Curso “Agentes químicos críticos”24 e 25 de agosto de 2013
POEIRAS, HAP e FLUIDOS DE USINAGEM
Gilmar da Cunha Trivelato Pesquisador Titular da FUNDACENTRO
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE HIGIENISTAS OCUPACIONAIS
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais 3
Material de apoio ou complementar
• ACGIH – TLVs e BEIs (publicação da ABHO)• FUNDACENTRO NHO 08 – Coleta de material particulado
suspenso no ar• OMS. Prevenção e controle de riscos no ambiente de trabalho:
poeira suspensa no ar (trad.SENAC)• Manual de métodos analíticos [NIOSH, OSHA, INSHT, etc.]• Software IHSTAT [AIHA]
Poeiras
3
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais
Que são poeiras?
Poeira é um termo genérico usado para descrever partículas finas [sólidas] que estão suspensas na atmosfera.
Nome alternativo:
Material particulado suspenso no ar (MP ou PM).
Poeiras – caracterização geral
4
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais
Poeiras – tamanho das partículas
O tamanho da partícula pode variar desde partículas pequenas de alguns poucos nanometros (nm ou 10-9 m) até partículas grandes de 100 micrometros ou micra ( 100 x 10-6 m ou 100 µm).
Nos ambientes de trabalho geralmente as poeiras são constituídas de partículas maiores que 1 µm e formadas apenas por processos de fragmentação mecânica de material sólido.
Poeiras – caracterização geral
5
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais 6
Classificação de Poeiras em função do tamanho das partículas (ambiente geral)
Matéria ou material depositado
Particulado total suspenso (<50 µm)
PM10 – partículas de 10 µm ou menores
PM2,5 – partículas de 2,5 µm ou menores
Poeiras – caracterização geral
6
Região nasofaringeal (extratorácica)
Região traqueo- bronquial
Região Alveolar
(pulmonar)
Entrada Nariz e Boca
Fração Inalável<100 μm
Penetração além da laringe
Fração Torácica<25 μm
Penetração além dos
bronquíolos
Fração Respirável<10 μm
Em 1999 a ACGIH recomendou o critério de amostragem por seleção de tamanho de partículas
Poeira em ambiente de trabalho: classificação por tamanho da partícula (ACGIH-ISO-CEN)
7
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais 8
Classificação de Poeiras em função do tamanho das partículas no ambiente de trabalho – depende da região do trato respiratório alcançado e sistema de coleta
Particulado inalável [poeira inalável]
Particulado torácico [poeira torácica]
Particulado respirável [poeira respirável]
Particulado total [poeira total]
Poeira em ambiente de trabalho
8
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais 9
Fontes de poeiras em ambientes de trabalho
Ação mecânica sobre materiais sólidos [corte, esmagamento, trituração, polimento, etc.]
Movimentação de material na forma de pós ou particulado [ex. Transferências].
Ação do vento sobre material particulado depositado em superfícies ou roupas de trabalho.
Movimentação de veículos ou pessoas sobre pisos com material particulado depositado
Combustão (ex. diesel ou biomassa).
Poeira em ambiente de trabalho
9
Associação Brasileira de Higienistas Ocupacionais 10
Fatores que podem afetar a geração e a dispersão de poeiras nos ambientes de trabalho
Intensidade da ação abrasiva Pulverulência do material em pó manuseado (tamanho das
partículas e umidade) Ação do vento e ventilação geral Intensidade da movimentação de veículos e pessoas Medidas de controle existentes (ex. Enclausuramento de
processos, métodos úmidos, ventilação local exaustora, etc.)
Poeira em ambiente de trabalho
10
Principais fontes de poeiras na mineração
• remoção da vegetação e do solo• remoção de material estéril• operações de detonação e perfuração• operação de britagem e peneiramento• carregamento e descarregamento de material na ãrea de
mineração e transporte para fora• transporte de veículos nas estradas de acesso e vias de
circulação• ação do vento afetando pilhas de armazenamento e áreas
expostas no local de mineração• combustão (emissões de diesel)
Poeira em ambiente de trabalho
11
Efeitos adversos à saúde
Ação sobre o sistema respiratório – depende do local de deposição• efeitos irritativos (químico ou ação mecânica) e bronquites• sensibilização respiratória • pneumoconioses
• fibrogênicas (ex. silicose, asbestose)• não fibrogênicas (ex. siderose)
• cancer• trato respiratório superior• do pulmão
Absorção pulmonar e toxicidade sistêmica (ex. metais)
Poeiras efeitos adversos à saúde
12
Componentes relevantes das poeiras, do ponto de vista de efeitos adversos à saúde
• Silica cristalina
• Amianto
• Metais tóxicos (As, Pb, Mn, Cd, Be,etc.)
• Hidrocarbonetos aromáticos polinucleares (HAP)
• Poeiras com limites de exposição específicos.
Poeira em ambiente de trabalho
13
Termos utilizados• AIHA: Occupational exposure limits (OEL) – Limites de exposição
ocupacional (LEO)• ACGIH: Threshold Limit Values (TLV) – valores limites • Quebec: Valores de referência para a exposição ocupacional• US OSHA: Permissible exposure levels (PEL) Limites de exposição
permitida • Alemanha: Concentração máxima permitida (MAK)• Austrália: Padrões de exposição a contaminantes atmosféricos
no local de trabalho• Brasil: Limite de Tolerância (LT) – proposta da nova NR 15 –
Valores de referência para exposição ocupacional (VREO)
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
14
Termo genérico que representa a concentração ou intensidade que é permitida, baseada em dados sobre os efeitos à saúde, e o período no qual se calcula a média das concentrações no local de trabalho. É utilizado para julgar se as concentrações medidas são menores que o limite permitido.
Concentração• na zona respiratória do trabalhador (diâmetro de 30 cm em
torno do nariz) • T = 25 oC e P = 1 atm ou 101,3 kPa.
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
15
16
Concentração do contaminante no ar da zona respiratória do trabalhador exposto (25 oC e 1 atm)
• Instantânea (concentraçao máxima ou teto)• de curta duração (15 min)• média ponderada pelo tempo na jornada diária(MTP) – 8 horas /
dia e 40 h/semana • média de longa duração (LD) (ex. anual) – pouco comum
Unidades• ppm(v): gases e vapores• mg/m3: particulados / gases e vapores
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
17
Relações entre duração da exposição, tipos de efeitos à saúde e LEOs
Duração / Efeito Tempo de medição
LEO Exemplo
Seg ou min /Efeitos agudos ou imediatos
Instantâneo / contínuo
TetoCurta duração
H2S
HCl
Min ou horas /Efeitos crônicos ou sub-crônicos
Curta duração ou toda jornada
Curta duraçãoMPT / 8 h
Solventes
Dias ou semanas / Efeitos crônicos ou sub-crônicos
MPT diária, semanal, mensal
MPT / 8 hLEO-LD
Chumbo
AnosEfeitos crônicos de longa duração
Exposição média anual
LEO – LD Cloreto de vinila
17
Partículas (insolúveis ou de baixa solubilidade) não especificadas de outra maneira (PNOS)
• Baixa toxicidade, causa efeitos adversos não específicos
• Manter a exposição (CMPT) abaixo de– partículas respiráveis - 3 mg/m3
– partículas inaláveis – 10 mg/m3
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
18
19
Material particulado disperso no ar
• TLVs são expressos em termos de particulado total
• Exceto quando sua ação tóxica está relacionada com o local em que se deposita no sistema respiratório
• Particulado inalável (I = fração Inalável)• Particulado torácico (T = fração toráxica)• Particulado respirável (R = fração respirável)
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
19
20
• Exercício – identifique no livreto da ACGIH os TLV de pelos menos dez tipos de poeiras
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
20
21
Legislação brasileira
NR 15 – Anexo 11 – Chumbo (0,1 mg/m3)NR 15–– Anexo 12 – LT para poeiras minerais• Amianto• Manganês e seus compostos• Sílica livre cristalizada (poeira respirável e total
com teor de sílica > 1%)
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
21
22
NR 15–– Anexo 12 – LT Sílica Livre cristalizada• Poeira respirável:
LT = (8 / % de quartzo + 2) mg/m3 (poeira somente SiO2 LT ~ 0,078 mg SiO2/m3 )
• Poeira TotalLT = (24 / % de quartzo + 3) mg/m3
(poeira somente SiO2 LT ~ 0,23 mg SiO2/m3)
(poeira 1% SiO2 )LT ~ 8 mg/m3 )
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
23
NR 09 – Não existindo valores limites na NR 15, adotar os valores propostos pela ACGIH.
Ajustar ou não os valores para a jornada?
Opções: modelo IRSST (Quebec) e Brief-Scala
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
Ajustes dos valores dos limites em função de jornada diferenciada
Modelo Brief-Scala (Paustenbach, 2000)
Paustenbach DJ: Pharmokinectics and Unusual Work Schedules. In: Patty’s Industrial Hygiene, 5th ed., V. 3, Part.VI, Law, Regulation and Management, Chap. 40, p.1787-1901, RL Harris, Ed. John Willey & Sons, New York (2000)
• Jornadas > 8 h dia• Jornadas > 40 h semana
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
24
Modelo Brief-Scala (Paustenbach, 2000)
LEO reduzido = FR x LEO
Jornadas diárias:Onde h = horas efetivamente trabalhadas por dia
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
25
Modelo Brief-Scala (Paustenbach, 2000)
LEO reduzido = FR x LEO
Jornada semana:Onde h = horas efetivamente trabalhadas na semana
Poeiras: Limites de exposição ocupacional
26
Modelo do Quebec – IRSST : utiliza o modelo Harber (Broder et al, 2001)
Brodeur,J; Vyskocil A; Tardif R; et al. Adjustment of permissible exposure values to unusual work schedules. Am Ind Hyg Assoc J 62:584-594 (2001)
Ferramenta eletrônica http://www.irsst.qc.ca/en/-tool-utility-for-the-adjustment-of-twa.html
Poeiras: Limites de exposição ocupacional para exposições mistas
27
• Fórmula da aditividade: tem-se que considerar a natureza do efeito toxicológico (mesmo tipo de efeito)
• Sugestão: aplicar a ferramenta do IRSST - Mixie
http://www.irsst.qc.ca/en/-tools-utilitaires-labo.html
Poeiras: Limites de exposição ocupacional para exposições mistas
28
Objetivos
• Verificar a conformidade legal• Planejar medida de controle• Avaliar o desempenho de uma medida de controle• Estimar o risco à saúde e priorizar medidas de
controle
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
29
Risco
QualitativoPerigo intríseco (nocividade) + Exposição
QuantitativoCombinação da probabilidade e severidade da possível
consequênciaR = f (P, C)
Quanto maior a relação Exposição/LEO maior é a probabilidade de ocorrer efeitos adversos.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
30
Variabilidade diária da exposição – desafio para estimar a exposição
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
31
Variabilidade diária da exposição
CCD
CMPT
Concentração (ppm ou mg/m3)
Tempo (h)
Pico de exposição
Média de curta duração
Média ponderada pelo tempo (8 h - diária)
Valor de referência
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
32
C C
O perfil mensal de exposição do trabalhador não é assim É mais provável que seja assim...
Tempo (dias) Tempo (dias)
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
33
Programas de Higiene Ocupacional
Sugestão:
Adotar como referência básica o manual da AIHA [American Industrial Hygiene Association].
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
34
Início
CaracterizaçãoBásica
Avaliação daExposição
Incerta
Controle
Reavaliação
Coleta de Mais Informações
ExposiçãoInaceitável
ExposiçãoAceitável
36
Estabelecer Grupos de
Exposição Similar (GES)
Definição do Perfil de Exposição Selecionar/Definir LEOs
Comparação:
Perfil de exposiçãoe sua
Incerteza
LEO e suaIncerteza
Aceitável Incerta Inaceitável
AvaliaçãodaExposição
37
Critério para julgamento das exposições (AIHA):
E(Perfil de exposição) / LEO (Limite de Exposição Ocupacional.
Perfil Exp.(E) Avaliação da exposição (risco)
< 0,1 LEO Irrelevante
0,1-0,5 LEO Baixa(o)
0,5-1,0 LEO Moderada(o)
> LEO Excessiva(Alto ou crítico)
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
38
B
B
B
B
M
M
M A
M M
A
A
A
C
C
C
M
C
B
A
C 5
5
4
4
3
3
2
211
A
M
A
P
cRisco aceitável: B= BAIXO M= MODERADO
Risco Inaceitável A= ALTO C= CRÍTICO
PROBABILI-DADE
SEVERIDADE
B
Exemplo de matriz de risco em função da probabilidade e severidade da consequência ou dano
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
39
Avaliar a exposição a exposição• Caracterização básica• Identificar a exposição (agente, via de exposição)
e estabelecer grupos de exposição similar (GES)• Definir um critério de avaliação (ex. LEO – limite
de exposição ocupacional)• Definir o perfil de exposição (E) • Comparar o perfil de exposição com o critério
definido (ex. E / LEO)
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
40
Caracterização Básica
Informações do Local de Trabalho
Processo Equipamento Controles Materiais
Informações da Força Trabalho
Cargos Funções Atribuições
Informações do Agente Agentes Agressivos à Saúde
(químicos, físicos, biológicos) Efeitos à Saúde Limites de Exposição
Ocupacional Monitoramento de
Resultados Informações de
Monitoramento Resultados de Amostra
Mesma operação Operação parecida
41
Identificação ou reconhecimento das exposições e riscos
• Agente: identidade química, forma física (no caso, poeira), danos potenciais à saúde (agudos ou crônicos) e limites de exposição ocupacional
• Fontes e outros fatores determinantes da exposição
• Medidas de controle existentes
• População exposta / Perfil de Exposição qualitativo
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
42
43
Qual é o agente (poeira)?
• Qual é a composição do material/mineral que dá origem à poeira?
• Há estudos toxicológicos e LEO específico para o material como um todo?
• Quais são os componentes de relevância toxicológica?Se não houver LEO específico e componentes com efeitos
toxicológicos específicos e a poeira for insolúvel ou pouco solúvel: Particulado não especificado de outra forma (PNOS)
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
43
44
Qual é o agente (poeira)?
Critério de exclusão de contaminantes em baixas concentrações
Se a concentração (% m/m) na poeira total for inferior a 0,1 x (LEO/10 mg/m3 x 100%) ou menor que a concentração de corte do GHS.
Ex. Pb – LEO = 0,05 mg/m3 , desconsiderar sua presença se a concentração for < 0,05 %
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
Definição de GES – Grupo de Exposição similar
Grupo de trabalhadores que experimentam situações de exposição semelhantes, de forma que o resultado fornecido pela avaliação da exposição de qualquer trabalhador desse grupo seja representativo da exposição dos demais trabalhadores.
Nota 1. Um GES não deve ser confundido com função ou cargo similar.
Nota 2. Um GES pode ser constituído por trabalhadores de um mesmo processo, área, setor, função ou que executam uma determinada atividade.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
45
Definição de Grupos de Exposição Similar (GES) – por agente ambiental / tipo de efeito ou LEO – Classificar por:
a) Processo/área e agente ambientalb) Processo/área, grupo funcional e agente ambientalc) Processo/área, grupo funcional, atividade e agente
ambientald) Processo/área, atividade e agente ambientale) Grupo funcional e agente ambientalf) Grupo funcional, atividade e agente ambientalg) Atividade e agente ambientalh) Equipe de trabalho e agente ambientali) Atividades ou função não repetitiva e agente ambiental.“azul” – aplicável a exposição a poeira com TLV-TW
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
46
Perfil de exposição
Magnitude e variabilidade de exposições para um GES (Grupo de exposição similar) ou trabalhador.
Inclui a compreensão da medida da tendência central das exposições (tais como a média da exposição) e a compreensão da amplitude ou variabilidade das exposições, tais como a faixa das exposições (valor mínimo-valor máximo) ou a frequência com que as exposições excedem o LEO.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
47
Determinação do perfil de exposição
• Qualitativa• Semi-quantitativa• Quantitativa
– intencional– aleatória, com tratamento estatístico
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
48
Médias geométricas - Para uma média artimética = 10
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
49
Perfil de Exposição
95%il
0
0.002
0.004
0.006
0.008
0.01
0.012
0.014
0 50 100 150 200 250 300Concentração
LS
LE
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
50
Exemplos de perfil de exposiçãoDados para particulado contendo Pb inorgânico
Exposição não detectada: < 0,002 mg/m3
Semi-quantitativo:Faixa de exposição: 0,05 – 0,022 mg/m3
QuantitativoExposição máxima (com base no pior cenário): < 0,5 mg/m3
Percentil 95% - 0,091 mg/m3
Média (aritmética) = 0,072 mg/m3 e LSC = 0,088 mg/m3
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
51
Exemplos de perfil de exposiçãoDados para particulado contendo Pb inorgânico
Exposição não detectada: < 0,002 mg/m3
Qualitativo: Exposição diária a altas/moderadas/baixas concentrações, durante toda a jornada
Semi-quantitativo:Faixa de exposição: 0,05 – 0,022 mg/m3 (por extrapolação)
QuantitativoExposição máxima (com base no pior cenário): < 0,5 mg/m3
Percentil 95% - 0,091 mg/m3
Média (aritmética) = 0,072 mg/m3 e LSC = 0,088 mg/m3
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
52
Estimativa do perfil de exposição (E):• Qualitativo e semi-quantitativo (por faixas)• Quantitativo (exploratório, estatístico)
Tratamento do risco
Avaliação inicial
Avaliação aprofundada“tiers”
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
53
Estratégias para determinação do perfil de exposição- (Tiers approach ou abordagem gradual)
• Adoção direta de medidas de controle• Determinação do perfil de exposição
– Qualitativa / Semi-quantitativa (1º. Nível)– Quantitativa Exploratória (2º. Nível)– Quantitativa / estatística simplificada (3º. Nível)– Quantitativa / abordagem estatística (4º. Nivel)
54
Abordagens para definir o perfil de exposição Abordagem exploratória – : • poucas amostras por GES ou área• amostragem com viés ou sistemática, isto é, a escolha dos
trabalhadores ou pontos avaliados não é aleatória: escolhe-se a situação de maior exposição (GES potencialmente mais exposto, ou atividade de maior exposição) ou onde a concentração ambiental é maior
Obs. Recomendável apenas quando a exposição (E) esperada é baixa (E menor que 0,1 LEO) ou muito alta (provavelmente E acima do LEO) ou quando a variabilidade esperada da exposição é baixa, ou ainda para fins de adoção de medidas de controle.
Estratégia de avaliação da exposição
55
Abordagens para definir o perfil de exposição Abordagem estatística• Trabalhadores escolhidos aleatoriamente (para um
mesmo GES).• Duração da coleta ou medição representativa da
jornada.• Número de amostras:
• simplificada (3 amostras)• Completa: maior ou igual a seis (6) para cada GES
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
56
Efeito do tamanho da amostra sobre a estimativa da média e desvio padrão
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
59
Tratamento e dos dados para cada GES
• Amostras únicas para trabalhadores de maiores riscos: interpretar os dados considerando as informações qualitativas.
• Amostragem aleatória simplificada (três amostras) – calcular a média geométrica
• Amostragem aleatória com seis amostras ou mais – Usar a planilha IHSTAT
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
60
DPG NA – nível de ação ? 1,3 0,5 x LEO 1,5 0,25 x LEO 2,0 0,1 x LEO ? 3 Processo descontrolado ou grupo pobremente
definido. Adotar medidas de controle
Nível de ação
DPG = desvio padrão geométrioFonte: NIOSH / AIHA
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
61
Abordagem exploratória (baseado na norma européia)
• Estimar a faixa de exposição (valor mínimo-valor máximo)
• Interpretar os resultados combinando-se com informações quantitativas e qualitativas.
• Para exposições estimadas entre 0,1 e 1,0 LEO recomenda-se abordagem estatística para definir os perfis de exposição se essas exposições não puderem ser facilmente reduzidas ou eliminadas.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
62
Análise e interpretação dos resultados (baseado na norma européia)
Abordagem estatística simplificada• Calcular a média geométrica (MG)• Comparar a média geométrica com o LEO (exposição
aceitável se a MG < 0,5 LEO, se 0,5 LEO < MG < 1,0 LE) – deve-se fazer abordagem completa.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
63
Análise e interpretação dos resultados
Abordagem estatística completa
• Fazer tratamento estatístico dos dados (estatística paramétrica n <50)
• Na maioria dos casos, principalmente para verificar conformidade com LEO, deve-se comparar o percentil 95% com o LEO. (Usar a média apenas para agentes que tenham limites de exposição para longa duração – efeito crônico)
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
64
Abordagem estatística
Utilizar o modelo IHSTAT proposto pela AIHA (digitar no Google IHSTAT)
Ex. http://ohshub.com/ihstat-statistical-analysis-of-health-safety-data/
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
65
NH 08 - Recomenda-se que, no relatório técnico, sejam abordados, no mínimo, os aspectos a seguir : - introdução, incluindo objetivos do trabalho, justificativa e datasou períodos em que foram desenvolvidas as avaliações quantitativas;− materiais e equipamentos utilizados (tipo, marca e modelo debombas e dispositivos de coleta);− procedimentos utilizados (estratégia de coleta, métodos de coleta emétodos analíticos);− descrição das situações de exposição avaliadas;− resultados obtidos;− conclusões e recomendações;− referências bibliográficas.
Poeiras: Estratégia de avaliação da exposição
66
Métodos analíticos [determinação da concentração de material particulado[
• Método tradicional: • Coleta ativa de amostras de ar em filtros de
membrana, utilizando-se bombas de amostragem• Análise laboratorial para determinação
• Equipamento de leitura direta
• Análise de amostras sedimentadas (wipe samples)
Poeiras: Métodos analíticos
67
Objetivo dos métodos analíticos
Determinar a concentração do agente [X] no AR: VX/Var ou mX/Var, onde X é o agente químico ou contaminante disperso no ar.
• Gás e vapor- ppm(v) ou mg/m3
• Particulados - só mg/m3
• Poeira [dust] –• Fumo [fume]• Névoa [mist]
• Mistos - mg/m3
Poeiras: Métodos analíticos
68
Consultar:
• NIOSH• OSHA (Salt Lake City)• GESTIS (base de dados alemã relaciona todos os métodos disponíveis.• INSHT• IRSST• Informativo da ENVIRON (Brasil)
Poeiras: Métodos analíticos
69
Amostragem:• Dispositivo de coleta • Fluxo de amostragem• Volume mínimo e máximo @ LEO• Estabilidade da amostra
Determinação da massa • Técnica analítica• Analito (espécie quimica)• Faixa de trabalho• Desempenho: limite de detecção (LD), limite de quantificação (LQ) e precisão
Poeiras: Métodos analíticos
70
Tipos de filtro para particulados sólidos
• Membrana de éster de celulose (25 e 37 mm de diâmetro, porosidade 0,8 µm)
• Asbestos, fibras (quadriculado) – 25 mm• Metais – 37 mm• Névoa de óleo mineral – 37 mm
• Membrana de PVC• particulado total (análise gravimétrica – indicação da massa,
sem determinação qualitativa), 25 ou 37 mm• sílica cristalina (análise por difração de Raio X ou
espectrofometria) – 37 mm, 5 µm) • Membrana de Teflon (PTFE)
Poeiras: Métodos analíticos
71
Dispositivo de coleta com filtro
• cassete tradicional (3 peças) – • particulado total (sem separador de partículas)• particulado respirável (com separador de partículas)
• Amostrador tipo IOM (particulado inalável, torácico e respirável)
• Porta filtro para fibras de amianto
Poeiras: Métodos analíticos
72
Sistema de coleta
• Porta-filtro com o filtro adequado
• Separador de partículas (ciclones)
• Bomba de amostragem
• Mangueiras
• Cinto e presilhas/garras para fixar o sistema no trabalhador ou materiais para montagem de sistema de coleta de amostras de área.
Poeiras: Métodos analíticos
73
Coleta de amostras de arTexto Dispositivo de coleta para
particulado respirável – ciclone de alumínio.
76
Coleta de amostras de ar
Sistemas de calibração das bombas de amostragem – método com calibrador eletrônico
83
Coleta de amostra de arPosicionamento do sistema de coleta: coleta de amostra individual (pessoal)
84
Importante: Tempo de coleta mínimo de cada amostra para se detectar exposições relevantes Parâmetros de cálculo• LD e LQ indicado pelo laboratório• LEO selecionado• concentração que se quer detectar ( >10% do LEO) Vol. Mínimo (m3) = LD / 0,1 LEO (adequar unidades)
Tempo de coleta (mínimo) = Vmin / Q (fluxo)
Poeiras: Métodos analíticos
88
Tempo de coleta mínimo de cada amostra para se detectar exposições relevantes Exemplo de cálculo para poeira contendo Chumbo• LD indicado pelo laboratório = 2 µg/amostra• LEO (Pb) = 0,05 mg/m3 (TLV-TWA da ACGIH)• concentração a ser detectada (10% do LEO = 0,005 mg/m3) Vol. Mínimo (m3) = 2 µg / 0,005 mg/m3 = 0,4 m3 = 400 litros
Tempo de coleta (mínimo) = Vmin / Q (fluxo) = 200 min se o fluxo utilizado for 2 litros/min
Poeiras: Métodos analíticos
89
Exercício Calcule o tempo mínimo para duração da coleta de amostra de ar para particulado inalável (PNOS) para se detectar exposições acima de 10% do LEO. O laboratório informou que o limite de detecção de seu método é de 0,05 µg/amostra. Suponha um fluxo de amostragem igual a 2 L/min.
Poeiras: Métodos analíticos
90
Condições necessárias para planejar a coleta das amostras •Agente identificado (tipo de poeira) e respectivo LEO• Objetivo e estratégia de avaliação definidos• Métodos analíticos selecionados, incluindo desempenho do laboratório• Estimativas da concentração provável (ou medições exploratórias)• Tempo de duração de cada amostra (volume de ar adequado para obter a quantidade de material particulado dentro da faixa de trabalho do método analítico, considerando o limite de exposição ocupacional)
Poeiras: Métodos analíticos
91
Procedimento de coletaCalibração da bomba de amostragem antes da coleta, com dispositivo de coleta em linha (não o que será utilizado)Montagem do sistema de coleta (bomba + dispositivo de coleta)Colocação da bomba no trabalhador selecionado ou montar
sistema de amostragem de áreaLigar e desligar a bomba, anotando o horário.Acompanhar a coleta, fazendo anotações relevantes do ambiente
de trabalho e atividades do trabalhador Retirar o sistema do trabalhador e calibrar novamente a bomba de
amostragemRegistrar todos os dados na folha de campo, acondicionar amostras
e enviar para laboratório.
Poeiras: Métodos analíticos
93
Cálculo do volume de ar amostrado
O volume de ar amostrado deve ser calculado para cada amostra, de acordo com a seguinte expressão:
V = Qm x t / 1000
sendo:V = volume de ar amostrado em m3Qm = vazão média em L/mint = tempo total de coleta em minutos
Poeiras: Métodos analíticos
94
Cálculo da concentração do agente na amostra de ar
A concentração de material particulado no ar deve ser calculada para cada amostra de acordo com a seguinte expressão:
C = m / V
sendo:C = concentração da amostra em mg/m3
m = massa da amostra em mgV = volume de ar amostrado em m3
Poeiras: Métodos analíticos
95
HAP – Propriedades físico-químicasBenzo[a]antraceno Benzo[a]pireno
No. CAS 56-55-3 50-32-8
Fórmula molecular C18H12 C20H12
Massa molecular 228,30 252,31
Ponto de fusão (oC) 158 179
Ponto de ebulição (oC) 438 435
Solubilidade (mg/L) 0,0094 0,0002 a 0,0062
Log Kow 5,76 6,04
Pressão de vapor(mmHg) 2,1 x 10-7 desprezível
Constante da Lei de Henry (atm-m³/mole) (25°C)
1,2 x 10-5 nd
Ponto de fulgor (oC) 209,1 nd
Fonte: International Chemical Safety Card – INCHEM e Wikipedia
Benzo[b]fluoranteno
205-99-2
C20H12
252,31
168
228,6
desprezível
nd
nd
98
Propriedades físico-químicas indicam• Sólidos nas condições ambientes e
apresentam baixa pressão de vapor• Pouco solúvel em água, mas altamente
lipofílico• Tendem a acumular em tecidos lipídicos de
plantas e animais
HAP – Propriedades físico-químicas
99
HAP – exposição humana
Exposição (ocupacional e não ocupacional)
• Inalação de aerossóis [particulados]
• Contato com a pele e absorção cutânea
• Ingestão [de alimentos contendo HAPs]
100
HAP – Efeitos adversos à saúde humana
Os HAPs podem• ser cancerígenos para humanos (pele,
pulmão)• causar efeitos mutagênicos• causar efeitos adversos para a reprodução
humana• causar dermatites por sensibilização
101
HAP – Efeitos adversos à saúde humana
Consultar informações sobre compostos
• ICSC - Fichas Internacionais de Segurança Química [sites do INCHEM ou NIOSH]
• Base de dados GESTIS• Base de dados da ECHA• Echemportal
102
GHS - Perigos à saúde humanaCLASSES CATEGORIAS
Toxicidade aguda 1 2 3 4 5
Corrosão / Irritação à pele 1 2 3
Lesões oculares graves / Irritação ocular
1 2A 2B
Sensibilização respiratória 1AB
Sensibilização à pele 1AB
Mutagenicidade em células germinativas
1AB 2
Carcinogenicidade 1AB 2
Toxicidade à reprodução 1AB 2 Lactação103
CLASSES CATEGORIAS
Toxicidade para órgãos-alvo específicos- Exposição única
1 2 3
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – Exposição repetida
1 2 2B
Perigo por aspiração 1 2
GHS - Perigos à saúde humana
104
Limites de concentração de contaminantes para classes de perigo à saúde [cut off values]Classe de perigo Concentração
Toxicidade aguda ≥ 1 %
Corrosão / irritação da pele ≥ 1 %
Lesões oculares grave s/ irritação ocular ≥ 1 %
Sensibilizante respiratório ≥ 0,1 %
Sensibilizante da pele ≥ 0,1 %
Mutagenicidade em células germinativas – Cat. 1
≥ 0,1 %
Mutagenicidade em células germinativas – Cat. 2
≥ 1 %
Carcinogenicidade ≥ 0,1 %
Toxicidade à reprodução ≥ 0,1 %
Toxicidade para órgãos-alvo específicos- Exposição única
≥ 1 %
Toxicidade para órgãos-alvo específicos- Exposição repetida
≥ 1 % 105
HAP – fontes de exposição
Fontes de exposição a HAPs (antropogênicas, nos ambientes de trabalho)
• Uso de produtos derivados de petróleo e do carvão
• Combustão incompleta de combustíveis fósseis e biomassa
• Formação de HAPs durante processos industriais109
HAP – fontes de exposição
Principais fontes ocupacionais • Fornos de coque• Produção de eletrodos de grafite• Produção de alumínio (metal primário)• Pavimentação de rodovias com asfalto (piche)• Impermealização de telhados • Fabricação e manuseio de creosoto• Tratamento e manuseio de dormentes de ferrovias
tratados com creosoto109-B
109
HAP
Critérios para avaliação da exposição
Norma Regulamentadora 15 (NR 15)– Os HPAs não constam do anexo 11– Enquadramento legal: são consideradas insalubres as
atividades mencionadas no anexo 13.• Hidrocarbonetos e outros compostos de carbono: Insalubridade
grau máximo: Manipulação de alcatrão, breu, betume, antraceno, óleos minerais, óleo queimado, parafina ou outras substâncias cancerígenas afins.
• Operações diversas: Insalubridade grau máximo – operações com benzopireno.
110
HAP
Critérios para avaliação da exposição
ACGIH– Consta do livre TLVs e BEIs apenas os compostos:
benzo[a]antraceno, benzo[b]fluoranteno e benzo[a] pireno– Não há indicação de TLVs, mas recomenda que as
exposições por todas as vias devem ser contraladas a níveis o mais baixo possíveis.
– Notações: • A2 (suspeito de cancerígeno para humanos) • BEI (hidropireno na urina, amostra coletada no final da jornada)
111
HAP
Critérios para avaliação da exposiçãoEstados Unidos
Agente OSHA NIOSHAntraceno 0.2 mg/m3 -Benzo[a]pireno 0.2 mg/m3 -Criseno 0.2 mg/m3 Cancerígeno humano
potencialFenantreno 0.2 mg/m3 -Pireno 0.2 mg/m3 -
112
HAP
Critérios para avaliação da exposição de outros países –benzo[a]pireno
Pais LEO – 8h LEO curta duração
Alemanha 0.0007 mg/m3
0,00007 mg/m3 (*)Holanda 0,0005507 mg/m3
Suécia 0,002 mg/m3 0,02 mg/m3
Suiça 0,002 mg/m3
Canadá - Ontário Mesma orientação da ACGIH
Fonte: GESTIS (*) como indicador chave na mistura de vários HAPs
113
HAP – Métodos de análise
Métodos analíticos desenvolvidos pelo NIOSH
• NIOSH 5800 – PAH total
• NIOSH 5506 – PAH por HPLC
• NIOSH 5515 - PAH por CG
114
Método NIOSH 55800 – PAH total
Coleta das amostras de ar• Dispositivos de coleta
– Filtro PTFE (37 mm, 2 µm) + tubo adsorvente (washed XAD-2, 100mg/50 mg)
• Fluxo de amostragem: 1 a 2L/min
• Volume da ar recomendado– Min: 5 L @ 0.01 mg/m3 Max: 1000 L
• Transporte da amostra: enviar @ 0 oC ( mas deve-se transferir os filtros para tubos de cultura; envolver os tubos com folhas de Al)
• Estabilidade da amostra: pelo menos 30 dias, @ 5 C
HAP – Métodos de análise
115
Método NIOSH 5800 PAH total
Determinação da massa [laboratório]• Técnica analítica
– FIA (Flow Injection Analysis) Análise por injeção de fluxo e detector de fluorescência (dois em série)
• Analito: HPAs totais (não há especiação)
• Limite de detecção– 0,012 µg por amostra)
• Aplicabilidade: – Este método é aplicável para a comparação de ambientes que utilizam a mesma fonte de
fumos. A especiação dos HAP como uma classe química é realizada por extracção de fase sólida, seguido por extracção líquido-líquido.
HAP – Métodos de análise
116
Método NIOSH 5506 – PAH por HPLC
Coleta das amostras de ar• Dispositivos de coleta
– Filtro PTFE (37 mm, 2 µm) + tubo adsorvente (washed XAD-2, 100mg/50 mg)
• Fluxo de amostragem: 2L/min
• Volume da ar recomendado– Min: 200 L Max: 1000 L
• Transporte da amostra: transferir os filtros para tubos de cultura; envolver os tubos com folhas de Al; enviar @ 0 oC
• Estabilidade da amostra: desconhecida, proteger a amostra de calor e luz ultravioleta
HAP – Métodos de análise
117
Método NIOSH 5515 PAH por HPLC
Determinação da massa [laboratório]• Técnica analítica
– HPLC, detector de fluorescência e UV
• Analito: vários HPAs (listados no método)
• Limite de detecção– Varia conforme o analito (na faixa de 0,005 a 2 µg por amostra)
• Aplicabilidade: – este método de aplica a amostras que possam ser extraídas com acetonitrila. Este método
não se aplica a amostras que exigem extração com outros solventes ou que contenham grandes quantidades de material particulado altamente adsorvente. - e.g. cinzas volantes ou de fuligem de diesel, este método também não é aplicável a amostras de fumos de asfalto
HAP – Métodos de análise
118
Método NIOSH 5515 PAH por CG
Coleta das amostras de ar• Dispositivos de coleta
– Filtro PTFE (37 mm, 2 µm) + tubo adsorvente (washed XAD-2, 100mg/50 mg)
• Fluxo de amostragem: 2L/min
• Volume da ar recomendado– Min: 200 L Max: 1000 L
• Transporte da amostra: transferir os filtros para tubos de cultura; envolver os tubos com folhas de Al; enviar @ 0 oC
• Estabilidade da amostra: desconhecida, proteger a amostra de calor e luz ultravioleta
HAP – Métodos de análise
119
Método NIOSH 5515 PAH por CG
Determinação da massa [laboratório]• Técnica analítica
– Cromatografia Gasosa (CG), com coluna capilar, Detector de fotoionização (FID)
• Analito: vários HPAs (listados no método)
• Limite de detecção– 0,3 a 2 µg por amostra
• Aplicabilidade: – A faixa de trabalho de B [a] P é 3 a 150 mg / m 3 para uma amostra de ar de 400-L.
Conjuntos de amostras específicas podem requerer modificação na extração do filtro com solvente, a escolha do método de medição, e condições de medição.
HAP – Métodos de análise
120
Estratégia de avaliação da exposição• Identificação das exposições
– Verificar se o material ou produto que constitui a fonte tem teor de HAP > 0,1% em peso ou teor solúvel em DMSO > 3% ( Método IP 346) = considerar como cancerígeno 1B (GHS)
– Coletar uma amostra “bulk” e determinar o teor de HAPs totais ou usar o benzo[a]pireno como indicador
HAP – Avaliação da exposição
121
HAP
Estratégia de avaliação da exposição• Avaliação das exposições
– Qualitativa – analisar cuidadosamente como ocorre as exposições e a efetividade das medidas de controle (menor exposição possível)
– Quantitativa: • 1º. Coletar amostras para as situações de maior risco (observando o
volume mínimo / limite de deteção do método) • 2º. Coletar amostras representativas para demais grupos de
exposição similar.• Analisar os dados de forma qualitativa.
122
HAP
Controle das exposições
• Reduzir as exposições ao mínimo possível
– Evitar o contato com a pele (processos automatizados)
– Se possível adotar sistemas fechados. Caso contrário usar ventilação local exaustora.
– Completar a proteção com uso de EPI (proteção da pele e proteção respiratória)
123
HAP
Procedimento para descaracterizar a condição insalubre
• No caso de produtos químicos que potencialmente pode conter HAPs, demonstrar que não se trata de produto classificado como cancerígeno.
• Se não for detectada a presença de HAP em amostras representativas, não reconhecer as exposições
124
HAP
ExercícioFaça o planejamento detalhado para realizar a
avaliação da exposição a HAP na atividade de mineração subterrânea, onde se usa vários equipamentos com motor usando óleo diesel como combustível. Indique no mínimo:– critério de avaliação– estratégia de avaliação– procedimentos a serem usados (coleta e análise)
126
Fluidos de usinagem
Objetivo
• Relacionar e analisar os principais riscos ocupacionais e os sistemas de controle desses riscos no uso de fluidos de usinagem.
• Apresentar os métodos de avaliação da exposição ocupacional
Foco: prática convencional de usinagem de metal.
127
Fluidos de usinagem
Bibliografia básica
BURGESS, William A. - Usinagem de metais Identificação de possíveis riscos à saúde do trabalhador nos diversos processos industriais. Belo Horizonte: Ergo Editora, 1997. Capítulo, 9p.141-166
NIOSH. What do you need to know about occupational exposure to metalworking fluids. Cincinnati: NIOSH, 1998 (dísponível no site www.cdc.gov/niosh - ver publicações)
Health Effects of Mineral oil mist and metalworking fluids symposium. Applied Occupational and Environmental Hygiene, vol. 18. m; 11. nov. 2003.
128
Fluidos de usinagem
As principais questões de doenças ocupacionais associadas com operações de usinagem de metais são atribuíveis ao contato dérmico e exposições à inalação de névoas de fluidos de usinagem usados na operação.
130
Fluidos de usinagem
Fluidos de usinagem são projetados para
• Resfriar e lubrificar as superfícies ou pontos de contatos entre a ferramenta de corte e a peça de matéria prima
• Remoção de cavacos
• Se escolhido adequadamente aumenta a vida útil da ferramenta, melhora o acabamento da superfície e a estabilidade dimensional da peça durante a usinagem.
131
Fluidos de usinagem
Nome preferido Sinônimos
ÓLEO PURO Óleo mineralÓleo de petróleoÓleo de corte
ÓLEO EMULSIONADO Óleo solúvelFluido à base de águaÁgua de sabãoEmulsões
FLUIDO SINTÉTICO Fluido de corte
FLUIDO DE USINAGEM RefrigerantesFluidos para trabalho em metal
Nomenclatura de fluidos de usinagem
132
Fluidos de usinagem
Histórico
• Sec. XIX – associação entre o contato da pele com os fluidos de usinagem à base de óleo mineral e o carcinoma de células escamosas foi descrita no Reino Unido.
• 1987 - O óleo mineral foi classificado como carcinogênico pela IARC.
133
Fluidos de usinagem
Histórico
• Anos 1960 em diante: uso de fluidos emulsionados e óleos refinados
• Anos 1980– Evidência de ocorrência em dobro de câncer na laringe em operadores de máquinas de usinagem (fluidos à base de óleo mineral).Outros distúrbios respiratórios (bronquite, asma)Dermatoses ocupacionais (1 em cada 3 trabalhadores é afetado).
134
Fluidos de usinagem
Histórico
• Anos 1990 em diante: aumento do uso de fluido à base de água e fluído químico.
Surgimento de surtos de Pneumonite [Pneumonia] por Hipersensibilidade (PH)
Preocupação: Carcinogenicidade dos fluidos de usinagem em geral.
135
Fluidos de usinagem
Composição dos fluidos de usinagem
• Óleos minerais – contêm mais de 80% de óleo mineral balanceado com vários aditivos
• Óleos emulsionados – 3-10% de óleo mineral, emulsionadores, outros aditivos e água.
• Fluidos de usinagem sintéticos – ingredientes químicos ativos em solução aquosa.
136
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem
• Conhecer a composição
• Identificar componentes classificados como perigosos (segundo o GHS)
• Excluir componentes em concentração abaixo do valor da concentração de corte (cut-off) proposta pelo sistema de classficação.
137
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem
Componentes perigosos
• Identificar o no. CAS do componentes potencialmente perigosos (excluir água, sabão e outros tensoativos)
• Consultar bases de dados revisadas por pares – ex. ECHA , GESTIS ou echemportal
• Usar a tabela de valores de concentração de corte do GHS.
• Recomenda-se rever o conteúdo das fichas de dados de segurança (FDS ou FISPQ)
138
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem (agentes químicos ou biológicos?)
Vias de exposição• Contato com a pele• Inalação de névoas (todos os componentes do fluido)
Efeitos adversos reconhecidos • Carcinogenicidade (associada ao óleo mineral)• Dermatoses• Doenças respiratórias – Bronquite, asma, pneumonite por
hipersensibilidade• Outros efeitos adversos de vias aéreas superiores
139
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem – carcinogenicidade
- Óleo mineral – HPA – hidrocarbonetos aromáticos policíclicos são os agentes responsáveis pela carcinogenicidade
- Ex. Benzo[a]pireno
140
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem
Carcinogenicidade do Óleo mineral – depende do grau de refino
• Óleos pobre ou moderadamente refinados : carcinogênico humano suspeito (GHS – 1B, IARC – 2, ACGIH – A2)
• Óleos altamente ou severamente refinados : não classificado como carcinogênico humano
• Critério: Teste IP 346 < 3% de HAP no extrato em dimetil sulfóxido – DMSO) – ver: Concawe
141
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem - Dermatites
Irritação – associada a • pH• Etanolaminas• biocidasSensibilização• Formaldeído e agentes de liberação que
contém formaldeído
142
Fluidos de usinagem
Nocividade dos fluidos de usinagem – Contaminação por microorganismos
• Óleo emulsionado e fluidos de usinagem oferecem água, nutrientes e condições de temperatura necessárias ao crescimento de microorganismos.– Bactérias anaeróbicas (redução de sulfatos, produzindo sulfetos)– Bactérias aeróbicas (causam queda do pH)
• Pesquisas sugerem que os microorganismos e/ou seus produtos tais como endotoxinas podem ser a causa dos efeitos repiratórios adversos
143
Pneumonite por hipersensibilidade (PH) associada a fluidos de corte
• A partir dos anos 1990 há inúmeros artigos relacionando a utilização de fluidos de corte à base de água com a ocorrência de HP
• Os fluidos podem estar contaminados com diversos tipos de microorganismos , inclusive presença de micobactérias
• Os biocidas não são ativos em relação a micobactérias. Os casos de PH aumentaram com o uso de biocidas
• Foi estabelecido que um grupo de micobactérias é o agente mais relacionado ao aparecimento de PH. (Roosmoore, 2004; Rosenman, 2009; Moore, 2000; Weiss, 2001; Beckett, 2001; Kreiss e Cox-Gransser, 1997; Shelton, 1999; Roussel et al. 2012 )
Fluidos de usinagem
144
Fluidos de usinagem
Critérios legais brasileiros
• Não estão relacionados no anexo 11 da NR 15• Enquadramento legal: são consideradas insalubres
as atividades mencionadas no anexo 13.– Hidrocarbonetos e outros compostos de carbono:
Insalubridade grau máximo: Manipulação de alcatrão, breu, betume, antraceno, óleos minerais, óleo queimado, parafina ou outras substâncias cancerígenas afins.
145
Fluidos de usinagem
Métodos analíticos desenvolvidos pelo NIOSH
• NIOSH 5524 – METALWORKING FLUIDS (MWF) ALL CATEGORIES
• NIOSH 5026 – OIL MIST, MINERAL
146
Fluidos de usinagem
Método NIOSH 5524 – METALWORKING FLUIDS (MWF) ALL CATEGORIES
Coleta das amostras de ar• Particulado torácico
– Filtro PTFE pré-pesado (37 mm, 2 µm) + ciclone para material para fração torácia
• Particulado torácico– Filtro PTFE pré-pesado (37 mm, 2 µm)
• Fluxo de amostragem: fração torácica – 1,6 L/min particulado total – 2 L/min
• Volume da ar recomendado– Min1000 L @ 0.4 mg/m3 ou 0.5 mg/m3 Max: não determinado
• Transporte da amostra: rotina• Estabilidade da amostra: Manter na geladeira após o recebimento no
laboratório, analisar dentro de 2 semanas após a coleta
147
Fluidos de usinagem
Método NIOSH 5524 – METALWORKING FLUIDS (MWF) ALL CATEGORIES
Determinação da massa [laboratório]• Técnica analítica – Gravimetria
• Analito: fluido de usinagem disperso no ar
• Limite de detecção– Massa total: 0,03 mg por amostra)
• Aplicabilidade: – A faixa trabalho é de 0,050-2 mg / amostra para uma amostra de ar de 1000-L.
148
Fluidos de usinagem
NIOSH 5026 – OIL MIST, MINERAL
Coleta das amostras de ar
• Filtro 37 mm – MCE (membrana de éster de celulose, 0,8 µm), PVC 5µm ou PTFE 2 µm
• Fluxo de amostragem: 1 a 3 L/min
• Volume da ar recomendado– Min 20 L @ 5 mg/m3 – Max: 500 L
• Transporte da amostra: rotina• Estabilidade da amostra: estável
149
Fluidos de usinagem
NIOSH 5026 – OIL MIST, MINERAL
Determinação da massa [laboratório]• Técnica analítica – Espectrofotometria Infravermelho
• Analito: óleo mineral
• Limite de detecção– Massa total: 0,05 mg por amostra
• Aplicabilidade: – A faixa de trabalho é de 1 a 20 mg/m3 para 100 L de amostra de ar. Este
método é aplicável a todas as névoas de óleo mineral solúveis em triclorofluoroetano, mas não a fluidos de corte semi-sintético ou sintético.
150
Fluidos de usinagem
Limites de exposição a névoas de óleos minerais segundo a ACGIH, excluindo os fluidos de usinagem
• Puro, altamente ou severamente refinado – 5mg/m3 (fração inalável)
• Moderadamente ou pobremente refinado –exposições por todas as vias de devem ser cuidadosamente controladas a níveis o mais baixo possíveis.
151
Fluidos de usinagem
Controle das exposições aos fluidos de Usinagem – Projeto de usinagem (prevenção antecipada)
• redução da geração da névoa e contaminação ambiental.– sistemas com alimentação independente (contaminantes
crescem rapidamente e a manutenção é crítica)– sistemas de alimentação central (protege melhor a qualidade
dos fluidos)• Enclausuramento total, com ventilação exaustora é o
controle mais efetivo para a névoa.• Controle da temperatura no ponte de corte (aumento da
vazão do fluxo de fluidos de usinagem)• Barreiras de proteção para evitar respingos
152
Fluidos de usinagem
Controle das exposições aos fluidos de Usinagem – Seleção do fluido de usinagem
- Fluidos à base de óleo mineral – utilizar aqueles com óleo altamente refinado (não classificado como carcinogênico)
- Formulações que não contenham ou evitem a geração de formaldeídos (sensibilizantes, cancerígenos)
- Substituição de componentes – aditivos menos irritantes e não alergênicos
- Formulações que favorecem o controle do pH e reduzam o crescimento de microorganismos patogênicos
153
Fluidos de usinagem
Controle das exposições aos fluidos de Usinagem – Controle da contaminação biológica
- Uso de biocidas - Não evita o crescimento de micobactérias e
pode inclusive favorecer
- Controle biológico
154
Fluidos de usinagem
Controle biológico do crescimento de bactérias patogênicas
Dilger, S.; Fluri, A.; Sonntag, H.G. Bacterial contamination of preserved and non-preserved metalworking fluids. Int J Hyg Environ Health 208(6):467-476, 2005
155
Fluidos de usinagem
Controle biológico do crescimento de bactérias patogênicas
Princípio:
As formulações para as emulsões destinam-se a tolerar uma população significativa de Bactérias Pseudomonas – espécies sempre presentes, não-patogênicas.
A pseudomonas restringem o crescimento de todos os outros microrganismos sob condições normais de funcionamento, incluindo os indesejáveis .
156
Fluidos de usinagem
Prevenção de doenças relacionadas a fluidos de usinagem
• Formação em SST (adequada para identificar, avaliar e controlar os riscos)
• Avaliação dos riscos nos locais de trabalho
• Prevenção e controle dos riscos
157
Fluidos de usinagem
Prevenção e controle dos riscos – foco nas fontes de risco
• Seleção do fluido• Controle no uso e aplicação do fluido• Manutenção do fluido e controle de
microorganismos• Isolamento e sistemas de ventilação• Roupa de proteção e outros EPIs• Limpeza e higiene pessoal
158
Fluidos de usinagem
Monitoração
• Avaliação da exposição a névoas (agentes químicos e biológicos)
• Vigilância da saúde dos trabalhadores (foco nas doenças do sistema respiratório e dematoses)
159
Referências bibliográficas
Bagatin, E.; Pereira, C.A.C.; Afiune, J. B. Doenças granulomatosas ocupacionais. J Bras Pneumol. 2006;32(Supl 1):S69-S84
Rosenman, KD. (2009) Asthma, hypersensitivity pneumonitis and other respiratory diseases caused by metalworking fluids. Curr Opin Allerg Clin Immunol. 9, 97-102
Rossmoore, H.; Basset, D. (2004) Oil mist exposures and the development of hypersensitivity pneumonitis.
Presented at the American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Cincinnati, OH, USA
Roussel, S. et al. Immuno-reactive proteins from Mycobacterium immunogenum useful for serodiagnosis of metal working fluid hypersensitivity pneumonitis. International Journal of Microbiology, 2012 (article in press)
Moore, JS; Christensen, M; Wilson, RW; Wallace, RJ; Zhang, Y; Nash, DR; Shelton, B. (2000) Mycobacterial
contamination of metalworking fluids: Involvement of a possible new taxon of rapidly growing mycobacteria. Am Ind Hyg Assoc. 61, 205-213
Weiss, LPC; Lewis, R; Rossmoore, H; Fink, J; Harney, J; Trout, D. (2001) Respiratory illness in workers
exposed to metal working fluid contaminated with nontuberculous mycobacteria. Ohio. Morb Mortal Wkly Rep. 51, 349-352
Kreiss, K. and Cox-Ganser, J. (1997), Metalworking fluid-associated hypersensitivity pneumonitis: A
workshop summary. American Journal of Industrial Medicine, 32: 423–432.
Top Related