• Vício na fala
Para dizerem milho dizem mioPara melhor dizem mió
Para pior pióPara telha dizem teia
Para telhado dizem teiadoE vão fazendo telhados
- Oswald de Andrade -
LISBOA: AVENTURAS tomei um expresso
cheguei de foguete
subi num bonde desci de um elétrico
pedi um cafezinho serviram-me uma bica
quis comprar meias só vendiam peúgas fui dar à descarga
disparei um autoclisma gritei “ó cara!”
responderam-me “ó pá!” positivamente
aves que aqui gorjeiam não gorjeiam como lá
(PAES, José Paulo. A poesia está morta mas juro que não fui eu.)
Base Legal
Decreto Legislativo nº. 54/1995
O que prevê?
A unificação da grafia, propondo uma simplificaçãono idioma falado no Brasil.
• No Brasil, a língua portuguesa já passou por reformas em 1943 e 1971, enquanto em
Portugal houve alterações
em 1911, 1945 e 1973.
No Brasil, estão em uso atualmentecerca de 180 línguas indígenas,
segundo a Funai – Fundação Nacional do Índio -
Em Portugal,cerca de 15 mil pessoas
falam o mirandês,na região da Terra de Miranda,no norte da península Ibérica.
• No Brasil, as mudanças afetarão 0,45% das palavras.
• O português falado em Portugal sofrerá alterações em 1,6%
de seu vocabulário.
• Os portugueses deixarão,
por exemplo, de escrever húmido e escreverão úmido, como os
brasileiros.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S
T U V W X Y Z
As letras K, W e Y são reintroduzidas. Volta a ter 26 letras
• 1 – Alfabetocomposto por 23 letras,
passa agora a ter 26.
• A incorporação das letras K, Y, W – antes do acordo, essas letras não faziam parte do alfabeto, sendo empregadas em casos especiais, como estrangeirismos e abreviaturas.
• Exemplo:
Darwin, Kuwait, Washington,
yoga, kg (quilo)
2. Os nomes próprios hebraicos de tradição
bíblica terminados por ch, ph e th:
a) pronunciados podem conservá-los ou simplificá-los:
Exemplos: Loth ou Lot
Baruch ou Baruc
Enoch ou Enoc
3. Em nomes próprios de tradição bíblica podem ser conservadas ou não as
consoantes finais b, c, d, g e t.
Exemplo: David ou Davi
Madrid ou Madri
Job ou Jó
Josafat ou Josafá
4. Substituição dos topônimos estrangeiros por formas vernáculas correspondentes
sempre que possível:
Exemplo: de Milano para Milão
de Quebec para Quebeque
de Nova York para Nova Iorque
de Zürich para Zurique
de Lion para Lião
Obs.: Para os topônimos que não têm correspondente no vernáculo,
mantém-se a forma original.
Exemplo:
Washington,
Los Angeles,
Buenos Aires,
Zagreb.
Letras maiúsculas e minúsculas
I) emprega-se letra minúscula inicial:
a - Nos nomes de dias da semana, dos meses e das estações do ano
Exemplo:
segunda, sábado, domingo, janeiro, fevereiro, março,
verão, outono
b) Nos nomes dos pontos cardeais (mas não as abreviaturas):
Exemplo: de Norte para norte
de Sul para sul
de Noroeste para noroeste
c) Nas formas de tratamento e reverência:
Exemplo:
Santa Mônica ou santa Mônica
Senhor Mário ou senhor Mário
Papa Bento XVI ou papa Bento XVI
d) Nos nomes que designam domínios do saber e formas afins, o emprego de
maiúsculas é facultativo:
Exemplo:
Português ou português
História do Brasil ou história do Brasil
Biologia Marinha ou biologia marinha
e) Em nomes de logradouros públicos
edifícios e templos o emprego
da maiúscula é facultativo:
Exemplos:
Rua Tiradentes ou rua Tiradentes
Igreja Sagrado Coração
ou igreja Sagrado Coração
O sinal, usado em grupos
gue/gui/que/qui, quando a vogal u é átona e pronunciada,
é abolido em palavrasda língua portuguesa.
O trema permanece em nomes próprios e suas derivações,como: Müller, mülleriano, Bündchen, etc.
BündchenComo era:
agüentar seqüestrotranqüilolingüiça
Como fica:
aguentar sequestrotranquilolinguiça
Desaparece o acento dos ditongos abertos- éi, ói - das palavras paroxítonas
Acento agudoComo fica:
jiboiaideia
assembleiaCoreia
Como era:
jibóiaidéia
assembléiaCoréia
Desaparece o acento no I e U tônicos depois de ditongo nas palavras paroxítonas.
a) Paroxítonas - acento agudo eliminado
Exemplos:
de feiúra para feiura
de baiúca para baiuca
de Sauípe para Sauipe
Desaparece o acento agudo no U tônico nos grupos GUE, GUI, QUE, QUI
• Averigue
• Apazigue
• Ele argui
• Enxague você
c) Palavras com I e U não precedidas de ditongo
- acento mantido -
Exemplo:
aí cafeína saúde saída saúva
Deixa de existir em palavras terminadas em êem e ôo(s)
Acento Circunflexo
vôoComo era:
crêemdêemvêemlêemvôo
perdôozôo
Como fica:
creemdeemveemleemvoo
perdoozoo
Deixa de existir o acento que diferencia algumas palavras
Acento diferencial
Como era:
párapêlopêra
Como fica:
parapelopera
Pêra
Obs.: Continua a existir o acento diferencial entre pôde e pode (verbo poder)
e entre pôr (verbo)e por (preposição).
Como era Como é
Acento circunflexo empregado Mantido
Exemplo:
pôde (3a. p. do sing. do pret. perf. do ind.)
pode (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
têm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)
tem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
vêm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)
vem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
por (preposição)
pôr (verbo) e seus derivados
Exemplo:
pôde (3a. p. do sing. do pret. perf. do ind.)
pode (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
têm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)
tem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
vêm (3a. p. do pl. do pres. do indicativo)
vem (3a. p. do sing. do pres. do indicativo)
por (preposição)
pôr (verbo) e seus derivados
Casos consagrados pelas duas ortografias oficiais
• Emprego facultativo da acentuação
1. Econômico ou Económico
2. Acadêmico ou Académico
3. Bebê ou bebé
4. Canapê ou canapé
5. Metrô ou metro
6. Cocô ou cocó
Verbos terminados em - IAR
• Premio ou premeio (de prêmio)
• Noticio ou noticeio (de notícia)
• Negocio ou negoceio (de negócio)
• Calunio ou caluneio (de calúnia)
• Influencio ou influenceio (influência)
• Principio ou principeio (princípio)
• Odeio ou odio (ódio)
Palavras com consoantes mudas
• Fato ou facto / Aspecto ou aspeto / cacto ou cato / caracteres ou carateres / dicção ou dição / sector ou setor /concepção ou conceção /convicto ou convito / recepção
ou receção - dupla pronúncia e dupla grafia -
• Ação - Única pronúncia e única grafia -
a) Palavras que perderama noção de composição
COMO ERA COMO É
Com hífen Hífen eliminado
Exemplo: pára-quedas
manda-chuva
Exemplo: paraquedas
mandachuva
b) Prefixos (ante, anti, co, contra etc.)
mais palavra iniciada por h -
Como era
Com hífen
Exemplo:
anti-higiênico pré-história extra-humano super-homem semi-hospitalar geo-história
Como é
Hífen mantido
Exemplo:
anti-higiênico pré-história extra-humano super-homem semi-hospitalar geo-história
c) prefixo termina por vogal e segundo elemento
começa com as consoantes s ou r –
Como era:
Com hífen
Exemplo:
anti-religioso anti-semita contra-regra contra-senha extra-regulamentação co-seno
Como fica:
Consoante duplicada
Exemplo:
antirreligioso antissemita contrarregra contrassenha extrarregulamentação cosseno
d) palavra terminada por vogal diferente da
inicial do segundo elemento
Como era:
Com hífen
Exemplo:
auto-aprendizagem auto-estrada anti-aéreo
contra-indicação
extra-escolar
Como fica:
Sem hífen
Exemplo:
autoaprendizagem autoestrada antiaéreo
contraindicação
extraescolar
e) prefixos hiper-, inter-, super- segundo elemento iniciado por r
Como era:
Com hífen
Exemplo:
hiper-requintado inter-relacionado super-requisitado
Como fica:
Hífen mantido
Exemplo:
hiper-requintado inter-relacionado super-requisitado
f) Prefixos pós-, pré-, vice- hífen
Como era:
Com hífen
Exemplo:
pós-graduação pós-tônico pré-escolar pré-natal vice-reitor
Como fica:
Hífen mantido
Exemplo:
pós-graduação pós-tônico pré-escolar pré-natal vice-reitor
g) nos nomes de espécies botânicas e zoológicas ligados
ou não por preposição ou qualquer outro elemento –
Como era:
Com hífen
Exemplo:
andorinha-do-mar couve-flor erva-doce
segunda-feira
Como é:
Hífen mantido
Exemplo:
andorinha-do-mar couve-flor erva-doce
segunda-feira
h) compostos iniciados pelos advérbios bem e mal
seguidos de palavras começadas por vogal ou h -
Como era:
Com hífen
Exemplo:
bem-aventurado bem-estar bem-humorado mal-afortunado mal-estar
Como fica:
Hífen mantido
Exemplo:
bem-aventurado bem-estar bem-humorado mal-afortunado mal-estar
benfeitor, benquisto, bendito, cooperar, coordenar
Obs.: Não ocorre hífen quando
já se perdeu a noção de prefixação:
Usar o hífen quando o primeiro elemento terminar com vogal ou consoante igual à
letra que começar o segundo.
• microônibus micro-ônibus • contraataque contra-ataque• microondas micro-ondas • antiimperialista anti-imperialista• arquiinimigo arqui-inimigo
• Exceção – cooperar / cooptar
João acorda na manhan de sabbado começa a tomar seu cafézinho,
mas percebe signais de uma jibóia, prompta para dar o bote. Êle pára,olha e tenta sahir tranqüilamente
da sala, sem assustal-a. Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada
e oferecem abrigo na egreja.
Até os anos 1930
João acorda na manhã de sábadocomeça a tomar seu cafézinho,
mas percebe sinais de uma jibóia,pronta para dar o bote.
Êle pára, olha e tenta sair tranqüilamente da sala, sem assustá-la.
Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na igreja.
Até os anos 1970
João acorda na manhã de sábadocomeça a tomar seu cafezinho,
mas percebe sinais de uma jibóia,pronta para dar o bote.
Ele pára, olha e tenta sair tranqüilamente da sala, sem assustá-la.
Vizinhos o vêem correndo pela auto-estrada e oferecem abrigo na igreja.
Até 2008