06 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao- Suspencao II
-
Upload
ricardo-assan -
Category
Documents
-
view
86 -
download
4
Transcript of 06 - Dodge Dakota - Manual de Manutencao- Suspencao II
AS
I
D
P
I
A
cmpeedm1
ddfpoedv
R1 SUSPENSÃO 2 - 1
SUSPENSÃO
CONTEÚDO
pagina pagina
LINHAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1USPENSÃO DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
pagina
ALINHAMENTO DAS RODAS. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
dIorco
dpfdtf
eUpetd
SUSPENSÃO TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ALINHAMENTO
ÍNDICE
pagina
NFORMAÇÕES GERAISALINHAMENTO DAS RODAS. . . . . . . . . . . . . . . . . 1IAGNOSE E TESTEINSPEÇÃO PRÉ-ALINHAMENTO . . . . . . . . . . . . . . 2ROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO
ALTURA DA SUSPENSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4ESPECIFICAÇÕES
ALINHAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5FERRAMENTAS ESPECIAIS
ALINHAMENTO DAS RODAS. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
NFORMAÇÕES GERAIS
LINHAMENTO DAS RODASO alinhamento das rodas envolve o posicionamento
orreto das rodas em relação ao veículo. O posiciona-ento é conseguido pelo ajuste das ligações da sus-
ensão e da direção. O alinhamento é consideradossencial para se ter uma direção eficiente, uma boastabilidade direcional e para minimizar o desgasteos pneus. As medidas mais importantes do alinha-ento são o caster, o câmber e a convergência (Fig.
).• CASTER é a inclinação para frente ou para trás
a junção da direção em relação à vertical. Inclinan-o-se a parte superior da junção da direção para arente se obtém o caster negativo. Inclinando-se aarte superior da junção da direção para trás sebtém o caster positivo. O caster positivo promove astabilidade direcional. Este ângulo capacita as rodasianteiras a retornar à posição reta depois das cur-as.
• Câmber é a inclinação para dentro ou para foraas rodas em relação à linha de centro do veículo.nclinando-se a parte superior da roda para dentro sebtém o câmber negativo. Inclinando-se a parte supe-ior da roda para fora se obtém o câmber positivo. Oâmber incorreto provoca o desgaste na borda internau externa dos pneus.• CONVERGÊNCIA é a diferença entre a borda
e ataque interna e a borda de escape interna dosneus da frente. A posição de convergência das rodasora da especificação causa uma direção instável, umesgaste irregular dos pneus e o volante fora de cen-ro. A posição de convergência das rodas é o ajusteinal do alinhamento das rodas dianteiras.
• ÂNGULO DE EMPUXO é o ângulo que faz oixo traseiro em relação à linha de centro do veículo.m ângulo de empuxo incorreto pode causar umosicionamento excêntrico do volante e um desgastexcessivo dos pneus. Este ângulo não pode ser ajus-ado; os componentes danificados deverão ser troca-os para corrigı-lo.
Ade
ApplMç
2 - 2 SUSPENSÃO R1
INFORMAÇÕES GERAIS (Continuacao)
TENÇÃO: Nunca tente modificar os componentesa direção ou da suspensão aquecendo-os ountortando-os.
VISO: Poderá ser necessária uma lubrificaçãoeriódica dos componentes da direção e da sus-ensão. As buchas de borracha nunca deverão ser
ubrificadas. Consulte o Grupo 0, “Lubrificação eanutenção”, para obter o programa de manuten-
ão recomendado.
Fig. 1 Medidas do Alinhamento das Rodas
CASTERPOSITIVO
CASTERNEGATIVO
CÂMBERPOSITIVO
CÂMBERNEGATIVO
DIANTEIRA DO VEÍCULO
INCLINAÇÃO DOS EIXOS DA DIRE-ÇÃO
PONTODE ARTI-CULAÇÃO
CON-VER-
GÊNCIA
DIAGNOSE E TESTE
INSPEÇÃO PRÉ-ALINHAMENTOA seguinte inspeção e as correções necessárias
deverão ser completadas, antes de iniciar o alinha-mento das rodas. Consulte a “Tabela de Diagnósticoda Suspensão e do Sistema de Direção” para obtermais informações.
(1) Verifique o tamanho, a pressão e o desgaste dospneus.
(2) Verifique o desgaste dos rolamentos das rodasdianteiras.
(3) Inspecione as rodas dianteiras, verificando obalanceamento e a excentricidade lateral e radial.
(4) Inspecione os prisioneiros esféricos, as articula-ções das ligações e da caixa de direção quanto a sol-tura, aspereza ou emperramento.
(5) Verifique os componentes da suspensão comrelação a desgaste e ruídos.
(6) Verifique a altura da suspensão.
R1 SUSPENSÃO 2 - 3
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
DIAGNÓSTICO DA SUSPENSÃO E DO SISTEMA DE DIREÇÃO
CONDIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS CORREÇÃO
RUÍDO NA PARTEDIANTEIRA
1. Rolamento da roda gasto ou solto. 1. Troque o rolamento da roda.
2. Componentes da suspensão ouda direção gastos ou soltos.
2. Aperte ou troque os componentesconforme a necessidade.
3. Junta esférica inferior. 3. Engraxe a junta (abaixo de 500 milhas).Troque a junta (acima de 500 milhas).
JOGO EXCESSIVO NOVOLANTE
1. Rolamento da roda gasto ou solto. 1. Troque o rolamento da roda.
2. Componentes da suspensão ouda direção gastos ou soltos.
2. Aperte ou troque os componentesconforme a necessidade.
3. Caixa da direção gasta ou solta. 3. Ajuste ou troque a caixa da direção.
TREPIDAÇÃO DASRODAS DIANTEIRAS
1. Rolamento da roda gasto ou solto. 1. Troque o rolamento da roda.
2. Componentes da suspensão ouda direção gastos ou soltos.
2. Aperte ou troque os componentesconforme a necessidade.
3. Pneus gastos ou desbalanceados. 3. Troque ou balanceie os pneus.
4. Alinhamento 4. Alinhe o veículo conformeespecificações.
INSTABILIDADE DOVEÍCULO
1. Rolamento da roda gasto ou solto. 1. Troque o rolamento da roda.
2. Componentes da suspensão ouda direção gastos ou soltos.
2. Aperte ou troque os componentesconforme a necessidade.
3. Pressão dos pneus. 3. Ajuste a pressão dos pneus.
4. Alinhamento 4. Alinhe o veículo conformeespecificações.
ESFORÇO EXCESSIVONA DIREÇÃO
1. Engrenagem de direção gasta ousolta.
1. Ajuste ou troque a engrenagem dedireção.
2. Acoplamento do eixo da colunaaderindo.
2. Troque o acoplamento
3. Pressão dos pneus. 3. Ajuste a pressão dos pneus.
4. Alinhamento 4. Alinhe o veículo conformeespecificações.
O VEÍCULO PUXA PARAUM LADO
1. Pressão dos pneus. 1. Ajuste a pressão dos pneus.
2. Alinhamento 2. Alinhe o veículo conformeespecificações.
3. Componentes da suspensão ouda direção gastos ou soltos.
3. Aperte ou troque os componentesconforme a necessidade.
4. Prumo dos pneus radiais. 4. Faça o rodízio dos pneus ou a trocaconforme a necessidade.
5. O freio puxa. 5. Conserte o freio conforme o necessário.
6. Molas fracas ou quebradas. 6. Troque as molas.
7. Vão livre de rodagem. 7. Meça e ajuste a altura de rodagem.
PM
A
mmsEtv
M
à
di
d
r(
A
apR
Aap
cldfc
2 - 4 SUSPENSÃO R1
ROCEDIMENTOS DEANUTENÇÃO
LTURA DA SUSPENSÃOA altura da suspensão do veículo deverá seredida e, se necessário ajustada, antes do alinha-ento em um veículo 4x4, e também quando tiverem
ido trocados componentes da suspensão dianteira.sta medição deverá ser feita com o veículo supor-
ando seu próprio peso, e medindo ambos os lados doeículo.
EDIÇÃO DA ALTURA(1) Verifique os pneus quanto ao tamanho correto epressão.(2) Balance a frente do veículo.(3) Meça e anote a distância entre o solo e o centro
a cabeça do parafuso de montagem traseira do braçonferior da suspensão (Fig. 2).
(4) Meça e anote a distância entre o solo e o centroa roda dianteira (Fig. 2).(5) Subtraia a primeira medida da segunda. A dife-
ença entre as duas medidas deverá ser de 47 mm1,85 pol.) 6 3,25 mm (0,125 pol.).
JUSTE DA ALTURAPara ajustar a altura do veículo, gire o parafuso de
juste da barra de torção EM SENTIDO HORÁRIOara levantar o veículo, e EM SENTIDO ANTI-HO-ÁRIO para abaixá-lo.
TENÇÃO: SEMPRE levante o veículo para corrigiraltura da suspensão, e NUNCA abaixe o veículo
ara obter a altura correta. Se a altura do veículo
Fig. 2 Medição da Altura
MEDIÇÃOMEDIÇÃO
for excessiva, desça-o até ficar abaixo da especifi-cação de altura. Levante então o veículo até aaltura de suspensão especificada. Isso garantiráque o veículo mantenha a altura apropriada da sus-pensão.
AVISO: Se o ajuste da altura tiver sido feito, meçanovamente a altura de ambos os lados do veículo.
ALINHAMENTO DAS RODAS
AVISO: A medição da altura da suspensão deve serfeita antes do alinhamento.
AJUSTE DO CÂMBER E DO CASTERO ajuste dos ângulos caster e câmber implica em
mudar a posição da barra de articulação do braçosuperior da suspensão (Fig. 3). Poderá ser usado oAjustador C-4576 para fazer os ajustes de câmber ecaster.
CASTERA movimentação da posição traseira da barra de
articulação para dentro ou para fora, mudará signifi-cativamente o caster e só levemente o câmber. Paramanter o angulo câmber enquanto ajusta o caster,mova a traseira da barra de articulação para dentroou para fora. Mova então a dianteira da barra dearticulação levemente para a direção oposta. O casterdeverá ser ajustado para a especificação prefe-rida.
AVISO: Por exemplo, para aumentar um a ˆnguloaster positivo, mova a traseira da barra de articu-
ação para dentro (em direção ao motor). Mova aianteira da barra de articulação levemente para
ora (para longe do motor) até que se obtenha oâmber original.
Fig. 3 Ajuste do Caster e Câmber -Típico
BARRA DE ARTI-CULAÇÃO
CASTER +
CÂMBER +
DIANTEIRA
BRAÇO SUPERIORDA SUSPENSÃO
C
tacp
a
A
a
la
Amvlf
E
A
As
R1 SUSPENSÃO 2 - 5
PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÃO (Continuacao)
ÂMBERMova a dianteira da barra de articulação para den-
ro ou para fora. Isso mudará significativamente oˆngulo câmber e apenas levemente o caster. O anguloâmber deverá ser ajustado para a especificaçãoreferida.Após feitos os ajustes, aperte as porcas da barra de
rticulação até o torque especificado.
JUSTE DA CONVERGÊNCIAO ajuste da posição de convergência das rodas é o
juste final.(1) Ligue o motor e gire as rodas de ambos os
ados antes de deixá-las retas. Segure o volante coms rodas da frente voltadas para frente.(2) Afrouxe as contraporcas da barra de direção.
VISO: Cada roda da frente deverá ser ajustada naetade da especificac ¸ ao da posição total de con-
ergência. Isso garantirá que o volante fique centra-izado quando as rodas estiverem voltadas pararente.
SPECIFICAÇÕES
(3) Ajuste a convergência da roda girando a barrade direção o necessário (Fig. 4).
(4) Aperte a contraporca da barra de direção ate75 N·m (55 pés-lb.).
Fig. 4 Ajuste da Convergência
CONTRA-PORCA
BARRA DE DIREÇÃO
EXTREMIDADE DA BARRADE DIREÇÃO
LINHAMENTO
DIFERENÇA MÁXIMA ENTRE ACONVERGÊNCIA DIREITA E ESQUERDA
0,50° 0,50° 0°
2WD111,9 3,16° 0,38° 0,15°
130,9 3,27° 0,38° 0,15°
DIFERENÇA MÁXIMA ENTRE ACONVERGÊNCIA DIREITA E ESQUERDA
0,50° 0,50° 0°
VISO: Todas as especificações de alinhamentoão em graus.
FERRAMENTAS ESPECIAIS
ALINHAMENTO DAS RODAS
Ajustador do Câmber e Caster C-4576
D
D
R
D
S
qseçdctnfsl
pamdfp
pdbd
2 - 6 SUSPENSÃO R1
SUSPENSÃO DIANTEIRA
ÍNDICE
pagina pagina
ESCRIÇÃO E OPERAÇÃOSUSPENSÃO DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6IAGNOSE E TESTEDIAGNÓSTICO DOS AMORTECEDORES. . . . . . . . 8JUNTA ESFÉRICA INFERIOR. . . . . . . . . . . . . . . . . 7JUNTA ESFÉRICA SUPERIOR. . . . . . . . . . . . . . . . 7EMOÇÃO E INSTALAÇÃOAMORTECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8BARRA DE TORÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11BRAÇO INFERIOR DA SUSPENSÃO . . . . . . . . . . 10BRAÇO SUPERIOR DA SUSPENSÃO . . . . . . . . . 10CUBO/ROLAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12JUNÇÃO DA DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9PRISIONEIROS DE MONTAGEM DAS RODAS. . . 12
ESPECIFICAÇÕESTABELA DE TORQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FERRAMENTAS ESPECIAISSUSPENSÃO DIANTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
USPENSÃO DIANTEIRAA suspensão dianteira é projetada para permitir
ue cada roda se adapte independentemente às diver-as condições da estrada. As rodas estão montadasm unidades de cubo/rolamento parafusadas na jun-ão da direção. Os rolamentos dos cubos de carreiraupla são selados e lubrificados permanente. As arti-ulações da junção da direção são montadas nas jun-as esféricas. A junta esférica superior está rebitadaa porção externa do braço da suspensão e tem lubri-icação permanente. A junta esférica inferior é pren-ada no braço inferior da suspensão e necessita deubrificação.
A suspensão dianteira se compõe de (Fig. 1):• Amortecedores• Molas da barra de torção• Braços da suspensão• Junta da direção• Barra estabilizadora• Coxins anti-solavancoAmortecedores O controle de conducao é obtido
elo uso de amortecedores a gás de baixa pressão. Osmortecedores refreiam o balanço e o solavanco naedida em que o veículo viaja sob várias condições
e estrada. A parte superior do amortecedor é para-usado no chassi. A parte inferior do amortecedor éarafusada no braço inferior da suspensão.Barras de Torção: As barras de torção são usadas
ara controlar a altura e a qualidade de conducao. Aianteira da barra está montada no lado de trás doraço inferior da suspensão. A extremidade posteriora barra é montada em uma âncora fixa na travessa
do chassi. A altura do veículo é ajustada através deum parafuso de ajuste da âncora que aumenta oudiminui o ângulo da barra de torção. O aumento ou adiminuição do ângulo da barra mudará o ângulo dobraço da suspensão.
Braços da Suspensão O braço superior da sus-pensão usa um eixo pivô parafusado no suporte dalongarina do chassi. O eixo pivô isola os ruídos daestrada pelo uso de buchas nos braços da suspensão.O eixo pivô do braço superior da suspensão tambémpermite o ajuste do câmber e do caster. O braço infe-rior da suspensão usa buchas para isolar o ruído daestrada. Os braços da suspensão são aparafusados aochassi e oscilam sobre buchas. O curso do braço dasuspensão (balanço e solavanco) é limitado pelo usode coxins limitadores.
Fig. 1 Suspensão Dianteira
BRAÇOSUPERIOR
DA SUSPEN-SÃO
AMORTECEDOR
BARRA ESTABILI-ZADORA
BRAÇO INFERIOR DA SUS-PENSÃO
BARRA DETORÇÃO
ucpbsAid
Apqaap
Ablamdrctb
ApplMç
D
J
Axn
dpco
Ad
R1 SUSPENSÃO 2 - 7
DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO (Continuacao)
Barra estabilizadora: A barra estabilizadora ésada para minimizar a inclinação da frente do veí-ulo durante as curvas. A barra ajuda a manter aosição plana em relação à superfície da estrada. Aarra se estende através da frente por baixo do chas-is e está conectada às barras tranversais do chassi.s extremidades da barra estão montadas nos braços
nferiores da suspensão. Todos os pontos de fixaçãoa barra estabilizadora são isolados com buchas.
TENÇÃO: Os componentes conectados comorca e contrapino devem ser apertados até o tor-ue especificado. Se o rasgo da porca não estiverlinhado com o furo do contrapino, aperte a porcaté que estejam alinhados. Nunca afrouxe a porcaara alinhar o furo do contrapino.
TENÇÃO: Os componentes da suspensão comuchas de borracha/uretano (exceto a barra estabi-
izadora) devem ser apertados com o veículo naltura normal de condução. É importante que asolas suportem o peso do veículo quando os pren-edores forem apertados. Se as molas não estive-em na sua posição normal de condução, oonforto de condução do veículo poderá ser afe-ado, e poderá ocorrer um desgaste prematuro dasuchas.
VISO: Poderá ser necessária uma lubrificaçãoeriódica dos componentes da direção e da sus-ensão. As buchas de borracha nunca devem ser
ubrificadas. Consulte o Grupo 0, “Lubrificação eanutenção”, para obter o programa de manuten-
ão recomendado.
IAGNOSE E TESTE
UNTA ESFÉRICA INFERIOR
VISO: Se a junta esférica for equipada com engra-adeira, engraxe a junta e faça um teste de estradao veículo antes de executar o teste.
(1) Levante a frente do veículo. Coloque cavaletese segurança sob ambos os braços inferiores da sus-ensão o mais externamente possível. Abaixe o veí-ulo para permitir que os cavaletes suportem parteu todo o peso do veículo.
VISO: Os braços superiores da suspensão nãoeverão tocar os coxins de solavanco.
(2) Remova os conjuntos das rodas e pneus.(3) Prenda firmemente um indicador de quadrante
à parte inferior do braço inferior da suspensão.(4) Posicione o êmbolo do indicador na superfície
inferior do ressalto da junta esférica inferior na jun-ção da direção.
AVISO: O êmbolo do indicador de quadrante deveestar perpendicular à superfície usinada do ressaltoda junta esférica inferior na junção da direção (Fig. 2).
(5) Posicione um pé de cabra na parte superior dobraço superior da suspensão e por baixo do eixo pivôdo braço. Puxe para baixo o braço superior da sus-pensão e então coloque em zero o indicador de qua-drante.
(6) Reposicione o pé de cabra sob o braço superiorda suspensão e em cima do suporte de balanço/sola-vanco. Puxe para cima o braço superior da suspensãoe anote a leitura do indicador de quadrante.
(7) Se o curso exceder 1,52 mm (0,060 pol.), troqueo braço de controle inferior.
JUNTA ESFÉRICA SUPERIOR(1) Coloque um macaco sob o braço inferior da sus-
pensão. Levante o veículo e deixe o pneu tocar leve-mente o piso (o peso do veículo aliviado do pneu).
(2) Prenda firmemente um indicador de quadranteno braço superior da suspensão.
(3) Posicione o embolo do indicador em contato como relevo da junta esférica superior na junção da dire-ção.
(4) Agarre a parte superior do pneu e force-o paradentro e para fora. Observe o movimento na juntaesférica entre o braço superior da suspensão a junçãoda direção.
(5) Se o movimento lateral for maior que 1,52mm
Fig. 2 Ressalto da Junta Esférica Inferior
RESSALTO DAJUNTA ESFÉ-
RICA
JUNÇÃO DA DIREÇÃO
INDICADOR DE QUA-DRANTE
(0,060 pol.), troque o braço superior da suspensão.
D
ptgatcd
pma
aaadc
qdb
R
A
R
r
a
I
a
aâ
gp
a
2 - 8 SUSPENSÃO R1
DIAGNOSE E TESTE (Continuacao)
IAGNÓSTICO DOS AMORTECEDORESUm ruído de batida ou chocalho vindo do amortecedor
ode ser causado pelo movimento entre a bucha de mon-agem e o suporte metálico ou componentes de monta-em. Estes ruídos podem geralmente ser eliminadospertando-se as porcas de montagem. Se o ruído persis-ir, verifique se há buchas gastas ou danificadas, ouomponentes de montagem ruins. Se existir qualquerestas condições, conserte conforme necessário.Um chiado vindo do amortecedor pode ser causado
elo escapamento do óleo hidráulico e pode ser inter-itente. Tal condição não é passível de conserto e o
mortecedor deverá ser trocado.O amortecedor não é ajustável e nem pode ser re-
bastecido. Se ocorrer um mau funcionamento, omortecedor deverá ser trocado. Para testar ummortecedor, mantenha-o em pé e force o pistão paraentro e para fora quatro ou cinco vezes. A ação deada curso deverá ser suave e regular.As buchas dos amortecedores não requerem qual-
uer tipo de lubrificação. Não tente eliminar o ruídoas buchas lubrificando-as. Graxas ou lubrificantes aase de óleos minerais deterioram as buchas.
EMOÇÃO E INSTALAÇÃO
MORTECEDOR
EMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.(2) Remova o conjunto da roda e pneu.(3) Remova a porca de montagem da parte supe-
ior do amortecedor (Fig. 3).(4) Remova o parafuso de montagem inferior do
mortecedor (Fig. 3).
NSTALAÇÃO(1) Posicione o amortecedor no seu lugar.(2) Instale o parafuso de montagem inferior do
mortecedor.(3) Aperte o parafuso dentro da especificação.(4) Instale o parafuso de montagem superior do
mortecedor.(5) Aperte o parafuso dentro da especificação.(6) A roda e o pneu.(7) Abaixe o veículo.
BARRA DE TORÇÃO
ATENÇÃO: Os lados direito e esquerdo da barra detorção NÃO podem ser trocados. As barras sãoidentificadas e são marcadas com R para a direita eL para a esquerda. As barras não te ˆm parte anteriore posterior, podendo ser instaladas com qualquerface para a frente.
REMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo com a suspensão
dianteira enguida.(2) Gire o parafuso de ajuste em sentido anti-horá-
rio para aliviar a pressão da mola.
AVISO: Conte e anote o número de voltas comoreferência de montagem.
(3) Remova o parafuso de ajuste do anel giratório.(4) Remova a barra de torção e a âncora. Remova a
ncora da barra de torção (Fig. 4).(5) Remova qualquer material estranho da monta-
em da barra de torção na âncora e do braço da sus-ensão.(6) Verifique o parafuso de ajuste, o mancal e o
nel giratório quanto a possíveis danos.
Fig. 3 Amortecedor Dianteiro
PORCA
RETENTOR
ANEL ISOLANTE
AMORTECEDOR
I
s
tat
a
do
J
R
C
da
ms
rc
Asa
rc
R1 SUSPENSÃO 2 - 9
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)
NSTALAÇÃO(1) Enfie a barra de torção na âncora e no braço da
uspensão.(2) Posicione a âncora e o rolamento na barra
ransversal do chassi. Instale o parafuso de ajustetravés do mancal, da âncora e dentro do anel gira-ório.
(3) Gire o parafuso de ajuste em sentido horárioté o número de voltas anotado.(4) Abaixe o veículo e regule a altura da suspensão
ianteira. Consulte “Altura da Suspensão” para obters procedimentos de manutenção.
UNÇÃO DA DIREÇÃO
EMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.(2) Remova o conjunto da roda e pneu.(3) Remova a pinça, o rotor e o escudo do freio.onsulte o Grupo 5, “Freios”.(4) Remova o contrapino e a porca da extremidade
a barra de direção. Separe a barra de direção darticulação com o Sacador MB-991113 (Fig. 5).(5) Apoie o braço inferior da suspensão com umacaco hidráulico e levante até aliviar o coxim de
olavanco.(6) Remova o contrapino e a porca da junta esfé-
ica superior. Separe a junta esférica da articulaçãoom o Sacador MB-991113 (Fig. 6).
TENÇÃO: Ao instalar o Sacador MB-991113 paraeparar a junta esférica, cuidado para não danificarvedação da junta.
(7) Remova o contrapino e a porca da junta esfé-ica inferior. Separe a junta esférica da articulaçãoom o Sacador C-4150-A (Fig. 7) e remova a junção.(8) Remova o cubo/rolamento da junção da direção.
Fig. 4 Barra de Torção
ANEL GIRATÓRIO
ÂNCORA
ROLAMENTO
PARAFUSO DEAJUSTE
BARRA DE TORÇÃOBRAÇO INFERIORDA SUSPENSÃO
INSTALAÇÃOFig. 5 Extremidades da Barra de Direção
JUNÇÃO DADIREÇÃO
REMOVEDOR
EXTREMIDADE DA BARRADE DIREÇÃO
Fig. 6 Junta Esférica Superior.
PRISIONEIROESFÉRICOSUPERIOR.
REMOVEDOR
Fig. 7 Junta Esférica Inferior.
REMOVEDOR PRISIONEIRO ESFÉRICOINFERIOR.
a
Arlc
i
e8Nj
d
a
G
s
B
R
a
rS
pg
ev
I
iv
spt
Aei
2 - 10 SUSPENSÃO R1
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)
(1) Instale o cubo/rolamento na junção da direção eperte os parafusos até 166 N·m (123 pés-lb.).
TENÇÃO: Os cones dos prisioneiros da junta esfé-ica devem ser LIMPOS e SECOS antes de ser insta-ados na junção. Limpe os cones dos prisioneirosom a lcool mineral para remover sujeira e graxa.
(2) Instale a junção nas juntas esféricas superior enferior.
(3) Instale as porcas das juntas esféricas superiorinferior. Aperte a porca da junta esférica superior a
1 N·m (60 pés-lb.) e a porca da junta inferior a 183·m (135 pés-lb.) e instale os contrapinos. Engraxe a
unta esférica inferior.(4) Remova o macaco hidráulico do braço inferior
a suspensão.(5) Instale as extremidades da barra de direção e
perte até 88 N·m (65 pés-lb.). Instale o contrapino.(6) Instale o eixo propulsor dianteiro; consulte orupo 3, “Diferencial e Linha de Transmissão”.(7) Instale o escudo, o rotor e a pinça do freio. Con-
ulte o Grupo 5, “Freios”.(8) Instale o conjunto da roda e pneu.(9) Remova o suporte e abaixe o veículo.
RAÇO INFERIOR DA SUSPENSÃO
EMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.(2) Remova o conjunto da roda e pneu.(3) Remova a barra de torção.(4) Remova o parafuso de montagem inferior do
mortecedor.(5) Remova a barra estabilizadora.(6) Remova o contrapino e a porca da junta esfé-
ica inferior. Separe a junta esférica da junção com oacador C-4150-A (Fig. 8).(7) Remova os parafusos do pivô do braço da sus-
ensão e o braço da suspensão dos suportes da lon-arina do chassi (Fig. 9).(8) Inspecione a vedação da junta esférica inferiortroque-a se estiver danificada. Arranque a vedação
elha com uma chave de fenda se for necessário.
NSTALAÇÃO(1) Instale uma vedação nova na junta esférica
nferior batendo levemente em volta do flange daedação com o martelo.(2) Posicione o braço inferior da suspensão nos
uportes da barra transversal do chassi. Instale osarafusos do pivô e as porcas. Monte as porcas aper-ando-as com a mão.
TENÇÃO: Os cones dos prisioneiros da juntasférica devem ser LIMPOS e SECOS antes de ser
nstalados na junção. Limpe os cones dos prisio-
neiros com a´ lcool mineral para remover sujeira egraxa.
(3) Insira a junta esférica na junção da direção.Instale e aperte a porca de retenção a 183 N·m (135pés-lb.) e instale um contrapino novo.
(4) Instale a barra de torção.(5) Instale o parafuso inferior do amortecedor e
aperte a 108 N·m (80 pés-lb.).(6) Instale o conjunto da roda e pneu.(7) Remova o suporte e abaixe o veículo.(8) Instale a barra estabilizadora.(9) Aperte a porca da articulação dianteira do
braço inferior da suspensão a 108 N·m (80 pés-lb.).Aperte o parafuso do pivô traseiro até 190 N·m (140pés-lb.).
(10) Lubrifique a junta esférica inferior.(11) Ajuste a altura da suspensão dianteira.
BRAÇO SUPERIOR DA SUSPENSÃO
REMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.
Fig. 8 Junta Esférica Inferior.
REMOVEDOR PRISIONEIRO ESFÉRICOINFERIOR.
Fig. 9 Braço Inferior da Suspensão
PARAFUSOS DOPIVÔ
BRAÇO INFERIOR DA SUS-PENSÃO
(2) Remova o conjunto da roda e pneu.
b
is
r
d
Asa
d
I
s
R1 SUSPENSÃO 2 - 11
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)
(3) Remova os suportes da mangueira do freio doraço da suspensão; consulte o Grupo 5, “Freios”.(4) Posicione um macaco hidráulico sob o braço
nferior da suspensão e levante até aliviar o coxim deolavanco.(5) Remova o amortecedor.(6) Remova o contrapino e a porca da junta esfé-
ica superior.(7) Separe a junta esférica superior da junção da
ireção com o Sacador MB-991113 (Fig. 10).
TENÇÃO: Ao instalar o Sacador MB-991113 paraeparar a junta esférica, cuidado para não danificarvedação da junta.
(8) Remova os parafusos da barra de articulaçãoo braço da suspensão e remova o braço (Fig. 11).
NSTALAÇÃO(1) Posicione a barra de articulação do braço da
uspensão no suporte de montagem. Instale os para-
Fig. 10 Separe a Junta Esférica Superior
PRISIONEIROESFÉRICOSUPERIOR.
REMOVEDOR
Fig. 11 Braço Superior da Suspensão
PARAFUSO DA BARRADE ARTICULAÇÃO
BRAÇO SUPERIORDA SUSPENSÃO
fusos e aperte (temporariamente) a 136 N·m (100pés-lb.).
(2) Insira a junta esférica na junção da direção eaperte a porca da junta esférica a 81 N·m (60 pés-lb.)e instale um novo contrapino.
(3) Instale o amortecedor.
AVISO: A porca superior do amortecedor deveráser trocada ou use então Mopar Lock ’N Seal ouLoctite T 242 na porca existente.
(4) Remova o macaco hidráulico.(5) Monte os suportes da mangueira do freio no
braço da suspensão; consulte o Grupo 5, “Freios”.(6) Aperte os parafusos do pivô do braço superior
da suspensão a 224 N·m (165 pés-lb.).(7) Instale o conjunto da roda e pneu.(8) Remova o suporte e abaixe o veículo.(9) Alinhe a suspensão dianteira.
BARRA ESTABILIZADORA
AVISO: Para fazer consertos na barra estabiliza-dora, o veículo deverá ser colocado sobre um ele-vador. A suspensão do veículo deverá estar naaltura de meio fio para a instalação da barra estabi-lizadora.
REMOÇÃO(1) Remova os parafusos de retenção da barra
estabilizadora do braço inferior da suspensão (Fig.12) e remova os retentores.
(2) Remova as porcas de retenção da barra estabi-lizadora, os parafusos e os retentores da barra trans-versal do chassi (Fig. 12) e remova a barra.
(3) Se for necessário, remova as buchas da barraestabilizadora.
Fig. 12 Barra estabilizadora
BRAÇO INFERIORDA SUSPENSÃO
PORCA ACHATADA
BARRA ESTABILIZADORA
RETENTOR
I
b
do(
Aclm
d
i
N
N
C
R
G
l
(
G
d
2 - 12 SUSPENSÃO R1
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO (Continuacao)
NSTALAÇÃO(1) Se as tiver removido, instale as buchas da
arra estabilizadora.(2) Posicione a barra estabilizadora nos suportes
a barra transversal do chassi e instale os retentores,s parafusos e as porcas apertando-os com a mãoFig. 12).
VISO: Verifique o alinhamento da barra para seertificar que não interfira com os componentes daongarina do chassi ou com o chassis. O espaça-
ento deverá ser igual de ambos os lados.
(3) Instale a barra estabilizadora no braço inferiora suspensão.(4) Instale os retentores e os parafusos no braço
nferior da suspensão e aperte a 34 N·m (25 pés-lb.).(5) Aperte as porcas do retentor do chassi a 190·m (140 pés-lb.).(6) Aperte os parafusos do retentor do chassi a 108·m (80 pés-lb.).
UBO/ROLAMENTO
EMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.(2) Remova o conjunto da roda e pneu.(3) Remova a pinça e o rotor do freio; consulte orupo 5, “Freios”.(4) Remova os parafusos de montagem do cubo/ro-
amento da junção da direção.(5) Remova o cubo/rolamento da junção da direção
Fig. 13).
Fig. 13 Cubo/Rolamento
JUNÇÃO DADIREÇÃO
CUBO/ROLAMENTO
INSTALAÇÃO(1) Posicione o cubo/rolamento na junção da direção.(2) Instale os parafusos de montagem do cubo/rola-
mento pelo lado de trás da junção da direção.(3) Aperte os parafusos de montagem do cubo/rola-
mento a 166 N·m (123 pés-lb.) o torque especificado.(4) Instale a pinça e o rotor do freio; consulte o
Grupo 5, “Freios”.(5) Instale o conjunto da roda e pneu.(6) Remova o suporte e abaixe o veículo.
PRISIONEIROS DE MONTAGEM DAS RODAS
ATENÇÃO: Não utilize um martelo para remover osprisioneiros das rodas.
REMOÇÃO(1) Levante e apoie o veículo.(2) Remova o conjunto da roda e pneu.(3) Remova a pinça e o rotor do freio; consulte orupo 5, “Freios”, para obter os procedimentos.(4) Remova os prisioneiros do cubo com o Remove-
or C-4150A (Fig. 14).
INSTALAÇÃO(1) Instale prisioneiros novos no flange do cubo.(2) Instale três arruelas no prisioneiro, e então instale
a porca da roda com a face plana contra as arruelas.(3) Aperte a porca da roda até que o prisioneiro
seja puxado dentro do flange do cubo. Verifique que oprisioneiro esteja assentado corretamente dentro doflange.
(4) Remova a porca da roda e as arruelas.(5) Instale a pinça e o rotor do freio; consulte o
Grupo 5, “Freios”, para obter os procedimentos.(6) Instale o conjunto da roda e pneu usando uma
porca de roda nova nos prisioneiros que foram troca-dos.
(7) Remova o suporte e abaixe o veículo.
Fig. 14 Remoção dos Prisioneiros da Roda
REMOVE-DOR
PRISIONEIRODA RODA
E
T
R1 SUSPENSÃO 2 - 13
SPECIFICAÇÕES
ABELA DE TORQUE
DESCRIÇÃO TORQUEAmortecedor
Porca Superior . . . . . . . . . . . . 26 N·m (19 pés-lb.)Parafuso Inferior . . . . . . . . . 108 N·m (80 pés-lb.)
Braço Inferior da SuspensãoParafuso Dianteiro . . . . . . . . 108 N·m (80 pés-lb.)Parafuso Posterior . . . . . . . 190 N·m (140 pés-lb.)Porca da Junta Esférica . . . 183 N·m (135 pés-lb.)
Braço Superior da SuspensãoPorcas do Eixo Pivô . . . . . . . 129 N·m (95 pés-lb.)Parafusos entre o Eixo Pivôe o Chassi . . . . . . . . . . . . . 218 N·m (160 pés-lb.)Porca da Junta Esférica . . . . . 81 N·m (60 pés-lb.)
Barra estabilizadora:Parafuso do Retentor do Chassi . . . . . . . 108 N·m
(80 pés-lb.)Porca do Retentor do Chassi . . . . . . . . . 190 N·m
(140 pés-lb.)Parafusos do Retentordo Braço de Controle . . . . . . . 34 N·m (25 pés-lb.)
Cubo/RolamentoParafusos . . . . . . . . . . . . . . 166 N·m (123 pés-lb.)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
SUSPENSÃO DIANTEIRA
Extrator da Barra de Direção C-3894-A
Removedor MB-991113
Removedor C-4150A
Prensa de Junta Esférica C-4212F
2 - 14 SUSPENSÃO R1
FERRAMENTAS ESPECIAIS (Continuacao)
Acionador da Junta Esférica C-4212-3
Receptor da Junta Esférica 8345
Acionador da Junta Esférica 6758
I
D
D
I
D
qacemdco
D
S
ssddc
R1 SUSPENSÃO 2 - 15
SUSPENSÃO TRASEIRA
ÍNDICE
pagina pagina
NFORMAÇÕES GERAISDISTRIBUIÇÃO DO PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15ESCRIÇÃO E OPERAÇÃOSUSPENSÃO TRASEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15IAGNOSE E TESTEDIAGNÓSTICO DAS MOLAS E DOS
AMORTECEDORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
REMOÇÃO E INSTALAÇÃOAMORTECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17MOLAS EM LÂMINAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ESPECIFICAÇÕESTABELA DE TORQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NFORMAÇÕES GERAIS
ISTRIBUIÇÃO DO PESOUm veículo sempre deve ser carregado de modo
ue a linha de centro do peso do veículo caia imedi-tamente à frente do eixo traseiro. O carregamentoorreto do veículo provoca um contato apropriadontre os pneus dianteiros e a estrada. Disso resulta aáxima estabilidade de manuseio e segurança. Uma
istribuição incorreta do peso no veículo pode provo-ar um desgaste excessivo da banda dos pneus, falhau fadiga das molas e uma direção irregular.
ESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
USPENSÃO TRASEIRAA suspensão traseira se compõe de• Eixo Propulsor• Molas em Lâminas• Amortecedores• Barra Estabilizadora (opcional)• Coxins de SolavancoMolas em Lâminas O sistema de suspensão tra-
eira usa uma mola multi-lâmina e um eixo propul-or maciço. As molas traseiras são de 6 lâminas deois estágios para aplicação em veículos a gasolina ee 5 lâminas de dois estágios para aplicação em veí-ulos diesel. A extremidade anterior das molas é
montada em alças nas longarinas do chassi combuchas de borracha. A extremidade posterior dasmolas está acoplada ao chassi por meio de engates.As molas e os engates usam buchas de borracha. Asbuchas ajudam a isolar os ruídos da estrada. Osengates permitem que as molas mudem de compri-mento na medida em que o veículo se move sobvárias condições de estrada.
Amortecedores : O controle de percurso é obtidopelo uso de amortecedores a gás. Os amortecedoresrefreiam o balanço e o solavanco na medida em que oveículo viaja sob várias condições de estrada. Osamortecedores são montados entre o chassi e o eixo.Os amortecedores são montados em ziguezague, um àfrente e outro atrás do alojamento do eixo.
Coxins de Solavanco: Os coxins de solavanco sãousados para limitar o curso das molas e do eixo.Estes são aparafusados a longarina do chassi acimado eixo.
ATENÇÃO: Os componentes da suspensão combuchas de borracha/uretano (exceto a barra estabi-lizadora) devem ser apertados com o veículo naaltura normal de condução. É importante que asmolas suportem o peso do veículo quando os pren-dedores forem apertados. Isso manterá o confortode condução do veículo e evitará o desgaste pre-maturo das buchas.
D
DA
cdmnrfta
pma
2 - 16 SUSPENSÃO R1
IAGNOSE E TESTE
IAGNÓSTICO DAS MOLAS E DOSMORTECEDORESUm ruído de batida ou chocalho vindo do amorte-
edor pode ser causado pelo movimento entre a buchae montagem e o suporte metálico ou componentes deontagem. Estes ruídos podem geralmente ser elimi-ados apertando-se as porcas de montagem. Se ouído persistir, verifique se há buchas gastas ou dani-icadas, ou componentes de montagem ruins. Se exis-ir qualquer uma destas condições, conserte conforme
necessidade.Um chiado vindo do amortecedor pode ser causado
elo escapamento do óleo hidráulico e pode ser inter-itente. Tal condição não é passível de conserto e o
mortecedor deverá ser trocado.
O amortecedor não é ajustável e nem pode ser pre-enchido. Se ocorrer um mau funcionamento, o amor-tecedor deverá ser trocado. Para testar umamortecedor, mantenha-o em pé e force o pistão paradentro e para fora quatro ou cinco vezes. A ação decada curso deverá ser suave e regular.
As buchas dos amortecedores e dos olhais dasmolas não requerem qualquer tipo de lubrificação.Não tente eliminar o ruído das buchas lubrificando-as. Graxas ou lubrificantes a base de óleos mineraisdeterioram a borracha das buchas.
Se o veículo for utilizado em operações pesadasfora-de-estrada, as molas deverão ser examinadasperiodicamente. Verifique se existem laminas quebra-das ou deslocadas, grampos soltos ou mal posiciona-dos e parafusos centrais quebrados. Consulte a tabelade “Diagnóstico das Molas e Amortecedores” paraobter mais informações.
DIAGNÓSTICO DAS MOLAS E DOS AMORTECEDORES
CONDIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS CORREÇÃO
MOLAS CAÍDAS 1. Folhas quebradas 1. Troque as molas.
2. Fadiga das molas 2. Troque as molas.
RUÍDO NAS MOLAS 1. Grampos das molas com parafusosolto.
1. Aperte os parafusos dentro daespecificação
2. Buchas gastas. 2. Troque as buchas.
3. Arruelas de folga das molasgastas ou fora do lugar.
3. Troque as arruelas.
RUÍDOS NOSAMORTECEDORES
1. Prendedor de montagem solto. 1. Aperte dentro da especificação
2. Buchas gastas. 2. Troque os amortecedores.
3. Amortecedores com vazamento. 3. Troque os amortecedores.
R
A
R
a
s
I
gN
t(
M
Aldgd
R
d
R1 SUSPENSÃO 2 - 17
EMOÇÃO E INSTALAÇÃO
MORTECEDOR
EMOÇÃO(1) Levante o veículo e apoie o eixo traseiro.(2) Remova o parafuso e a porca inferiores do
mortecedor do suporte do eixo (Fig. 1).(3) Remova o parafuso e a porca superiores do
uporte do chassi e remova o amortecedor.
NSTALAÇÃO(1) Instale o amortecedor e o parafuso de monta-
em com as porcas superiores. Aperte a porca até 95·m (70 pés-lb.).(2) Instale o amortecedor no suporte do eixo. Ins-
ale o parafuso e a porca e aperte a porca até 95 N·m70 pés-lb.).
(3) Remova o suporte do eixo e abaixe o veículo.
OLAS EM LÂMINAS
TENÇÃO: A traseira do veículo só deverá serevantada com macaco ou elevador. O elevadoreverá ser colocada sob a barra transversal da lon-arina localizada atrás do eixo traseiro. Tome cui-ado para não entortar o flange lateral da longarina.
EMOÇÃO(1) Levante o veículo pelo chassi.(2) Use um macaco hidráulico para aliviar o peso
o eixo.(3) Remova o conjunto da roda e pneu.
Fig. 1 Amortecedor
AMORTECEDOR
PARAFUSO DEMONTAGEM
PARAFUSODE MONTAGEM
(4) Remova as porcas, os parafusos em U e a placadas molas do eixo (Fig. 2).
(5) Remova a porca e o parafuso do olhal dianteiroda mola.
(6) Remova a porca e o parafuso que prendem osengates ao suporte do chassi traseiro.
(7) Remova as molas do veículo.(8) Remova os engates das molas.
INSTALAÇÃO(1) Instale os engates nas molas apertando com a
mão.(2) Posicione a mola no apoio do eixo traseiro. Cer-
tifique-se que o parafuso central do feixe esteja inse-rido no furo de posicionamento do apoio.
(3) Alinhe o olhal dianteiro das molas com o furodo parafuso do suporte do chassi dianteiro. Instale oparafuso no olhal da mola e a porca e aperte com amão.
(4) Alinhe o olhal dos engates das molas com ofuro do parafuso do suporte do chassi traseiro. Ins-tale o parafuso e a porca no olhal dos engates eaperte com a mão.
(5) Instale o assento do feixe, os parafusos em U, aplaca da mola e as porcas.
(6) Aperte as porcas dos parafusos em U a 149N·m (110 pés-lb.).
(7) Instale o conjunto da roda e pneu.(8) Remova os suportes de baixo das longarinas do
chassi. Abaixe o veículo até que as molas suportem opeso do veículo.
(9) Aperte as porcas dos parafusos do pivô dosolhais das molas e todas as porcas dos engates a 163N·m (120 pés-lb.).
Fig. 2 Molas em Lâminas
ENGATECOXIM DE SOLAVANCO
ASSENTO
DIANTEIRA
PLACAMOLAS EM LÂMINAS
E
T
2 - 18 SUSPENSÃO R1
SPECIFICAÇÕES
ABELA DE TORQUE
DESCRIÇÃO TORQUEAmortecedor
Parafuso Inferior . . . . . . . . . . 95 N·m (70 pés-lb.)Parafuso Superior . . . . . . . . . 95 N·m (70 pés-lb.)
Barra estabilizadora:Porcas do Suporte do Chassi . . . . . . . . . . 54 N·m
(40 pés-lb.)Porcas de Ligação . . . . . . . . . 54 N·m (40 pés-lb.)Parafusos Retentores . . . . . . . 54 N·m (40 pés-lb.)Porcas do Suporte do Eixo . . . 68 N·m (50 pés-lb.)
Porcas dos Parafusos em U das Molas2WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 N·m (110 pés-lb.)
MolasPorca do Olhal da Mola . . . 163 N·m (120 pés-lb.)Porcas dos Engates . . . . . . . . . . . . . . . . 163 N·m
(120 pés-lb.)Coxins de Solavanco
Parafusos . . . . . . . . . . . . . . . . 61 N·m (45 pés-lb.)