Novo acordo ortográfico

Post on 15-Jun-2015

2.571 views 0 download

Transcript of Novo acordo ortográfico

O Novo (des)Acordo Ortográfico

Cronologia dos Acordos Ortográficos de Língua Portuguesa

1911 Primeiro Grande Acordo – não extensível ao Brasil

1931 Primeiro Acordo entre Portugal e Brasil

1943 Convenção Ortográfica

1945 Convenção Ortográfica Luso-Brasileira

1971-1973 Promulgação de leis nos dois Países

1975 Projeto comum para um Acordo

1986 Novo Acordo que já inclui os países africanos

1990 Novo Acordo Ortográfico entre os países lusófonos a ser aplicado oficialmente em 2012

a A (á) b B (bê) c C (cê) d D (dê) e E (é) f F (efe) g G (gê ou guê) h H (agá) i I (i) j J (jota) k K (capa ou cá) l L (éle)m M (eme)

n N (ene) o O (ó) p P (pê) q Q (quê) r R (erre) s S (esse) t T (tê) u U (u) v V (vê) w W (dáblio) x X (xis) y Y (ípsilon) z Z (zê)

O alfabeto

AntropónimosKantWagnerDarwinTaylor

TopónimosWashingtonYorkshireKosovoTaiwan

Siglas e símbolos W (Watt ou Oeste)KmKWKg

O agá (h)

haver, hélice, homem, humor, hojeO agá etimológico, mantém-se ainda que não pronunciado

hã?, hem?, hum!Mantém-se nas interjeições

Casos de supressão (já em uso)

Quando já estão consagradas pelo usoerva – herbal, herbáceo

Quando em processos de composição há aglutinação com o elemento precedente

inábil (in+hábil), lobisomem (lobo+homem), reabilitar (re+habilitar)

As sequências consonânticasct, cç, pc, pç, pt

Conservam-se quando são proferidas na pronúncia culta

da língua

convicção, compacto, convicto, ficção, fricção, pacto, adepto, apto, erupção, rapto

Eliminam-se quando não são proferidas na pronúncia culta

da língua

ação, acionar, afetivo, ato, diretor, coletivo, direção, exato.

A conservação é facultativa quando há uma oscilação entre a prolação e o emudecimento das consoantes

aspecto - aspeto cacto - cato caracteres - carateres, dicção - diçãofacto - fatosector - setorceptro - cetroconcepção - conceção, corrupto - corruto, recepção - receção;

mpc, mpç, mpt

nc, nç, nt

assumpção - assunção assumptível - assuntívelperemptório - perentóriosumptuoso - suntuososumptuosidade - suntuosidade

Outras sequências consonânticas

bd

bt

amígdala / amídala

súbdito / súdito

subtil / sutil

mn amnistia, indemnizaranistia , indenizar

gd

A conservação é facultativa quando há uma oscilação

entre a prolação e o emudecimento das

consoantes

A acentuação

Não são acentuadas as palavras de uma sílaba, homógrafas, mas heterofónicas. côr - corExceção: pôr - por

Agudas

EsdrúxulasEstipula-se que a acentuação das

palavras esdrúxulas varia entre o acento agudo e circunflexo. tónico / tônico

GravesNão se acentuam graficamente as os ditongos ei e oi das palavras graves.

jiboia, paranoia, heroico, boia, tramoia

É facultativa a acentuação gráfica das formas verbais do Pretérito

Perfeito do Indicativo.

amamos/amámos, jogamos/jogámos

pode / pôde(Pres. Ind.) / (Pret. Perf. Ind.)

dêmos / demos(Pres. Conj. / (Pret. Perf. Ind.)

OBR

FAC

Não se acentuam graficamente (acento circunflexo) as formas verbais terminadas em –em na 3ª pess. pl. do

Pres. Ind.

leem, veem, creem, preveem, descreem, releem

Não se acentuam as palavras homógrafas de palavras proclíticas

para / pára pêra / pera

Não se acentuam as palavras (nomes e formas verbais) terminados em oo

enjoo, voo, povoo

Verbos como arguir, averiguar, enxaguar, apaziguar, entre outros, perdem a acentuação gráfica na vogal u em

algumas formas.

arguo, argua, averiguo, apazigue, enxagues

O hífen

Emprega-se o hífen em palavras justapostas sem elemento de ligação e que constituem uma unidade sintagmática e semântica, mantendo

cada elemento o seu acento próprio.

ano-luz, arco-íris, amor-perfeito, guarda-noturno, norte-americano, azul-escuro, primeiro-ministro, segunda-feira, rainha-cláudia

Emprega-se o hífen em topónimos compostos iniciados por grã e grão, por forma verbal ou por elementos que estejam ligados por artigo.

Grã-Bretanha, Quebra-Costas, Trinca-Fortes, Idanha-a-Nova, Trás-os-Montes, Montemor-o-Novo

Exceção: Guiné-Bissau

COMPOSTOS, LOCUÇÕES E ENCADEAMENTOS VOCABULARES

Emprega-se o hífen nas palavras compostas que designam espécies zoológicas e botânicas.

couve-flor, erva-doce, ervilha-de-cheiro, bem-me-quer, formiga-branca, cobra-d’água, andorinha-do-mar

Emprega-se o hífen com os advérbios bem e mal quando formam uma unidade sintagmática e semântica e o segundo elemento começa com

vogal ou h.

bem mal

bem-estar, bem-humorado, mal-amado, mal-humorado

bem-falantebem-mandadobem-nascido

malfalantemalmandadomalnascido

Exceções: benfeitor, benfazejo, benquerença

Com os elementos além, aquém, recém e sem emprega-se sempre o hífen

além-mar, além-fronteiras, aquém-Pirinéus, aquém-fronteiras, sem-abrigo, sem-vergonha, recém-nascido, recém-casado

Em locuções de qualquer tipo nunca se usa hífen

cão de guarda, fim de semana, sala de jantar, cor de vinho, cor de laranja, quem quer que seja, depois de amanhã,

Exceções: mais-que-perfeito, cor-de-rosa, pé-de-meia, arco-da-velha, água-de-colónia

Emprega-se o hífen para ligar duas ou mais palavras que formam um encadeamento vocabular ocasional

Lisboa-Coimbra-Porto, Angola-Brasil, Aquele-Cujo-Nome-Não-Pode-Ser-Pronunciado, subsídio-dependentes

PREFIXOS E PSEUDOPREFIXOS

Ante-, anti-, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, des-, hiper-, in-, infra-, intra-, pós-, pré-, pró-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc

Aero-, agro-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, multi-, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo-, retro-, semi-,

tele-, etc

ELIMINAM-SE OS HÍFENS

Ante-câmeraContra-mãoExtra-judicialHiper-mercadoSuper-finoUltra-leve

AntecâmeraContramãoExtrajudicialHipermercadoSuperfinoUltraleve

Aero-espacialAuto-estradaMacro-economiaPluri-anualPseudo-intelectualTele-objetiva

AeroespacialAutoestradaMacroeconomiaPlurianualPseudointelectualTeleobjetiva

Caso Especial

Anti-religiosoAnti-salazaristaContra-senhaExtra-regularInfra-somMini-saiaBio-ritmoMicro-radiografia

AntirreligiosoAntissalazaristaContrassenhaExtrarregularInfrassomMinissaiaBiorritmoMicrorradiografia

Nas palavras iniciadas por r ou s a junção do prefixo ou pseudoprefixo obriga à duplicação da consoante

Quando usamos hífen?

Quando o segundo elemento começa

por h

Anti-higiénicoExtra-humanoSuper-homem

(com os prefixos des- e in- em que o segundo elemento perdeu o h, constitui exceção)inábil, desumano, desumificador

Quando o prefixo termina com a

mesma vogal com que se inicia o

segundo elemento

Contra-almiranteMicro-ondaSemi-internoAuto-observaçãoAnti-ibérico

(com o prefixo co- , há aglutinação, portanto constitui exceção) coordenar, cooperar, coobrigação

Com os prefixos circum- e pan- quando o segundo elemento começa por vogal, m ou n

Circum-escolarCircum-muradoPan-africanoPan-mágico

Com os prefixos ex-, soto-, vice- (vize-)

Ex-namoradoVice-reiSota-piloto

Com os prefixos terminados em r, quando o segundo elemento começa com r.

Inter-racialHiper-requintadoSuper-requintado

Com os prefixos pré-, pró- e pós-.

Pós-revoluçãoPré-natalPós-graduação

Não confundir com as formas átonas dos mesmos prefixos: preconceito, pospor, promover

O HÍFEN NAS FORMAS PRONOMINAIS COM OS VERBOS (ênclise e tmese) E COM O VERBO HAVER

Nas formas verbais – e adverbiais - a que se juntam os pronomes, usa-se o hífen

Amá-loDeixa-oDar-lheCompra-lo-eiEis-meEi-loNo-lo

Nas formas com o verbo HAVER não se usa o hífen para ligação à preposição DE

Hás deHei deHão de

As maiúsculas e minúsculasDias da semanaMeses do anoEstações do anoPontos cardeais

minúsculas

segunda-feira, sábadoprimavera, invernofevereiro, agostonorte, sul

Bibliónimos Memorial do Convento / Memorial do convento

Formas de tratamento (axiónimos e hagiónimos)

Senhor Doutor João / senhor doutor JoãoCardeal Cerejeira / cardeal CerejeiraSanta Eulália / santa Eulália

Áreas de saber, cursos, disciplinas

Matemática / matemática Português / portuguêsLínguas e Literaturas / línguas e literaturas

Ruas e lugares Rua da Liberdade / rua da LiberdadeLargo da Saudade / largo da SaudadePalácio da Cultura / palácio da Cultura

OPC

ION

AL

Alguns argumentos dos “resistentes”

A invasão brasileira

A ortografia é um problema menor na língua

Outras línguas com maior expansão linguística no mundo não têm acordos

Não cabe aos políticos decidir sobre a língua

O Acordo será um desastre económico para as editoras

A língua é um património intocável

Acabar com acentos gráficos é desvirtuar a língua e impedir a aprendizagem

Se o h se perder, as palavras descaracterizam-se

A queda das consoantes mudas descaracteriza a língua

Complicamos mais a língua com a introdução de duplas grafias

A introdução de letras estrangeiras desfigura o alfabeto português

acendido-aceso anões-anãos coimbrão-coimbrense bêbado-bêbedoequipa-equipe louça-loiça Virgílio-Vergílio

desumano, inabil, desarmonia, desonra, coabitar, reaver, amá-lo-á, juntar-se-ão

ervanário-herbanário história-estória Hespanha- Espanha

amygo, cuydado, muyto

além, corar, racismo, vadio, recepção, acção, afectivo

Egito, egípcio – noturno, noctívago – apocalítico, apocalipse