expulso de casa pelo pai, refugia-se noterraço de Rosa, onde decide passar a noite. Na manhãseguinte, a velha senhora descobre o rapaz e decideacolhê-lo em sua casa. Entre os dois nasce uma enormecumplicidade que, apesar de incompreendida por todos, setorna cada dia mais forte e verdadeira…

Malgré ses 18 ans, Jó est déjà un garçon désenchanté parla vie. Issu d'une famille dysfonctionnelle, créé avec peud'affection et de compréhension, il s’est laissé influencerpar les mauvaises compagnies du quartier. Rosa, 73 ans,est une femme fragile qui est incapable de faire face à lamort récente de Joaquim, avec qui elle avait partagépresque toute une existence.Après une dispute particulièrement violente, Jó estchassé de la maison par son père et il se réfugie dans laterrasse de Rosa où il décide de passer la nuit. Lelendemain matin, la vieille dame découvre le garçon etdécide de l’accueillir chez elle. Entre les deux, il enrésulte une grande complicité, mais pas comprise partous…

Yvone KaneMargarida Cardoso

Beatriz Batarda, Gonçalo Waddington, Irene Ravache

22 octobre 18h30 Utopia

117’ 2014 VO st.en. VO legendas: inglês

Depois de uma tragédia que lhe roubou a vontade deviver, Rita decide voltar a África, ao país onde cresceu, ereencontrar Sara, a sua mãe. Enquanto Sara vive osúltimos dias da sua vida procurando encontrar um sentidopara o seu passado, Rita decide investigar o percurso deYvone Kane, uma ex-guerrilheira e ativista política cujacoragem e determinação marcou várias gerações.

Après une tragédie que lui a volée l’envie de vivre, Ritaretourne, chez sa mère, en Afrique, au pays qui l’a vugrandir.Pendant que Sara vit ses derniers jours en cherchant unsens pour son passé, Rita décide d’enquêter sur la mortd'Yvone Kane, une activiste politique dont le courage etla détermination ont marqué plusieurs générations.

Cadências ObstinadasFanny Ardant

Asia Argento, Nuno Lopes, Ricardo Pereira, Gérard Depardieu

18 octobre 19h00 Utopolis Belval23 octobre 19h00 Utopia

96’ 2013 VO st.fr. VO legendas: francês

Carmine e alguns amigos têm a ideia de restaurar umavelha pensão e transformá-la num hotel de luxo. Paraisso, delegam a tarefa a Furio, que se entusiasma com aideia e aceita o desafio. Porém, não esperava que talempreendimento o absorvesse tanto nem que, por talmotivo, se visse cada vez mais afastado de Margo, a belamulher com quem casou e que abdicou da sua vida poramor. Por outro lado, apesar de estar cada dia maisobcecado com a tarefa, ela está decidida a recuperar ocasamento…

Carmine et quelques amis ont l'idée de restaurer uneancienne pension et de la transformer en un hôtel deluxe. Ils délèguent la tâche à Furio qui, séduit par l'idée,accepte le défi. Il ne s’attendait pas à ce que celapuisse mettre en cause son mariage avec Margo, labelle femme qu'il a épousée et qui avait toutabandonné par amour. Bien qu'il soit chaque jour plusobsédé par la tâche, elle est déterminée à récupérerson mariage...

Cavalo DinheiroPedro Costa

Tito Furtado, Vitalina Varela, Ventura

19 octobre 19h00 Utopia

104’ 2014 VO st. . VO legendas:

Enquanto, a 25 de Abril de 1974, os capitães faziam arevolução, no bairro das Fontainhas o povo procuravaVentura. Hoje, demolido em nome do progresso, o bairrojá não existe. Perdido num país assombrado pela guerracolonial, pela revolução e pela descolonização, Venturarevisita os seus fantasmas pessoais que se vão moldandoaos fantasmas de Portugal.Estreado no Festival de cinema de Locarno (Suíça),Cavalo Dinheiro deu a Pedro Costa o Leopardo de MelhorRealizador e o prémio da Federação Internacional deCineclubes.

Tandis que les jeunes capitaines mènent la révolutiondans les rues, les habitants de Fontainhas partent à larecherche de Ventura, perdu dans les bois.Aujourd’hui, démoli au nom du progrès, le quartiern’existe plus. Perdu dans un pays hanté par la guerrecoloniale, la révolution et la décolonisation, Venturarevisite ses fantômes personnels qui façonnent lesfantômes du Portugal.Présenté au Festival du film de Locarno (Suisse), PedroCosta a reçu le Léopard pour le meilleur réalisateur etle prix de la Fédération internationale des ciné-clubs.

Quarta DivisãoJoaquim Leitão

Carla Chambel, Sabri Lucas, João Baptista

21 octobre 20h00 Utopolis Belval25 octobre 19h00 Utopia

116’ 2012 VO st.en. VO legendas: inglês

Certo dia, o pequeno Martim, de nove anos, desaparecedo colégio privado onde estuda. Os pais, desesperados,recorrem à Quarta Divisão da Polícia. Conscientes decomo as primeiras 24h horas são cruciais para o resgateda criança, os agentes montam uma enorme operação debusca por toda a cidade.

Un jour, le petit Martin, de neuf ans, disparaît de l'écoleprivée où il étudie. Les parents, désespérés, font appelà la quatrième division de la police. Conscients que lespremières 24 heures sont cruciales pour retrouverl’enfant, les agents mettent en place une opération derecherche dans toute la ville.

Page 2: Os Maias Yvone Kane Cavalo Dinheiro - instituto- · PDF fileEm 2008, ano em que comemorou os seus 100 anos, o júri do Festival de Cannes atribuiu-lhe a Palma de ouro pelo conjunto

16 oct Utopolis Kirchberg 19h0026 oct Utopia 16h00 *VO st.en. VO legendas: inglês * session special étudiant

20 oct Utopolis Belval 20h0024 oct Utopia 16h00 *VO st.en. VO legendas: inglês* en collaboration avec Bomdia.lu

18 oct Utopolis Belval 19h0023 oct Utopia 19h00VO st.fr. VO legendas: francês

19 oct Utopia 19h00VO st. VO legendas:

21 oct Utopolis Belval 19h00 25 oct Utopia 20h00VO st.en. VO legendas: inglês

28 oct Utopia 19h00VO st.fr. VO legendas: francês

22 oct Utopia 18h30 VO st.en. VO legendas: inglês

Aniki BóbóManoel de OliveiraFeliciano David, Fernanda Matos, Nascimento Fernandes

Em 1942, Manoel de Oliveira realizou Aniki Bóbó,afirmando-se como um dos mais importantes cineastasportugueses. Atualmente, Aniki Bóbó, a sua primeiralonga-metragem, é apontada como uma obra memorávelde Manoel de Oliveira mesmo por muitos daqueles quenão gostam, não compreendem e não aceitam a maioriados seus filmes. É uma história sobre as crianças pobresdo Porto que brincam nas ruas aos "polícias e ladrões".Um deles rouba uma boneca para dar à rapariga dos seussonhos…

En 1942, Manoel de Oliveira réalise Aniki Bóbó ets’affirme comme l'un des plus importants cinéastesportugais. Aujourd’hui, Aniki Bóbó, son premier longmétrage, est considéré comme une œuvre maitressede Manoel de Oliveira, même par ceux qui ne l’aimentpas, qui ne le comprennent pas et qui n’acceptent pasla majorité de ses films. C’est une histoire sur lesenfants pauvres de Porto jouant dans les rues aux« gendarmes et aux voleurs ». L'un d'eux vole unepoupée et la donne à la petite-fille de ses rêves…

28 octobre 19h00 Utopia

68’ 1942 VO st.fr. VO legendas: francês

Manoel de Oliveira nasceu a 11 de dezembro no Porto, onde faleceu a 2 de abril de 2015, aos 106 anos.A obra cinematográfica de Manoel de Oliveira constrói-se à volta do teatro e da representação. Oliveira encara omundo como um teatro onde as personagens são meras figuras manipuladas por Deus (Ato da Primavera, VirgemMãe), por desejos (O Passado e o Presente) e regras de ordem moral ou social (Amor de Perdição).Manoel de Oliveira realizou filmes até ao fim da sua vida, tornando-se, assim, o realizador com a mais longacarreira cinematográfica de toda a história do cinema.Em 2008, ano em que comemorou os seus 100 anos, o júri do Festival de Cannes atribuiu-lhe a Palma de ouro peloconjunto da sua obra.Realizou, em 2012, a sua última longa-metragem, O Gebo e a Sombra, e , em 2014, a sua última curta-metragem, OVelho do Restelo.

Manoel de Oliveira est né le 11 décembre 1908 à Porto où il est mort, le 2 avril 2015, à l ‘âge honorable de 106ans. L’œuvre de Manoel de Oliveira se construit autour du théâtre et de la représentation. Pour lui le mondereprésente un théâtre où les personnages sont des figures manipulés par Dieu (O Ato da Primavera, Virgem Mãe),par les désirs (O Passado e o Presente) et par l’ordre social ou moral (Amor de Perdição).Manoel de Oliveira a tourné jusqu'à la fin de sa vie, devenant ainsi le réalisateur avec la plus longue carrièrecinématographique de toute l'histoire du cinéma. Lors du Festival de Cannes, en 2008, l'année de ses 100 ans, il areçu la Palme d'or pour l'ensemble de son œuvre.Il a tourné son dernier long-métrage, O Gebo e a Sombra, en 2012, et son dernier court-métrage, en 2014, OVelho do Restelo.