Post on 28-Aug-2015
description
1/3www.via6.com/topico/99882/traducao-de-siglas-itil-para-o-portugues
Escrito por:
Voc est em: Comunidades / ITIL /
0
Curtir 1 pessoa curtiu isso.
SIGLAS ITIL
ITIL> Biblioteca de Infra-estrutura da Tecnologia da Informao
ITSM> Gerenciamento do Servio da Tecnologia da Informao
CMDB (BDGC)> Banco de Dados de Gerenciamento da Configurao
ANS (SLA)> Acordo de Nvel de Servio
BEC> Base de Erro Conhecido
RPI (PIR)> Reviso ps Implementao
PIU> Prioridade = Impacto + Urgncia
PEVA> Planejar, Executar, Verificar e Agir
CDB> Banco de Dados da Capacidade
DHD> Dispositivo de Hardware Definitivo
BSD (DSL)> Biblioteca de Software Definitivo
CID> Confidencialidade, Integridade e Disponibilidade
MTTR> Tempo Mdio para Reparo
MTBF> Vida til do software ou Hardware. (informado pelo fornecedor)
MTBSI> Tempo mdio entre falhas
BCM> Gerenciamento da continuidade do negcio
BIA> Anlise de impacto ao negcio
OLA (ANO)> Acordo de nvel operacional
UC (CA)> Contrato de apoio
SC> Catlogo de servios
RNS (SLR)> Requerimento de Nvel de servio
CCM> Conselho consultivo de mudanas
CCM/CE> Conselho consultivo de mudanas / Comit Emergencial
RDM (RFC)> Requisio de mudana
IC (CI)> Item de configurao
PUC> Ponto nico de contato
AR> Anlise de Risco
SHAPTE> Elementos do custo: Software, Hardware, Acomodaes, Pessoal, Transferncia e Externo.
Links Relacionados
Equipe Traduo
Traduo da documentao do Java para o portugus
Traduo da documentao do Java para o portugus
Saiu a traduo do WordPress 2.1.2 para Portugus BR
Projeto BrOffice.org Procura Voluntrios para Traduo
Traduo: O que h de errado com o Microsoft Windows
Vista?
Traduo para WordPress 2.1.3 disponvel
Traduo do WordPress Verso 2.1.3 Disponvel
Taxistas tero sistema de traduo para se comunicar
com turistas estrangeiros durante o Pan
TRADUO DE EMBALAGENS
Notebook Dell em Oferta Notebook Inspiron c/ Mochila, Mouse sem Fio e Intel Core. Confira! www.Dell.com/br/Notebook
Captao de Clientes Encaminhamos Clientes em Potencial Para o Seu Negcio. Saiba Como! cortacontas.com.br
Segurana da Informao Consultoria e solues em SI Teste de Invaso, Forense e GRC www.ablesecurity.com.br
Anncios Google ITIL Itsm ITIL CMDB ITIL V3 Service ITIL Processes
Tags:Tags: itilitil,,itil profissionais de spitil profissionais de sp
Traduo de SIGLAS ITIL para oTraduo de SIGLAS ITIL para oPortugusPortugus
ITSM Coopera www.intelie.com/br/products/cooperaColaborao no centro da prestao de servios em TI.
Governana no Unitodo www.unitodo.com.brAprenda de fato. Conquiste sua certificao ITIL, Cobit eSOX
Automidia www.automidia.com.brSoftware Service Desk mais usado entre grandesempresas (HDI, 2011)
Supermercado Moderno www.SM.com.brConfira o Que H De Novo No Mercado Confira AsNovidades De Produtos!
Latest tweets
Follow y ou r t wit t er in st ea d of v iewin g a ds!Plea se g r a n t a ccess to y ou r Tw itter feed for
A dlesse w idg et .
Sign In with Twitter
Luana Reggi Roseli A na A lexandro
Kenny a V ernica Felipe BarrosMaria C ristina Gabrielle
Via6 S.A. no Facebook
2,566 pessoas curtiram Via6 S.A.
Curtir
Plug-in social do Facebook
Anncios Google
ITIL Itsm
ITIL CMDB
ITIL Processes
Anncios Google
ITIL Itsm
ITIL CMDB
ITIL Processes
ProcurarComunidades Empresas Cadastre-se Entrar
2/3www.via6.com/topico/99882/traducao-de-siglas-itil-para-o-portugues
Luciano M.
Analista de Sistemas WEB da Q-Tech Sistemas de
Informao
segunda, 03 de setembro de 2007 - 11:39
responder tpico
Jean G.
Professor/Diretor internacional da ITIL
sbado, 12 de janeiro de 2008 - 08:29 responder tpico
Escrito por:
Jean G.
Professor/Diretor internacional da ITIL
sbado, 12 de janeiro de 2008 - 08:39 responder tpico
Escrito por:
Bom dia
Sou um professor internacional em ITIL, em 12 paises ( provavel que venho dar cursos no Brasil).
Uma ligeira modesta reaco frase que acabo de ler :
Na pratica, coloque o nome que a empresa compreenda.
HUM... isso parece se
ITIL uma lingua, uma filosofia, uma cultura. Tudo mais ou menos novo (sabendo evidentemente que
"o futuro uma copia do passado, MAIS alguma coisa nova").
Uma lingua manipula conceitos, concretizados em "palavras" em "nomes".
J bastante dificil de entender exactamente as definioes. Se a lingua nao evolui.
Mas ITIL esta a trazer continuamente novos "nomes" = novas definioes. A verso 3 esta repleta...
Se, alm dos "nomes internacionais" (tais como esto "nos livros") se inventa um.. dialecto local... propio
a cada empresa, corta-se ao entendimento entre as empresas, entre pessoas de nacionalidades
diferentes.
A criao de "tribus linguisticas", cada qual tendo a sua coleco de nomes/definioes, vai complicar a
relao entre fornecedores e clientes, instalar duvidas/disputas nas SLAs, nas OLAs, nos contratos, nos
documentos e na conversao...
Ora o que desejamos todos "calma, entendimento, velocidade".
Portanto, como em sciencia, como na utilizao da LEI nos tribunais, a regra deve ser simples : SEMPRE
OS MESMOS NOMES para todo o pessoal, em todas as empresas.
A referencia (como a LEI nos tribunais).. so os livros...
Jean Garutti
frase mal escrita, vou corrigir :
HUM... isso parece se
HUM... isso parece ser um erro...
Jean,
Eu concordo com voc, que os nomes devam ser utilizados conforme a padronizao internacional, ou
truduzidos atravs de uma traduo juramentada, como as tradues informadas conforme o Luciano
colocou.
3/3www.via6.com/topico/99882/traducao-de-siglas-itil-para-o-portugues
Leandro F.
Service Desk Analyst da Nestl
quarta, 18 de junho de 2008 - 15:26 responder tpico
Escrito por:
Mas h empresas que gostam de customizar processos de TI e negcios conforme sua prpria cultura.
Aqui na Nestl, por exemplo, alguns nomes do ITIL mudam, e sub-processos foram criados, como o
Customer Care, por exemplo. Na prpria implemantao do SAP R/3 aqui, por exemplo, alguns
processos foram customizados, Services and Deliveries virou Customer Services, Materials Management
foi divido em Materials Handling e Procure to Pay.
Sei que h empresas que efetuam outros tipos de customizaes. Empresas como IBM e Nestl se
sentem neste direito, pois muitos processos nasceram nelas, so empresas antigas, que criam seus
prprios processos, ou as readaptam sua cultura e ao seu tamanho.
Abraos,
Leandro Fiore
Via6Via6 SobreSobre FAQFAQ Termos de UsoTermos de Uso PrivacidadePrivacidade DiretrioDiretrio ContatoContato