Manual do utilizador - in-win.com · RGB endereçável da caixa para utilizar os 11 efeitos de...

Post on 01-Sep-2019

2 views 0 download

Transcript of Manual do utilizador - in-win.com · RGB endereçável da caixa para utilizar os 11 efeitos de...

Manual do utilizador

História do produtoO A1 PLUS é uma atualização do adorado gabinete A1.

O A1 PLUS mantém a sua estética elegante e distinta com a reintrodução de materiais de qualidade, tais como:

vidro temperado, alumínio e aço. O minimalismo nunca teve um aspeto tão requintado!

O A1 PLUS possui iluminação em RGB endereçável, que oferece esquemas de cores diversificados através

da personalização individual de cada luz. A estrutura quadrada proporciona uma instalação sem complicações e a

capacidade de alojar hardware potente apesar das suas dimensões compactas. O A1 PLUS inclui uma

fonte de alimentação InWin de 650 W, com certificação 80 PLUS Gold, com cabos já organizados. O A1 PLUS está também

equipado com dois Fans Sirius Loop com iluminação em RGB endereçável, e tamabém conta integrado

ao gabinete um carregador sem fios Qi para carregar os seus dispositivos móveis!

EspecificaçõesA1 PLUS CASE

■ Os produtos In Win cumprem a regulamentação RSP.■ As especificações poderão variar de acordo com a região.

ModeloNúmero de peça

CoresTipo de caixaMateriais da caixaCompatibilidade complacas principaisRanhuras de expansãoCompatibilidade máxima

Portas frontais

Compartimentos de unidades internasCompatibilidade com soluções térmicas

Compatibilidade com fontes de alimentaçãoDimensões do produto(A x L x P)com altura do parafuso e da pegaDimensões do produto(A x L x P)Dimensões da embalagem(A x L x P)Peso líquidoPeso bruto

A1 PLUSIW-A1PLUS-BLACKIW-A1PLUS-WHITEPreto, BrancoTorre Mini ITXSECC, Vidro temperadoMini-ITX

PCI-E x 2Comprimento da placa VGA: 320 mmAltura do dissipador de CPU: 160 mm2 x USB 3.0Áudio HD2 x 2.5"

1 x Ventilador lateral de 120 mm1 x Ventilador traseiro de 120 mm/Radiador de 120 mm2 x Ventilador inferior de 120 mmFonte de alimentação InWin de 600 W incluída ATX12V V2.4273 x 224 x 357mm

231 x 210 x 343mm

344 x 295 x 414 mm

7.1 kg7.9 kg

Fonte de alimentação In Win de 80PLUS Gold 650W

■ Os produtos In Win cumprem a regulamentação RSP.■ As especificações poderão variar de acordo com a região.

112030

ModeloPotência totalMaterialTipoPFCEficiênciaMTBF (horas)Entrada ACVentiladorIntervalo detemperatura (°C)Proteção totalCertificações de segurança

Dimensões(C x L x P)GarantiaConectores

IW-GD650PS650WSECCATX12V V2.4PFC activo80 PLUS Gold> 100,000100 ‒ 240Vac. 50-60Hz120mm 0~40°COCP/OVP/UVP/SCP/OTP/OPPTUV/cTUVus/BSMI/CB/CE/FCC/EAC/RCM/KCC/CCC140 x 150 x 86 mm5 anosPlaca principal de 24 pinosCPU de 4+4 pinosPCIE de 6+2 pinosPeriféricosSATAAlimentação da unidade de disquete

■ Os produtos In Win cumprem a regulamentação RSP.■ As especificações poderão variar de acordo com a região.

Ventilador Sirius Loop InWin

Sirius Loop ASL120120 x 120 x 25mmPBTDC 12V1.2W0.1ADC 5V

1.25W

0.25A

PWM 500-1800 RPM 50 CFM1.67mm/ H2O4 pinos modular 27 dB(A) Max.Rolamento de Luva Longa Vida>30,000 hrs

ModeloTamanho do ventiladorMaterialTensão nominalPotência nominalCorrente nominalTensão nominal RGBendereçávelPotência nominal RGBendereçávelCorrente nominal RGBendereçávelModo de velocidadeFluxo de arPressão de arConectorNível de ruídoTipo de rolamentoTempo de vida útil

Conteúdo da embalagemChassis A1 PLUSFonte de alimentação In Win de 80PLUS Gold 650W Fans Sirius Loop InWin x 2Controlador de fans Sirius Loop x 1Cartão com código QRSaco de acessórios

Saco de acessórios

a b

d

c

e f g

a. Parafusos de cabeça hexagonal X 8b. Parafusos para HDD de 2,5” X 10c. Suporte para placa gráfica X 1d. Abraçadeiras para cabos X 5e. Fitas antiderrapantes X 4f. Conetor de 3 pinos para LED X 3g. Caixa controladoradora do RGB dos Fans X 1

Estrutura da caixa

1. Vidro temperado2. Logótipo3. Painel frontal/lateral SECC4. Botão de Energia5. Indicador LED de energia/HDD 6. Portas USB 3.0 7. Portas de áudio (auscultadores e microfone)

7654

23

1

ab

c

gj

ef

d

h

i

k

a. Compartimento da unidade de 2,5”b. Área de montagem do ventilador lateralc. Área de montagem do radiador/ventilador traseirod. Área de montagem do ventilador inferiore. Área de montagem da placa principalf. Recorte para orifício de instalação do dissipador de CPUg. Ranhura de expansão PCI-Eh. Orifício adicional para montagem de placa PCI-E i. Área da fonte de alimentaçãoj. Filtro de pó do ventiladork. Área de carregamento sem fios do dispositivo móvel

Guia de instalaçãoPara efetuar a montagem,

siga as instruções dos capítulos relacionados

Abrir o chassisNo caso do painel lateral, puxe as duas abas sem ferramentas e levante.

01

Instalação da placa principalPeças necessárias: Parafusos de cabeça hexagonal

02

Instalação de placa de expansãoPeças necessárias: Parafusos de cabeça hexagonal, suporte para placa gráfica

03

Разъем HD Аудио

Разъем USB 3.0

Switch/LED Connector

Blue(P_LED) 1White(P_LED) 3Brown(P_SW) 5White(P_SW) 7

Key 9

2 Red (HDD)4 White (HDD)6 NC8 NC10 NC

Instalação dos cabos de E/S04

Instalação de ventilador/radiador de refrigeração a líquido

06

Instalação de compartimentos de unidade de 2,5”Peças necessárias: Parafusos para HDD de 2,5”

05

Instalação de cabo RGB endereçável07Se a sua placa mãe suportar o efeito RGB endereçável,

siga a direção do sinal e efetue a ligação da seguinte forma:

Ligue o cabo Y RGB endereçável da caixa a um conector RGB endereçável da placa mãe.Ligue o conector de 3 pinos a um conector RGB endereçável disponível na caixa.

case’s addressable RGBY-Cable

MotherboardAddressable RGB Header

3-Pin LED headercase’s addressable RGBY-Cable

O cabo da fan e o cabo Y RGB endereçável devem ser ligados às respectivas fans. Efetue a ligação da seguinte forma: Ligue o cabo Y RGB endereçável da fan ao conector RGB endereçável de 3 pinos da caixa. Ligue o cabo da fan ao conector da fan da placa mãe.Instalar a segunda fan: ligue o cabo Y RGB endereçável ao conector RGB endereçável de 3 pinos da fan anterior. Ligue o cabo da ventoinha ao conector da fan anterior.

case’s addressable RGBY-Cable

2nd fan’s fan cable

2nd fan’s addressable RGBY-Cable

MotherboardFan Header

1st fan’s addressable RGBY-Cable

1st fan’s fan Cable

Se a sua placa mãe não suportar um conector endereçável, utilize o controlador modular RGB endereçável fornecido para ligar o cabo SATA da fonte de alimentação e o cabo Y RGB endereçável da caixa para utilizar os 11 efeitos de iluminação diferentes.

case’s addressable RGBY-Cable

3-Pin LED headercase’s addressable RGBY-Cable

Fan’s addressable RGBY-Cable

SATA Power Input

Mantenha pressionado o botão para ligar ou desligar a iluminação. Toque no botão para alterar os modos de iluminação.

*A InWin reserva-se o direito de alterar os modos de iluminação.

1 7

2 83 94 10

5

6

11

Arco-írisRespiraçãoCírculo completoAnel de dois tonsLuz no fundo do túnelTrio LED rotativo

Instalação das fitas antiderrapantesPeças necessárias: Fitas antiderrapantesRemova os revestimentos das fitas e coloque-as por baixo de cada canto.

08

Transição diagonalLED-VermelhoLED-VerdeLED-AzulLED-Branco

Concluir a instalaçãoPeças necessárias: Braçadeiras

09

Notices and Warranty■ Notices1. Siga as instruções de instalação indicadas no manual do ultilizador.2. Durante a instalação dos componentes do computador, utilize medidas antiestáticas para evitar danos provocados por descargas eletrostáticas. O incumprimento das precauções necessárias pode originar em ferimentos no instalador e/ou danos no produto. Uma instalação incorreta pode queimar a placa mãe e outros componentes do sistema..3. Para evitar quaisquer danos, não utilize este produto para qualquer outro fim além do previsto.4. Quaisquer modificações poderão danificar o produto. 5. Remova todos os dispositivos internos antes de expedir ou transportar o produto. (incluindo a fonte de alimentação, discos rígidos CD-ROM, placa principal, CPU, etc.) 6. Quando armazenar a ventoinha, não a coloque em locais com temperaturas elevadas. Mantenha-a afastada de equipamentos, tais como aquecedores, que possam produzir temperaturas elevadas.7. Não coloque quaisquer objetos no rotor.8. Não toque nas lâminas da fan quando a mesma estiver em funcionamento. Utilize a fan apenas dentro da caixa do computador.9. Evite inserções e extrações desnecessárias do cabo endereçável, já que pode danificar os pinos.

■ Warranty * Para consultar informações de garantia mais detalhadas, visite o website da InWin em www.in-win.com.* O produto real está sujeito a alterações sem aviso prévio. A InWin Development Inc. reserva o direito de efetuar quaisquer modificações finais.

Manual do utilizador do carregador sem fios IW-WT02 da InWin

Especificações

Manual do utilizador1. Certifique-se de que a fonte de alimentação está ligada.2. Coloque o dispositivo móvel na plataforma de carregamento no painel superior. O carregamento terá início depois de um aviso sonoro.

Entrada5V/2A ou 12V/1,8ASaídaSuporte para Qi 5V/1A (Saída: 5V/2A), carregamento rápido de 7,5W/10W (Saída: 12V/1,8A)Eficiência da transferência de energia78%Dimensões do produto (AxLxP)72 x 49 x 8 mmGarantiaGarantia limitada de 1 ano(Data efetiva com base na data de compra dos clientes)

Lista de compatibilidade do carregador sem fios

■ Observações1. Para evitar quaisquer danos no computador ou em componentes relacionados, utilize o IW-WT02 em produtos aprovados pela InWin.2. Para indicar que a bateria do dispositivo móvel está totalmente carregada, a plataforma emitirá avisos sonoros continuamente. Para interromper os avisos sonoros, basta remover o dispositivo. 3. Verifique se o recetor é compatível com WPC Qi. Você pode encontrar a lista na integra de compatibilidade no manual do utilizador do IW-WT02.

• Apple iPhone 8, 8+, XR, XS, XS Max• Samsung Note5, S6, S6 edge+, S7, S7 edge, S8, S8+, Note 8, S9, S9+, Note 9• Nokia 8 Sirocco• LG V30S, V30+, G7+ ThinQ• Huawei Mate 20, Mate 20 Pro• Sony XZ2, Xperia XZ2 Premium, XZ3• Sharp AQUOS S3• Google Pixel 3, Pixel 3 XL• 小米 MIX 2S, MIX 3

Copyright © 2019 InWin Development Inc. All Rights Reserved.