RADIOTELEFONE VHF
FM-8800D/8800S
MANUAL DO OPERADOR
MODELO
i
CANCELANDO ALERTA DE EMERGNCIASe menos de trs segundos tiverem se passado depois que a tecla [DISTRESS] (Emergncia) tiver sido pressionada, o alerta de emergncia pode ser cancelado ao se pressionar a tecla [CANCEL] (Cancelar). Caso contrrio, faa o seguinte: 1. Desligue o equipamento imediatamente. 2. Ligue o equipamento e coloque-o no Canal 16. 3. Transmita a mensagem para All Stations (Todas as Estaes) dando o nome da sua
embarcao, o sinal de chamada e o nmero de DSC para cancelar o alerta de emergncia.
Mensagem de exemplo: Todas as estaes, todas as estaes, todas as estaes Aqui NOME DA EMBARCAO, SINAL DE CHAMADA, NMERO DE DSC, POSIO. Cancele meu alerta de emergncia de DATA, HORA, UTC. = Mestre, NOME DA EMBARCAO, SINAL DE CHAMADA. NMERO DSC, DATA, HORA, UTC.
sanderRectangleTranslation is OK, however radio operator should use english language to cancel the distress call. On our oppinion this part of text should remain in English.
ii
No abra o equipamento.
Pode ocorrer choque eltrico.
Mantenha o aquecedor distante do equipamento.
CUIDADOCUIDADO
Pode ocorrer choque eltrico.
Use o fusvel adequado.
Nome: Rtulo de advertncia (1)Tipo: 86-003-1011Cdigo n: 100-236-231
FM-8800S
Distncia
100 ondas/m 2 0,11 m10 ondas/m2 0,33 m
FM-8800D
2 ondas/m 2 0,9 m0,11 m
(MPE: Exposio Mnima Permissvel)
IEC 60945IEC 60945MPE por FCCIEC 60945IEC 60945MPE por FCC
0,33 m0,9 m
100 ondas/m 2
10 ondas/m2
2 ondas/m 2
ADVERTNCIA ADVERTNCIAA parte interna deste equipamento apresenta tenso perigosa, podendo causar choque eltrico, queimadura ou leses srias. Somente pessoal qualificado deve trabalhar na parte interna do equipamento.
No se aproxime a menos de 0,9 m da antena (MPE da FCC) quando ela estiver transmitindo.A antena emite ondas de rdio que podem ser prejudiciais ao corpo humano.
Densidade da energia de RF na abertura da antena
Descrio exigida por
No desmonte nem modifique o equipamento.
Podem ocorrer incndios, choques eltricos ou leses graves.
Desligue a energia imediatamente se vazar gua no equipamento ou se ele estiver emitindo fumaa ou fogo.
O uso contnuo do equipamento pode causar incndio ou choque eltrico.
No coloque recipientes com gua em cima do equipamento.
Pode ocorrer incndio ou choque eltrico caso entre lquido no equipamento.
No opere o equipamento com as mos molhadas.
O calor pode alterar a forma do equipamento e fundir o cabo de energia, o que pode causar incndio ou choque eltrico.
Quaisquer consertos devem ser executados por um tcnico de rdio licenciado.Consertos indevidos podem causar choque eltrico ou incndio.
No toque nenhuma parte da antena quando o equipamento estiver transmitindo.
O uso de um fusvel incorreto pode causar incndio ou danos permanentes ao equipamento.
ADVERTNCIAPara evitar choque eltrico, no remova a tampa. No h peas internas de fcil manuteno pelo usurio.
Terminal, Unidade de Comunicao
INSTRUES DE SEGURANA
sanderOval
sanderText BoxW/m
sanderLine
iii
Avisos Importantes Nenhuma parte deste manual pode ser copiada ou reproduzida sem permisso por
escrito.
Se este manual for extraviado ou ficar desgastado, entre em contato com o revendedor para solicitar uma substituio.
O contedo deste manual e das especificaes dos equipamentos est sujeito a alteraes sem prvio aviso.
As telas de exemplo (ou ilustraes) mostradas neste manual podem no corresponder s telas reais. A tela exibida depende das configuraes do sistema e dos equipamentos.
Este manual deve ser usado por pessoas nativas do idioma portugus.
A FURUNO no assume nenhuma responsabilidade por danos causados pelo uso indevido ou pela modificao dos equipamentos, nem por reivindicaes de lucros cessantes feitas por terceiros.
b
iv
SUMRIO
PREFCIO ......................................................................................................... vii
CONFIGURAO DO SISTEMA ................................................................................ ix
ESPECIFICAES.................................................................................................... SP-1
1. Viso Geral Operacional Teclas de Controle e Indicao no LCD ........................................................................................... 1-1 1.1.1 Painel frontal.............................................................................................................................1-1 1.1.2 Controles .....................................................................................................................1-2 1.1.3 Indicaes no LCD ...................................................................................................................1-5 1.1.4 Alarmes sonoros........................................................................................................................1-6
1.2 Operao Bsica em VHF........................................................................................................... 1-7 1.2.1 Ligando a alimentao e ajustando o contraste.........................................................................1-7
1.2.2 Selecionando modos de canal, canais .......................................................................................1-7
1.2.3 Ajustando o volume do alto-falante ......................................................................................... 1-8 1.2.4 Ajustando o eliminador de rudo ..............................................................................................1-8 1.2.5 Transmitindo ..........................................................................................................................1-8 1.2.6 Selecionando a potncia de sada ...................................................................................1-8 1.2.7 Ligando/desligando o alto-falante.............................................................................................1-8 1.2.8 Seleo rpida do CH16 ................................................................................................1-9 1.2.9 Vigilncia dupla........................................................................................................................1-9 1.2.10 Rastreamento .......................................................................................................................... 1-9 1.2.11 Observaes sobre as comunicaes por voz .........................................................................1-9
1.3 Viso geral operacional do DSC...............................................................................................1-10 1.3.1 Advertncias pelos LEDs ........................................................................................1-10 1.3.2 Viso operacional do DSC.................................................................................................1-10 1.3.3 Ativando/desativando a confirmao automtica ...................................................1-11
1.4 Prioridade....................................................................................................................................1-12
2. COMUNICAO DE EMERGNCIA DSC 2.1 Transmisso do Alerta de Emergncia com a tecla DISTRESS ............................................. 2-1 2.2 Transmisso do Alerta de Emergncia com Natureza da Emergncia.................................... 2-3 2.3 Transmisso do Alerta de Emergncia com a Tecla CALL ...................................................... 2-5 2.4 Cancelando um Alerta de Emergncia Falso............................................................................ 2-6 2.5 Recebendo um Alerta de Emergncia de Outra Embarcao, Transmitindo o Sinal DIST ACK 2-7 2.6 Enviando Rel de Emergncia em Nome de um Navio em Emergncia.............................. 2-11 2.6.1 Enviando rel de emergncia para a estao costeira .............................................................2-11 2.6.2 Enviando rel de emergncia a todos os navios ............................................................. 2-13
2.7 Recebendo Rels de Emergncia ............................................................................................2-15 2.7.1 Recebendo rel de emergncia de todas as chamadas ............................................................2-15 2.7.2 Recebendo rel de emergncia da estao costeira .........................................................2-16
sanderOval
sanderText BoxWord "rel" is not used in this sense. See correction on text
sanderLine
v
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS 3.1 Chamada para a Costa ou para o Navio ................................................................................... 3-1 3.1.1 Envio de chamada para a costa ou para o navio .......................................................................3-2 3.1.2 Recebendo confirmao da chamada para a costa ou para o navio .......................................... 3-4 3.1.3 Recebendo uma chamada da costa ou do navio ............................................................... 3-5
3.2 Chamada de Grupo ................................................................................................................... 3-10 3.2.1 Enviando uma chamada de grupo...........................................................................................3-10 3.2.2 Recebendo uma chamada de grupo .............................................................................. 3-12
3.3 Chamada por PSTN .................................................................................................................. 3-13 3.3.1 Enviando uma chamada por PSTN.........................................................................................3-13 3.3.2 Desconexo de chamada PSTN (o navio desconecta a linha) ................................................ 3-14 3.3.3 Desconexo de chamada PSTN (a estao costeira desconecta a linha) ............................... 3-15 3.3.4 Recebendo uma chamada por PSTN ............................................................................ 3-15
3.4 Chamada a Todos os Navios ................................................................................................... 3-16 3.4.1 Enviando uma chamada para todos os navios ................................................................ 3-16 3.4.2 Recebendo uma chamada para todos os navios ......................................................................3-18
3.5 Chamada de rea Geogrfrica ................................................................................................ 3-19 3.5.1 Enviando uma chamada de rea geogrfica ................................................................... 3-19 3.5.2 Recebendo uma chamada de rea geogrfica ........................................................................ 3-21
3.6 Chamada de Posio ............................................................................................................... 3-22 3.6.1 Chamada de posio: solicitando a posio do outro navio ................................................... 3-22 3.6.2 Chamada de posio: outro navio solicita sua posio .....................................................3-24
3.7 Chamada de Polling................................................................................................................... 3-25 3.7.1 Enviando uma chamada de polling.........................................................................................3-25 3.7.2 Recebendo uma chamada de polling ......................................................................................3-27
3.8 Chamada de Embarcao Neutra ............................................................................................ 3-29 3.8.1 Enviando uma chamada de embarcao neutra .............................................................. 3-29 3.8.2 Recebendo uma chamada de embarcao neutra.................................................................... 3-29
3.9 Chamada de Transporte Mdico .............................................................................................. 3-30 3.9.1 Enviando uma chamada de transporte mdico .......................................................................3-30 3.9.2 Recebendo uma chamada de transporte mdico ............................................................. 3-31
3.10 Arquivo de Registro. ................................................................................................................ 3-32
4. CONFIGURAO BSICA 4.1 Configurao do Alarme.............................................................................................................. 4-1 4.2 Configurao de Auto ACK ........................................................................................................ 4-3 4.3 Apagando Registros ................................................................................................................... 4-5 4.4 Ajuste do Canal de Memria....................................................................................................... 4-6 4.5 Entrada do Arquivo de Mensagem ............................................................................................. 4-7 4.6 Ajuste da Posio ..................................................................................................................... 4-11 4.7 Ajuste de Impresso .................................................................................................................. 4-12 4.8 Ajuste de Volume ...................................................................................................................... 4-13
vi
5. CONFIGURAO DO SISTEMA 5.1 Exibindo a Auto ID........................................................................................................................... 5-1 5.2 Exibindo a Lista de ID de Grupo....................................................................................................... 5-1 5.3 Nomeando o Intercomunicador........................................................................................................ 5-2 5.4 Exibindo a Verso do Programa ................................................................................................ 5-3
6. SOLUO DE PROBLEMAS E MANUTENO 6.1 Manuteno..................................................................................................................................6-1 6.2 Soluo de problemas ..................................................................................................................6-1 6.3 Teste Dirio..................................................................................................................................6-2 6.4 Mensagem de Erro .......................................................................................................................6-3 6.5 Localizao das Peas ......................................................................................................6-3
APNDICE ..................................................................................................... AP-1 rvore do menu...............................................................................................................................AP-1 Listas de Canais VHF Marinhos.....................................................................................................AP-3 Interface Digital (IEC 61162-1 Edio 2)..................................................................................... AP-14 Impressora Trmica UTP-80FK ...................................................................................................AP-19
NDICE..........................................................................................................................IN-1
Declarao de conformidade
v
PREFCIO
Algumas palavras para os proprietrios do FM-8800D/FM-8800S Parabns por sua escolha de adquirir o Radiotelefone FURUNO FM-8800D/FM-8800S VHF. Temos certeza de que voc ver por que o nome FURUNO se tornou sinnimo de qualidade e confiabilidade. H mais de 50 anos, a FURUNO Electric Company desfruta de uma credibilidade invejvel por seus equipamentos eletrnicos martimos de qualidade. Essa dedicao excelncia intensificada com a nossa ampla rede mundial de agentes e revendedores. Seus equipamentos foram projetados e construdos cumprindo as mais rigorosas exigncias do ambiente nutico. Entretanto, nenhuma mquina pode apresentar o desempenho esperado se no for devidamente operada e receber uma boa manuteno. Leia cuidadosamente os procedimentos recomendados para operao e conservao e siga-os. Seria muito bom receber seus comentrios para sabermos quais aspectos podemos aprimorar. Obrigado por adquirir os equipamentos FURUNO.
PREFCIO
vi
Recursos O FURUNO FM-8800D/FM-8800S um econmico sistema de rdio VHF marinho multifuncional formado por um radiotelefone VHF 25 W, um modem DSC e um receptor vigilante de 70 canais. Ele cumpre as exigncias de transporte da GMDSS quanto a segurana e comunicaes em geral. O FM-8800D oferece comunicaes full-duplex por voz e o FM-8800S oferece comunicao simplex por voz em canais ITU na banda VHF mvel martima. Entre os recursos est o Dual Watch, que permite vigiar o CH 16 (Canal 16) e outra freqncia selecionada. Funes completas de DSC de Classe A so fornecidas para transmisso e recepo de alertas de emergncia, bem como os formatos de chamada em geral (telefone individual, All Ships [todos os navios], Group [Grupo] e Area Call [Chamada de rea]). O alerta de emergncia pode ser transmitido rapidamente, mas h maneiras de evitar a ativao acidental. O FM-8800D/ FM-8800S mantm vigilncia contnua no CH 70, at mesmo enquanto outro canal VHF est em uso. Alarmes visuais e de rdio so dados para as mensagens DSC que chegam. Os principais recursos do FM-8800D/FM-8800S so: Cabine compacta que permite instalao flexvel e economia de espao em um
console de navegao ou no posto do piloto
Cumprimento das seguintes normas e regulamentos: IMO A.385 (X), A.524 (13), A.694 (17), A.803 (19) IMO MSC 68 (68) A1/A2/A3/A4, MSC/Cir.682 ITU-R M.489-2, M.493-10, M.541-8, M.689-2 IEC60945 (Ed.4), 61162-1 (julho de 2000) EN300 338 (V1.2.1), 300 828 (V1.1.1), 300 698-1 (V1.3.1) EN301 033 (V1.1.1), 301 925 (V1.1.1) Comunicaes full-duplex: FM-8800D
Sintetizador de freqncia PLL de preciso para alta estabilidade da freqncia, conforme exigido para operao de DSC
Dual Watch (Vigilncia Dupla) e Multiple Watch (Vigilncia Mltipla)
Vigilncia contnua de DSC no CH 70
Preveno de alertas acidentais de emergncia
Edio de arquivos para prontido em emergncias
Insero automtica da prpria posio com ativao manual
Nmero do programa FM-8800D/FM-8800S: 0550215-03
ix
CONFIGURAO DO SISTEMA
O FM-8800D/FM-8800S um transceptor VHF 25 W altamente avanado com terminal DSC. Ele foi projetado para satisfazer rgidas exigncias de comunicaes marinhas e cumpre todas as exigncias de transporte da GMDSS quanto a segurana e comunicaes gerais.
UNIDADE DO TRANSCEPTOR
FM-8800DFM-8800S
Antena VHF
Antena CH 70 RX
100/220 VAC 50/60 Hz, 1
Categoria de unidades
Antena Exposto s intempriesProtegido das intempries
Categoria
Bateria de Rdio 24 VDC
24 VDC
Caixa de Juno IF-8810
Estao remota RB-8800/8810
Impressora PP-510
DMC I/F IF-8820
Telefone na asa do passadio
Sada T/R AF para VDR
MAX 2 jogos
MAX 4 jogos
Entrada para IEC61162-1Sada de informaes DSC
Unidade
RB-8800/8810
Controlador de Mensagem de Emergncia DMC-5 (Distress Message Controller)
*: Opcional para FM-8800S/D-N
: Padro: Opcional
*
Alarme externoTelefone HS-2003
Unidade da fonte de alimentao CA/CC PR-240-CE
Alto-falante Externo SEM-21Q
Todas as outras unidades
Configurao do sistema FM-8800D/FM-8800S
x
Esta pgina foi deixada em branco propositadamente.
SP-1
ESPECIFICAES DO RADIOTELEFONE VFH MARTIMO FM-8800D/FM-8800S
1. GERAL (1) Nmero de canais INTL: 57 EUA: 55 (57)* Clima: 10 Canad: 55 (57)* INLND-WA: 55 (57)* Private (Particular): 20 *: Os canais CH 75 e CH 76
podem ser includos em alguns pases.
CANAIS MEMORIZADOS: 50
(2) Estabilidade da freqncia At 1,5 kHz (2) Estabilidade da freqncia (3) Sistema de comunicao FM-8800S: Simplex/Semi-duplex FM-8800D: Simplex/Full-duplex (4) Classe de Emisso 16K0G3E (Voz) 16K0G2B (DSC) (5) Impedncia da antena 50 ohms 2. TRANSMISSOR (1) Escala de Freqncia (2) Potncia de Sada 25 W mx., 1 W na reduo de potncia
(3) Desvio de Freqncia
SP-2
(3) Modulao AFSK (4) Deslocamento de Freqncia 1700 400 Hz Marca: 1300 Hz, Espao: 2100 Hz 5. RECEPTOR DE VIGILNCIA NO CH70
(1) Freqncia de Recepo 156,525 MHz (2) Sensibilidade Taxa de erro de smbolos: menor que 1% (em 0 dBmV) (3) Emisso Falsa Conduzida Menor que 2 nW 6. EXIGNCIAS DE POTNCIA
(1) Fonte de Alimentao 24 VDC (-10%/+30%) (2) Consumo de Energia
7. INTERFACE DIGITAL IEC 61162-1 (NMEA0183 Ver.3) Sentena de insero e prioridade Data: ZDA > RMC Hora: ZDA > GGA > RMC > GNS > GLL Posio: GGA > RMC > GNS > GLL Sentena de sada: TLL Interlocutor: GP>LC>DE>II>IN>EC
8. CONDIES AMBIENTAIS
(1) Temperatura -15C a 55C (IEC60945) (2) Umidade Relativa 93% (a 40C) (3) Impermeabilidade (IEC 60529)
Telefone/Suporte HS-2003: IPX-4 Caixa/Aparelho Remoto RB-8800: IPX-0
HS-8800:IPX-2 Caixa de Juno IF-8810: IPX-0 Interface DMC IF-8820: IPX-0
9. COR DE REVESTIMENTO
(1) Unidade do Transceptor Chassi: Munsell 2.5GY5/1.5, Painel: Munsell N3.0 (2) Console VHF 7,5BG7/2, 2,5G7/2 ou especificado pelo usurio
Aguardando 0,5 A Receber 1,6 A na sada de udio 4 W
FM-8800S
Transmitir 1,6 A na sada 1 W 4,7 A na sada 25 W
Aguardando 0,5 A Receber 1,6 A na sada de udio 4 W Transmitir 2 A na sada 1 W
6 A na sada 25 W
FM-8800D
Transmitir DUP 3,6 A na sada 1 W 7,6 A na sada 25 W
1-1
1. VISO GERAL OPERACIONAL O sistema FM-8800D/FM-8800S formado por um bloco transceptor e duas antenas. O bloco transceptor contm um mdulo VHF transmissor, receptor e receptor de vigilncia no canal 71. O FM-8800D tambm oferece um bloco duplexador. Todas as operaes so controladas pelo painel frontal.
1.1 Teclas de Controle e Indicao no LCD 1.1.1 Painel frontal
The alert is transmitted with steady lighting.Keep pressed for 4 s in case of DISTRESS.
MSGCALL SHIFT* 0 HI/L0
7 USAPQRSINTL
8 SCANTUV
ENT#
MENU9 DWWXYZ
DISTRESS
4 GHIIntCom 5
JKLACK
1 2ABC
FILE6MNO
CH163DEF
TEST
CANCEL
LOG
ALARM
CHANNEL
PUSH TO ENTER
SQUELCHHANDSET
VOLUME/POWER
AUTOOFF
Volume com Boto liga/desliga
Controle do eliminador de rudo
Transmite o alerta de emergncia.Pressione este boto por trs segundos seguidos.
LCDLCD
Transmite mensagens que no so de emergncia.Seletor de canais
Porta do telefone
Alto-falante
Unidade do transceptor
DISTRESS
VOLUME
ALARM
LCD
Teclado
Alto-falante
Boto de emergncia
Controle de volume
Telefone HS-8800
Suporte do telefone HG-8800
Estao remota (opcional)
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-2
1.1.2 Controles A funo das teclas da unidade do transceptor e da estao remota quase a mesma. A tabela abaixo mostra os controles e as teclas da unidade do transceptor.
Controles Funes
CHANNEL (PUSH TO ENTER)
Seleciona um canal.
Move o cursor pelo menu aberto.
Quando pressionado, registra um item selecionado.
Se pressionada em conjunto com a tecla SHIFT, ajusta o contraste da tela.
SQUELCH Tira o som do receptor quando no houver sinal presente no canal
selecionado.
A posio AUTO reduz automaticamente o rudo branco.
VOLUME/POWER Liga e desliga a alimentao e ajusta o volume do alto-falante.
(Tecla) Funes
DISTRESS
Transmite o alerta de emergncia aps ser pressionado por trs segundos.
Quando a tecla pressionada, o LED pisca e o buzzer comea a soar. Ao pressionar a tela continuamente por trs segundos, o alerta de emergncia transmitido, o LED se acende continuamente e o buzzer contnuo soado.
Essas condies continuam at que a confirmao de emergncia seja recebida ou voc cancele o alerta de emergncia.
ALARM (INDICADOR)
Pisca em vermelho quando um alerta de emergncia ou uma chamada urgente so recebidos. Alm disso, o alarme acstico comea a tocar. Para faz-lo parar de piscar e silenciar o buzzer, pressione a tecla CANCEL (cancelar).
Pisca em verde quando uma chamada de segurana ou de rotina recebida. O alarme acstico soa e pra automaticamente cinco segundos depois.
CANCEL
Pra os alarmes sonoros e visuais.
Apaga uma mensagem de erro.
Cancela uma entrada numrica.
Volta a um menu anterior.
Cancela a transmisso ou a impresso
CALL MSG
Transmite diversas mensagens de DSC. Para transmitir uma mensagem de emergncia, pressione esta tecla por mais de trs segundos.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-3
1
Insere o caractere 1, ., ,, , :, ;, -, +, *, #, , (, ), !, $, &, / no modo de insero.
Liga ou desliga o alto-falante. Pressione SHIFT e esta tecla para ligar ou desligar o alto-falante. Quando desligado, o cone do alto-falante aparece. No entanto, o clique da tecla ativado e o alarme soa quando uma chamada de emergncia ou urgente ativada.
2
ABC
Insere caracteres alfanumricos (2, A, B, C, a, b, c). Ajusta a iluminao do painel quando utilizada com a tecla SHIFT.
3
TEST
DEF
Insere caracteres alfanumricos (3, D, E, F, d, e, f). Realiza o teste dirio quando pressionada com a tecla SHIFT.
4
IntCom
GHI
Insere caracteres alfanumricos (4, G, H, I, g, h, i). Liga ou desliga o interfone quando pressionada com a tecla SHIFT e seguida pela tecla ENT. Disponvel quando um telefone remoto estiver conectado.
5
ACK
JKL
Insere caracteres alfanumricos (5, J, K, L, j, k, l). Liga ou desliga a confirmao automtica de chamadas de rotina.
6
MNO
Insere caracteres alfanumricos (6, M, N, O, m, n, o). Imprime arquivos de comunicao, a exibio atual e o resultado do teste dirio.
7
INT/USA
PQRS
Insere caracteres alfanumricos.
Altera o modo do canal entre INTL, USA**, WX**, CANADA**, INLND-WA** e (MEMO)*.
*: se registrado.
**: necessria configurao do sistema somente por tcnicos qualificados.
8
SCAN
TUV
Insere caracteres alfanumricos (8, T, U, V, t, u, v). Liga ou desliga a funo de rastreamento.
9
DW
WXYZ
Insere caracteres alfanumricos (9, W, X, Y, Z, w, x, y, z). Liga ou desliga a funo de vigilncia dupla.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-4
0
HI/LO
Insere 0.
Altera a potncia de sada entre alta [high (25 W)] e baixa [low (1 W)].
No entanto, os seguintes canais so sempre 1 W:
Modo INTL: CH15, CH17, CH75, CH76
Modo USA: CH13, CH15, CH17, CH67
*
SHIFT
Pressione esta tecla para ativar a funo secundria. Move a tela para o item anterior. Move o cursor de volta para o campo do editor.
LOG
#
Exibe a transmisso / recepo de mensagens.
Insere o caractere # no modo de insero numrica.
Move a tela para o item seguinte.
CH16 Selecione o CH 16 (Canal 16) com apenas um toque.
FILE Abre a lista de Arquivos de mensagem.
MENU Abre o menu SETUP.
ENT
Registra a insero.
O mesmo que pressionar o seletor CH Outras teclas do telefone HS-8800
Tecla Funo
(tecla para cima)
Com a tecla SHIFT pressionada, esta tecla aumenta o volume do alto-falante interno da estao remota. Aumenta o nmero do canal ou o valor de configurao.
SQ
Ajusta o eliminador de rudo. Com a tecla SHIFT pressionada, desliga a eliminao automtica de rudo.
(tecla para baixo)
Com a tecla SHIFT pressionada, esta tecla diminui o volume do alto-falante interno da estao remota. Diminui o nmero do canal ou o valor de configurao.
SQ auto
Ajusta o eliminador de rudo. Com a tecla SHIFT pressionada, esta tecla ajusta a eliminao automtica de rudo.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-5
1.1.3 Indicaes no LCD Abaixo esto todas as indicaes que aparecem na tela de stand-by da unidade do transceptor.
INTL 1 2
3
4
5
6
7
8
9 10
11 12
13
14
Hi
Rx
DUP
116SCAN
SHIFT
AUTO ACK * WATCH CH70 *LAT: 34 45' N 10:45 UTCLON: 135 45' E AUTO
Tela de stand-by na unidade do transceptor N de
referncia Significado
1 Exibe o modo do canal. (INTL / USA / WX / CANADA / INLND-WA / PRIV / (MEMO))
2 Aparece SHIFT se a funo de deslocamento estiver ativa. Ou ento o modo do canal (como CANADA, por exemplo) exibido no modo MEMO.
3 Exibe o modo de rastreamento: SCAN, DUAL ou sem exibio. Durante o modo de rastreamento, as indicaes de canal vo se alternando. Se no houver exibio, isso significa que a unidade est recebendo continuamente no mesmo canal.
4 Acende-se quando o alto-falante est desligado. Apaga-se quando o alto-falante est ligado.
5 Exibe a sada da transmisso. (Hi=25W / Lo=1W)
6
Exibe a fora do sinal de recepo em 4 etapas. 1. Sem sinal. Somente o smbolo da antena exibido. 2. Menos de 20 dB SINAD smbolo da antena e barra curta 3. 20 - 40 dB SINAD smbolo da antena e duas barras 4. 40 dB SINAD e mais smbolo da antena e trs barras
7 RX exibido durante a recepo e TX exibido quando o sinal RF detectado no estado de transmisso.
8 Exibe o canal atual. canal PRIV: no mximo trs dgitos)
9 exibido quando a chamada de rotina de DSC recebida. AUTO ACK: Confirmao automtica MANUAL ACK: Confirmao manual
10
WATCH CH70 ou WATCH VHF est selecionado no menu. Se a placa CH70 estiver com defeito, aparecer WATCH CH70 NG (veja a CH70 NG). Se no houver MMSI registrado, aparecer a mensagem DSC NOT USABLE (DSC no utilizvel).
11 Exibe a longitude e a latitude do seu navio. 12 Exibe a hora UTC.
13 Exibe AUTO para insero automtica de dados (dados de L/L, hora) de um dispositivo de navegao ou MANUAL para insero manual de dados. 14 exibido quando existe mensagem(ns) no lida(s).
Radiomar
Radiomar
Radiomar
Radiomar
Radiomar
Radiomar
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-6
*: DISTRESS MODE (Modo de Emergncia) exibido em chamadas de emergncia.
Abaixo esto todas as indicaes que aparecem na tela de stand-by do telefone remoto.
INTL
Hi
Rx SCAN
DUP03SHIFT
MANUAL ACK** 3*GPS ERROR
LAT: 12 34' NLON: 123 45' E
12:34 UTCAUTO
WATCH CH70**
Se voc pressionar na tela da esquerda, aparecer uma tela do lado direito. Se voc pressionar na tela da direita, aparecer uma tela do lado esquerdo. As indicaes so as mesmas que aquelas da unidade do transceptor. O nmero marcado com * o nmero terminal da estao remota. **: Se no houver MMSI registrado, aparecer a mensagem DSC UNAVAIL (DSC
indisponvel) em vez de MANUAL ACK (confirmao manual) e WATCH CH70. DISTRESS MODE (Modo de Emergncia) exibido em chamadas de emergncia.
Obs.: A tela do telefone remoto menor que a da unidade do transceptor. Neste manual, os exemplos de tela so da unidade do transceptor. No telefone remoto, basta rolar a tela com as setas para cima e para baixo para exibir as mesmas informaes que a tela da unidade do transceptor.
1.1.4 Alarmes sonoros Quando voc recebe um alerta de emergncia ou outra chamada de DSC, so emitidos os alarmes sonoro e visual. Para uma chamada de emergncia ou urgncia, o alarme sonoro fica ativo at que a tecla CANCEL seja pressionada. Para todas as outras chamadas, o alarme audvel soa por dois minutos e depois se desliga automaticamente. O tom do alarme se altera com a chamada recebida. Ao se acostumar com o tom, voc poder saber que tipo de chamada recebeu.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-7
Alarme Freqncia (intervalo)
Chamada de segurana recebida 1300 Hz e 0 Hz (250 ms) Chamada de rotina recebida, negcios do navio
880 Hz e 440 Hz (500 ms)
Enquanto a tecla DISTRESS estiver pressionada por trs segundos
2200 Hz e 0 Hz (125 ms)
Alerta de emergncia enviado 2200 Hz, contnuo Atualizao da posio do prprio navio no atualizada
2200 Hz (50 ms), trs bips a cada dois segundos
Alerta de emergncia, mensagem de urgncia recebida
1300 Hz e 2200 Hz (250 ms)
Mensagem recebida de uma linha telefnica terrestre
750 Hz e 650 Hz (50 ms) 10 vezes Repete e desliga por um segundo
1.2 Operao Bsica em VHF 1.2.1 Ligando a alimentao e ajustando o contraste
Para ligar a alimentao, gire o controle VOLUME no sentido horrio at ouvir um clique. Para ajustar o contraste da tela, pressione a tecla SHIFT e gire o boto CHANNEL ou pressione as teclas ou . Para desligar a alimentao, gire o controle totalmente no sentido anti-horrio at ouvir um clique.
1.2.2 Selecionando modos de canal, canais Selecionando modos de canal
Para alterar o modo do canal, pressione a tecla SHIFT e, imediatamente depois, pressione a tecla 7 INT/USA diversas vezes at o modo desejado ser exibido. Esto disponveis os seguintes modos. INTL : Modo internacional USA : Modo EUA WX : Modo do canal do tempo CANADA : Modo Canad INLND-WA : Modo do rio Reno (UTILIZADO APENAS EM CANAIS
NACIONAIS) PRIV : Canal particular MEMO : Modo do canal de memria, se registrado Obs.: Os canais particulares s esto disponveis quando autorizados pelas
autoridades. Os canais USA/WX, CANADA, INLND-WA e PRIV tambm s podem ser ajustados por um tcnico qualificado.
Selecionando canais
Gire o seletor CH no sentido horrio (ou anti-horrio) para exibir o canal desejado.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-8
1.2.3 Ajustando o volume do alto-falante O controle VOLUME ajusta o volume do alto-falante.
1.2.4 Ajustando o eliminador de rudos O controle SQUELCH (eliminador de rudos) ajusta o nvel do limiar do eliminador de rudos. Ajuste-o de forma que o rudo branco ouvido no alto-falante diminua. Realize essa operao quando no estiver recebendo trfego. A opo AUTO no eliminador de rudo reduz automaticamente o rudo branco. Normalmente, selecione a posio AUTO. Evite girar o eliminador de rudo totalmente no sentido horrio voc pode perder uma comunicao de longa distncia. Obs.: Para obter a resposta correta da vigilncia do rastreamento / vigilncia
dupla, ajuste o controle SQUELCH de forma precisa. 1.2.5 Transmitindo
Para falar, pressione o boto PTT (push-to-talk, ou aperte para falar) no telefone ou no microfone e solte-o para ouvir a resposta. O teclado da seo VHF no aceita insero de teclas quando o boto PTT estiver sendo operado. Observaes sobre a transmisso
Antes de transmitir, pense nos assuntos que voc precisa comunicar e, se necessrio, prepare notas escritas para evitar interrupes desnecessrias, garantindo que no se perca um tempo valioso em um canal ocupado.
Oua antes de comear a transmitir para ter certeza de que o canal j no est em uso.
1.2.6 Selecionando a potncia de sada Depois de pressionar a tecla SHIFT, cada vez que pressionar a tecla 0 HI/LO voc selecionar potncia de sada alta ou baixa. Alm disso, aparecer Hi (alta) ou Lo (baixa) na tela, dependendo de sua seleo. A energia do transmissor configurada automaticamente para baixa nos seguintes canais: Internacional: CH15, CH17, CH75, CH76 EUA: CH13, CH17, CH67, CH77; para operar o canal EUA 13 ou 67 em
potncia alta, mantenha a tecla HI/LOW pressionada enquanto fala no telefone.
1.2.7 Ligando/desligando o alto-falante
Para ligar ou desligar o alto-falante, pressione a tecla SHIFT e depois a tecla 1. O smbolo do alto-falante desligado aparece quando ele est desligado. O alto-falante automaticamente desligado quando o telefone usado.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-9
1.2.8 Seleo rpida do CH16 Pressione a tecla CH 16 para selecionar o CH 16, o Canal Internacional de Ligao e Segurana. O uso limitado a pedidos de socorro ou segurana. A transmisso no CH 16 (156.800 MHz) est limitada a at 1 minuto, exceto para chamadas de emergncia. Quando outro canal estiver disponvel, evite ligar pelo CH 16 com objetivos que no forem comunicaes de emergncia, urgncia ou de segurana (muito breves).
1.2.9 Vigilncia dupla A funo de vigilncia dupla permite a vigilncia do CH 16 e de outro canal selecionado. O CH 16 e outro canal so vigiados em intervalos de 0,15 e um segundo, respectivamente. Para iniciar a vigilncia dupla, primeiro selecione a outra freqncia a ser vigiada e, depois, pressione a tecla SHIFT e a tecla 9 DW, nessa ordem. Quando o receptor encontrar um sinal no CH 16, ele ir trav-lo e reiniciar a vigilncia dupla aps o sinal no CH 16 ter terminado. Se outro canal possuir trfego, ele ainda continuar com a vigilncia dupla. A fala ouvida de forma intermitente. Se voc se incomodar com a intermitncia, desligue a vigilncia dupla pressionando o boto PTT no telefone ou pressione novamente as teclas SHIFT e 9 DW.
1.2.10 Rastreamento O receptor rastreia todos os canais em intervalos de 0,15 segundo no modo de canal selecionado, em seqncia crescente de canais, monitorando o CH 16 entre canais, como mostrado abaixo:
1 16 2 16 3 16 4...
16 88 16 87 16 86 16... Para iniciar o rastreamento, pressione a tecla SHIFT e a tecla 8 SCAN , nessa ordem. Quando o receptor encontrar um sinal, o rastreamento ser interrompido nesse canal e o modo vigilante duplo ser iniciado nele e no CH 16. Para encerrar o rastreamento, pressione o boto PTT ou pressione as teclas SHIFT e 8 SCAN.
1.2.11 Observaes sobre as comunicaes por voz A confirmao automtica (operao de DSC) alterada automaticamente para o modo manual quando as comunicaes por voz se iniciam (a indicao auto, no entanto, continua na tela). Isso acontece para evitar interrupes nas comunicaes. A confirmao automtica automaticamente restaurada assim que as comunicaes por voz se encerram.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-10
1.3 Viso geral operacional do DSC O Digital Selective Calling (DSC) o sistema global de chamadas adotado pela ITU-R e pela IMO para chamada seletiva da estao costeira e estaes de rdio do navio. O sistema DSC utilizado para chamadas de segurana e de rotina. O GMDSS requer o uso do DSC para emitir alertas de emergncia e para chamadas de segurana.
1.3.1 Advertncias pelos LEDs O LED abaixo da tecla DISTRESS (emergncia) fica aceso continuamente quando o sinal de emergncia transmitido. O LED ALARM (alarme) pisca em vermelho (e o alarme soa) quando uma mensagem de emergncia ou urgncia recebida. O LED pode ser apagado e o alarme, silenciado, ao se pressionar a tecla CANCEL. O LED ALARM pisca em verde (e o alarme soa) quando uma mensagem que no for de emergncia ou urgncia for recebida. O alarme automaticamente silenciado dois minutos aps a mensagem ser recebida.
1.3.2 Viso operacional do DSC Tela de stand-by
Quando o FM-8800D/S estiver ligado, aparecer a tela a seguir. Essa tela chamada de tela de stand-by. daqui que voc vai iniciar a maioria das operaes.
INTL
Hi
RX 116SCAN
SHIFT
AUTO ACK WATCH CH70LAT: 34 45' N 10:17 UTCLON: 135 45' E AUTO
INTL
Hi
RX SCAN
SHIFT
MANUAL ACK 1
SCAN
116VOL 5 SQ 2
Tela stand-by (unidade do transceptor) Tela stand-by (telefone remoto)
(pressione a tecla com a seta para
baixo no telefone remoto para ver
o resto da tela)
Se voc se perder na operao, pode voltar para a tela de stand-by ao pressionar a tecla CANCEL diversas vezes. Obs.: Neste manual, os exemplos de tela mostram as telas do
transceptor. Para ver as mesmas informaes na tela do telefone, pressione a tecla com a seta para cima ou para baixo.
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-11
Preparando e transmitindo mensagens de DSC
Existem dois mtodos pelos quais voc consegue preparar e transmitir mensagens de DSC, e eles esto exibidos abaixo. Preparando mensagens para transmisso imediata
1. Pressione a tecla CALL (chamada) na tela de stand-by. 2. Selecione o tipo de chamada. 3. Selecione o (ID) da outra parte, se necessrio. 4. Selecione a categoria de comunicao. 5. Selecione o canal de comunicao. 6. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos. Transmitindo uma mensagem armazenada na memria
Na memria, podem ser salvas at 100 mensagens. Voc pode abrir uma mensagem armazenada na memria e transmiti-la.
Transmisso de alerta de emergncia e potncia de sada
Quando o alarme de emergncia transmitido (ao se pressionar a tecla DISTRESS), a potncia de sada do FM-8800D/S automaticamente configurada para o mximo (25 W). Quando a insero pelo teclado proibida
Os controles relacionados ao DSC no podem ser operados enquanto uma mensagem de DSC estiver sendo transmitida (esses controles no podem ser operados por cerca de 3 segundos durante uma chamada de emergncia de DSC e durante 0,5 segundo para outras chamadas de DSC).
1.3.3 Ativando/desativando a confirmao automtica O recurso de confirmao automtica do DSC / receptor de vigilncia transmite automaticamente de volta o sinal de confirmao (ACK BQ) para a estao emissora quando uma chamada individual, de posio ou polling recebida (para chamadas de posio e polling, o respectivo item no menu AUTO ACK deve ser ligado para habilitar a confirmao automtica). A confirmao automtica pode ser ligada ou desligada na tela de stand-by ao se pressionarem as teclas SHIFT e 5, nessa ordem. A mensagem AUTO ACK ou MANUAL ACK aparece na parte inferior da tela de stand-by a cada presso das teclas. Obs. 1: Para dar prioridade s comunicaes do prprio navio enquanto ele estiver se
comunicando, realize MANUAL ACK de acordo com o procedimento acima. Obs. 2: A confirmao automtica no possvel nas seguintes condies:
Prioridade: Emergncia, Urgncia ou Segurana Tipo de Com.: Fax, Dados, Sem Info Freq. Com.: Sem Info Fora do Gancho
1. VISO GERAL OPERACIONAL
1-12
1.4 Prioridade Se estiver instalada uma ou mais estaes remotas, a unidade do transceptor (unidade principal) possui a prioridade mais alta. Voc pode interromper a operao da estao remota em qualquer momento com o telefone da unidade principal. Quando voc desliga o telefone na unidade principal, aparece OCCUPIED FM8800 (padro. Isso pode ser modificado. Veja a seo 5.3) em todas as estaes remotas. Cada estao remota possui sua prpria prioridade. A ID (1-4) da estao remota indica sua prioridade. A prioridade do sistema da forma a seguir. DSC da unidade principal > Telefone em forma de asa > Telefone da unidade principal > 1 >2 > 3 >4 Se voc colocar no gancho a estao remota N 4, por exemplo, ser exibido Occupied Handset.4 (telefone 4 ocupado) nas estaes remotas. No entanto, voc pode colocar no gancho e usar o telefone do N 1. Como definir a prioridade da estao remota
1. Desconecte a tomada de uma estao remota para deslig-la. 2. Enquanto pressiona a tecla MENU de uma estao remota, conecte a tomada para
ligar a alimentao.
Version No.0550216-01.00Now ID=01InputNew ID (1-4)=
3. Pressione a tecla 1, 2, 3 ou 4 no telefone remoto, conforme o caso, e aperte a tecla ENT. Nunca insira o mesmo nmero entre estaes remotas diferentes.
4. Desligue e religue a alimentao da unidade do transceptor.
2-1
2. COMUNICAO DE EMERGNCIA DSC
2.1 Transmisso do Alerta de Emergncia com a tecla DISTRESS Se ocorrer uma situao de emergncia, proceda da seguinte forma: 1. Abra a capa da tecla DISTRESS e pressione-a por mais de trs segundos. O alarme
tocar e a lmpada vermelha da tecla comear a piscar. A lmpada ir se acender continuamente trs segundos em seguida e ao mesmo tempo em que o alerta de emergncia for transmitido por trs segundos.
A tela muda da seguinte forma: 1) Quando a tecla DISTRESS pressionada e segurada:
** Compose Message **
CALL TYPE: DISTRESSNATURE: UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34Distress buttonPressed!
KEEP PRESSED FOR 3S 2) Depois que o cronmetro chega a zero, exibido distress call in progress
(chamada de emergncia em andamento).
** Compose Message **
CALL TYPE: DISTRESSNATURE: UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34Distress Callin Progress on CH70.
Quando a emergncia transmitida (chamado Modo de Emergncia), voc pode se
comunicar com o telefone da estao remota.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-2
No modo de emergncia, as teclas CALL, FILE e MENU so inoperativas.
Para voltar ao modo normal do modo de emergncia, desligue e religue a alimentao. 3) A tela muda para exibir distress acknowledge (DIST ACK) waiting (aguardando
confirmao de emergncia (DIST ACK)). Nessa condio, pode ser possvel a comunicao de emergncia com o CH 16.
** Compose Message **
CALL TYPE: DISTRESSNATURE: UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34Waiting for distressacknowledgement.CH16 Now available.
TIME TO GO : 4M 12S 4) Quando a DIST ACK recebida:
Distress acknowledge received.
FROM : 003456789ID IN DIST : 123456789
CANCEL ALARM
TCmd : DISTRESS ACK
AT : 12 : 34POS : 12
SIMP TP
NATURE : UNDESIGNATED 34N 123 45E
Obs.: Se voc no receber a chamada de confirmao do alerta de
emergncia, o equipamento ir automaticamente retransmiti-lo e aguardar pela chamada de confirmao do alerta de emergncia. Isso se repete at que o alerta de emergncia seja confirmado.
2. Pressione a tecla CANCEL ou ENT. A tela muda da seguinte forma:
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-3
** Received Message **
APR08/04 18:30 ECC : OK
TCmd : DISTRESS ACK
DISTRESS ACK
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34
FROM : 003456789ID IN DIST : 123456789
PRESS ENT
SIMP TP
3. Pressione a tecla ENT. Aparecer a tela de stand-by com CH 16 e Hi. 4. Fornea as seguintes informaes estao costeira utilizando o telefone na unidade
do transceptor ou nas estaes remotas (se conectadas):
Comunicao de emergncia
(1) Pressione o boto PTT e fale de forma lenta e clara: MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, pronunciado como a expresso francesa maider.
(2) Aqui "o nome da sua embarcao e sinal de chamada" trs vezes. (3) MAYDAY (4) Aqui ; "o nome da sua embarcao e sinal de chamada". (5) Posio em latitude e longitude; (6) A natureza da emergncia; (7) O tipo de assistncia desejada; (8) Nmero de pessoas a bordo; (9) Quaisquer outras informaes que possam facilitar o resgate, como comprimento,
cor e tipo da embarcao. (10) Indique o fim da mensagem dizendo cmbio. Alguns pases no tm
rea marinha "A1". Nesse caso, a confirmao (ACK) da estao costeira no chega via DSC. Um navio prximo entrar em contato com a embarcao em emergncia pelo canal CH 16. Aps transmitir o alerta de emergncia, conduza as comunicaes de emergncia por voz como demonstrado acima.
2.2 Transmisso do Alerta de Emergncia com Natureza da Emergncia Se voc quiser transmitir o alerta de emergncia j especificando sua natureza, proceda da seguinte forma: 1. Abra a tampa da tecla DISTRESS e pressione-a rapidamente.
O alarme tocar e a lmpada vermelha da tecla piscar. Aps soltar a tecla em at trs segundos, o alarme ir parar e a lmpada vermelha ir se apagar. A seguinte tela ser exibida:
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-4
!"
#$!%
##!!%
"&%$!%
!'!%
2. Gire o boto de canais para escolher a natureza da emergncia. No telefone
remoto, pressione a tecla com seta para cima ou para baixo.
!
3. Pressione a tecla ENT. A tela muda da seguinte forma:
** Compose Message **
CALL TYPE : DISTRESSNATURE : Flooding
134 30 EAT : 08 : 00POS : 34 41 N
SIMP TP A posio do prprio navio e a hora atual em UTC so exibidos caso seu FM-8800D/S esteja conectado a um equipamento de navegao como um GPS, por exemplo. 4. Pressione a tecla DISTRESS por mais de trs segundos.
** Compose Message **
CALL TYPE: DISTRESSNATURE: FloodingPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34Distress buttonPressed!
KEEP PRESSED FOR 3S
Radiomar
Radiomar
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-5
O alerta de emergncia transmitido com natureza da emergncia, posio do navio e hora. A seqncia de telas e os procedimentos so os mesmos do pargrafo 2.1.
2.3 Transmisso do Alerta de Emergncia com a Tecla
CALL Voc pode transmitir o alerta de emergncia com a natureza da emergncia usando a tecla CALL. 1. Pressione a tecla CALL.
** Compose Message **CALL TYPE : COAST CALLTO : COAST AAACOAST ID : 003456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12
* Compose message *CALL TYPE : COAST CALL
T
Tela da unidade do transceptor Tela do telefone remoto 2. Pressione a tecla ENT para exibir a janela de seleo do tipo de chamada.
DISTRESS
SHIP CALLGROUP CALLPSTN CALLALL SHIPSAREA CALLPOSITION
S POLLINGNEUTRALMEDICAL
COAST CALL
RELAY ALLRELAY SEL
T
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar DISTRESS. Pressione a tecla ENT.
4. Pressione a tecla ENT para exibir a lista de naturezas de emergncia.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-6
!
5. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para
selecionar a natureza da emergncia e pressione a tecla ENT.
** Compose Message **
CALL TYPE : DISTRESSNATURE : AbandoningPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34
6. Pressione a tecla ENT para exibir a janela de configurao da posio.
INPUT TYPE : AUTOLAT : 34LON : 134 30 ETIME : 08 : 00
41 N
AUTOMANUALNO INFO
*: MANUAL no pode ser selecionado se os dados da posio forem inseridos.
Se no houver um dispositivo de correo de posio conectado, pressione a tecla ENT, selecione Manual e insira sua posio.
7. Aps confirmar a posio do navio e a hora, pressione a tecla DISTRESS por mais de trs segundos para transmitir o alerta de emergncia.
2.4 Cancelando um Alerta de Emergncia Falso Se voc transmitiu um alerta de emergncia por engano, faa o seguinte para cancel-lo. 1. Desligue o equipamento imediatamente. 2. Ligue o equipamento e coloque-o no Canal 16. 3. Transmita a mensagem para Todas as Estaes dando o nome da sua embarcao,
o sinal de chamada e o nmero de DSC. Mensagem de exemplo
Todas as estaes, Todas as estaes, Todas as estaes Aqui NOME DA EMBARCAO, SINAL DE CHAMADA, NMERO DE DSC, POSIO.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-7
Cancelem meu alerta de emergncia de DATA, HORA, UTC. = Mestre, NOME DA EMBARCAO, SINAL DE CHAMADA. NMERO DSC, DATA, HORA, UTC.
2.5 Recebendo um Alerta de Emergncia de Outra Embarcao, Transmitindo o Sinal DIST ACK Em caso nenhum o navio pode transmitir uma chamada de emergncia DSC mediante o recebimento de um alerta de emergncia DSC pelo canal 70 VHF. Procedimento para a rea A1
1. Quando o FM-8800D/8800S receber um alerta de emergncia de outra embarcao, o LED ALARM (vermelho) comea a piscar e o FM-8800D/8800S emite o alarme sonoro de emergncia.
2. Para silenci-lo, basta pressionar a tecla CANCEL. 3. Espere at cinco minutos at que o sinal DIST ACK seja recebido de uma estao
costeira. Prepare-se para seguir as instrues da estao costeira. 4. Se voc no receber o sinal DIST ACK, siga o fluxograma exibido na pgina 2-8
para determinar se sua embarcao deve confirmar um alerta de emergncia. Se forem recebidos outros alertas de DSC da mesma fonte e o navio em emergncia estiver sem sombra de dvida nas redondezas, a confirmao de DSC pode ser enviada para terminar a chamada de emergncia aps consulta com um Centro de Coordenao de Resgate (RCC) ou com a Estao Costeira. Obs. 1: Um asterisco (*) em uma mensagem de alerta de emergncia recebida indica
erro ou desconhecido no local marcado com asterisco. Obs. 2: No envie DIST ACK em resposta ao recebimento de alerta de emergncia cuja
natureza emisso EPIRB.
Cerca de 20 a 30 milhas (rea A1 do mar)
Seu navio
Estao costeira
Transmisso de Alerta de Emergncia
Embarcao em Emergncia
Recebendo um alerta de emergncia de outra embarcao
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-8
Fluxograma para determinar se voc deve ou no transmitir o sinal DIST ACK
Pressione a tecla [CANCEL] para silenciar o alarme.
Alerta de emergncia DSC recebido.
Oua o CH 16 (Canal 16) por 5 minutos.
No No A chamada de emergncia contnua?
Sim
No
Informe a CS e/ou o RCC.
Sim
Sim Sim
Insira os detalhes no registro.
NoCS = Estao CosteiraRCC = Centro de Coordenao de Resgate
1. Diga "MAYDAY" UMA VEZ.2. Diga o nmero de identificao da embarcao em emergncia TRS VEZES.3. Diga "Aqui " UMA VEZ.4. Diga o nmero de identificao de sua embarcao TRS VEZES.5. Diga "MAYDAY recebido" UMA VEZ.
Voc recebeu confirmao da CS e/ou
do RCC?
O trfego de emergncia est em progresso?
Sua embarcao capaz de prestar
assistncia?
Confirme o alerta por radiotelefonia para o navio em emergncia no CH 16 em VHF.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-9
Transmitindo DIST ACK pelo CH 16
Selecione o CH 16 em VHF e transmita DIST ACK para a embarcao em emergncia.
Transmita o alerta de emergncia para uma estao costeira por DSC.Siga as instrues da estao costeira.
Transmita DIST ACK para a embarcao em emergncia pelo CH 70 (Canal 70) em DSC.
Comunique-se com a embarcao em emergncia.
Sem resposta Resposta recebida
Inicie a operao de busca e resgate para a embarcao em emergncia.
Transmitindo o sinal DIST ACK
Se sua embarcao cumprir os requisitos necessrios para transmitir o sinal DIST ACK, proceda da seguinte forma: Quando um alerta de emergncia for recebido de outro navio, aparecer a tela a seguir. O alarme soar e a lmpada ALARM piscar.
Distress Call received.
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12
34'N 123 45'EAT : 12 : 34
ID IN DIST : 123456789
CANCEL ALARM
SIMP TP
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-10
1. Pressione a tecla CANCEL ou ENT para silenciar o alarme. Aparecer a mensagem a seguir.
** Received Message **
MAY10/'04 08:03 ECC : OK
NATURE : UNDESIGNATED
DISTRESS
POS : 12 34'N 123
45'EAT : 12 : 34
ID IN DIST : 123456789
PRESS ENT TO ACK
SIMP TP
2. Se voc no receber DIST ACK da estao costeira em at trs minutos e sua embarcao cumprir os requisitos (veja pgina anterior) para transmitir DIST ACK, pressione a tecla ENT e depois a tecla CALL por mais de trs segundos para transmitir DIST ACK.
** Send Message **
DISTRESS ACK EOSTO : 123456789TCmd : DISTRESS ACKNATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12
34'N 123 45'E
AT : 12 : 34SIMP TP
PRESS CALL TO SEND
Aps transmitir DIST ACK, aparecer a tela de stand-by. Aps transmitir DIST ACK
Inicie as operaes de busca e resgate pela embarcao em emergncia comunicando-se com a embarcao pelo CH16 (configurado automaticamente). Transmita o alerta de emergncia para a estao costeira via DSC seguindo a instruo do pargrafo a seguir. Por fim, siga as instrues da estao costeira.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-11
2.6 Retransmitindo alerta de Emergncia em Nomede um Navio em Emergncia Quando voc deve retransmitir um alerta de emergncia
Voc pode retransmitir um alerta de emergncia nas seguintes condies: 1) Quando a estao em emergncia no estiver em condies de transmitir a
mensagem de emergncia, ou 2) Quando o mestre ou a pessoa responsvel pela embarcao que no estiver
emergncia, ou a pessoa responsvel pela estao costeira, considerar que necessria uma ajuda adicional.
NO pressione a tecla DISTRESS para retransmitir um alerta de emergncia; ela deve ser utilizada quando a prpria embarcao estiver em emergncia.
2.6.1 Retransmitindo alerta de emergncia para a estao costeira 1. Pressione a tecla CALL. Aparecer a tela [Compose message] (compor
mensagem).
** Compose Message **
CALL TYPE : COAST CALLCOAST ID : 003456789ROUTINETCom1 : SIMPLEX TPTCom2 : NO INFOCHANNEL : 10
2. Pressione a tecla ENT. Aparecer a janela para seleo de CALL TYPE (tipo de
chamada). 3. Gire o boto CH para selecionar RELAY SEL (seleo de rel).
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-12
4. Pressione a tecla ENT.
** Compose Message **
CALL TYPE : RELAY SEL
TCmd : DISTRESS RELAYID IN DIST : NO INFOCOAST ID : 00
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34'N 123 45'EAT : 12 : 34SIMP TP
5. Pressione novamente a tecla ENT. Aparecer a janela de insero de COAST ID (ID
da estao costeira). 6. Insira a ID da estao costeira com as teclas numricas e pressione a tecla ENT. 7. Pressione novamente a tecla ENT. Aparecer a janela de insero de ID IN DIST
(ID em emergncia). 8. Digite o nmero de ID do navio em emergncia com as teclas numricas e
pressione a tecla ENT. Se voc no souber a ID, basta pressionar a tecla ENT sem inseri-la; ser exibido NO INFO (sem informao).
9. Pressione a tecla ENT para exibir a lista de natureza de emergncia. 10. Gire o boto CH para selecionar uma natureza de emergncia (se for
conhecida) e pressione a tecla ENT duas vezes. Se voc no souber a natureza da emergncia, selecione UNDESIGNATED (no designada).
11. Insira a posio do navio em emergncia, seguindo 1), 2) ou 3) abaixo.
AUTOMANUALNO INFO
1) Para insero automtica, pressione a tecla ENT duas vezes. V para a etapa 12. 2) Para insero manual, pressione a tecla ENT para abrir o menu INPUT TYPE (tipo
de insero), gire o boto CH para selecionar MANUAL e depois aperte a tecla ENT. Insira a latitude e a longitude do navio em emergncia e a hora da seguinte forma: a) Insira a latitude e, em seguida, pressione a tecla ENT. b) Insira a longitude e, em seguida, pressione a tecla ENT. c) Insira a hora UTC e, em seguida, pressione a tecla ENT. V para a etapa 12.
3) Se voc no puder confirmar a posio do navio em emergncia, pressione a tecla ENT para abrir o menu INPUT TYPE, gire o boto CH para
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-13
escolher NO INFO e, em seguida, pressione a tecla ENT. V para a etapa 12.
12. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos para retransmitir o alerta
de emergncia.
KEEP PRESSED FOR 3S
** Compose Message **
CALL TYPE : RELAY SEL
TCmd : DISTRESS RELAYID IN DIST : NO INFOCOAST ID : 003456789
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34SIMP TP
Quando a tecla CALL pressionada, aparece esta mensagem e o cronmetro faz contagem regressiva.
A mensagem ser transmitida e aparecer Waiting for acknowledgement (aguardando confirmao).
2.6.2 Retransmitindo alerta de emergncia a todos os navios 1. Pressione a tecla CALL. A tela [Compose message] (compor mensagem)
aparecer.
** Compose Message **
CALL TYPE : COAST CALLCOAST ID : 003456789ROUTINETCom1 : SIMPLEX TPTCom2 : NO INFOCHANNEL : 10
2. Pressione a tecla ENT. Aparecer a janela para seleo de CALL TYPE (tipo de chamada).
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar RELAY ALL (transmitir todas).
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-14
4. Pressione a tecla ENT.
** Compose Message **
CALL TYPE : RELAY ALL
TCmd : DISTRESS RELAYID IN DIST :NO INFO
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34SIMP TP
5. Pressione novamente a tecla ENT. Aparecer a janela de insero de ID IN DIST (ID
em emergncia). 6. Digite o nmero de ID do navio em emergncia com as teclas numricas e
pressione a tecla ENT. Se voc no souber o ID, basta pressionar a tecla ENT sem inseri-la; ser exibido NO INFO (sem informao).
7. Pressione a tecla ENT para exibir a lista de naturezas de emergncia. 8. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para
selecionar uma natureza de emergncia (se conhecida) e pressione a tecla ENT duas vezes. Se voc no souber a natureza da emergncia, selecione UNDESIGNATED (no designada).
9. Insira a posio do navio em emergncia seguindo 1), 2) ou 3) abaixo.
AUTOMANUALNO INFO
1) Para insero automtica, pressione a tecla ENT duas vezes. V para a etapa 10. 2) Para insero manual, pressione a tecla ENT para abrir o menu INPUT TYPE (tipo
de insero), gire o boto CH para selecionar MANUAL e depois aperte a tecla ENT. Insira a latitude e a longitude do navio em emergncia e a hora, da seguinte
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-15
forma: a) Insira a latitude e, em seguida, pressione a tecla ENT. b) Insira a longitude e, em seguida, pressione a tecla ENT. c) Insira a hora UTC e, em seguida, pressione a tecla ENT. V para a etapa 10.
3) Se voc no puder confirmar a posio do navio em emergncia, pressione a tecla ENT para abrir o menu INPUT TYPE (tipo de insero), gire o boto CH para selecionar NO INFO e, em seguida, pressione a tecla ENT. V para a etapa 10.
10. Pressione a tecla CALL para transmitir a chamada.
** Compose Message **
CALL TYPE : RELAY ALL
TCmd : DISTRESS RELAYID IN DIST : NO INFO
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34SIMP TP
KEEP PRESSED FOR 3S
Quando a tecla CALL pressionada, aparece esta mensagem e o cronmetro faz contagem regressiva.
Aps transmitir a mensagem, aparecer a tela de stand-by.
2.7 Recebendo Retransmisses de Emergncia 2.7.1 Recebendo retransmisses de emergncia de todas as chamadas
Se voc receber a retransmisso de emergncia para todos os navios, continue monitorando o CH 16. 1. Quando se recebe uma chamada de emergncia retransmitida para todos os navios, o
alarme audvel soa e a tela se parece com a tela a seguir.
Distress relay all Call received.
ID IN DIST : 234567890TCmd : DISTRESS RELAY
FROM : 123456789
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12
34N 123 45EAT : 12 : 34 SIMP TP
CANCEL ALARM
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-16
2. Pressione a tecla CANCEL ou a tecla ENT para silenciar o alarme; a tela muda para a seguinte forma:
* Received Message *
APR01/04 12 : 34 ECC : OK
TCmd : DISTRESS RELAY
DISTRESS RELAY ALL
NATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12
34N 123 45EAT : 12 : 34 SIMP TP
ID IN DIST : 234567890FROM : 123456789
PRESS ENT
3. Pressione a tecla ENT para retornar tela de stand-by com o CH 16. 4. Monitore o CH 16.
2.7.2 Recebendo retransmisso de emergncia da estao costeira Se voc receber uma retransmisso de emergncia de uma estao costeira, continue monitorando o CH 16. 1. Quando se recebe uma chamada de emergncia retransmitida de uma estao costeira, o
alarme sonoro soa e a tela se parece com a tela a seguir.
Distress relay all call received.
ID IN DIST : 123456789TCmd : DISTRESS RELAYNATURE : UNDESIGNATEDPOS : 12 34N 123 45E
SIMP TPAT : 12 : 34
CANCEL ALARM
FROM : 003456789
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-17
2. Pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme; a tela muda da seguinte forma:
** Received Message **
APR01/04 12 : 34 ECC : OK
NATURE : UNDESIGNATED
DISTRESS RELAY ALL
POS : 12 34N 123 45EAT : 12 : 34 SIMP TP
ID IN DIST : 123456789FROM : 003456789
TCmd : DISTRESS RELAY
PRESS ENT
3. Pressione a tecla ENT para retornar tela de stand-by com o CH 16. 4. Vigie o CH 16.
2. COMUNICAES DE EMERGNCIA POR DSC
2-18
Esta pgina foi deixada em branco propositadamente.
3-1
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3.1 Chamada para a Costa ou para o Navio A chamada para a costa ou para o navio serve para enviar mensagens a uma estao costeira ou a um navio especficos. Aps transmitir a mensagem (chamada de transmisso ACK RQ), aguarde para receber o sinal de confirmao (ACK BQ) da estao receptora. Voc deve receb-lo em cinco minutos.
Navio Estao Costeira
Devoluo da confirmao (sinal ACK BQ)
Chamada individual (transmisso de ACK RQ)
Como a chamada para a costa ou para o navio transmitida
Procedimento geral para transmitir uma chamada para a costa ou para o navio
Carregar mensagem Tx salva ou preparar mensagem.
Transmitir mensagem.
Recebe ACK BQ da estao receptora.
Comunica-se com a estao.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-2
3.1.1 Enviando uma chamada para a costa ou para o navio 1. Pressione a tecla CALL. A tela muda de stand-by para COMPOSE MESSAGE
(compor mensagem) e exibe CALL TYPE (tipo de chamada) em vdeo invertido.
** Compose Message **CALL TYPE : COAST CALLTO : COAST AAA*COAST ID : 003456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12
* Compose message *
CALL TYPE : COAST CALL
1
*1: Se o arquivo for registrado, ser exibido seu nome de registro em vez da ID.
2. Pressione a tecla ENT para abrir a lista de tipos de chamada.
SHIP CALLS
T
POLLINGNEUTRALMEDICALRELAY ALLRELAY SELDISTRESS
COAST CALL
GROUP CALLPSTN CALLALL SHIPSAREA CALLPOSITION
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar COAST CALL ou SHIP CALL e pressione a tecla ENT.
4. A ID selecionada; pressione a tecla ENT. 5. Digite um nmero de ID da costa ou do navio, conforme for o caso, e pressione a
tecla ENT. 6. ROUTINE selecionado; pressione a tecla ENT.
ROUTINEBUSINESSSAFETYURGENCYDISTRESS
7. Selecione ROUTINE (rotina), BUSINESS (negcios), SAFETY (segurana) ou URGENCY (urgncia), conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT.
8. TCmd1 selecionado; pressione a tecla ENT.
DUPLEX TPDATA FAX
SIMPLEX TP
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-3
9. Selecione SIMPLEX TP, DUPLEX TP, DATA ou FAX, conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SIMPLEX, DUPLEX ou FAX, aparecer NO INFO no campo Tcmd2. V para a etapa 12. Se voc selecionar DATA (dados), v para a etapa seguinte.
10. TCmd2 selecionado; pressione a tecla ENT.
S V. 26 terV. 27 terV. 32
V. 21V. 22V. 22 bisV. 23V. 26 bisT
11. Escolha o tipo de dados e pressione a tecla ENT. 12. Selecione o CH e pressione a tecla ENT. A seguinte janela ser exibida:
SELECT CHNO INFO
13. Selecione SELECT CH ou NO INFO, conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SELECT CH, aparecer a lista de canais a seguir (o exemplo exibido a lista de canais duplex internacional). Gire o boto CH (ou pressione a tecla para cima / para baixo) para selecionar um canal com o qual voc deseja se comunicar e, em seguida, pressione a tecla ENT.
DUP CHANNEL0102030405071819
862860616263646566
7879808182838485
2021222324252627
14. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos para transmitir a mensagem.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-4
3.1.2 Recebendo confirmao da chamada para a costa ou para o navio 1. Depois que a chamada para a costa ou para o navio enviada, o equipamento
aguarda a confirmao da chamada, mostrando a tela abaixo.
Waiting for acknowledgement.
COAST ID : 003456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12TIME TO GO : 3M30 S
O cronmetro comea a contar regressivamente do tempo mximo que a confirmao ser aguardada, cinco minutos.
2. Aparecer uma das trs seguintes mensagens: "No response! Try calling again?" (Sem resposta! Tentar novamente?) aparece depois que o cronmetro chega a zero. Significa que a estao receptora no respondeu.
Able acknowledgecall received.
FROM : 003456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12
Unable acknowledgecall received.
FROM : 003456789ROUTINE
CANCEL ALARM
TCmd1 : UNABLETCmd2 : NO REASONCH : NO INFOCANCEL ALARM
Confirmao de disponibilidade Chamada de confirmao de indisponibilidade recebida
No response!Try calling again?
COAST ID : 003456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12PRESS ENT
Nenhuma resposta da estao
mostrada uma razo de confirmao impossvel. Em caso de QUEU INDICATION
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-5
(indicao da fila), o canal ser alterado para aquele que a estao costeira especificar.
3. Execute uma dos seguintes opes, dependendo da mensagem exibida acima. Able acknowledge call received (chamada de confirmao de capacidade recebida)
1- O alarme sonoro soa; pressione a tecla CANCEL para silenci-lo e a tela mudar para a seguinte forma:
** Received Message **
APR01/04 12 : 34 ECC : OKCOAST ACK
RETURN ENT
ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 12
FROM : 003456789 Se o arquivo for registrado, ser exibido seu nome de registro em vez da ID.
1- Pressione a tecla ENT para passar para a tela de stand-by. O canal de trabalho automaticamente configurado; voc pode iniciar as comunicaes por voz.
Unable acknowledge call received (chamada de confirmao de incapacidade recebida)
a) O alarme soa; pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme. b) Pressione a tecla ENT para voltar tela de stand-by.
No response! Try calling again?
Reenviar a chamada: Aperte a tecla ENT e, em seguida, pressione a tecla CALL. Cancelar chamada: Pressione a tecla CANCEL para ir para a tela de stand-by. Voc pode reenviar a mensagem a partir do registro TRANSMITTED
(transmitidas). Veja 3.10 Arquivo de Registro.
3.1.3 Recebendo uma chamada da costa ou do navio Quando o prprio navio receber uma chamada da costa ou do navio, a confirmao enviada de forma automtica ou manual, dependendo da configurao do tipo de cumprimento (veja o pargrafo 4.2). A relao entre o status de cumprimento e a confirmao automtica / manual exibida na tabela abaixo.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-6
Obs.: O telefone deve estar no gancho para possibilitar a confirmao automtica.
Confirme a chamada de forma automtica ou manual ao realizar um dos seguintes itens: 1) Envia a confirmao automtica (ACK BQ) com status de cumprimento ABLE
(capaz). Veja o procedimento abaixo. 2) Envia a confirmao automtica (ACK BQ) com status de cumprimento UNABLE
(incapaz). Veja o procedimento na pgina 3-7. 3) Confirmando manualmente a chamada individual com "ABLE". Veja o
procedimento na pgina 3-8. 4) Confirmando manualmente a chamada para a costa ou para o navio com
"UNABLE". Veja o procedimento na pgina 3-9. 1) Envia a confirmao automtica (ACK BQ) com status de cumprimento ABLE (capaz). 1. Quando o recurso de confirmao automtica estiver ativo (AUTO ACK), o
status do cumprimento ser "ABLE" e, quando for recebida uma chamada para a costa ou para o navio, a chamada de confirmao automtica (ACK BQ) enviada imediatamente. Aparecer a tela exibida abaixo. O alarme soar e o LED ALARM piscar por dois minutos.
Able acknowledgetransmitted!
ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08CANCEL ALARM
2. Pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme. A seguinte tela ser exibida:
Status do cumprimento Configurao da tecla SHAFTACK
CAPAZ
INCAPAZ
AUTO ACK Pode enviar a confirmao automaticamente.
Pode enviar UNABLE (incapacidade) automaticamente.
MANUAL ACK Pode enviar a confirmao manualmente.
Pode enviar UNABLE (incapacidade) manualmente.
Radiomar
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-7
** Send Message **
RETURN
COAST BQ
ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08
TO SHIP : 123456789
3. Pressione a tecla ENT. Agora voc pode se comunicar com a outra parte pelo
canal VHF especificado.
2) Enviando confirmao automtica (ACK BQ) com status de cumprimento UNABLE.
1. Quando o recurso de confirmao automtica estiver ativo (AUTO ACK), o status do
cumprimento for "UNABLE" e for recebida uma chamada para a costa ou para o navio, ser exibida a tela mostrada abaixo, indicando que foi enviada uma chamada de confirmao automtica com UNABLE (ACK BQ). O alarme soar e o LED ALARM piscar por dois minutos.
Unable acknowledgetransmitted.
ROUTINETCmd1 : UNABLETCmd2 : BUSY
STOP ALARMCH : NO INFO
2. Pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme. A seguinte tela ser
exibida:
** Send Message **
COAST ACKTO : 003456789ROUTINETCmd1 : UNABLETCmd2 : BUSYCH : NO INFOPRESS ENT
3. Pressione a tecla ENT. 4. Se voc quiser enviar uma proposta, prepare a mensagem e envie-a aps os
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-8
procedimentos exibidos no pargrafo 3.1.1. 3) Confirmando manualmente a chamada individual com "ABLE". 1. Quando o equipamento estiver configurado com confirmao manual (MANUAL
ACK), o status do cumprimento for "ABLE" e for recebida uma chamada para a costa ou para o navio, o alarme soar e a tela se parecer com a seguinte.
Individual requestcall received.
FROM : 123456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCom2 : NO INFOCH : 08
CANCEL ALARM
2. Pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme. A seguinte tela ser exibida:
** Received Message **
APR01/04 12 : 34 ECC : OK SHIP CALL
ROUTINETCmd1 : SIMTCmd2 : CH : 08
FROM : 123456789
PRESS ENT TO ACK
3. Para enviar a ACK BQ manualmente, pressione a tecla ENT. Ser exibida a janela suspensa abaixo.
ABLEUNABLE
4. Selecione ABLE e pressione a tecla ENT. A tela mudar como mostrado abaixo.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-9
** Send Message **
PRESS CALL TO SEND
SHIP BQ
ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08
TO : 123456789
5. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos para transmitir a ACK
BQ. A tela muda para a tela de stand-by com um canal especificado. 4) Confirmando manualmente a chamada para a costa ou para o navio com "UNABLE". 1. Quando o equipamento configurado com confirmao manual e uma chamada
individual recebida, o alarme soa e a tela mostra a mensagem "Individual request call received" (chamada de solicitao individual recebida).
Individual requestcall received.
FROM : 123456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08
CANCEL ALARM
2. Pressione a tecla CANCEL para silenciar o alarme. A seguinte tela ser exibida:
** Received Message **
APR01/04 12 : 34 ECC : OK SHIP CALL
ROUTINETCmd1 : SIMTCmd2 : CH : 08
FROM : 123456789
PRESS ENT TO ACK
3. Para enviar a ACK BQ manualmente, pressione a tecla ENT. Ser exibida a janela suspensa abaixo.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-10
ABLEUNABLE
4. Selecione UNABLE e pressione a tecla ENT. A seguinte tela suspensa ser
exibida:
NO REASONBUSYEQUIP DISBLDMODE UNAVAILCH UNAVAIL
5. Pressione a tecla ENT.
** Send Message **
SHIP RQID : 123456789
TCmd1 : UNABLETCmd2 : NO INFOCH : NO INFO
PRESS CALL TO SEND
ROUTINE
6. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos para transmitir a ACK
BQ. A tela ser alterada para a tela de stand-by.
3.2 Chamada de Grupo A chamada em grupo para chamar um grupo especfico ao especificar sua ID de grupo. Quando voc configura uma chamada em grupo em um arquivo de mensagem, sua ID de grupo automaticamente armazenada como ID do grupo do seu navio (veja o pargrafo 4.5). Para confirmar as IDs de grupo, abra o menu SYSTEM (sistema).
3.2.1 Enviando uma chamada de grupo 1. Pressione a tecla CALL. A tela muda de stand-by para COMPOSE MESSAGE
(compor mensagem) e exibe CALL TYPE (tipo de chamada) em vdeo invertido. 2. Pressione a tecla ENT para abrir a lista de tipos de chamada.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-11
SHIP CALLS
T
POLLINGNEUTRALMEDICALRELAY ALLRELAY SELDISTRESS
COAST CALL
GROUP CALLPSTN CALLALL SHIPSAREA CALLPOSITION
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar GROUP CALL (chamada de grupo) e pressione a tecla ENT.
4. A GROUP ID (ID do grupo) selecionada; pressione a tecla ENT. 5. Digite uma ID de grupo e pressione a tecla ENT. 6. ROUTINE (rotina) selecionado; pressione a tecla ENT.
ROUTINEBUSINESSSAFETYURGENCYDISTRESS
7. Selecione ROUTINE (rotina), BUSINESS (negcios), SAFETY (segurana) ou URGENCY (urgncia), conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT.
8. TCmd1 selecionado; pressione a tecla ENT.
DUPLEX TPDATA FAX
SIMPLEX TP
9. Selecione SIMPLEX TP, DUPLEX TP, DATA ou FAX e, em seguida, pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SIMPLEX, DUPLEX ou FAX, aparecer NO INFO no campo Tcmd2. V para a etapa 12. Se voc selecionar DATA (dados), v para a etapa seguinte.
10. TCmd2 selecionado; pressione a tecla ENT.
S V. 26 terV. 27 terV. 32
V. 21V. 22V. 22 bisV. 23V. 26 bisT
11. Escolha o tipo de dados e pressione a tecla ENT. 12. Selecione CH e pressione a tecla ENT. A seguinte janela ser exibida:
SELECT CHNO INFO
13. Selecione SELECT CH ou NO INFO, conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SELECT CH, aparecer a lista de
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-12
canais a seguir (o exemplo exibido a lista de canais duplex internacional). Gire o boto CH (ou pressione a tecla para cima / para baixo) para selecionar um canal com o qual voc deseja se comunicar e, em seguida, pressione a tecla ENT.
DUP CHANNEL0102030405071819
862860616263646566
7879808182838485
2021222324252627
14. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos. Ser transmitida uma mensagem.
3.2.2 Recebendo uma chamada de grupo A ID do grupo deve ser registrada para poder receber uma chamada de grupo. Veja o pargrafo 4.5. 1. Quando a chamada de grupo recebida, o alarme soa e o LED ALARM pisca por
dois minutos.
Groupcall received.FROM : 123456789TO : 0234567ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08CANCEL ALARM
2. Pressione a tecla CANCEL ou ENT para silenciar o alarme. A seguinte tela ser exibida:
** Received Message **
GROUP CALLAPR01/04 12 : 34 ECC : OK
FROM : 123456789TO : 023456789ROUTINETCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 08PRESS ENT
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-13
3. Pressione a tecla ENT. Agora voc pode se comunicar com a outra parte pelo canal VHF especificado.
3.3 Chamada por PSTN A chamada PSTN permite que voc faa e receba ligaes telefnicas por meio de redes telefnicas pblicas comutadas. Para usar o recurso de chamada PSTN, utilize um telefone que tenha a funo HOOK ON/OFF (no gancho / fora do gancho). O telefone fornecido possui esse recurso.
3.3.1 Enviando uma chamada por PSTN 1. Pressione a tecla CALL. A tela muda de stand-by para COMPOSE MESSAGE
(compor mensagem) e exibe CALL TYPE (tipo de chamada) em vdeo invertido. 2. Pressione a tecla ENT para abrir a lista de tipos de chamada.
SHIP CALLS
T
POLLINGNEUTRALMEDICALRELAY ALLRELAY SELDISTRESS
COAST CALL
GROUP CALLPSTN CALLALL SHIPSAREA CALLPOSITION
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar PSTN CALL e pressione a tecla ENT.
** Compose Message **CALL TYPE : PSTN CALL
TCmd1 : DUPLEX TPTCmd2 : NO INFO
TEL :
COAST ID : 003456789
4. A COAST ID (ID da estao costeira) selecionada; pressione a tecla ENT. 5. Digite uma ID da estao costeira e pressione a tecla ENT. 6. Selecione TCmd1 e pressione a tecla ENT. 7. Selecione SIMPLEX ou DUPLEX, conforme for o caso, e em seguida pressione a
tecla ENT. 8. TEL selecionado; pressione a tecla ENT. 9. Tecle o nmero de telefone do assinante (mx. 16 dgitos). 10. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-14
Call in progresson CH70
COAST ID : 003456789TCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFONAME : FURUNO TEL : 1234567890123456
AUTO RETRY IN : 5S
Quando o n de TEL for registrado, o nome registrado ser exibido.
Se for recebida uma resposta da estao costeira em at cinco segundos, transmita o sinal PSTN CALL (EOS) e depois a freqncia da operadora durante dois segundos. Em seguida, seu telefone toca. Pressione a tecla CANCEL para parar o som de chamada e alterar para a tela de stand-by. Coloque o fone no gancho e comunique-se com a outra parte. Obs.: Se voc estiver utilizando um microfone de mo, pressionar a tecla CANCEL
igual a colocar o telefone no gancho.
3.3.2 Desconexo de chamada PSTN (o navio desconecta a linha) 1. Depois de colocar o telefone no gancho ou pressionar a tecla CANCEL para
completar a chamada, a tela exibir a mensagem a seguir. O sinal de fim de chamada transmitido e, ento, o sistema espera pela resposta da estao costeira.
Waiting foracknowledgement
FROM : 003456789TCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : PAY-PHONETEL : 1234567890123456CH : 28
2. Quando a ACK da estao costeira recebida, aparecer a tela a seguir.
informado o tempo de comunicao (tempo de cobrana).
FROM : 003456789TCmd1 : END CALLTCmd2 : NO INFOTEL : 1234567890123456CHARGE TIME : 00h06m18s
PSTN end of callreceived.
PRESS ENT
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-15
3.3.3 Desconexo de chamada PSTN (a estao costeira desconecta a linha) 1. A linha PSTN desconectada pela estao costeira quando no se
descobrem evidncias de comunicaes ou quando o assinante em terra desliga. A estao costeira, ento, envia informaes de cobrana abaixo:
FROM : 003456789TCmd1 : END CALLTCmd2 : NO INFOTEL : 1234567890123456CHARGE TIME : 00h06m18s
PSTN end of callreceived.
PRESS ENT
3.3.4 Recebendo uma chamada por PSTN
1. Quando uma chamada por PSTN recebida, aparece a tela a seguir. Seu telefone toca.
Able PSTN callPick up the handset!
FROM : 003456789TCmd1 : DUPLEX TPTCmd2 : PAY-PHONETEL No : 1234567890123456CH : 28
2. Coloque no gancho em at 60 segundos. O canal muda automaticamente e voc pode
se comunicar com a outra parte. 3. Quando a comunicao estiver concluda, coloque o telefone no gancho ou pressione
a tecla CANCEL.
3.4 Chamada a Todos os Navios Quando surgir em seu navio uma situao urgente, mas que no coloca a vida em risco (por exemplo, um problema com o motor), envie uma chamada a todos os navios para solicitar ajuda. Aps enviar a chamada, voc pode se comunicar por voz pelo radiotelefone. Faa o seguinte antes de iniciar as comunicaes em si:
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-16
Prioridade de URGENCY (urgncia): Diga PAN trs vezes seguido pelo seu sinal de chamada. Prioridade de SAFETY (segurana): Diga SECURITE trs vezes seguido pelo seu sinal de chamada.
Navio
Estao Costeira
3.4.1 Enviando uma chamada para todos os navios 1. Pressione a tecla CALL. A tela muda de stand-by para COMPOSE MESSAGE
(compor mensagem) e exibe CALL TYPE (tipo de chamada) em vdeo invertido. 2. Pressione a tecla ENT para abrir a lista de tipos de chamada.
SHIP CALLS
T
POLLINGNEUTRALMEDICALRELAY ALLRELAY SELDISTRESS
COAST CALL
GROUP CALLPSTN CALLALL SHIPSAREA CALLPOSITION
3. Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar ALL SHIPS (todos os navios) e pressione a tecla ENT.
4. SAFETY (segurana) selecionado; pressione a tecla ENT. 5. Selecione SAFETY, URGENCY ou DISTRESS, conforme for o caso, e em seguida
pressione a tecla ENT. 6. TCmd1 selecionado; pressione a tecla ENT.
DUPLEX TPDATA FAX
SIMPLEX TP
7. Selecione SIMPLEX TP, DUPLEX TP, DATA ou FAX, conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SIMPLEX, DUPLEX ou FAX, aparecer NO INFO no campo Tcmd2. V para a etapa 10. Se voc selecionar DATA (dados), v para a etapa seguinte.
8. TCmd2 selecionado; pressione a tecla ENT.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-17
S V. 26 terV. 27 terV. 32
V. 21V. 22V. 22 bisV. 23V. 26 bisT
9. Escolha o tipo de dados e pressione a tecla ENT. 10. Selecione CH e pressione a tecla ENT. A seguinte janela ser exibida:
SELECT CHNO INFO
11. Selecione SELECT CH ou NO INFO, conforme for o caso, e em seguida pressione a tecla ENT. Se voc selecionar SELECT CH, aparecer a lista de canais a seguir (o exemplo a lista de canais duplex internacional). Gire o boto CH (ou pressione a tecla com seta para cima / para baixo) para selecionar um canal e pressione a tecla ENT.
DUP CHANNEL0102030405071819
862860616263646566
7879808182838485
2021222324252627
12. Pressione a tecla CALL por mais de trs segundos para transmitir a chamada. Aps transmitir a mensagem, a tela muda para a tela de stand-by.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-18
3.4.2 Recebendo uma chamada para todos os navios Em caso de chamada ON HOOK
1. Quando se recebe uma chamada de todos os navios, o alarme audvel soa e a tela se parece com a tela a seguir.
All shipscall received.
FROM : 123456789SAFETYTCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 16CANCEL ALARM
2. Pressione a tecla CANCEL ou ENT para silenciar o alarme. A tela muda da
seguinte forma:
** Received Message **
APR01/04 12 : 34 ECC : OKALL SHIPS CALL
SAFETYTCmd1 : SIMPLEX TPTCmd2 : NO INFOCH : 16
FROM : 123456789
PRESS ENT TO CHANGE CH
3. Pressione a tecla ENT. A tela muda para a tela de stand-by, indicando o canal especificado, e voc pode ver o contedo da mensagem.
Em caso de OFF HOOK (fora do gancho)
1. Quando uma chamada para todos os navios recebida, o alarme sonoro ativado e o LED ALARM pisca.
2. Pressione a tecla ACK. A tela ser alterada para a tela de stand-by, indicando o canal especificado.
Obs.: Antes de pressionar a tecla ACK, se voc pressionar a tecla CANCEL, o
alarme ir parar. Pressione a tecla CANCEL mais uma vez para cancelar a chamada a todos os navios ou pressione a tecla ENT para aceitar a chamada a todos os navios; a tela muda para a tela de stand-by, indicando o canal especificado.
3. OPERAO DE DSC PARA CASOS NO EMERGENCIAIS
3-19
3.5 Chamada de rea Geogrfrica A chamada de rea geogrfica serve para enviar uma chamada a todos os navios dentro da rea que voc designar em sua chamada de rea geo
Top Related