Post on 21-Jan-2019
Informações sobre Segurança:• Leia e entenda todas as instruções na seção deoperaçõesdestemanualantesdeusar.
• Não substitua os componentes, pois isto poderáprejudicarasegurançaintrínsecadoequipamentoeinvalidaragarantia.
• Observe todas as advertências e instruçõesmarcadasnaunidadeenestemanual.
• Observe os procedimentos de segurança esanitários do local quanto aos gases queestão sendo monitorados e procedimentos deevacuação.
• Certifique-sedeterentendidoateladodetectoreosalertasdoalarme.
• Se este produto não estiver funcionandoadequadamente, leia o guia para resolução deproblemasouligueparaaCrowcon.
• Somentepessoasdevidamentequalificadasdevemtrocarossensoreseoperarosistema.
• Certifique-se de que os procedimentos demanutençãoecalibraçãoestãosendoexecutadosdeacordocomasinstruçõesdestemanual.
Instruções específicas para uso em áreas de risco
Asinstruçõesaseguirseaplicamaoequipamentocobertopelosnúmerosdecertificados:
Tetra3=Baseefa05ATEX0187
Tetra3 =IECExBAS05.0059
Asinformaçõesaseguircobremtodosospontosimportanteslistadosnacláusula1.0.6dadiretivaATEXdoEHSR.
1. Amarcadecertificaçãoestádeacordocomoquesegue:
2. Oequipamentopoderá serusadonas zonas1e2comgrupos IIA, IIB,e IICdegases inflamáveis,classesdetemperaturasevaporesT1,T2,T3eT4.
3. O equipamento está certificado para uso emtemperaturasambientesnointervaloentre–20°Ca+55°C(-4a+134F).Oequipamentonãodeveserusadoforadessesintervalos.
4. Cumprimento com os Requisitos Essenciais deSegurançaeSaúdetemsidoasseguradopelocum-primento IEC60079-0, IEC60079-1, IEC60079-11,conformecertificadopelaBaseefa.
Cumprimento dos padrões de detecção de gasesEN 60079-29-1, EN 50104, EN 60079-0, EN60079-1 and EN 50270 certificados pela LoydsRegister
5. Oreparodesteequipamentoeasubstituiçãodosensordegásdeveserexecutadopelofabricanteoudeacordocomocódigodepráticaaplicável.
6. Seoequipamentoestiversujeitoaentraremcon-tatocomsubstânciasativas,entãoseráresponsa-bilidadedousuáriotomarasdevidasprecauçõespara evitar que o equipamento seja afetado demodoprejudicial,assegurandodessemodoqueotipodeproteçãonãosejacomprometido.
7. A bateria recarregável somente deve ser recar-regada em áreas (seguras) que não ofereçamriscos,conectando-seaumcarregadordebateriaespecificadopelaCrowcon.
8. O equipamento não está certificado para usoematmosferasquecontenhammaisde21%deoxigênio.
Classificações das Áreas: -Zone1: UmaáreaclassificadacomoZona1provavel-
mentecontémconcentrações inflamáveisdegases inflamáveis, vapores ou líquidos pre-sentesemcondiçõesnormaisdeoperação.
Zone2: UmaáreaclassificadacomoZona2provavel-mentenãocontémconcentraçõesinflamáveisdegasesinflamáveis,vaporesoulíquidospre-sentesemcondiçõesnormaisdeoperação.
©CopyrightCrowconDetectionInstrumentsLtd2015.Allrightsarereserved.Nopartofthedocumentmaybepho-Todososdireitosreservados.Nenhumapartedestedocu-mentopoderáserfoto-copiada,reproduzidaoutraduzidaparaoutrosidiomassemoconsentimentoprévioporescritodaCrowconDetectionInstrumentsL.
-20°C ≤ Tamb ≤ +55°CEx ia d IIC T4 Gb
1180
ATENÇÃO - RISCO POTENCIAL DE CARGAS ELETROSTÁTICAS - VER INSTRUÇÕES
UL-BR 13.0226OX14 4SD, UNITED KINGDOM
MADE IN UK
A norma EN60079-29 part 1 foi harmonizada noâmbito da diretiva ATEX 94/9/EC, com vigência apartirde1ºdenovembrode2010.Deacordocoma diretiva ATEX, todo detector portátil de gasesinflamáveis deve realizar uma verificação funcionalcomgásantesdecadadiadeuso.Podemserempre-gados outros regimes de teste dependendo dascondiçõeslocais.
Tetra 3 Monitor Multigás Pessoal
ÍndiceDesembalando...........................................1
GuiadeInícioRápido.................................2
I.Introdução..............................................6
II.Operação...............................................8
III.Baterias..............................................12
IV.IndicaçõesdoAlarme.........................13
V.AcessóriosdeFixação..........................14
VI.ColetaManualdeGás........................15
VII.ManutençãoeCalibração..................20
VIII.InterfaceesoftwareparaPC...............22
IX.Substituiçãodoi-módulo....................23
X.Especificações......................................25
XI.Acessóriosepeçasdereposição.........26
XII.GuiadeResoluçãodeProblemas.......28
Apendice:Limitaçõesdossensores..........29
1
Tetra 3 Desembalando
Tetra 3 Monitor Multigás PessoalObrigadoporadquirironovoMonitor Multigás PessoalTetra3.OTetra3redefiniuomonitoramentoportátildegáseforneceráavocêanosdeserviçoeconfiabilidadesemcomparação.
Porfavor,leiaasinstruçõescuidadosamenteantesdeusaroequipamento.Guardeomanualparaconsultasfuturas.
DesembalandoRemova o Monitor Multigás Pessoal Tetra 3 da embalagem. Os acessórios doTetra3estãoacondicionadosnofundodacaixa.Verifiqueseosconteúdosestão completos;vocêdeveráreceber:
• UnidadeTetra3;
• Umrelatóriodeconfiguraçãodetalhandoainstalaçãodossensores,asconfiguraçõesdoalarmeeocertificadodecalibração;
• Acessórioscomoadaptadordefluxo,tubodoaspiradore conectores,carregadorefontedealimentação.
Verificação de BateriaOMonitorMultigás Pessoal Tetra 3 temumabateria recarregável de lithium-ion(lítio).OTetra3iráoperarummínimode14horasquandototalmentecarregado.
OTetra3usaumconjuntodebateriasLi-ionedevechegarcomcargasuficientepara que a unidade possa ser operada imediatamente. Entretanto, se esta for aprimeiravezquevocêusaroTetra3,vocêpodeterquecarregarasbateriasparaobteras14horas totaisdeoperação.O tempo realdeoperaçãodependerádostiposdesensoresinstalados.
Atenção: unidades recarregáveisNão tente usar nenhumoutro tipo de carregador de bateria com este equipa-mento,excetoofornecidopelaCrowcon.Afalhaemcumprircomesterequisitopoderáinvalidaracertificaçãodesegurançaeresultaremdanospermanentesaoequipamento.
2
Guia de Início Rápido Tetra 3
Guia de Início Rápido
1. Iniciando a operaçãoRevise sua unidade Tetra 3
Ligando sua unidadeOTetra3precisadepoucosajustes,sigaestespassossimplesparasuaunidadeestarprontaparaouso.
1. Assegure-se que a unidade esteja em ar limpo.
2. Pressione e mantenha pressionado obotãodooperadoratéquealuzvermelhadoLEDpisque.
Ateladomonitordooperadoracenderáeoequipamentocomeçaráaseqüênciadeaquecimento.
Tela doOperador
Grampodo bolso
Vista Lateral
Vista de
Cima
Placa frontal
4 LEDs do Alarme
Tela do displayLCD Operador
4 s
3
Tetra 3 Guia de Início Rápido
Seqüência de aquecimento do Tetra 3
a) OequipamentotestaráosLEDSdealarme,sonorizador,alertasdevibraçãoeateladomonitordooperador.Osonorizadordeverásersilenciadopressionando-seobotão.
b) Oequipamentocontinuarácomaseqüênciadeaquecimentoconformemostradoabaixo;issolevaráaproximadamente45segundos.
c) Auto-zero
Seoauto-zeroestiverativado(padrão),oequipamentoexibiráomenuauto-zero.Pressioneobotãodooperadorcomumúnicocliqueparaconfirmaroauto-zero.Seobotãodooperadornãoforpressionadodentrode10segundosdacontagempara(timeout)tempoesgotado,oequipamentoTetraprosseguirádiretamenteparaomodoOperação(Run)semexecutaroautozero.
LEDs teste AlarmeTeste Alarmesonoro
Test Vibração
O2
Tetra3
vs. 1.00
AUTOZERO?
iCH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
CROWCONTetra3
Gas Detection You ..
HOJEÉQua5-Set-200514:02:49
i
CAL REQUERIDO
5-Jan-2005i
1-2 m
!
Click paraconfirmarin 7 seg.
AUTOZERO?
Click paraconfirmarin 7 seg.
i
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
Sem autozero
Autozero
OK
AUTOZERO
0.0 CH4
H2S
Co
O2
AUTOZERO
0.0CH4
H2S
Co
O2
Run mode
4
No evento de um alarme Tetra 3
Modo Operação (Run )
Suaunidadeestáprontaparaouso.Abaixoháumatelatípicamostrandooequipamentoemoperaçãonormaldemonitoramentodegás,nomodoOperação(Run).
Familiarize-secomosgasesqueestãosendomonitoradosporseuequipamentoecertifique-sedeterentendidoosprocedimentosdesegurançaesaúdenocasodecondiçõesdealarme.
2. No evento de um alarmeSinais de AlarmeNoeventodasconcentraçõesdegásexcederemoslimitesdealarmeparaqualquergásqueestásendomonitorado,oTetra3iráativarossinaisdealarme.
Sinais de Alarme
AsluzesvermelhaeazuldosLEDscomeçarãoapiscar,osonorizadoremitiráumasériedebipesrápidosealtos,oalarmedoviradorinternoseráativado.Ateladomonitordooperadorexibiráogásqueprovocouoalarmeeoníveldoalarme.Vejaafiguraàesquerda.
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
OK
OK
Piscandoicone, Tetra3operandonormal
Bateria
Ìcones de Tela
Auto zero
Aquecer
Sinais de Confiabilidade No modo normal Run, o Tetra 3 irá emitir um breve bip a cada 10 segundos e o ícone de OK pisca para mostrar a saúde operacional.
O2
Exemplo de Gássob alarme
Ícone deAlarme
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm %
0.0
0.0
0
16.7
2
O2
5
Tetra 3 Desligando
1. Quandooníveldogásretornaraonormalpressioneobotãodooperador.IssofarácomqueoTetra3retorneaomodoRun(Iniciaroperação).Seosníveisdogásaindaestiveremsobalarme,obotãonãoteránenhumefeito.
3. Desligando e Unidade e ArmazenagemDesligando a unidade
1. Pressioneesegureobotãopor5segundos.Omenudeencerramentoaparece,continuepressionandoobotãoatéqueaunidadefaçaacontagemregressivaparaofechamento.
Condições de ArmazenagemParaotimizaraperformanceeavidaútildossensores,oseuTetra3deveserguardadonumaáreaseguralivrederiscos,a0-30°C,10-90%RH.
4. Informações AdicionaisParainformaçõessobrerecargadasbateriasváparaseçãoIII.
ParaacessóriosdefixaçãováparaaseçãoV.
ParaseçãodeamostragemváparaseçãoVI.
ParainformaçõesdecalibraçãováparaseçãoVII.
ParaguiaderesoluçãodeproblemasváparaaseçãoXII.
1 2
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.8
OK
DESLIGANDO
4 seG
Para qualquer gás, existem dois limites para disparar o alarme. Eles estão indicados pelos ícones de alarme exibidos.
O alarme do Tetra 3 é configurado para operar por padrão. O equipamento ainda continuará em modo de alarme mesmo se os níveis do gás retornarem ao normal, até que o alarme seja desativado, pressionando-se o botão do operador.
6
Introdução Tetra 3
I. Introdução
ObrigadoporadquirironovoMonitorMultigásPessoal Tetra3.OTetra3éumdetector multigás portátil, projetado para ser operado ou usado por indivíduosquetrabalhamemambientesperigosos,comoporexemplo,espaçosconfinados.ÉadequadoparausoemáreasdeperigonasZonas1eZona2.OequipamentoTetra3podemonitoraratéquatrogasesdiferenteseexibirasleiturassimultaneamentenateladomonitor.Osalertasdealarmesãodadosatravésdeumacombinaçãodealarmesonoroalto,umalarmevisualbrilhantedeLEDSazul/vermelhopiscandoeporumvibradorinterno.OTetra3possuisensoresmodularesplugandplayparagasesCadasensorpossuiumprocessadorinteligentequecontéminformaçõesdacalibraçãoedosensor.
OTetra3éoperadousandoumabateriarecarregáveldeLithium-ion(lítio).Umcar-regadorestádisponívelcomumavariedadedeopções.
NaCrowconnósreconhecemosanecessidadedeumsistemapessoaldemonito-ramentoconfiávelerobustoequesejaleve,compacto,fácildeoperarecomcustoadequado.OTetra3possuiumúnicobotãodooperadoreuma tela inteligentedefáciloperaçãocomluzdefundo.Osníveisdegássãocontinuamentemonito-rados fornecendo leiturasnormaisdegás, leiturasdepicoe timeweightedaver-ages(TWA)(TWA–concentraçãomédiaponderadapelotempo).OTetra3éuminstrumentodeamostragemdedifusãocomumaopçãoparausodeumaspiradormanual.Aconfiguraçãoeoacessoaosdados/eventossãogerenciadospelosoft-wareCrowconPortablesPC;aconexãodecomunicaçãocomoPCsendofornecidaatravésdainterfacedocarregador.
OformatoeodesigndoTetra3tornamoequipamentofácildeusareomenosintrusivopossível, comumaempunhaduraanti-deslizanteparamelhormanuseio.Podemseradquiridosacessóriosextrastirasparaoombroecinturão.
OTetra3foitotalmenteprojetadoparaoferecerumarevoluçãonomododeusar,namanutençãoenaextremaconfiabilidade.Atravésdeumatecnologiadedesignrigorosa e inovadora, combinamos diversas características dos nossos confiáveisprodutosTetraeGasmanparaproduzironovoTetra3.
Sensor de gás i-módulo
OTetra3usaaexclusivateconologiadesensori-móduloplugandplay.Cadasen-sor incorpora seupróprioprocessador inteligentemantendoa configuração eosdadosdacalibraçãodo sensor. Podemseradquiridosdiferentes sensores, eumavez instalados estão imediatamente prontos para operar.O Tetra 3 pode operarcomatétrêssensoreseexibirsimultaneamenteinformaçõeseleiturasdegásparatodosossensores,emumaúnica tela. Issosignificaquenãohaverá redundância
7
Tetra 3 Introdução
euma segurançaquanto ao seu investimento futuro em seuequipamentoTetra3permitindoquevocê troquede sensoresentreasunidadesouconfigurea suaunidade.Conformeadequadoparasuasnecessidadescorrentes.OPlugandplayeconomizatempoecustocommanutençãoeosistemamodularinteligenteeliminaanecessidadedecalibraçãodecadasensor.I-módulosadicionaistambémpodemseradquiridospré-calibradosdoseufornecedorlocal.
Mecanismos anti-choques confiáveis e carcaça robustaAcarcaçadoTetra3éfabricadacommaterialelástico,proporcionandoresistênciaeflexibilidadeparasuportarascondiçõesdetrabalhomaisdifíceis,águaepoeiraatéIP65eIP67,ecomempunhaduraanti-deslizante.Aestruturainternafoicuidadosa-menteprojetadaparatornaraoperaçãofácileaomesmotempomuitorobusta.Seoequipamentoforderrubado,nãohaveráinterrupçãodeenergiaoudafuncionali-dade,assegurandoconfiabilidadeedurabilidadepormuitosanos.
SoftwareOsprocessosusadosparaprojetaredesenvolverosoftwareTetra3asseguramumaltograudeconfibilidadeerobustez.Assim,oTetra3foiprojetadoparaserumsistemademonitoramentopessoaldegásrealmenteconfiável.Ocircuito internoincluiumwatchdogexterno,osoftwarequemonitoraqualquermaufuncionamen-todentrodoequipamentoeexibeumalertadeerroaousuáriocasoissoocorra.
8
Operação Tetra 3
II. Operação
2.1 Seqüência para ligar a unidade
1. Certifique-se de que a unidade está em uma área com ar limpo.
2. Ligar a unidade PressioneemantenhapressionadoobotãodooperadoratéqueosdoisLEDsvermelhospisquem.
OinstrumentocomeçaportestartodososseguimentosLCDnateladomonitordooperador,osLEDSvermelhoeazuldealarme,osonorizadorealertadovibradorinternoporcercade5segundos.Osonorizadorpoderásersilenciadopressionando-seobotão.Oequipamentoentranomododeaquecimentoeexibeaseqüênciadastelas;consulteapágina3paramaisdetalhes.Aofinaldoaquecimento,omenuauto-zeroéexibido.
3. Menu Auto zero Pressioneobotãodooperadorcomumúnicocliqueparaconfirmaroautozero.Seobotãodooperadornãoforpressionadodentrode10segundos,oTetra3prosseguiráparaomodoRun(Iniciaroperação)semexecutaroauto-zero.Sensoresparagasestóxicoseinflamáveisserãoconfiguradosparalerzeroesensorparaoxigênioparaler20.9%.
NB. Se o auto zero falhar, uma mensagem de advertência será exibida e um ‘X’ aparecerá ao lado do sensor que falhou.
Desligar a unidade Paradesligaroequipamento,pressioneemantenhapressionadoobotãodooperadorpor5segundos.Omenudedesligamentoaparecerá,continuemantendoobotãopressionadoatéqueoequipamentosejadesligado.
Verificação de BateriaUseestetempopara verificarsetemcarga suficientenasbaterias
!A função auto-zero pode ser desativada ou configurada para operar automaticamente, sem a confirmação do usuário: o menu auto zero não aparecerá.Consulte a seção VIII Interface e software do PC.
NB. D Nota. Durante a seqüência do aquecimento, a data da próxima calibração será exibida.Se a data estiver expirada ou já tiver passado, o equipamento Tetra 3 exibirá uma mensagem de advertência de que a calibração está vencida. O instrumento ainda poderá funcionar, mas é altamente recomendável que o equipamento seja enviado para calibração o mais rápido possível.
O Tetra 3 pode ser configurado, usando-se o software para PC para desligar automaticamente, se a data da calibração já tiver passado, para evitar futuras operações com o instrumento.
9
Tetra 3 Modo Run
2.2 Modo Operação (Run)OTetra3exibiráatéquatro leiturasdegássimultaneamentenateladomonitordooperador.Umatelatípicacomquatrosensoresinstaladosémostradaabaixo.
Cadacanalexibiráonomedogás,unidadesevaloresatuais.Familiarize-se com os gases que estão sendo atualmentemonitoradosporseuequipamento.Certifique-sedequevocêentendeosprocedimentosdesegurançaesanitáriosdolocal.Paramais informaçõessobreas leiturasdepicoeTWA,con-sulteaseção2.4.
Sinais de Confiabilidade Para garantir aos usuários de que a unidade está operando corretamente o Tetra 3 vai emitir um breve bipe a cada 10 segundos e o ícone de OK irá piscar.
2.3 Guia dos símbolos da tela
BateriaAbateriatotalmentecarregadaérepresentadapeloíconedabateriamostrandoseisbarrascompletas.Parabateriacomcargabaixaserãoexibidas1ou2barras.Quandozerobarrasforemexibidas,oíconedabateriapisca.Osonorizadoremitirábipesdealerta. Seacargadabateriaestivermuitobaixa,oequipamentoTetra3exibiráamensagemdealerta‘Batterylow’edesligará.
Alarme TWA Tetra3exibiráoalarmeTWAquandoolimitede15minutosoude8horasdotimeweightedaverage(concentraçãomédia ponderadapelotempo)tiversidoultrapassadoparaosgasestóxicos.
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.9
OK
OK
Piscandoicone, Tetra3operandonormal
Bateria
Ìcones de Tela
Auto zero
Aquecer
!Full
10
Opções de tela Tetra 3
2.4 Opções de telaOTetra3ofereceduasopçõesdetelaadicionais:
Exibição de Pico QuandoomodoPeak(Pico)estiverselecionado,oinstrumentomostraráovalormaisaltoparagasestóxicoseinflamáveiseovalormaisbaixoparaoxigêniodesdequeomodofoiselecionadooudesdequandofoiapagadooúltimopico.
Após5segundosatelairámostrar‘PeakClear’.Sevocêpressionarobotãodentrodacontagemregressivade10segundos,ovalordepicoserálimpado.Seobotãonãoforpressionado,atelairáreverterparaovalordepicoarmazenado.
EnquantonoModoPeak,novosvaloresmaisaltosdegassãoarmazenados.AosairdomodoPeak,osvaloresarmazenadosnãosãoapagados.
Issoéútilparaverificaçõesdeentradasverticaisondetodooinstrumentopodeserabaixadoatéafontedeemissãoenãoapenasatubulaçãodecoletadeamostra.
Tela TWA Mostraas8horasdotimeweightedaverage(TWA–concentraçãomédiaponderadapelotempo),paragasestóxicos,monitoradosdesdeaúltimaoperação.
1. Toviewtheadditionaldisplayoptionmenu,double-clicktheoperatorbutton.
2. Pressioneobotãodooperadorcomumúnicocliqueparaarolagemdalista.Quandosuaescolhafordestacada,cliqueduasvezesnobotãodooperador.
CH4 %LEL CO ppm
H2S ppm O2 %
0.0
0.0
0
20.8
OK
Gas
TWA
Pico
Zero
0Gas
Zero
TWA
Pico
1. Rolagem 2. Seleção
Tela do pico
11
Tetra 3 Registro de Eventos
AteladooperadordoTetra3exibiráoíconedopicooudoTWAeasleiturasdogásgravadas.
Zero OTetra3podeexecutaroautozeroselecionando-seafunçãoZeronomenu.Quandofunçãozeroestivercompletada,oinstrumentoretornaráàoperaçãonormal.
2.5 Registro dos dadosOTetra3incorporaincorporaoregistrodosdadosdeumeventoquepodemseracessadosatravésdo linkdecomunicações IRcomosoftwareparaPC.Consultea seçãoVIII.OTetra3 registraahoraeadataparaumnúmerodeoperaçõeseeventosdediagnósticoincluindo:
• LigadoeDesligado;
• Nível1,Nível2eAlarmesdeTimeWeightedAverage(TWA),alarmeligado,alarmedesligadoeoníveldopicoduranteoalarme;
• Zero,testesdegásedecalibraçãobemsucedidosoucomfalha;
• Pellistorsaverligadoedesligado;
• AscondiçõesdasbateriassãoregistradassemprequeoTetra3éligadooudesligado,equandoécolocadoouremovidodocarrega-dor;
• ALeituradoRegistrodedadosajustaosdadosaumintervalodetempopré-determinado,normalmenteajustadoparaumminuto.
12
Baterias Tetra 3
III. Baterias
3.1 Baterias recarregáveisOTetra3usaumabateradeLithium-ionrecarregávelquesóprecisasercarregadausando um carregador de baterias Crowcon. Uma recarga de 5 horas desde oesvaziamentofornecepelomenos12horasdeoperação.Umabateriatotalmentecarregadaoferecemaisde14horasdeusocontínuo.
Carregando as baterias1. Certifique-se de que você está em uma área segura.
2. Conecteocarregadordabateriaaosoquetedeeletricidadedoaparelho.3. Conecteafontedeenergiaaocarregador.ColoqueoTetra3nocarregador. Ligueafontedeenergiadocarregador.Aunidadepodesernormalmentedeixadadesligadaparacarregamento.QuandoacargaestivercompletaoLEDvermelhoseapaga.(UnidadesantigastinhamumLEDverdequeseacendiaquandoacargaestavacompleta).Seaunidadeforligadaduranteacarga,oíconenormaldebateriamove-sedevazioparacheio.Aodesconectaraenergiaesteíconeiráseatualizarem20segundosparamostraroestadorealdacarga. NomodoOperação(Run)oíconedebateriairámostrarseisbarrasquandoestivercheio.
4. RemovaoTetra3docarregadoreligueparausar.
Soquete decomunicações
Bateria sem cargaBateria totalmente
carregada Precisa de bateria
O tempo de carregamento será maior se a unidade estiver ligada durante o carregamento
13
Tetra 3 Indicações do Alarme
IV. Indicações do Alarme
OTetra3 fornecedoisníveis instantâneosdealarmeparacada sensor instalado,designadoscomonível1enível2.Paraossensoresdegasestóxicos,existemtam-bém2alarmesde timeweightedaverage (TWA-concentraçãomédiaponderadapelo tempo), um para curta exposição (STEL): baseado em um time weightedaverage (TWA) de 15minutos, e o segundo alarme TWA para longo tempo deexposição:baseadoemtimeweightedaverage(TWA)de8horas.
AsconfiguraçõesdoalarmesãodefinidasatravésdosoftwareparaPCdaCrowcon.Asseguintesconfiguraçõespodemserfeitas:
Limite do alarme de cada sensor:AlarmesdeNível1e nível 2 podem ser ajustados para cada sensor de gásindividual.
Tipo de Alarme:Estepodeserconfiguradoparaelevaçãoouparaquedanoníveldeconcentraçãodogás.Ooxigênioéconfiguradoparaquedanoníveldeconcentraçãopormonitoramentodeficientepordefault.
Trava do alarme: Os alarmes podem ser configurados como travadosounãotravados.Osalarmestravadosexigirãoqueooperadorpressioneobotãoparadesligaroalarme.Estaéaconfiguraçãopadrão.Osalarmesnãotravadosdesligarãoautomaticamentequandooperigooferecidopelogástiverpassado.
Alarme mudo:Osonorizadorpodeserconfiguradocomomudosomenteparaonível1dealarme;aopressionarobotãodooperadorduranteumacondição de alarme, ou seja, a presença de gás perigoso, silencia-se osonorizadoreoalarmedevibraçãopára.OsLEDsdoalarmecontinuarãoapiscar.
Tom do sonorizador do alarme:Tonsdiferentespodemserselecionadosparaomelhordesempenhodascondiçõesdemonitoramentodisponíveis.
Na ocorrência de um Alarme de TWA concentração média pon-derada pelo tempo
NaocorrênciadeumAlarmedeTWAde15minutosoude8horas,oTetra3acionaráoalarmeeexibiráo íconeTWAcomasleiturasdogástóxico.Nemosalarmesde15minutosnemosTWAde8horaspodemserdesligados.
1 2
14
Acessórios de Fixação Tetra 3
V. Acessórios de Fixação
Clipe para cintoOTetra3possuiumclipeparacintoembutidolocalizadonapartedetrásdoequi-pamento.Levantando-seapequenapresilhaoequipamentopoderáserpresoaocintocommaisfacilidade.
Encaixes universais para cinturãoACrowconforneceencaixesuniversaisparacinturãoquepodemserusadascomcinturãooucomumatiraparaombro.
Como vestir seu Tetra 3
CinturãoPrendaosencaixesM3napartede trásdo seuTetra3.Crieumcinturãoprendendoumatiraaosconectores superiores, passe emvoltadopescoçoeaoutrapontapara passarem volta da cinturausando os conectores laterais.Ajuste o comprimento até queoTetra3estejaemumaposiçãoconfortávelparaotrabalho.
Tira para o ombroComosencaixesuniversaisparacinturão,nolugar,noclipedocinto,prendaatira-paraombroaosconectoressuperiores.Ajusteparaumaposiçãoconfortávelparaotrabalho.Vejaacessórios,seçãoXI,paraalistacompleta.
Conectores deombro/pescoço
Encaixes universais para cinturão
15
Tetra 3 Coleta Manual
VI. Coleta Manual de Gás
Anexando a placa do adaptador de fluxoPara executar uma coleta de amostra manual usando o Tetra 3, uma placa doadaptadordefluxoprecisasercolocadanapartedafrentedoinstrumento.
1. Paraencaixaraplacadoadaptadordefluxo,deslizeapartedecimadaplacadoadaptadordefluxoparadentrodopequenorecessonapartedafrentedoinstrumento,aperteoparafusodeborboletaatéqueaplacaestejabempresanolugar.
2. Prendaatubulaçãodecoletadeamostraouoacessóriodefluxoaobicodeentradadegás.
3. Prendaotubodoaspiradoraobicodesaídadegás.
4. Pararemoveraplacadoadaptadordefluxo,solteoparafusodeborboletaelibereaplacadoinstrumento.
Adaptador de Fluxo
Entrada de gás
Saída Gas
A mangueira que é fornecida tem geralmente 2 m (6ft) de comprimento. Tubulações de coleta com comprimentos maiores podem ser fornecidas, mas isso aumentará o tempo gasto entre o tempo de coleta e o Tetra 3. Ao usar tubulações de comprimento maior é recomendado um teste do tempo de resposta. Gases de concentrações conhecidas devem ser coletados com as tubulações de comprimentos que serão usados e o tempo gasto para que a leitura pelo sensor atinja os níveis do gás deve ser anotado. Este tempo deve ser usado como o tempo mínimo para coleta antes que as leituras possam ser feitas.
16
Amostragem de fluxo Tetra 3
Instrumentos de DifusãoAousarokitdoaspiradormanual,adoteumestiloconsistenteenquantoestiverusandooaspiradormanual.ACrowcon recomendapressionarumavezpor seg-undoparaatingiruma taxade fluxodeaproximadamente0,5–1 litro/min. Sãorecomendadospelomenos10bombeamentosporamostra.
17
Tetra 3 Teste de Gás
Kit de acessórios de teste de gás Tetra 3 OAcessórioTestedeGáséumkitdetestesdegásprojetadoparapermitirotestedegásdoidentificadormuligásTetra3usandoummixquádruplodegasesespe-cialmenteformuladodevidalongaealtaestabilidade.Elepodeserusadocomasunidades Tetra 3 tendo sensores para gases Inflamáveis,Oxigênio,MonóxidodeCarbonoeHidrogênioSulfídrico,etodasasunidadesTetra3comestessensorespodemsertestadasusandoestekit.
6.1 Testes de GásTestesdeGásverificamseosensorestárespondendodentrodoslimitesajustadosaumgásdecomposiçãoconhecidaaplicado.Istopodeserfeitoquantasvezesdese-jar,masnormalmenteéfeitoquandooTetra3épreparadoparaouso.OTetra3mesmoirádeterminarostatusAprovado/Reprovadoparaotestedegás.
Pararealizartestesdegásbemsucedidosassegure-se:
• Amisturaquádrupladegasesusadatemaconcentraçãocorretadegaseseestejadentrodasdatasdevalidadeespecificadaspelofornecedor.
• Atrilhadefluxodegássejaaprovadevazamentos.ÉimportanteverificarqueaplacadefluxoestejacorretamenteencaixadanoTetra3,eatubulaçãodesaídaestejadesimpedidaequenãosejausadocomprimentodetubosadicionais.
OKitdeAcessóriodeTestedeGásécompostodeumcilindrodegáscontendoomixquádruplodegásmix,um‘Gatilho”reguladorcomtubosinter-conectados,ummagneto–usadoparaativaromodoTeste,umaplacaaspiradoraparaanexaraoTetra3eumalinhadeventilação.OGatilhoreguladorpodeseroperadodeduasformas: (1)aperteesegure–permiteofluxodegasenquantoaalavancaestiversendosegura,ou(2)erguendoaalavanca–ofluxoétravado.
6.2 Como realizar um teste de gás1. Assegure-sedequeseuTetra3estejaligadoeemoperaçãonormal.
2. PrendaaplacadefluxonapartedafrentedaunidadeeencaixeamangueiradoGatilhoregulador. Encaixeamangueiradesaídapara‘ventilarogásparalonge’-nãoestendaestamangueira,nãolimitenemfaçadobras.
3. Passeomagnetosobreorótuloemformadebolha(bubblelabel)nafrentedaunidade,próximoaobotãoprincipal.SeuTetra3iráiniciaroTestedeGásemostrar‘GASTEST’nodisplay.Umabarradecontagemregressivatambémiráaparecernapartedebaixododisplay.
4. OpereoGatilhoreguladoreapliquegásaoTetra3enquantoabarradeprogressoestáemcontagemregressiva.
5. Espereabarradeprogressoconcluir(normalmente30-45segundos).Umamensagemdeaprovadooureprovado(passoufail)iráaparecer.Paracontinuarusandooinstrumento,desconecteogásdetesteepressioneobotãoprincipal.Istoretornaráaunidadeaoseumodooperacionalnormal.(Aunidadeestácomparandooqueémedidodagarrafacomosvalorespadrõesdegásqueelasabequedevemestarnagarrafa).
6.3 Como realizar um teste de calibração em campoPararealizarumtestedecalibraçãoemcampo,primeirovocêprecisaZerarseuTetra315minutosoumenosantesdecomeçarasinstruçõesdetestedegás.
1. Sigaospassos1a3dadosno6.2,oTetra3irámostrarumamensagemdetelaalternativa:
Calibrar?Clique para Confirmar
Em 10 segundos
2. Pressioneobotãodentrode10segundosparaconfirmaraCalibração.
SeobotãoparaCalibraçãonãoforfeitodentrode10seg.entãooprocessoiráreverterparatestedegáscomono6.2.
3. Apliquegásdecalibraçãoseguindoopasso4em6.2.
OTetra3iámostrarumabarradeprogressonofundo,osnomesdossensoresdegasesencaixadossãomostradoscomumacruzaolado.
OpereoGatilhoreguladoreapliquegásaoTetra3enquantoabarradeprogressoestáemcontagemregressiva.
Conformeogásflui,oTetra3permiteaossensoresrespondereentãoajusteovalorparacadacanaldegásparacombinarcomovalordecalibraçãodegásarmazenadodentrodecadasensori-module.Umavezquetodososcanaisestejamcalibradoscomsucessodentrodostempospermitidos,acalibraçãoseráconsideradabemsucedida.Sealgumcanalnãoforbemcalibradoeleirápermanecermarcadocomumacruzeumamensagemdetela‘Gastestfailed’(reprovado)e‘Enviarparacalibração’serámostrada.Umtiquevaiaparecercontracadacanalquandoaunidadepassarnoteste.
4. ParaabortarotestedeCalibraçãopressioneobotãoaqualquerhoraenquantootesteestáemandamento.
18
Calibração em campo Tetra 3
19
Tetra 3 Cal/Teste
6.4 Cal/TesteIstopodesurgirsetendoselecionadoeconfirmadoacalibração,umoumais(masnãotodos)ossensoresnãopermitiremacalibração.Nestecaso,canaiscomper-missãodecalibração irãocalibrar,canaissempermissãoserãoTestadosparaGás(bump)somente.
SensoresdeOxigênionãopodemsercalibradosporpadrão(default),poissãocal-ibradospara20.9%emarfrescoaoZerar.
6.5 Teste/calibração de Gás Resolução de ProblemasSymptom Possible Cause Action
Semrespostaparagás Cilindrodegásvazio Verif.marcador,substituao cilindrosenecessário
Mang.Bloq.oudobrada GarantaFluxolivre
Tetra3falhanotestede Cilindrodegásvazio Verif.marcador,substituaogás cilindrosenecessário
Cilindrodegásvencido Verifiqueadataesubstitua senecessário
Mang.Bloq.oudobrada GarantaFluxolivre
Calibraçãoerrada CalibreoTetra3
Fluxodegásdemoraa Repitaoteste,iniciandoo iniciar gásimediatamente
Tetra3falhacalibração Cilindrodegásvazio Verif.marcador,substituao cilindrosenecessário
Cilindrodegásvencido Verifiqueadataesubstitua senecessário
Mang.Bloq.oudobrada GarantaFluxolivre
Calibraçãoerrada CalibreoTetra3
TempodeEstabilmuitocurto ReajusteusandoPCsoftware
Tetra3passanotestede MenuZeronãoefetuado SelecioneZerodomenu gásmasnaoentrano Calibraçãoemcampo Enviarparare-configuração modonão permitidanoTetra3.
Nota:Removaoreguladordocilindrodegásquandonãoestiveremusoporumperíodoprolongado.Paralistadepeças,verseçãoXI.
20
Manutenção e Calibração Tetra 3
VII. Manutenção e Calibração
OequipamentoTetra3foiprojetadoparaoperarquasesemmanutençãonamaio-riadascondições.Entretanto,algunspequenositensdemanutençãoderotinasãorecomendados.
GeralParamanter o painel de exibição e o botão do operador livres de poeira, limperegularmenteoTetra3comumpanoúmido.
Zero e calibraçãoOTetra3éfornecidocomafunçãoautozerona inicialização.Estafunçãopodeserconfiguradaparaoperarautomaticamente,medianteconfirmaçãopelousuário(consulteoguiadeinicializaçãorápida),oupodeserdesativada.EstaconfiguraçãopodeserdefinidacomosoftwareCrowconPortablesPC,consulteaseçãoVIII.OTetra3tambémpossuiafunçãozeronomenu.Consulteaseção2.4.
ACrowconrecomenda,comomínimo,umtestedegáspormês,paraconfirmaraoperaçãodosensor.Otestedeumgáscomcomposiçãoconhecidaprecisaserreali-zadoparaverificararespostadosensoreofuncionamentodoalarme.Acalibraçãodetodosossensoresdeveserexecutadaemintervalosregularesde6meses.
Métodos de CalibraçãoAcalibraçãodoTetra3podeserexecutadacomosoftwarePortablesPCoucomousodoKitdeAcessóriosdeTestedeGás.OusodosoftwarePortablesPCpermitecalibraçãousandomisturas simplesdegás,e calibrandocada sensorpor vez,ouusandoumamisturamultigásparacalibraçãosimultânea.OKitdeAcessóriosdeTestedeGáspermiteacalibraçãonumamisturaquádrupladegasesparaacombi-naçãostandardde4gasesinflamável,oxigênio,monóxidodecarbonoehidrogêniosulfídrico.
Calibrações Detector de OzônioDevido à natureza reativa do ozônio ( O3 ) procedimentos especiais devem serseguidos ao calibrarosdetectoresdegásque incorporamum sensordeozônio.Aoseguirasdiretrizesdecalibraçãoabaixo,osusuáriosvãomaximizaroníveldeproteçãodeseusdetectoresdegás.
Antes que abrindo a caixa do instrumento para mudar todos os componentes internos, está essencial fazer exame de precauções para assegurar a proteção de ESD.
21
Tetra 3 Manutenção e Calibração
SemprecalibredetectoresdeozônioCrowconcomapenasozônio.
AcessóriosParaacalibraçãodeozônio,todososacessóriosetubosdetrabalhodevemserdeaçoinoxidável,latão,alumíniooudePTFE.Acessóriosoutubosemoutrosmateriaisplásticos,comoTygon,nãodevemserutilizados.
Taxa de fluxo de gás:É importante que a taxa de fluxo seja definida corretamente, caso contrário, osefeitosdapressãopodemdistorcerosvaloresdecalibraçãoeimpedirqueodetec-tordegásfuncionecorretamente.ParacalibrarosdetectoresportáteisdaCrowcon,a vazão deve ser definida entre 0,8-1,0 litros / minuto ( ,03-0,04 pés cúbicos /minuto).Precauçõesdesegurançanormaisparamanuseamentodeozôniodevemsempreserobservadas,assimcomotodasasinstruçõesespeciaisqueacompanhamocilindrodegásdecalibraçãoouogeradorsendousado.
Calibrar usando a placa especial de fluxo de ozônioParacalibrarosensordeozônio,aplacaespecialdefluxocomamenção
“OzoneOnly”(númerodepeçaS012975)deveserusada.Aplacapadrãodefluxodeveserusadaparacalibraçãodeoutrossensoresdegás.
Usando um conjunto de sensor i- módulo novo de ozônioEstanotaaplica-seapenasparaosconjuntosi-módulodeozônioS011432/M.
Certifiquesesemprezeraremarlimpoosi-módulossobressalentesantesdouso.
Depoisdeinstalaroi-módulo,ligaroaparelhonoarpuroefaçaauto-zero.
Seoauto-zeroestádesabilitadonostart-up,realize0auto-zerousandoomenudeteladopainelfrontal.
Paraobterdetalhessobrecomorealizaroauto-zeroconsulteoguiadeiníciorápido,p3.
22
Interface e software para PC Tetra 3
VIII. Interface e software para PC
OTetra3pode ser conectadoaumPCusandoaunidadedo carregador comainterface PC opcional. O carregador possui um soquete D-type 9 pinos machoRS232queestálocalizadonapartetraseiradocarregador,verdiagramaabaixo.OPCrequerosoftwareCrowconPortablesPC.UmadaptadorUSB-RS232tambémestádisponíveldaCrowcon.
Osoftwarepermitequeousuáriore-configureníveisdealarme,opere,executeacalibração,imprimarelatórioseacesseoregistrodeeventos.
Ajuste1. InstaleosoftwarePortablesPCnoPCeconecteocaboRS232aocarregadorePC.
2. LigueoTetra3ecoloque-onocarregadorassegurando-sequeestejaretoecomatelaviradaparaafrente
3. AbraosoftwarePortablesPCeuseouoWizardouoEngineer’sForm,selecioneTetra3ecarregueaconfiguração.
Paramais informações sobreousodo softwareCrowconPortablesPCsoftware,vejaoarquivodeajudainstalado.
23
Tetra 3 Substituição do i-módulo
IX. Substituição do i-módulo
1. Certifique-sedeestaremumaárea(segura)quenãoofereceriscos.Desligue o aparelho
2. Removaqualqueracessório,comoporexemplo,oadaptadordefluxo,secolocado.
3. RemovaatampasoltandoosquatroparafusosM3comomostradonodesenho,pontoÀ
Comcuidado,retireabateriacomosuporteplásticoviradoparabaixo.
Removendo um i-módulo instalado
1. Localizeafitadeconexãodoi-módulo,pressionelevementeasduaspontasderetençãonaplacadomódulo,umaemdireçãoàoutraepuxelevementeparafora,issoliberaráafita.
1
Antes que abrindo a caixa do instrumento para mudar todos os componentes internos, está essencial fazer exame de precauções para assegurar a proteção de ESD.
24
Substituição do i-módulo Tetra 3
2. Puxesuavementeoi-moduleparaforadaunidade.Podehaveralgumaresistênciadeiníciopoisolacreentreosensoreacaixafrontalestáquebrado.
Instalando ou substituindo um i-módulo
Se substituir um i-módulo por outro do mesmo tipo, a configuração específica do instrumento será mantida. Se substituir por um i-módulo diferente, sua configuração padrão será carregada.
1. Desembaleoi-módulodequalquerembalagem,certifique-sedequeosensorestácorretamentecolocadonaplacadomódulo.Seestiverinstalandoumi-módulonovoemumslotatualmentenãoutilizado,vocêprecisaprimeiroremoveroi-módulodesimulação.Sigaasinstruçõesderemoçãodoi-móduloparafazerisso.
2. Certifique-sedequeaguarniçãoestánolugarnosensor.Coloqueonovosensornoespaçovagoeempurresuavementeparabaixo.
3. Prendaoconectordafitapressionandoasduasgarrasdefixação,umacontraoutra,naplacadomódulo,puxandolevemente.Encaixeafitacomosconectoresdemetalemsentidocontrárioàplaca,dentrodoslot.Empurreasgarrasdefixaçãodevoltaemdireçãoaosensor;issomanteráafitafirme.
4. Seestiverusandoumsensorduple,semprecoloqueno“slot”maispróximodatela.
AvisoNãotorçaasfitasdeconexão. NãopuxeoconjuntodocompartimentodosensormuitolongedaplacaPCBparaevitardanosaoscabosouàsconexõeselétricas.
Remontagem do Tetra 31. Certifique-sedequetodososi-módulosestejamassentadosnassuasposiçõescorretasetodasoscabosdeconexãoestejambemdobradosentreosi-móduloseaunidadeprincipal.Coloqueasbateriaseosuporteplásticodevoltaàssuasposiçõesoriginais.
2. LigueseuTetra3.Onovosensorseráautomaticamenteidentificado.
Verificar se os filtros estão limpos e se as vedações apresentam boas condições..
Substitua se algum item estiver com problema.Consulte o guia para resolução de problemas, se necessário.
25
Tetra 3 Especificações
X. Especificações
Dimensões 71x114x48mm(2.8x4.5x1.9pol.)
Peso 295gunid.,incluindoclipdebolsoe3sensores.
Invólucro,graudeproteção ProteçãodeIngressoIP65IP67
TemperaturaOperacional -20°Ca+55°C(-4°Fa+131°F)
Umidade 15-90%RH,nãocondensávelparaoperaçãocon-tínua
Tela 128x64pixel
TempoAquecimento 45segundosaproximadamente
TempodeResposta(típico) (T90):aprx20seg.Paramaioriadossensorestóxi-cos,10seg.paraoxigênio.
Repetitividade ±2%FSD,6meses
ProteçãocontraExplosão IntrinsicamenteSeguro
ATEX EssentialHealthandSafetyRequirement,cláusula15.9
CertificadodeSegurançano. Baseefa05ATEX0187 IECExBAS05.0059 INMETROUL-BR13.0226
CódigosdeAprovação
Europe: ATEXII2GExiadIICT4Gb-4°F/-20°C ≤ Ta ≤131°F/55°C
Canadá: ClasseIDivisão1GruposABCeD
Padrões
Segurança: EN60079-0,EN60079-1,EN60079-11IEC60079-0,IEC60079-1,IEC60079-11
Canadá: CSA22.2,152
Operação EN50270,EN50271
26
Acessórios e peças de reposição Tetra 3
XI. Acessórios e peças de reposição
Lista de Acessórios
Numero da Crowcon Descrição
S011952 MontagemdoAspiradorC011062 KitdeacessóriosdetestedegásTetra3ParagásdecalibraçãocontateaCrowcon,poisosgasesnecessáriosdependemdasuacombinaçãodesensores.
Carregadores SimplesC011018 Carregadorsimples12VDCentrada,semfontedealimentaçãoC011020 Carregadorsimplescomfontedeenergia230VestiloUKC011021 Carregadorsimplescomfontedeenergia230VestiloEURC011022 Carregadorsimplescomfontedeenergia110VestiloUSC011023 Carregadorsimplescomfontedeenergia90-260VinlineC011035 Carregadorsimplescomfontedeenergiawith230VinlineC011036 Carregadorsimplescomfontedeenergia110VinlineC01296 CabodeisqueiroveicularC011019 Interfacedeviaúnicadocarregador,semfontedealimentaçãoC011024 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia230estiloUKC011025 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia230VestiloC011026 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia110VestiloUSC011027 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia90-260VinlineC011037 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia230VinlineC011038 Carregadorsimples/interfacecomfontedeenergia110VinlineC011149 Carregadoruniversalcomfontedealimentaçãomultirregional
i-modules:S011424/M 0-100%LELmetanoS011436/M 0-100%LELpropanoS011437/M 0-100%LELpentanolS011439/M 0-100%LELbutanoeS011440/M 0-100%LELetilenoS011423/M 0-25%oxigênioO2.Vidaútilde2anosS012004 0-25%oxigênioO2,tempodevidade3anoS011421/M 0-100ppmhidrogêniosulfidricoH2SS011422/M 0-500ppmmonóxidodecarbonoCOS011953/M 0-50ppmH2S/0-500ppmCOduali-moduleS011460/M HidrogênioLIE0-100%S011432/M OzônioO30-1ppm
27
Tetra 3 Acessórios e peças de reposição
S011425/M DióxidodeEnxofre0-20ppmS011435/M Amoníaco0-100ppm
*Existemsensoresinflamáveisalternativosparadiferentesaplicações.ContateaCrowconcomonume-rodesériedoinstrumentoparaverificarotipodesensorcorreto.
Acessórios de coleta:S011952 PlacaAspiradoraM04897 PlacaAspiradoraegaxetaC01757 SondaAspiradoraTelescópicaC01097 Sondacoletora3pésM04032 Mangueiraflexíveldoaspirador(especifiqueocomprimentoemmet-
ros)C03328 6mdroplineC01245 ArmadilhadáguaS012975 AdaptadorparacalibraçãodeozônioO3
Transporte E Uso:C01952 EncaixesuniversaisparacinturãoC01843 TiraparaosOmbrosC01844 KitparaTiraparaosOmbros
Comunicações:E07532 PCinterfaceheadC02097 AdapatdordeUSBparaRS232C01832 CDsoftwarePortablesPC
Reposição / Acessórios:S011960 Conjuntoporta-bateria,incluindoabateriaC01851 TubodoaspiradorC01853 MódulodosensordetesteM04482 LacreO-ringparaoi-module(tampadeproteção)
28
Guia de Resolução de Problemas Tetra 3
XII. Guia de Resolução de Problemas
Sintoma/ Causa Ação men-sagem de erro
Oinstrumentonãoliga BateriasdescarregadasRe-carregueousubstituaas baterias.
Sembipdeconfiabilidade Afunçãoestá Re-configurecomosoftware desativada paraPC.
Leituradegássempresença DesvioZero. Reinicieoinstrumentoemardegás limpo.
Leituradegásimprecisa FalhadoSensor Nãouse;saiadaáreadeouinstável riscoimediatamente.Retorne oinstrumentopararecali bragemoutrocadosensor.
Autozerofalhou Zerandoem Desligueereinicieemar atmosfera limpo. contaminada
Nãopodeauto-zerar Zerandoem Desligueereinicieemar devidoaoalarme atmosfera limpo. contaminada
Calibraçãoexpirou Adatadecalibração Enviarparacalibração venceu
LCDmuitofraco/escuro AjustedeContraste Ajusteusandoosoftware errado PortablesPC.
Fatal/Auto fechamento
Serviços
Configuração
Alerta Usuário
Calibragem
29
Tetra 3 Apendice: Limitações dos sensores
Apendice: Limitações dos sensores
Limitações dos SensoresOssensoresusadosnoTetra3têmlimitaçõescomunsatodosossensoresdegases,e os usuários devem estar cientes dos pontos listados abaixo. A Crowcon podeauxiliaremsituaçõesemparticularesugerirsensoresalternativosseoinstrumentoestiversobcondiçõesextremas.
OTetra3usaumsensordegásinflamávelcatalíticoquemedeainflamabilidadedogás.Poressarazão,asleiturasexibidaspeloequipamentonãoserãoconfiáveisemconcentraçõesaproximadasde120%LEL.Énecessáriooxigênioparaossensorescatalíticos operarem.Um ‘pellistor saver’ é usadoparadesconectar a energia dosensorpellistornoeventodeumexcessonointervaloaceitávelparaevitarincêndio.Issotravapor200segundosapósosquais,aopressionarobotão,aenergiaserárestabelecidaaopellistor.Seaenergiadosensorforrestabelecidaquandooequipa-mentoestiverexpostoaumexcessoalémdointervalodeconcentraçãodegásháoriscodedanosaosensorpellistor.Areinicializaçãodeveráserfeitaemumambientedearfresco.Ossensoresdegáseletroquímicoscontémprodutosquímicos.Níveisesgotadosdeoxigêniopodemreduzira leiturade inflamabilidade,e, seosníveisdeoxigênioestiveremabaixodoslimitesrespiráveisdesegurançaassume-sequealeituradeinflamabilidadeestejabaixa.
Sensoresdegáseletroquímicoscontémingredientesquímicos.Níveisextremosdeumidade também podem causar problemas.Os sensores são ajustados para umambiente (média)entre20-90%deumidade relativa.Entretantoeles sãousadosdesdeostrópicosatédesertosetundrassemqueissorepresenteumproblema.
Nãodeveserpermitidooacúmulodeáguanosensor,poisissoimpediráadifusãodogás.
Aexposiçãopermanenteaaltosníveisdegástóxicoreduziráavidaútildosensor.Seosaltosníveisdegásforemcorrosivos(porexemplo,sulfetodehidrogênio)pod-erãoocorrerdanosaoscomponentesdemetalnodecorrerdotempo.Ossensorespoderãosersensíveisaoutrosgases.Senãoestiverseguro,entreemcontatocomaCrowconoucomseurepresentantelocalt.
Escritório UK CrowconDetectionInstrumentsLtd172BrookDrive,MiltonPark,AbingdonOxfordshireOX144SDReinoUnidoTel:+44(0)1235557700Fax:+44(0)1235557749Email:sales@crowcon.comWebsite:www.crowcon.com
Escritório USA CrowconDetectionInstrumentsLtd1455JamikeAve,Suite100ErlangerKY41018Tel:+18599571039or18005276926Fax:+18599571044Email:salesusa@crowcon.comWebsite:www.crowcon.com
Escritório NetherlandsCrowconDetectionInstrumentsLtdVlambloem1293068JG,RotterdamNetherlandsTel:+31104211232Fax:+31104210542Email:eu@crowcon.comWebsite:www.crowcon.com
Escritório CingapuraCrowconDetectionInstrumentsLtdBlock194,PandanLoop#06-20PantechIndustrialComplexSingapore128383Tel:+6567452936Fax:+6567450467Email:sales@crowcon.com.sgWebsite:www.crowcon.com
Escritório ChinaCrowconDetectionInstrumentsLtd(Beijing)Unit316,Area1,TowerB,ChuangxinBuilding12HongdaNorthRoad,BeijingEconomicTechnologicalDevelopmentAreaBeijing,China100176Tel:+861067870335Fax:+861067874879Email:saleschina@crowcon.cnWebsite:www.crowcon.com