PRESDOURO · A utilização dos pavimentos PRESDOURO fica também condicionada pelas disposições...

Post on 04-Dec-2018

219 views 1 download

Transcript of PRESDOURO · A utilização dos pavimentos PRESDOURO fica também condicionada pelas disposições...

CI/SfB

PAVIMENTOS

FLOORS

PLANCHERS

CDU 692.5ISSN 1646-3595

(23) Gf (Ajv)

NOVEMBRODE2012

PRESDOUROPAVIMENTOSALIGEIRADOSDEVIGOTAS

PREFABRICADASDEBETÃOPRÉ-ESFORÇADO

OpresenteDocumentodeAplicação(DA),decaráctervoluntário,defineascaracterísticaseestabeleceascondiçõesdeexecuçãoedeutilizaçãodosistemadeconstruçãodepavimentosPRESDOURO,constituídosporvigotasprefabricadasdebetãopré-esforçado,blocosdecofragemebetãocomplementarmoldadoemobra,doqualédetentoraaempresaPRESDOURO–Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A..

OLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivil(LNEC)emiteumparecertécnicofavorávelrelativamenteaospavimentosPRESDOURO,descritosnasecção1dopresenteDocumentodeAplicação,nasseguintescondições:

• aempresaPRESDOURO–Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A.asseguraaconstânciadascondiçõesdeproduçãoquepermitemaaposiçãodaMarcaçãoCE,nomeadamenteatravésdeumadequadocontrolointernodaprodução,sintetizadonasecção3;

• ocampodeaplicaçãodospavimentosrespeitaasregrasdescritasnasecção2;

• ascondiçõesdeexecuçãoeutilizaçãodospavimentosrespeitamasregrasdescritasnasecção6.

A utilização dos pavimentos PRESDOURO fica também condicionada pelas disposições aplicáveis da regulamentação e dadocumentaçãonormativaemvigor.

EsteDocumentodeAplicaçãoéválidoaté30denovembrode2015,podendoserrenovadomediantesolicitaçãoatempadaaoLNEC.

OLNECreserva-seodireitodeprocederàsuspensãoouaocancelamentodesteDocumentodeAplicaçãocasoocorramsituaçõesqueojustifiquem,nomeadamenteperantequalquerfactoqueponhaemdúvidaaconstânciadaqualidadedospavimentosoudosseuselementosconstituintes.

LisboaeLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivil,emnovembrode2012.

DA35

LNECDepartamentodeEdifíciosAVDOBRASIL101•1700-066LISBOA•PORTUGALfax:(+351)218443028lnec@lnec.ptwww.lnec.pt

AsituaçãodevalidadedoDApodeserverificadanoportaldoLNEC(www.lnec.pt).

PRESDOURO-Pré-esforçadosBeiraDouro,S.A..Sedeefábrica:Albergaria,Apartado1414524-909Sta.MariadaFeiratel.: (+351)256910370fax: (+351)256917125e-e:presdouro@presdouro.ptwww.presdouro.pt

OCONSELHODIRETIVO

CarlosPina

Presidente

DA352

1 DESCRIÇÃODOSPAVIMENTOS

1.1 Descriçãogeral

Os pavimentos PRESDOURO são constituídos por vigotasprefabricadas de betão pré-esforçado e blocos de cofragem,recebendo em obra uma camada de betão armado (betãocomplementar) com função resistente e de solidarização doconjunto.

O seu funcionamento estrutural é comparável ao de uma lajecomarmaduraresistenteunidirecional,sendoindispensável,paraquetalsemelhançatenhavalidade,queseassegureemantenhaanecessáriaaderênciaentreobetãocomplementareasvigotas.

As vigotas colocadas nos pavimentos PRESDOURO sãoobjeto de Marcação CE, de acordo com a Norma PortuguesaNP EN 15037-1:2008 – “Produtos prefabricados de betão.Pavimentoscomvigotaseblocosdecofragem.Parte1:Vigotas”.

OsblocosdecofragemcolocadosnospavimentosPRESDOURO,cujaproduçãotemsidoatéagoraenquadradapelaEspecificaçãoLNECE436-1995,deverãopassaraserobjetodeMarcaçãoCE,de acordo com a Norma Europeia EN 15037-2:2009+A1:2011– “Precast concrete products – Beam-and-block systems.Part2:Concreteblocks”.

1.2 Característicasdoselementosconstituintes

1.2.1 Vigotas

As vigotas são prefabricadas, de betão pré-esforçado, comarmadura constituída por fios de aço aderentes. No Anexo Isão representados em corte transversal os diferentes tipos devigotascomindicaçãodosvaloresrelativosàssuasdimensõeseàposiçãodosfiosdeaço.

O betão, de comportamento especificado, de massa volúmicanormal e consistência terra húmida, é conforme com aNPEN206-1eapresentaaseguintedesignação:C30/37;XC1(Pt);Cl0,20;D14.

Os fios de aço com as designações Y1860 C 4,0 I Y 1860 C5,0I,certificadospelaAssociaçãoparaaCertificaçãodeProdutos(CERTIF), satisfazemàscaracterísticasmecânicasestabelecidasna Especificação LNEC E 452-2011 – “Fios de aço para pré--esforço. Características e ensaios”, a que correspondem osvaloresapresentadosnoquadroI:

QUADRO ICaracterísticasdosfiosdeaço

d(mm)

A(mm2)

Rm(MPa)

Fm(kN)

Fm,máx.(kN)

Fp0,1(kN)

Agt(%)

E(GPa)

4,0 12,61860

23,4 26,9 20,83,5 205 ± 10

5,0 19,6 36,5 42,0 32,5

emque:

d diâmetro(valornominal)

A áreadasecçãotransversal(valornominal)

Rm tensãoderoturaàtração(valornominal)

Fm forçaderoturaàtração(valorcaracterísticomínimoreferenteaoquantilhode95%)

Fm, máx forçaderoturaàtraçãomáxima(valornominal)

Fp0,1 forçalimiteconvencionala0,1%(valorcaracterísticomínimoreferenteaoquantilhode95%)

Agt extensãototalnaforçamáxima(valormínimo)

E módulodeelasticidade

Arelaxaçãodosfiosdeaço,às1000horas,emensaiosrealizadosnascondiçõesdefinidasnasecção9.4dareferidaEspecificação,nãodeveráexceder2,5%.

1.2.2 Blocosdecofragem

Osblocosdecofragemutilizadossãodebetãodeagregadosdeargilaexpandida.Todososblocossãofuradosetêmformasdeextradorsopoligonaiseressaltoslateraisparaapoionosbanzosdasvigotas.

AgeometriaeasmassasnominaisdosblocossãoapresentadasnoAnexoII.

1.2.3 Betãocomplementar

O betão complementar é aplicado em camada contínua deespessuravariável,masnuncainferiora30mm,eincorporaumaarmaduradedistribuição.

EstebetãodecomportamentoespecificadodemassavolúmicanormaléconformecomaNPEN206-1eapresentaaseguintedesignação:C25/30;XC1(Pt);Cl 0,40.A consistênciado betãofresco e a máxima dimensão dos agregados devem permitir opreenchimentofácilecompletodosespaçosentreasvigotaseosblocosdecofragem.

Nos quadros de Elementos de Medição do Anexo IV sãofornecidos osvalores da secção da armadura de distribuição aincorporarnacamadadebetãocomplementar.

2 CAMPODEAPLICAÇÃO

Tal como para outros pavimentos com a mesma constituiçãoe o mesmo sistema estrutural, o campo de aplicação para osdiversos tipos considerados dos pavimentos PRESDOUROabrangeapenasoseuempregoemedifíciosdehabitaçãooucomocupaçãoeutilizaçãosemelhantes.

Não se consideram abrangidas as situações em que sejaprevisívelaatuaçãopredominantedeaçõesresultantesdecargasconcentradasoudecargasdinâmicas,dechoqueevibração,pormaiselevadaquesejaacapacidaderesistentedospavimentos.Por este motivo, a utilização dos pavimentos nestes últimoscasos cai fora do âmbito deste DA e carece de prévio estudoespecífico,eventualmenteporverificaçãoexperimental.

Autilizaçãodospavimentoscomvãossuperioresaoitometrosfica igualmente fora do âmbito do presente DA, devendo serobjetodeestudoadequadoemcadacasodeaplicação.

DA353

3 FABRICOECONTROLODAQUALIDADE

3.1 Vigotas

a) Instalaçõeseprocessodefabrico

As vigotas são fabricadas nas instalações localizadas emAlbergaria,SantaMariadaFeira,porsistemamecanizado,sendoasuamoldagemfeita,semmoldesfixos,sobreumaplataformadebetão,aolongodaqualsedeslocaumdispositivomecânicodedistribuição,moldagemlateralecompactaçãodobetãoporvibração.

Afimdeevitaraaderênciadabasedasvigotasà superfíciedaplataforma, esta é previamente humedecida com um produtolíquidoapropriado.

Opré-esforçoéaplicadoindividualmenteemcadafioutilizandomacaco hidráulico acionado eletricamente e no qual se podemedir o alongamento dos fios e controlar, por manómetro, aforça a aplicar de harmonia com a tensão de pré-esforço naorigemindicadanoAnexoI.

Terminada a betonagem, as vigotas são conservadas no localde fabrico em condições ambientais naturais, efectuando-se amolhagemdasuperfíciedobetãocomáguaatéàdataemqueo respetivo betão atinja o valor da resistência à compressãoindicadonoAnexoI.

Quando tais resistências são atingidas, o que normalmente sepodeverificarentre2e5diasapósamoldagemdasvigotas,éfeitaatransmissãogradualesimultâneadopré-esforçodosfiosàsvigotasdecadaplataforma,pormeiodesistemahidráulico.

Apósestaoperação,asvigotassãocortadasnoscomprimentosdesejadoseretiradasdolocaldefabricoparadepósito,comoscuidadosdetransportenecessários.

Asinstalaçõesdefabricosãoconstituídaspor18plataformasparamoldagemsimultâneade11linhasdevigotasporplataforma,aquecorrespondemcercade36000mdelinhasdefabrico.

b) Controlodaprodução

A empresa efetua um controlo de produção que incidebasicamentesobreosseguintesaspetos:equipamento,matérias--primas(cimento,agregadoseaçodepré-esforço),processodefabricoeprodutoacabado.

Sobre o equipamento são efetuadas as seguintes verificações:calibração do equipamento de laboratório; calibração doequipamento de pesagem e de medição dimensional evolumétrica; aferição dos manómetros do macaco hidráulico;inspeçõesdabetoneira,domacacohidráulicoedamáquinademoldagem(incluindomoldeseguia-fios).

Sobre o cimento, com Marcação CE, é efetuada, na receção,inspeçãodaguiaderemessa.

Sobre os agregados, com Marcação CE, são efetuadas asseguintesverificações:nareceção,inspeçãodaguiaderemessa;e,nadescarga,inspeçãodoaspetoedagranulometria.

Sobreoaçodepré-esforçosãoefetuadas,nareceçãodosrolosdefio,inspeçõesdasetiquetasdeidentificaçãoqueacompanhamessesrolosedocertificadodecaracterísticasdosaços.

Sobre o processo de fabrico são efetuadas as seguintesverificações: ensaios para determinação da resistência à

compressão de provetes moldados com o betão utilizado nofabrico das vigotas, na data de transmissão do pré-esforçoàs vigotas e aos 28 dias; medição do alongamento obtido naextremidadedosfiosparaconfirmaçãodasforçasdepré-esforçoaplicadase registadasemmanómetro; inspeçãodoaspetodassuperfícies de betão durante a moldagem das vigotas e dascondiçõesdeproteçãocontraasecagem.

Sobre o produto acabado são efetuadas as seguintesverificações: medição das dimensões da secção transversal,do posicionamento e do deslizamento da armadura de pré--esforçonassuasextremidades;dacurvaturalateraledaflechadas vigotas; inspeção do estado das superfícies de betão, dedefeitosaparentes,demarcação/etiquetagem,dascondiçõesdearmazenamentoedefornecimentodasvigotas.

3.2 Blocosdecofragem

a) Instalaçõeseprocessodefabrico

Os blocos de cofragem de betão de agregados de argilaexpandida são fabricados pela própria empresa produtora dospavimentosnasinstalaçõeslocalizadasemAlbergaria,Sta.Mariada Feira, em máquinavibradora e compactadorade instalaçãofixa,naqualsãoincorporadososmoldesdosblocosdecofragem.Após a moldagem, os blocos de cofragem são conservadosem condições ambientais naturais na secção de fabrico atéadquirirem a resistência necessária parao seu manuseamento,sendodeseguidatransportadosparaolocaldearmazenamento.

b) Controlodaprodução

A empresa efetua um controlo de produção que incidebasicamentesobreosseguintesaspetos:equipamento,matérias--primas (cimento, agregados), processo de fabrico e produtoacabado.

Sobre o equipamento são efetuadas as seguintes verificações:calibração do equipamento de laboratório; calibração doequipamentodepesagemedemediçãovolumétrica; inspeçõesdabetoneiraedamáquinademoldagem(incluindomoldes).

Sobre o cimento, com Marcação CE, é efetuada, na receção,inspeçãodaguiaderemessa.

Sobre os agregados, com Marcação CE, são efetuadas asseguintesverificações:nareceção,inspeçãodaguiaderemessa;e,nadescarga,inspeçãodoaspetoedagranulometria.

Sobre o processo de fabrico é efetuada a seguinte verificação:inspeção do aspeto das superfícies de betão durante adesmoldagemdosblocosdecofragem.

Sobreoprodutoacabadosãoefetuadasasseguintesverificações:ensaiosparaadeterminaçãodacargaderotura(punçoamento-flexão) dos blocos de cofragem, medição das dimensões dosblocosdecofragememediçãodamassadosblocosdecofragem.

4 IDENTIFICAÇÃO

Asvigotasdevemsermarcadas,deformaclaraeindelével,comregistodonomedamarcadopavimento,dotipodevigotaedadatadoseufabrico.

Quandotalnãoaconteça,cadafornecimentodevigotasdeveseracompanhadodainformaçãoacimaindicada.

DA354

As vigotas colocadas no mercado têm aposta a Marcação CE,acompanhadadainformaçãoconstantedoAnexoZAdanormaNP EN 15037-1. A empresa deve disponibilizar, a pedido, arespetivadeclaraçãodeconformidadeCE.

5 APRECIAÇÃODOSPAVIMENTOS

5.1 Característicasmecânicas

No Anexo I e no Anexo III são fornecidos os valores dascaracterísticasmecânicas,respetivamente,dasvigotasisoladasedospavimentos,necessáriosparaaverificaçãodasegurançaemrelaçãoaosdiferentesestadoslimites.

A determinação dos valores dessas características mecânicasfoiefetuadaatravésdecálculoautomáticoemcomputador.Ocálculo teve por base os valores das características mecânicasdosmateriaisconstituintesdospavimentosregistadosem1.2eovalordepré-esforçonaorigemindicadonoAnexoI.

Ao valor do pré-esforço na origem referido correspondem osvalores de pré-esforço, ao fim de determinados intervalos detempo,tambémindicadosnoAnexoIparaasdiferentesvigotasproduzidas.

Adeterminaçãodosvaloresdecálculodosesforçosresistentesdas vigotas e dos pavimentos teve em conta as disposiçõesdefinidas na regulamentação em vigor aplicável, com asadaptaçõesnecessáriasaestetipodepavimentos.

Foram ainda determinados para os diferentes pavimentos osvaloresdofatorderigidez,EI,autilizarnaverificaçãodoestadolimitededeformação.

5.2 Comportamentoemcasodeincêndio

Os materiais constituintes dos pavimentos – quer os dos seuscomponentes prefabricadosquero betão complementar – sãodaclassedereaçãoaofogoA1(não-combustíveis).

Noqueserefereàresistênciaaofogoestespavimentospoderãoserclassificados,nomínimo,nasseguintesclasses:

• REI 30 desde que apresentem um revestimento naface inferior com uma espessura mínima de 15 mm deargamassadecimentoeareiaoudecimento,caleareia;

• REI 60 desde que apresentem um revestimento naface inferior com uma espessura mínima de 15 mm deargamassa de cimento e agregados leves (vermiculite,perliteoufibrasminerais).

Estasclassesderesistênciaaofogopoderãoseradotadas,desdeque nos apoios se garanta um valor de cálculo do momentoresistenteúltimonegativonãoinferiora15%dovalordecálculodomomentoresistenteúltimopositivo,fornecidonastabelas.

NocasodeedifíciosdehabitaçãoasexigênciasasatisfazersãoasqueconstamnoDecreto-Lein.º220/2008,de12denovembro,queestabeleceoregimejurídicodasegurançacontraincêndiosem edifícios, e no Regulamento Técnico de Segurança contraIncêndio em Edifícios, aprovado pela Portaria n.º 1532/2008,de 29 de dezembro. Os pavimentos poderão satisfazer àsexigênciasdesteregulamentomedianteumacriteriosaescolhadorevestimentodeteto.

5.3 Isolamentosonoro

Ospavimentosacabados,comoelementosdecompartimentaçãoentre espaços interiores sobrepostos de edifícios, contribuemlargamenteparao isolamentosonoroque sepodeestabelecerentre esses espaços, o qual, de acordo com o disposto naregulamentação emvigor,deve serdeterminado com base emensaiosarealizarnolocal.Osparâmetrosquecaracterizamesseisolamento sonoro são o índice de isolamento sonoro a sonsde condução aérea eo índicede isolamento sonoro a sonsdepercussão,podendoessesíndices,noprojetodospavimentos,serestimadosdeacordocomametodologiaaseguirreferida.

Oíndicedeisolamentosonoroasonsaéreos,Rw,dospavimentosacabados, incluindo os revestimentos de piso e de tetorigidamenteligadosàlaje,dependedasuamassa,oquepermiteque os valores do Rw possam, de um modo aproximado, serestimadosatravésda"leidamassa",emboraesta"lei"seapliqueaelementoshomogéneos.

No caso destes pavimentos, a existência dos blocos dealigeiramentoconduzaligeirasreduçõesdosvaloresdoRwqueserãotantomaioresquantomaiorforoaligeiramentoproduzido,nopavimento,pelosblocos.

Noscasosemqueoisolamentoproporcionadopelopavimentoésuperiora35dBe inferiora45dBdevetambémprever-seacontribuiçãodatransmissãomarginal,quesetraduz,emtermosmédios,numareduçãode3dBnosvaloresde Rw.ParavaloresdeRwsuperioresa45dBéaconselhávelrecorreràverificaçãodocomportamento em obra, pois as previsões podem revelar-sebastantefalíveis.

Se não se considerarem as reduções anteriormente referidas,paraumpavimentocomumamassade260kg/m2estima-seumvalordeRwpróximode48dB.

O índice de isolamento sonoro a sons de percussão, Ln,w, paraalém de depender da constituição da laje é função do tipode revestimento de piso a adotar. É possível estimar-se esseíndicerecorrendoàaplicaçãodoinvarianteRw+Ln,w,desdequese conheça a massa por unidade de superfície do pavimento,admitindoaaplicabilidadeda"leidamassa"paraadeterminaçãodeRw.

No caso de lajes aligeiradas de vigotas, não revestidas, érecomendadaaadoçãodovalor120parao invarianteRw+Ln,wreferido [Ln,w, em dB/(oit./3)], o que, conhecido o valor de Rw,permiteadeterminaçãodeLn,w.

Analogamenteaoreferidoparaossonsaéreos,deveadmitir-seaocorrênciadeumatransmissãomarginaldossonsdepercussão,que se traduz em média num acréscimo dos valores do Ln,w,inicialmenteestimados,emcercade2dB.

As exigências de isolamento sonoro a satisfazer são as queconstamdoRegulamentodosRequisitosAcústicosdosEdifícios.

5.4 Isolamentotérmico

Os parâmetros que caracterizam o isolamento térmico –resistênciatérmica,R,oucoeficientedetransmissãotérmica,U–podemserdeterminadosrecorrendoamétodosconvencionais.

Estes parâmetros devem ser determinados nas situações emqueos pavimentostêmde satisfazer exigênciasde isolamento

DA355

térmico,comoéocasodelajesdeesteiraoudecoberturaedepavimentossobreespaçosexterioresoulocaisnãoaquecidos.

Estes pavimentos, por si sós, não garantem a satisfação dasexigências aplicáveis, que constam do Regulamento dasCaracterísticas de ComportamentoTérmico dos Edifícios, peloquesetornanecessário,naquelassituações,preversoluçõesdeisolamentotérmicocomplementar.

6 CONDIÇÕESDEEXECUÇÃOEUTILIZAÇÃODOSPAVIMENTOS

6.1 Condiçõesrelativasàverificaçãodasegurançaestrutural

Averificaçãodasegurançadospavimentos,combasenosvaloresde cálculo fornecidos no Anexo III, deverá ser efetuada emrelaçãoaosestadoslimitesúltimosderesistênciaeemrelaçãoaosestadoslimitesdeutilização–fendilhaçãoedeformação–,conformeoscritériosdefinidosnoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciosePontesenoRegulamentodeEstruturasdeBetãoArmadoePré-esforçado.

a) Segurança em relação aos estados limites últimos deresistência

A condição de segurança em relação aos estados limitesúltimosderesistênciaexprime-severificandoqueosvaloresdecálculo do momento fletor resistente e do esforço transversoresistente,designadosporMRdeVRd,sãoiguaisousuperioresaoscorrespondentesesforçosatuantes,relativosàscombinaçõesdeaçõesespecificadasnoartigo9.ºdoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciosePontes.

b) Segurançaemrelaçãoaosestadoslimitesdefendilhação

A condição de segurança em relação ao estado limite defendilhação exprime-se verificando que o valor do momentoresistente designado por Mfctk, correspondente à formação defendas, é igual ou superior ao momento atuante devido àscombinaçõesdeaçõesdefinidasdeacordocomoartigo12.ºdoRegulamentodeSegurançaeAcçõesparaEstruturasdeEdifíciose Pontes. Estas combinações de ações poderão ser, conformeas condições do meio ambiente, combinações frequentes, emambiente poucoou moderadamente agressivo, e combinaçõesraras,emambientemuitoagressivo.

c) Segurançaemrelaçãoaosestadoslimitesdedeformação

A condição de segurança em relação ao estado limite dedeformação exprime-se verificando que o valor da flechaadmissível,definidadeacordocomoartigo72ºdoRegulamentode Estruturas de Betão Armado e Pré-esforçado, é igual ousuperior ao valor da flecha devida à combinação frequente deações. No cálculodaflecha instantâneadeverão ser utilizadososvaloresdofatorderigidez,fornecidosnoAnexoIII.Aflechaalongoprazo,emquesãotidosemcontaosefeitosdafluênciadosbetões,poderáserdeterminadamultiplicandoovalordaflechainstantâneaporumfatordadopelaexpressão

× ϕ

+ Σ ΨS

S 1 S1+ g

g q

M

M M

em que MSg e MSg + ∑ Ψ1 MSq são, respetivamente, os valoresdosmomentosfletoresatuantesdevidoàsaçõespermanentes

e à combinação frequente de ações e ϕ é o coeficientede fluência, a que se pode em geral atribuir o valor 2.

6.2 Condiçõesgeraisdeexecuçãodospavimentos

Noscasoscorrentes,aexecuçãodospavimentosdevesatisfazerànormaNPENV13670-1–“Execuçãodeestruturasembetão.Parte 1: Regras gerais”, em conformidade com o Decreto-Lein.º301/2007,de23deagosto,erealizar-sedeacordocom:

• Nivelamentodosapoiosparaoassentamentodasvigotas.

• Montagem de escoramento provisório, para apoiointermédio das vigotas. Deve notar-se que esteescoramento tem de ser criteriosamente disposto demodo a evitar esforços de flexão capazes de provocarfendilhaçãodasvigotas não só na sua face inferior, naszonas entre os apoios, como também na face superior,sobreosapoios.

• Montagem das cofragens junto dos apoios dospavimentos, para moldagem de zonas maciças nascondiçõesrecomendadasem6.3,eaolongodasnervurastransversaisque,noreferidoparágrafo,sãopreconizadas.

• Colocaçãodasvigotas,dispostasparalelamenteentresi,eacertodoseuafastamentopormeiodecércea.

• Colocaçãodosblocosdecofragementrevigotas,apoiadosnos banzos destas, com eliminação das filas de blocoscorrespondentesàsfaixasmaciçasdopavimento.

• Disposição, nas condições recomendadas em 6.3,da armadura de distribuição, na camada de betãocomplementar,dasarmadurasdasnervurastransversaisedasarmadurasnosapoios,quandoprevistas.

• Instalação de passadiços para trânsito de pessoal e detransportedobetão,afimdeevitaracirculaçãosobreosblocosdecofragem.

• Rega abundante das vigotas e dos blocos de cofragem,precedendoabetonagem,comvistaaevitaradessecaçãoemelhoraraaderênciadobetãocomplementar.

• Lançamento,espalhamento,regularizaçãoecompactaçãodobetãocomplementar,tendoocuidadodeassegurarasuaperfeitaaderênciaàsfacesexpostasdasvigotaseamanutençãoda espessura previstada camadade betãoacima dos blocos de cofragem. Deve notar-se que, pormotivo da relativa e natural fragilidade da estrutura,quandoemexecução,estará restringidoousodemeiospotentesde compactação,oque exige especial cuidadonaconduçãodabetonagem.

• Manutençãodahumidadedobetãoemobra,duranteosprimeirosdiasdoendurecimento,porexemplo,pormeiode rega ou de recobrimento, conservado humedecido,da superfície betonada. A extensão e duração destescuidados dependerão das condições de temperatura ehumidadeambientais.

6.3 Disposiçõesconstrutivasecondiçõesespeciaisdeexecuçãodospavimentos

Definem-seseguidamenteasprincipaisdisposiçõesconstrutivasaadotarnaexecuçãodosváriostiposdepavimentos,noscasosabrangidospelocampodeaplicaçãoquelhesficaatribuídoem2.

DA356

Independentemente das disposições construtivas a seguirrecomendadas,deveráoprodutordospavimentosforneceraosutilizadoresindicaçõessobreoscuidadosaternotransportedasvigotas,suamovimentaçãoecolocaçãoemobra.

a) Armaduradedistribuição

Os pavimentos devem comportar sempre uma armadura dedistribuiçãoconstituídaporvarõesdispostosnasduasdireçõeseintegradanacamadacontínuadobetãocomplementar.

Assecçõesmínimasdestaarmaduradedistribuição,nadireçãoperpendicularàdasvigotaseparaocasodeempregodevarõesdeaçoA235,A400ouA500,sãoasqueseindicamnosquadrosdeArmaduradeDistribuiçãodoAnexoIVedeverãosersatisfeitasporvarõescomespaçamentomáximode250mm.

Nadireçãodasvigotas,oespaçamentodosvarõesdaarmaduradedistribuiçãopoderásermaior,masnãoexcedendo350mm.

Nos pavimentos com vão igual ou superior a quatro metrosdeverãoserdispostas,alémdaarmaduradedistribuição,nervurastransversais contínuas de betão armado espaçadas cerca de2 metros.A larguradestas nervurasdeverá ser, no mínimo,de100mm.Aarmaduradeveráserconstituída,nomínimo,pordoisvarões colocados imediatamente acima das vigotas.A área dasuasecçãodeverá serobtidamultiplicandometadedaáreadaarmaduradedistribuiçãodo pavimento, indicada noAnexo IV,peladistânciaentrenervurastransversaisou,nocasodeexistirapenasumanervura,peladistânciaentreestaeoapoio.

b) Açõesprovenientesdeparedesdivisórias

Estes pavimentos poderão ser considerados com condiçõesestruturaisquepermitamteremcontaasaçõesresultantesdeparedes divisórias desde que essas ações sejam consideradasatuando nas suas condições reais, o que implica, na zona dasdivisórias, um reforço da armadura de distribuição, referidaanteriormente. Porém, no caso de as paredes divisórias seencontrarem na direção das vigotas dos pavimentos, deverá oreforçodaarmaduradedistribuiçãosercomplementadocomacolocaçãodevigotassuplementaresdispostasapardasprevistasparaopavimento.

c) Apoiodasvigotasesolidarização

Asvigotasdeverãoter,emgeral,aentregamínimade100mm,nos apoios, a menos que razões especiais imponham menorentregaesemprejuízodasegurançaque,nestecaso,deveráserconvenientementecomprovada.

Os extremos das vigotas, nos apoios dos pavimentos, devemser solidarizados através de cintas ou de vigas betonadas emconjuntocomacamadadebetãocomplementardospavimentos.

Os painéis dos pavimentos devem ser limitados lateralmente,segundo a direção longitudinal das vigotas, por cintas ou porvigastambémbetonadasemconjuntocomacamadadebetãocomplementardospavimentos.

Ascintasdevemteruma largura igualà larguradaparedequeencimameumaalturanãoinferiora0,20m,devendoestevalormínimo da altura ser aumentado no caso de paredes muitoespessas, com largura superior a 0,50 m. As cintas devem serarmadas longitudinalmente com, pelo menos, 4 varões de12mmdediâmetroquandoseutilizeaçoA235,ou4varõesde10mmdediâmetroquandoseutilizemaçosA400ouA500,etransversalmentecomestribosde6mmdediâmetroespaçados

nomáximode0,20m.NasregiõesdoPaísdemaiorsismicidade,recomenda-se a redução deste espaçamento máximo dosestribospara0,10a0,15m,naszonasdascintaspróximasdosmontantes,numcomprimentode0,75a1,00m.

Quandosetratedepavimentoscomapoiosdeencastramentoou continuidade, devem prever-se faixas maciças de betãoarmadopararesistênciaaosmomentosnegativos.Abetonagemdestasfaixasfaz-senos intervalosentrevigotasdeixados livrespelanãocolocaçãodefiadasdeblocosdecofragem,convindoque,nossucessivosintervalos,onúmerodeblocossejaalternadopara evitar que a ligação da faixa maciça à zona aligeiradado pavimento se faça em alinhamento reto, mais propício aoaparecimentodefendasaolongodessaligação.

A larguradasfaixas maciças assim como a armadura a utilizarparaaresistênciaaosmomentosnegativosatuantesdeverãoserconvenientementedimensionadas.

Quando se trate de pavimentos dimensionados considerandoa existênciade apoios simples é recomendávelque nos apoiosexistaumaarmaduracapazdeabsorverosesforçosdetraçãonafacesuperiordospavimentosresultantesdarestriçãodarotaçãodos apoios,que sempre severificam em condições normaisdeserviço.A referida armadura deverá ser constituída por varõesdispostosnadireçãodasvigotas,comcomprimentomínimo,apartirdafacedeapoio, iguala1/10devãolivredopavimento,de secção, por metro de largura, não inferior à da armadurade distribuição recomendada e cujos varões integrados nacamadadebetãocomplementardeverãoserconvenientementeamarradosnascintasounasvigasemqueasvigotasseapoiam.

d) Aberturas

Aexecuçãodeaberturascomainterrupçãodevigotasépossíveldesdeque se adotemdisposições construtivas especiais como,porexemplo,nervurastransversaisdevidamentedimensionadasondeasvigotasinterrompidaspossamserdevidamenteapoiadas.A adoção destas disposições deve ser convenientementejustificada.

A execução de aberturas conseguidas pela eliminação de umou mais blocos de cofragem entre duas vigotas contíguas nãonecessita,emgeral,deverificaçãodesegurançacomplementar,amenosqueessasaberturaspossamcondicionaracapacidaderesistentedopavimento.

e) Açõesprovenientesdecargassuspensas

Não possuindo os blocos de cofragem resistência suficienteparasuportareventuaisações resultantesdeequipamentosoude instalações a suspender dos tetos, esta suspensão tem deser assegurada por peças apropriadas, incluídas no pavimentoduranteasuaexecução.

Paratal,poderãoserusadaspequenaslajetasdebetãoarmadoapoiadas em duas vigotas contíguas e substituindo blocos decofragem,àsquaisseencontramligadosganchosdesuspensãodosequipamentosafixarnaparteinferiordospavimentos.

7 ANÁLISEEXPERIMENTAL

OsensaiosrealizadosnoâmbitodopresenteDAincidiramsobreoscomponentesprefabricadosdospavimentos–vigotaseblocosdecofragem–esobreosmateriaisconstituintesdasvigotas.

DA357

Osensaiosdevigotas,efetuadosdeacordocomasEspecificaçõesLNECE437-1995,E438-1995eE440-1995,constaramde:

• verificação das dimensões da secção das vigotas e doposicionamentodaarmadura;

• determinação do valor da tensão de pré-esforço nasarmadurasdasvigotas.

Os ensaios de blocos de cofragem consistiram na verificaçãodas suas dimensões, massa e capacidade resistente e foramefetuadosde acordo com as Especificações LNEC E 442-1995,E443-1995eE444-1995.

Sobreobetãoconstituintedasvigotasfoi realizadoo seguinteensaio:

• verificaçãodaresistênciaàcompressão.

Os resultados dos ensaios foram globalmente satisfatórios,permitindo comprovar que os componentes prefabricados dospavimentos ensaiados possuem as características definidasem 1.2 e satisfazem às exigências constantes das NormasNP EN 206-1 e NP EN 15037-1 e da Especificação LNECE436-1995,aplicáveisrespetivamenteabetão,vigotaseablocosdecofragem.Complementarmenteverificou-seasatisfaçãodasexigênciasrelativasavigotasconstantesdaEspecificaçãoLNECE435-2012.

8 VERIFICAÇÃODAQUALIDADE

8.1 Constânciadaqualidade

A entidade produtora deve garantir condições de fabrico queassegurem a constância das características dos componentesprefabricadosdo sistemade pavimentosdefinidas no presenteDA,devendoasinstalaçõesdefabricoserdirigidasportécnicodeengenharia,devidamentehabilitadoeresponsávelpelaqualidadedomaterialproduzido.

Perante qualquer facto que faça pôr em dúvida a condiçãoessencial da constância da qualidade do material produzido, oLaboratórioNacionaldeEngenhariaCivilreserva-seodireitodeexigir a realizaçãode ensaiosdeverificaçãodas característicasdosprodutosprefabricados,porcontadaempresaprodutoradospavimentoseemcondiçõesadefinir.

8.2 Ensaiosdereceção

A concessão do presente DA não constitui garantia daconstânciadaqualidadedomaterialempregadonospavimentosPRESDOURO, pelo que deverá a fiscalização decidir, quandonecessário,asverificaçõesearealizaçãodeensaiosdereceção,osquais se justificam em casodedúvida sobre aqualidadedomaterialfornecido.

Osensaiosaefetuar,poramostragem,sobrevigotasconstarãode:

• verificaçãodasdimensõesdasvigotasedoposicionamentodosfios (nummínimodeduasvigotas),osquaisdevemsatisfazeraosvaloresrespetivosindicadosnoAnexoI;

• verificação da tensão de pré-esforço instalada nos fios(nummínimodeduasvigotas),aqualdevesatisfazeraosvaloresindicadosnoAnexoI.

Osensaiosaefetuar,poramostragem,sobreblocosdecofragemconstarãode:

• verificação das dimensões e da massa dos blocos (nummínimo de três blocos), as quais devem satisfazer aosvaloresindicadosnoAnexoII;adiferençaentreaslargurasefetivas dos blocos de um mesmo tipo, num mesmofornecimento,nãodeveultrapassar10mm;

• verificação da capacidade resistente dos blocos (nummínimodetrêsblocos),aqualdevesatisfazeràscondiçõesindicadas na norma EN 15037-2:2009+A1:2011, parablocosnãoresistentesdaclassedeclaradapeloprodutor.

DA358

DA359

D

DA3510

D

DA3511

170160150

5040

120

30

400513

5040

120

30

170160150

400520

170160150

330443

5040

120

30

DA3512

5040

120

30

170160150

330450

500613

5040

150

30

200190180

200190180

5040

150

30

500620

513400

5040

150

30

200190180

DA3513

400520

5040

150

30

200190180

330443

5040

150

30

200190180

200190180

5040

150

30

330450

5040

180

30

230220210

613500

DA3514

5040

180

30

230220210

500620

5040

180

30

230220210

400513

5040

180

30

230220210

400520

5040

180

30

230220210

443330

DA3515

5040

180

30

230220210

330450

5040

210

30

260250240

400513

5040

210

30

260250240

400520

5040

210

30

260250240

443330

DA3516

5040

210

30

260250240

330450

5040

210

30

260250240

343230

5040

210

30

260250240

230350

DA3517

5040

240

30

60

300290280270

400513

5040

240

30

60

300290280270

400520

5040

240

30

60

300290280270

443330

DA3518

5040

240

30

60

300290280270

330450

5040

240

30

60

300290280270

343230

5040

240

30

60

300290280270

230350

DA3519

5040

300

30

350340330

443330

5040

300

30

350340330

330450

5040

300

30

350340330

343230

DA3520

5040

300

30

350340330

230350

5040

120

30

170160150

400626

5040

120

30

170160150

400640

DA3521

5040

120

30

170160150

556330

5040

120

30

170160150

330570

726500

200190180

5040

150

30

DA3522

200190180

5040

150

30

500740

200190180

5040

150

30

400626

200190180

5040

150

30

400640

200190180

5040

150

30

556330

DA3523

200190180

5040

150

30

330570

5040

180

30

230220210

726500

5040

180

30

230220210

500740

5040

180

30

230220210

400626

DA3524

5040

180

30

230220210

400640

5040

180

30

230220210

556330

5040

180

30

230220210

330570

5040

210

30

260250240

400626

DA3525

5040

210

30

260250240

400640

5040

210

30

260250240

556330

5040

210

30

260250240

330570

5040

210

30

260250240

456230

DA3526

5040

210

30

260250240

230470

5040

240

30

60

300290280270

400626

5040

240

30

60

300290280270

400640

DA3527

5040

240

30

60

300290280270

556330

5040

240

30

60

300290280270

330570

5040

240

30

60

300290280270

456230

DA3528

5040

240

30

60

300290280270

230470

5040

300

30

350340330

556330

5040

300

30

350340330

330570

5040

300

30

350340330

456230

DA3529

5040

300

30

350340330

230470

5040

120

30

170160150

400739

5040

120

30

170160150

400760

DA3530

5040

120

30

170160150

669330

5040

120

30

170160150

330690

200190180

5040

150

30

839500

200190180

5040

150

30

500860

DA3531

200190180

5040

150

30

400739

200190180

5040

150

30

400760

200190180

5040

150

30

669330

200190180

5040

150

30

330690

DA3532

5040

180

30

230220210

839500

5040

180

30

230220210

500860

5040

180

30

230220210

400739

5040

180

30

230220210

400760

DA3533

5040

180

30

230220210

669330

5040

180

30

230220210

330690

5040

210

30

260250240

400739

5040

210

30

260250240

400760

DA3534

5040

210

30

260250240

669330

5040

210

30

260250240

330690

5040

210

30

260250240

569230

5040

210

30

260250240

230590

DA3535

5040

240

30

60

300290280270

400739

5040

240

30

60

300290280270

400760

DA3536

5040

240

30

60

300290280270

669330

5040

240

30

60

300290280270

330690

DA3537

5040

240

30

60

300290280270

569230

5040

240

30

300290280270

60

230590

DA3538

5040

300

30

350340330

669330

5040

300

30

350340330

330690

5040

300

30

350340330

569230

5040

300

30

350340330

230590

DA3539

DA3540 DA

xx

DA3541

DA3542 DA

xx

DA3543

DA3544 DA

xx

DA3545

DA3546 DA

xx

DA3547

DA3548

DivisãodeDivulgaçãoCientíficaeTécnica

Descritores: Pavimento prefabricado aligeirado / Pavimento com vigotas / Pavimento de betão / Betão pré-esforçado / Pavimento de edifício / / Documento de aplicação

Descriptors: Precast floor / Beam floor / Concrete floor / Prestress concrete / Building floor / Application document

DA xx