Jornadas 2016: PTCRIS_Parte I

Post on 22-Jan-2018

378 views 1 download

Transcript of Jornadas 2016: PTCRIS_Parte I

PTCRIS: ecossistema integrado de gestão da atividade cientifica

12-abr-16 1

Sessão PTCRIS - Agenda

Parte I

• WP0: Ponto situação

• WP2 Novo sistema CV

• WP1 Interoperabilidade

• Estudo de caso do sistema de informação para Investigação da UAlg

Parte II

• WP9: DSpaceCRIS

• WP3: Identificadores de Organizações

• Proposta PTCRIS+SIIGES ao PO CH

• IES em rede

• Plano de atividades 2016

12-abr-16 2

Agenda

• Contexto

• Trabalho desenvolvido

• Análise execução

• Análise crítica

10-Set-14 3

O problema

12-abr-16 4

Sistema A Sistema B

Esforço desnecessário, informação incompleta e não fidedigna!

Missão

Garantir a criação e o desenvolvimento sustentado deecossistema nacional integrado (PTCRIS) de suporta àgestão da atividades científica desenvolvida emPortugal

12-abr-16 13

A nossa solução

12-abr-16 6

Sistema A Sistema B

Definição e adoção do quadro normativo!

Norma Identificadores

Norma dados

Norma semântica API

Norma outras

Norma Identificadores

Norma dados

Norma semântica

Norma outras

API

Objetivos

Comunicação, disseminação e formação

Adaptação sistemas FCT

Quadro normativo

Adaptação sistemas

externos FCT

12-abr-16 7

Ecossistema PTCRIS

CRIS – Current Research Information Systems

Academic expertise

Organizations database

Scientificequipment

Indicators

Funding database

Grant management

Outcomes / outputs

Research news

Research ethics

Research portal

12-abr-16 15

PTCRIS = SoS = Sistema de Sistemas = ecossistema

Serviço Reconciliação DaaS v1

Fase 0

Normas

PTCRISync

Serviços

-Financiamento-

capital semente

CVRCAAPSIGCiência

SI nacionais

SI locais

Sistema gestão

curricular

Planeamento fase 0

PTCRISync(SaaS)

ISCTE-IULUÉvora

Planeamento fase 1

12-abr-16 10

Normas

Serviços

-Financiamento-

Cursos ID

Research Portal

Proteção Dados

DaaS v2

SI nacionais

SI locais

BI

Fase 1

Organização trabalho

10-Set-14 11

* WP 1 – Renomeado “outputs” para “Interoperabilidade”* WP3 – Renomeado “Gestão Organizações” para “Gestão Indentificadores”

Workpackage Responsável

WP 1 - Interoperabilidade PTCRIS, INESC-TEC, Parceiros

WP 2 - Pessoas, competências e CVs UM-DSI

WP 3 - Identificadores PTCRIS, UÉvora, ISCTE-IUL

WP 4 - Infraestruturas Científicas SIGCiência

WP 5 - Fundações PT-CRIS PTCRIS | Fornecedor

WP 0 - Coordenação PTCRIS

WP 6 - Indicadores Bibliométricos PTCRIS| FCT-NEI | DGEEC

WP 7 - Research Portal RCAAP

WP 8 - Gestão de identidade Área Serviços de Rede

WP9 – CRIS Locais RCAAP

WP 10 - Comunicação, disseminação e formação PTCRIS | GabCom | ASA-SAW

Agenda

• Contexto

• Trabalho desenvolvido

• Análise execução

• Análise crítica

10-Set-14 12

Estado geral do Projeto

WP1 - Interoperabilidade

WP2 – Academic CV

WP4 – Infraestruturas científicas

WP3 - Organizações

Visão geral

13

Data de Inicio fase 1: 01/04/14

Data de fim fase 1 prevista: 31/12/15

De acordo com plano de projeto

Desalinhado mas em recuperação

Desalinhado com o plano de projeto

WP4 – BD “ponto único de verdade”*

*PilotoLegenda:

Atraso 9-12 meses

WP0 – Coordenação - RH

• Recursos Humanos

– Alocação menor/tardia

– Rotatividade

10-Set-14 14

Perfil

Perfil Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar Abr

1Quad.

2015 2016

2Quad. 3Quad. 1Quad.

Gestor de projeto /

Analista

Analista/ técnico

2Quad. 3Quad.

2014

Marco Gomes

Cátia Laranjeira

100%

100%

Gestor de projeto /

Analista

Analista/ técnico

100%

Luís Valente Andreia Feijão100%

WP0 – Coordenação - Fornecedores

• Concurso público para aquisição de serviços

– 2015

• Caderno de encargos

• Autorizações Finanças, MCTES, AMA, etc

• Concurso público

– 2016

• Anunciados resultados mas … em disputa (um fornecedor impugnou)

• Base de dados de organizações (Ringgold e ISNI)

12-abr-16 15

WP0 – Coordenação - Parcerias

• WP1 – Interoperabilidade (PTCRISync)

– (NOVO) INESC-TEC

• WP2 – CV

– Departamento de Sistemas de Informação da Universidade do Minho

• WP3 – Identificadores Organizacionais

– (NOVO) Universidade de Évora

– (NOVO) Instituto Universitário de Lisboa (ISCTE-IUL)

• WP7 RNP / WP9 – CRIS Locais (DSpaceCRIS)

– Serviços Documentação Universidade do Minho

10-Set-14 16

WP0 - Coordenação

10-Set-14 17

CRIS na europa do SUL (GR, PT, IT, ES)

Acordo de Cooperação Técnica

SELLRIM

ORCID Premium

Membership level Review

Steering Committee

WP1 – Interoperabilidade (PTCRISync)

HUBORCID

cv

WoS

Agregador

OA

DSpace

OJSScopus

13

WP1 - Etapas 2014/2015

10-Set-14 19

1ª Iteração

Ago-Set

Bases

Modelos de interoperabilidade

Ferramentas

Princípios base

Magia->Realidade

2ª Iteração

Oct-Nov

Investigador Alcino Cunha (INESCTEC)

Debate RCAAP e DeGóis

Versão 0.1

Reunião com equipa ORCID

Versão 0.2

Prototipagem

(Dez / Jan)

RCAAP: Portal, SARI e SARC

DeGóis

Apresentação Jornadas 2015

WP1 - Etapas 2015/2016

10-Set-14 20

3ª Iteração

(2Q2015)

Formalização de parceria INESC-TEC

Versão 0.3

Apresentação seminário CASRAI-ORCID

CALL PTCRISync

4ªIteração + Interface + Código

(3Q2015/2016)

Versão 0.4 (API 2.0)

Resultados CALL (ISCTE, Uévora)

Interface de sincronização & testes de usabilidade

Código

github

Produção

(2016)

DeGóis

Portal RCAAP?

CRIS locais

Framework v1.0 e CDF

WP1 – Interoperabilidade (PTRISync)

21

Algoritmo (2015)

Interface (1Q2016)

Código (2Q2016)

WP1 - Situação atual

• Implementação do algoritmo de sincronização (versão 4.0)CV

• Análise técnico-funcional para implementação do PTCRISync Portal RCAAP

• Colaboração com CINECA para implementação do PTCRISync DSpaceCRIS

CRIS locais

12-abr-16 22

• Implementação do PTCRISync em 2 instituições (em curso)

DificuldadesMudança API ORCID, falta recursos para implementação

WP2 – Sistema de Gestão Curricular

• 2Q2015 / 3Q2015– Componentes do CV (identificação, formação,

percurso profissional, projetos, produção e atividades)

– Upgrade sincronização (versão 0.4)

– Mecanismo de migração CV (antigo-novo)

– API exportação em XML / JSON

– CV Público

– Novo design gráfico

• 1Q2016– Novo modelo de parceria

– MVP – Minimal Viable Product (a ser ultimado)

12-abr-16 23

Identificadores

12-abr-16 24

Investigadores, Professores,

Estudantes, Pessoal

Organizações

TID (Teses & Dissertações)

Financiamento

Registo Serviço reconciliação API Registo

WP 4 – Base de Dados “Ponto de Verdade”

x

Z

B

A

Y

12-abr-16 103

Desafio

WP 4 – Base de Dados “Ponto de Verdade”

Migração para o

CERIF

Entidades

Pessoas

Contratos

Programa

Contratos de

Trabalho

Bolsas

As fontes de dados

BD das Bolsas

BD do Emprego Científico

BD das Avaliações

BD da aplicação Investigador IF

16-Set-2015 26

Piloto

Extensão aos projectos (DPP)

Testes de segurança

Testes de carga

Controlo de acesso

Curadoria dos dados

16-Set-2015 27

WP 4 – Base de Dados “Ponto de Verdade”

Trabalho em Desenvolvimento

Data as a Service (DaaS)

Pessoas – PersId http://api.fct.pt:8443/cerifapi/persons/320032

Organizações – OrgUnitId http://api.fct.pt:8443/cerifapi/orgunits/8287

Projectos – ProjId http://api.fct.pt:8443/cerifapi/projects/197341

Financiamento – FundId http://api.fct.pt:8443/cerifapi/fundings/1574

Serviço aguarda recursos humanos para ser

disponibilizado!

16-Set-2015 28

WP 4 – Base de Dados “Ponto de Verdade”

WP10 – Com., disseminação e formação

• Plano de comunicação

• Materiais de comunicação (cartaz e desdobrável)

• Sítio web e redes sociais

10-Set-14 29

Nov-2015 http://pt.slideshare.net/ptcris_fct/ptcris-euro-crisnov2015v1

Nov-2015 European University Information Systems organisation

Oct-2015 http://pt.slideshare.net/ptcris_fct/ptcris-orcidcasrai2015

Oct-2015 Workshop europeu ORCID

Set-2015 Kick-off preparação de candidatura

Mai-2015 http://pt.slideshare.net/ptcris_fct/ptcris-orcidcasrai2015

Mar-2015 Workshop sobre sistemas CRIS

WP10 – Com., disseminação e formação

30

Outras tarefas

• Preparação de candidatura ao PO CH

• Coordenação política de acesso aberto PTCRIS / RCAAP

• Authenticus - Registo de publicações científicas (indexadas)

– Ligação ao ORCID

– API com super-registo

10-Set-14 31

Agenda

• Contexto

• Trabalho desenvolvido

• Análise execução

• Análise crítica

10-Set-14 32

Análise execução

• O plano foi subexecutado encontrando-se várias tarefas em atraso

• Realizaram-se progressos muito significativos em:

– WP1 Framework de sincronização PTCRISync(1Q/2Q2016)

– WP2 Novo sistema de curricula (2Q2016);

– WP3 Identificadores de organizações (2Q2016)

• Realizou-se uma tarefa não prevista de grande relevância, prioridade e esforço: candidatura P2020

Agenda

• Contexto

• Trabalho desenvolvido

• Análise execução

• Análise crítica

10-Set-14 34

Análise Crítica

• Insuficiência e instabilidade de recursos humanos e mão de obra de fornecedores prejudicou execução do plano

• Após protótipos e pilotos, 2016 será o ano de lançamento dos primeiros serviços

• O financiamento será determinante para alavancar o programa PTCRIS

12-abr-16 36

Agradecimentos

• CD-FCT

• Equipa FCT-FCCN

– Área Serviços Avançados, Utilizador RCTS, RCTSAAI (EP)

– Área de Infraestruturas Aplicacionais (AG, JR)

– Área de Serviços Avançados, SAW (HM)

• Equipa FCT-SIGCiência (JG, JC, BM)

Todos os que me esqueci de mencionar!

Equipa DeGóis (CSP et al)

Equipa RCAAP (ER, JC)

HasLab (AC)

Serviços de Info.&DocMJA et al.

Serviços de InformáticaJG et al.

Agenda

Parte I

• WP0: Ponto situação

• WP2 Novo sistema CV

• WP1 Interoperabilidade

• Estudo de caso do sistema de informação para Investigação da UAlg

Parte II

• WP9: DSpaceCRIS

• WP3: Identificadores de Organizações

• Proposta PTCRIS+SIIGES ao PO CH

• Plano de atividades 2016

• IES em rede

12-abr-16 37

Jornadas FCCN2016

Universidade do Algarve

06 a 08 Abril 2016

Carlos Sousa Pinto

Universidade do Minho

Departamento de Sistemas de Informação

csp@dsi.uminho.pt

DeGóis

Plataforma Nacional de CV

DeGóis

Sumário:

1. Trabalho realizado em 2015/2016

2. Evolução prevista para 2016

A antiga imagem do DeGóis

Restyling da plataforma

A nova imagem do DeGóis

Restyling da plataforma

Aspetos influenciadores do trabalho realizado

Adoção do princípio estruturante para o PT-CRIS “Registar umavez, reutilizar múltiplas vezes”.

As funcionalidades implementadas foram influenciadas por:

Aspetos relacionados com interoperabilidade;

Identificação de cenários de utilização;

Sincronização de informação com outros sistemas.

Legenda:

Setas a verde representam

interações já em funcionamento

envolvendo o novo DeGóis.

Setas unidirecionais representam

fluxos de informação do DeGóis

para as entidades destino, das

entidades origem para o DeGóis e

do RCAAP para o ORCID.

Setas bidirecionais representam

casos de sincronização entre o

DeGóis e o ORCID dizendo

respeito a metadados de

publicações, de projetos e de

dados pessoais.

Setas a vermelho representam

interações ainda em fase de

análise ou em desenvolvimento.

O DeGóis no PT-CRIS

Migração de CV Degóis antigo Degóis novo

Existem duas formas de criar um CV na nova plataforma DeGóis. Se o utilizador já possui um CV DeGóis

na plataforma antiga, poderá nessa plataforma selecionar a opção “Migrar Curriculum” provocando a

criação de uma cópia do que é o seu CV, na nova plataforma. Se não possui CV DeGóis, terá que o criar

de raiz na nova plataforma.

Criação de um CV de raiz

Para um utilizador que pretende criar o seu CV de raiz, este é o ecrã com que se depara, e que inicia

uma sequência de 4 passos até que esteja criado e pronto a receber informação, registada manualmente

e/ou importada de forma automática, a partir do ORCID, desde que tenha sido estabelecida a ligação

entre os dois sistemas através de .

Navegação na plataforma - Identificação

Navegação na plataforma - Formação

Navegação na plataforma – Percurso profissional

Navegação na plataforma – Projetos

Navegação na plataforma – Projetos via openAIRE

A ajuda ao registo manual de projetos pode ser dada também via “autocomplete”, sendo mostrada uma

lista dos projetos openAIRE cujo título inclua o texto digitado pelo investigador no campo “Título do

projeto”.

Navegação na plataforma – Produções

Ao selecionar a opção Produções, a plataforma detetou que existem 34 registos por

sincronizar .

Navegação na plataforma – Sincronização com ORCID

Após selecionada a opção “SINCRONIZAR”, é mostrada a lista de registos não sincronizados (existentes no

DeGóis e não iexistentes no ORCID, o inverso, ou ambas as situações) e é dada a possibilidade de os mesmos

serem sincronizados ( , , , ).

Navegação na plataforma – Produções para repositório

Esta funcionalidade permite o envio de produções para os repositórios, assim como dos

metadados associados às mesmas.

Navegação na plataforma – Atividades

Navegação na plataforma – Definições

A partir da opção “Definições”, o utilizador pode executar um conjunto de operações caraterizadas por tenderem

a ser executadas apenas uma vez. É o caso da definição de nível de privacidade por omissão, que afetará todos

os registos que venham a integrar o CV. A privacidade pode ser contrariada pontualmente, ao nível dos registos.

Navegação na plataforma – Imprimir CV

Publicar CV

Sempre o utilizador aceder ao DeGóis, verá este ecrã com um resumo das suas Atividades, Produções e

Projetos. Caso ainda o não tenha feito, verá também uma mensagem alertando-o para o facto de o seu

CV ainda não estar publicado, e dando a possibilidade de o fazer nessa altura ( ).

Visualização pública de CV

Próximas Evoluções :

- Gestão de afiliações;

- Criação de CVs via API (solicitações externas – Ex: FCT-SIG);

- Sincronização ORCID (formação, percurso profissional e contatos);

- Reconciliação de identificadores de entidades

(Ringold ISNI - International Standard Name Identifier, …);

- Múltiplas vistas de CV;

- Indicadores e relatórios de área institucional;

Obrigado

Carlos Sousa Pinto

Universidade do Minho

Departamento de Sistemas de Informação

csp@dsi.uminho.pt

DeGóis

62

DeGóisTestes de usabilidade

Bruno MonteiroCátia LaranjeiraJoão Mendes Moreira

DeGóis – Testes de usabilidade

Motivações

• Tornar a facilidade de utilização um factor diferenciador da nova

versão do DeGóis

• Assegurar uma boa experiência de utilização, aumentando

satisfação dos utilizadores

• Testar soluções de design, corrigindo eventuais problemas o

mais cedo possível no ciclo de desenvolvimento

63

64

1ºTeste de usabilidade

DeGóis – Testes de usabilidade

• Amostra com 8 participantes

– Doutorados entre os 36 - 47 anos;

– Investigação cientifica (filosofia, engenharia, química, biotecnologia,

etc.)

• Cenário

– Candidato a bolsa de Doutoramento da FCT. Necessita preencher

CV DeGóis para submeter candidatura.

• 5 tarefas:

• Efetuar o registo e proceder ao login

• Editar /complementar informação (modelo básico de edição)

• Sincronizar produções com o ORCID

• Adicionar manualmente uma produção

• Adicionar manualmente uma “atividade”

65

DeGóis – Testes de usabilidade

Resultados

66

DeGóis – Testes de usabilidade

Exemplos de problemas encontrados...

67

Fig. A

DeGóis – Testes de usabilidade

Resultados

68

DeGóis – Testes de usabilidade

69

Fig. B

70

DeGóis – Testes de usabilidade

Correções decorrentes dos testes

DeGóis – Testes de usabilidade

71

Fig. A

DeGóis – Testes de usabilidade

72

Fig. B

73

2ºTeste de usabilidade

DeGóis – Testes de usabilidade

• Amostra com 6 participantes

– Doutorados, Mestres (TIC, Direito, Ciências Sociais)

• Cenário: Candidatura à FCT para projeto de investigação. Necessita

preencher CV DeGóis para submeter candidatura. Tendo conhecimento

da possibilidade de importação de dados do ORCID, decide testar a

funcionalidade.

• 3 tarefas

– Adição e sincronização de registos do ORCID para o DeGóis

– Sincronização de registos que estão nos dois sistemas

– Remoção de registo no DeGóis

74

DeGóis – Testes de usabilidade

Resultados

75

DeGóis – Testes de usabilidade

76

Fig. B

77

Vamos continuar a efetuar

testes.

A melhoria da usabilidade é um

processo contínuo que nunca

está encerrado.

DeGóis – Testes de usabilidade

78

Questões, comentários ou informações adicionais:

bruno.monteiro@fct.pt

DeGóis – Testes de usabilidade

Agenda

Parte I

• WP0: Ponto situação

• WP2 Novo sistema CV

• WP1 Interoperabilidade

• Estudo de caso do sistema de informação para Investigação da UAlg

Parte II

• WP9: DSpaceCRIS

• WP3: Identificadores de Organizações

• Proposta PTCRIS+SIIGES ao PO CH

• IES em rede

• Plano de atividades 2016

12-abr-16 79

WP1 – Interoperabilidade (PTRISync)

80

Piloto

DeGóis

CRIS Locais

Framework comum

Vantagens+ coerência+ previsibilidade- Esforço

Dificuldades• Complexo• Longo• Esforço

• Desenv.• Certifica.

• Sustentabilidade• Sem partilha

• An ORCID based synchronization framework for a nationalCRIS ecosystem: paper describing the design methodology, presented at the 2015 ORCID CASRAI jointconference

http://f1000research.com/articles/4-181/v1

• PTCRISync v0.4: current specification of thesynchronization protocol for ORCID API 2.0

http://ptcris.pt/en/hub-ptcris-en/

12-abr-16 81

Algoritmo (2015)

12-abr-16 82

Interface (1Q2016)

• https://github.com/haslab/PTCRISync/blob/master/src/pt/ptcris/PTCRISync.java

• Terminar código

• Testes unitários

• Testes de carga

• Primeira versão

12-abr-16 83

Código (2Q2016)

PTCRISync + RCAAP

PTCRIS

Paulo Graça

paulo.graca@fccn.pt

yyyy-mm-dd

Agenda

• Contexto

– Situação atual

– Outros sistemas

– Identificação de requisitos

• Cenários de implementação

– C1: PTCRISync intermédio

– C2: PTCRISync completo

• Próximos passos

• Conclusão

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 85

Situação atual

Cenário de sincronização

Cenário de sincronização

A opção enviar para ORCID só fica ativa quando há menos de 50 resultados na pesquisa

O utilizador pode escolher os registos a enviar para o ORCID

Mecanismo sincronização

4/12/2016 95

Mecanismo sincronização

4/12/2016 96

Limitações da solução instalada (1/2)

– Conceptual/estrutural:• O Portal não é uma ferramenta centrada no autor

• O sistema não tem forma de associar automaticamente publicações a autores ORCID;

• Apresenta limitações na sincronização (Sincronização assimétrica);

– Usabilidade:• O utilizador não consegue saber no portal se um registo já foi enviado para o

ORCID (falta de feedback);

• Para enriquecer o perfil ORCID com novos registos, o utilizador deverá voltar a executar o processo;

• Não respeita o interface definida no framework de sincronização;

Limitações da solução instalada (2/2)

– Técnicas:• Os sistemas conectados com o portal RCAAP não identificam os autores

associados às publicações;

Como outros sistemas integram com ORCIDfontes internacionais

Sign-in

Profile

Profile refresh

Add-to

In your record

Refresh / remove

1) DOI estava no ORCID e crossref2) DOI foi removido do ORCID3) Aparece como “não visível” havendo

a possibilidade de:1) Refresh ou 2) Remoção

Pesquisa por ORCID

add-to / sync (registo / em lote) 1/2

add-to / sync (registo / em lote) 2/2

Requisitos identificadospara o portal RCAAP

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 109

Funcionalidades identificadas

• Ações ORCID

– Geral: Sign-in

– Geral: lista de resultados do autor associado ao ORCID (após sign-in)

– Geral: Profile / Refresh

– Add-to / sync (registo / em lote)

• ORCID info

– Add-to

– In your record

– Not visible

• Pesquisa por ORCID

Cenário 1: PTCRISync IntermédioCenários de implementação

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 111

Sign-in

112

Lista de resultados

113

PTCRISync: 1 (lista de resultados)

1

Lista de resultados

114

PTCRISync:

2

Envio para ORCID (novo ecrã)

115

PTCRISync:3

Sync with ORCID (registo individual)

116

PTCRISync: deve ser possível ligar e desligar o envio.

4

Cenário 1

Vantagens:

• O utilizador tem feedback visual do estado de envio para ORCID

• No portal, as publicações ficam associadas a um ORCID

Desvantagens

• Esforço técnico de implementação da solução (introduzir users, autenticação...)

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 117

Cenário 2: PTCRISync CompletoCenários de implementação

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 118

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 119

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 120

Cenário 2

Vantagens:

• Associação de publicações a um perfil e a sua consulta

• Se fonte fornecer ORCID, então sincronização automática

Desvantagens

• Esforço técnico de implementação da solução (introduzir users, autenticação, perfis...)

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 121

Resumo comparativo

Requisitos Atual Cenário 1 Cenário 2

Geral: Sign-in N S S

Geral: lista de resultados do autor associado ao ORCID (após sign-in)

N S S

Geral: Profile / Refresh N N S

Add-to / sync (registo / em lote) S/N S/N S

Pesquisa por ORCID N N S

Próximos passosCenários de melhoria

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 123

Próximos passos

• Disponibilização do sistema atual

• Iniciar implementação incremental dos cenários

10-Set-14 124

Outro trabalho em curso

• DSpaceCRIS 5.5 suporta ORCID

• DSpaceCRIS suportará import e export de trabalhos do ORCID (mid 2016)

• Está em curso um projeto piloto com 3 DSpace-CRIS

• Está em curso estudo de software alternativo para novo portal RCAAP

10-Set-14 125

Conclusão

• A situação atual apresenta limitações;

• Iniciámos os trabalhos para a implementação do cenário 1;

• O futuro do portal RCAAP está em fase de estudo;

• A próxima geração do portal poderá dar resposta aos requisitos de sincronização;

12/04/2016 Jornadas 2016 @ UAlg 126

Agenda

Parte I

• WP0: Ponto situação

• WP2 Novo sistema CV

• WP1 Interoperabilidade

• Estudo de caso do sistema de informação para Investigação da UAlg

Parte II

• WP9: DSpaceCRIS

• WP3: Identificadores de Organizações

• Proposta PTCRIS+SIIGES ao PO CH

• IES em rede

• Plano de atividades 2016

12-abr-16 127

Sistema de Informação para a Investigação na Universidade do Algarve

Jornadas FCCN | UAlg 6-8 abril 2016

Agenda da Apresentação

Enquadramento do Sistema de Informação para a

Investigação na Universidade do Algarve – SII-UAlg

Metodologia do trabalho desenvolvido

Apresentação do SII

Enquadramento do SII na Universidade do Algarve

A falta de um sistema de informação orientado para a

investigação na Universidade do Algarve

Caracterização dos

investigadores, da investigação realizada e da

produção científica na

Universidade do Algarve

A criação de um Sistema de Informação da Investigação Científica para Universidade do Algarve que tenha como referência a norma CERIF -

Common European Research Information Format

In Plano Estratégico da Universidade do Algarve

2014-2017

Enquadramento do SII na Universidade do Algarve

Constituição de um grupo multidisciplinar na Universidade

do Algarve

(Despacho n.º 22/2016 – Equipa para o desenvolvimento e implementação do CRIS UALG)

Tarefas

1. Definir um conjunto de indicadores

Identificar as variáveis para o cálculo desses indicadores e as suas fontes

2. Decidir sobre a aquisição de uma solução comercial ou incrementá-la com recursos internos3. Migrar a informação existente para novo sistema4. Disponibilizar a informação

Início das reuniões

semanais em 2014

Enquadramento do SII na Universidade do Algarve

Despacho Reitoral n.º 59/2012 -Avaliação do Pessoal Docente da

Universidade do Algarve

& Manual de Qualidade

Guião de avaliação das bolsas de doutoramento e das unidades I&D da Fundação para Ciência e Tecnologia

(FCT)Estratégia de

Investigação e Inovação para uma

especialização inteligente

Metodologia de trabalhoRepositório Institucional (RI)

Opção por uma solução comercial oudesenvolvida internamente?

?

Como agilizar o repositório institucionalpara interagir com o sistema?

Facilitando o seu

crescimento e qualidade

Metodologia de trabalhoRepositório Institucional (RI)

RepositórioSapientia

Integrado no Serviço de

Alojamento de Repositórios Institucionais (SARI) FCCN

Política de autoarquivo de

documentos desde 2012

Disponível a alimentação manual ou a

partir do DeGois(DSPace 3.2)

Alimentar o RI com publicações

indexadas nasbases de dados (WoS e SCOPUS)

Facilitar o processo de

depósito

Importação de registos bibliográficos do Authenticus(Universidade do Porto)

Escolha de dois centros para teste, um na área da engenharia e outro na área dos recursos biológicos e

alimentares

Identificação inequívoca dos autores (afiliação, unidades de investigação, formas do nome, datas de

pertença, ORCID etc.)

Identificação de registos duplicados importados do Authenticus (por autor) e duplicados de publicações

já depositadas no Sapientia

Edição dos dados bibliográficos importados (uniformização de nomes, depósito de conteúdos,

preenchimento de campos)

Metodologia de trabalho

Preocupações: acesso aberto ao conteúdo

Humanidades Ciências

Sociais

Importação de 667 publicaçõ

es no Sapientia

Depósito preferencial do PDF versão do

autor

Análisebibliométrica

das publicações

Metodologia de trabalhoResultados

Apresentação do SIIProcesso completo de alimentação

de dados no RI

Identificação de autores

Confirmação de autoria das publicações

Exportação para ficheiros XML

Importação, validação e

eliminação de duplicados

Exportação para ficheiros CSV

Importação no RI

Apresentação do SII Processo de confirmação de autoria

Identificaçãode autores

Confirmação de autoria de publicações

• Necessidade de confirmação de autoria: nem todos os autores se encontram corretamente identificados nas bases de dados de indexação (WoS, SCOPUS, DBLP)

• Identificação de autores: realizado na UAlg

• Confirmação de autoria das publicações: realizada no Authenticus

Apresentação do SIIProcesso de importação

• Exportação a pedido, em ficheiros XML, pela equipa do Authenticus

• Enviados por email e sem automatização

• Importação realizada pelos mecanismos do SII

• Processo concluído com a sinalização de duplicados em relação ao RI

Exportaçãopublicações XML

ImportaçãoSII

Sinalizaçãoduplicados

Apresentação do SIIProcesso de importação no RI

Exportaçãopublicações CSV

Importaçãoem coleções temporárias por autor

Correções e introdução bitstream

Mover para coleçõesdefinitivas

• Exportação do SII em ficheiros CSV, lidos pelo DSpace 3.2

• Importação dos ficheiros por autor no RI

• Correções manuais, com normalizações próprias do RI

• Introdução da cópia do autor da publicação ou outra

• Mover para coleção definitiva

Apresentação do SIIExploração da informação no SII

• Positivo...• Informação bibliométrica apenas guardada no SII

• Indicadores construídos com base na informação importada

• Sistema com capacidade de realizar filtragem sobre as publicações a considerar

• Mas...• Informação carece de atualizações periódicas

• SII carece de leitura de informação do RI(demonstração de indicadores)

Apresentação do SIIDesenvolvimentos

• Participação no projeto piloto DSpaceCRIS:• Permitirá enriquecer o RI• Obrigará a repensar o futuro SII• Eventualidade de não passar de projeto piloto

• Exploração de canais de informação de forma mais automatizada:

• Utilização da informação do RI por web services• Importações para o RI por web services• Leitura da WoS ou de outros fornecedores por API ou

web services

Apresentação do SIIDesenvolvimentos (cont.)

• Melhoramentos na estrutura do SII (afiliações, integração de processos, automatização, …)

• Melhoramentos na UI (ordenações, agrupamentos de áreas científicas, consulta de informação, …)

A equipa CRIS da Universidade do Algarve:

• Pedro Laginha (Serviço de Informática) – plaginha@ualg.pt• Emília Pacheco (Biblioteca) – epacheco@ualg.pt• Maria João Cruz (Unidade de Apoio à Investigação Científica) –

mjcruz@ualg.pt

Muito Obrigada pela vossa atenção!

Sistema de Informação para a Investigação na Universidade do Algarve

Jornadas FCCN | UAlg 6-8 abril 2016

Cooperação é poder!

12-abr-16 39