Uma aula de Uma aula de AlemãoAlemão
A língua alemã é relativamente fácil. A língua alemã é relativamente fácil.
Quem sabe Quem sabe LatimLatim e está habituado com as e está habituado com as declinações, pode aprendê-la sem grandes declinações, pode aprendê-la sem grandes
dificuldades - ao menos é o que os professores de dificuldades - ao menos é o que os professores de alemão dizem em suas primeiras aulas. alemão dizem em suas primeiras aulas.
Em seguida, quando começamos a estudar os Em seguida, quando começamos a estudar os derder, , desdes, , denden, , demdem, , diedie, eles dizem que é , eles dizem que é
moleza: tudo é apenas uma questão de moleza: tudo é apenas uma questão de lógica. lógica.
. Realmente é muito simples; podemos constatar isso no exemplo que agora
passamos a examinar.
Tomemos um honesto livro alemão: um volume magnífico, Tomemos um honesto livro alemão: um volume magnífico, encadernado em couro, publicado em Dortmund, que encadernado em couro, publicado em Dortmund, que
descreve os usos e costumes dos descreve os usos e costumes dos hotentoteshotentotes (em Alemão, (em Alemão, hottentottenhottentotten).).
O livro nos conta que os cangurus, O livro nos conta que os cangurus, BeutelrattenBeutelratten, são , são capturados e colocados em jaulas, capturados e colocados em jaulas, KotterKotter, cobertas de um , cobertas de um
tecido, tecido, LattengitterLattengitter, para abrigá-los do mau tempo. , para abrigá-los do mau tempo.
Essas jaulas são chamadas, em Alemão, "jaulas cobertas de Essas jaulas são chamadas, em Alemão, "jaulas cobertas de tecido", tecido", LattengitterkotterLattengitterkotter; assim que botam um canguru ; assim que botam um canguru
dentro delas, ele é chamado dentro delas, ele é chamado LattengitterkotterbeutelrattenLattengitterkotterbeutelratten, ,
"o canguru da jaula coberta de tecido"."o canguru da jaula coberta de tecido".
Um dia os hotentotes capturaram um assassino, Attentater, acusado de ter matado uma mãe, Mutter,
hotentote - Hottentottermutter -, que tinha um filho tonto e gago, stottertrottel.
Essa pobre mãe se chama, em alemão, Essa pobre mãe se chama, em alemão, HottentottenstottertrottelmutterHottentottenstottertrottelmutter, e seu assassino é , e seu assassino é
chamado de chamado de HottentottenstottertrottelmutterattentaterHottentottenstottertrottelmutterattentater. .
A polícia prendeu o assassino e o enfiou provisoriamente A polícia prendeu o assassino e o enfiou provisoriamente numa gaiola de canguru, numa gaiola de canguru, BeutelrattenlattengitterkotterBeutelrattenlattengitterkotter, , mas o prisioneiro escapou. As buscas mal tinham começado, mas o prisioneiro escapou. As buscas mal tinham começado,
quando surgiu um guerreiro quando surgiu um guerreiro hotentotehotentote, gritando:, gritando:
-Capturei o Capturei o AttentaterAttentater (assassino)! (assassino)!- Sim? Qual? - perguntou o chefe.- Sim? Qual? - perguntou o chefe.
- O - O Lattengitterkotterbeutelratterattentater Lattengitterkotterbeutelratterattentater ! ! respondeu o guerreiro.respondeu o guerreiro.
- Como assim? O assassino que estava na jaula de cangurus - Como assim? O assassino que estava na jaula de cangurus coberta de tecido?coberta de tecido?
perguntou o chefe dos hotentotes.perguntou o chefe dos hotentotes.
-É, sim, é o É, sim, é o HottentottenstottertrottelmutteratentaterHottentottenstottertrottelmutteratentater (o (o assassino da mãe assassino da mãe hotentotehotentote de um menino tonto e gago)... de um menino tonto e gago)...
respondeu o nativo.respondeu o nativo.- Ora , respondeu o chefe, tu poderias ter dito desde o início que - Ora , respondeu o chefe, tu poderias ter dito desde o início que
tinhas capturado otinhas capturado oHottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelratteHottentotterstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelratte
nattentaternattentater..
Como dá para ver,
o Alemão é uma língua fácil; o Alemão é uma língua fácil;
basta a gente se interessar um basta a gente se interessar um pouquinho ...pouquinho ...
Retirado do site: www.azideias.net
FORMATAÇÃO: Mima (Wilma) Badan
MÚSICA: The Cuckoo Waltz
Interpretação: Floyd Cramer
(Repasse com os devidos créditos)
www.mimabadan.blogspot.comwww.mimabadan.blogspot.com
www.slideshare.net/mimabadanwww.slideshare.net/mimabadan
Auf WiedersehenAuf Wiedersehen
Top Related