1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

96
1 Informações Importantes Informações Básicas 2 Partilhar Informações 3 Controlo Parental Iniciar e Sair do Jogo 4 Como Começar 5 Sair do Jogo Controlos 6 Sobre a Consola 7 Controlos do Menu 8 Controlos do Modo de História 9 Controlos do Modo de Jogo Modo de História 10 Sobre o Modo de História 11 Ecrã do Modo de História

Transcript of 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Page 1: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

1 Informações Importantes

Informações Básicas

2 Partilhar Informações

3 Controlo Parental

Iniciar e Sair do Jogo

4 Como Começar

5 Sair do Jogo

Controlos

6 Sobre a Consola

7 Controlos do Menu

8 Controlos do Modo de História

9 Controlos do Modo de Jogo

Modo de História

10 Sobre o Modo de História

11 Ecrã do Modo de História

Page 2: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

12 Serviços

13 O Menu Principal

14 Estado

15 Movimentos/Espíritos

16 Táticas

17 Inventário

18 Informações

19 Guardar

20 Definições

Modo de Jogo

21 Sobre o Modo de Jogo

22 Preparação das Partidas

23 Ecrã da Partida

24 Movimentar e Passar

25 Rematar

Page 3: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

26 Duelos de Comandos

27 Movimentos Especiais

28 Táticas Especiais

29 Fighting Spirits

30 Desconto de Tempo

31 Depois de uma Partida

Cuidar da Sua Equipa

32 Estatísticas

33 Elementos

34 Aprender Movimentos Especiais

35 Formações

36 Treino Especial

37 Percursos de Competição

38 Recrutar Jogadores

Page 4: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Connect

39 Menu da Partida

40 Definições da Partida

41 Regras da Partida

42 Desafios StreetPass

43 Trocar

44 Download

45 Notificações do SpotPass

46 Definições de Ligação

Assistência Técnica

47 Informações de Contacto

Page 5: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

1 Informações Importantes

Leia este manual com atenção antesde utilizar a aplicação. Se aaplicação se destinar a ser utilizadapor crianças pequenas, o manualdeverá ser-lhes lido e explicado porum adulto.

Leia também o manual de instruçõesda sua Consola Nintendo 3DS, poiseste contém informaçõesimportantes que o ajudarão ausufruir desta aplicação.

♦ Salvo indicado em contrário,todas as referências a"Nintendo 3DS" neste manualreferem-se às ConsolasNintendo 3DS™ eNintendo 3DS™ XL.

IMPORTANTE

Pode consultar informaçõesimportantes sobre a sua saúde esegurança, acedendo à aplicaçãoInformações sobre Saúde eSegurança a partir do Menu HOME.

Para aceder a esta aplicação, toqueno símbolo no Menu HOME. Emseguida, toque em ABRIR e leiaatentamente o conteúdo de todas assecções. Quando terminar, prima

para regressar aoMenu HOME.

Informações sobre Saúde eSegurança

Page 6: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Antes de utilizar aplicações daNintendo 3DS, deverá ler na íntegrao manual de instruções da consola,prestando especial atenção àsInformações sobre Saúde eSegurança.

Para obter informações sobre asprecauções a ter relativamente àcomunicação sem fios ou àjogabilidade online, consulte asecção "Informações sobre Saúde eSegurança" no manual de instruçõesda consola.

O idioma da aplicação dependerádaquele que estiver definido naconsola. Este título suporta cincoidiomas diferentes: inglês, alemão,francês, espanhol e italiano. Se oidioma da sua ConsolaNintendo 3DS já estiver configuradopara um destes, será esse mesmoidioma que aparecerá na aplicação.Se a sua Consola Nintendo 3DSestiver configurada para outroidioma, aquele que aparecerá naaplicação será, por predefinição, oinglês. Para obter instruções sobrecomo alterar o idioma da consola,consulte o manual eletrónico dasDefinições da Consola.

Seleção de Idioma

Para obter informações sobre aclassificação etária desta e de outrasaplicações, consulte a página web

Classificação Etária

Page 7: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

de referência sobre o sistema declassificação etária da sua região:

www.pegi.infoPEGI (Europa):

USK (Alemanha):www.usk.de

Classification Operations Branch(Austrália):www.classification.gov.au

OFLC (Nova Zelândia):www.censorship.govt.nz

Advertências

Esta aplicação (incluindo todo equalquer conteúdo digital oudocumentação que descarreguepara utilizar com a aplicação emcausa) é licenciada pela Nintendoapenas para utilização pessoal enão comercial com a sua ConsolaNintendo 3DS. A utilização dequaisquer serviços online destaaplicação está sujeita ao Contratode Utilização dos Serviços ePolítica de Privacidade daNintendo 3DS, que inclui o Códigode Conduta da Nintendo 3DS.

A reprodução ou utilização nãoautorizada é proibida.Esta aplicação dispõe de medidasde proteção técnica para impedir acópia ou a reprodução deconteúdos.Nem a sua Consola Nintendo 3DSnem esta aplicação foram

Page 8: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

concebidas para utilização comdispositivos ou aplicações nãoautorizados, existentes ou futuros,que permitam efetuar modificaçõestécnicas da Consola Nintendo 3DSou das suas aplicações, nem parautilização com qualquer dispositivonão autorizado que possa serutilizado em conjunção com a suaConsola Nintendo 3DS. Após a atualização daNintendo 3DS ou das suasaplicações, quaisquer dispositivosou aplicações não autorizados,existentes ou futuros, que permitamefetuar modificações técnicas daConsola Nintendo 3DS ou das suasaplicações, ou qualquer dispositivonão autorizado que possa serutilizado em conjunção com a suaConsola Nintendo 3DS podem fazercom que a sua ConsolaNintendo 3DS deixe de funcionarpermanentemente e causar aeliminação de conteúdos.

Esta aplicação, o respetivo manualde instruções e quaisquer outrostextos que a acompanhem estãoprotegidos por leis de propriedadeintelectual nacionais einternacionais.

Page 9: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Trademarks are property of theirrespective owners. Nintendo 3DS isa trademark of Nintendo.

© 2014 LEVEL-5 Inc.

CTR-P-AE4P-00

THIS SOFTWARE USES A FONTTHAT IS EITHER MADE BY ORCREATED BASED ON A FONT MADEBY FONTWORKS INC. WHICH HASBEEN MODIFIED TO ACCOMMODATETHE SOFTWARE DESIGN.

Page 10: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

2 Partilhar Informações

Os conteúdos criados porutilizadores podem ser mensagens,personagens Mii™, imagens, fotos,vídeos, ficheiros áudio,padrões QR Code, etc.

● Os conteúdos carregados podemser vistos por outros utilizadores.Também podem ser copiados,modificados e redistribuídos porterceiros.Tenha em atenção que, uma vezenviados, não é possível apagarestes conteúdos ou limitar a suautilização.

Trocar Conteúdos

● Quaisquer conteúdos carregadospodem ser removidos sem avisoprévio. A Nintendo pode tambémremover ou ocultar conteúdos queconsidere inapropriados.

● Precauções a ter quando criar ecarregar conteúdos...- Não inclua qualquer informação

que possa ser utilizada para oidentificar a si ou a terceiros,como, por exemplo, o nome, oendereço de e-mail, a morada ou

A seguir, são apresentadasprecauções gerais relativas à trocade conteúdos com outrosutilizadores. O tipo de conteúdosque se podem trocar dependerá decada aplicação.

Page 11: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

o número de telefone.- Não inclua nada que possa ser

considerado danoso ou ofensivopor terceiros, ou que causedesconforto.

- Não infrinja os direitos dosoutros. Não utilize conteúdos deterceiros ou que exibam fotos,imagens e vídeos de terceirossem a sua permissão.

- Não inclua conteúdos ilegais ouque promovam atividades ilegais.

- Não inclua quaisquer conteúdosque violem a moralidade pública.

Page 12: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

3 Controlo Parental

Algumas funcionalidades destaaplicação podem ser restringidasatravés das opções do ControloParental enumeradas abaixo.

♦ Para mais informações sobre oControlo Parental, consulte omanual de instruções da consola.

● StreetPassRestringe a troca de informações deequipas através do StreetPass™.

Page 13: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

4 Como Começar

Continue a jogar a partir de umficheiro de dados de gravação.

O ecrã de título será apresentadoapós ter dado início ao jogo.

New Game (Novo Jogo)

Continue (Continuar)

Para começar o jogoprincipal desde oinício, defina primeiroum nome para oficheiro de dados degravação. Toque nos caracteres noecrã tátil, ou use para navegar e para selecionar. Prima outoque em para apagar umcarácter.Selecione CONFIRM (confirmar) paracomeçar o jogo.

Connect (Ligar)Jogue usando as funcionalidades dacomunicação sem fios da suaConsola Nintendo 3DS(págs. 39-46).

♦ Selecione SECRET (secreto) paraestabelecer ligação com InazumaEleven® Go: Light ou InazumaEleven Go: Shadow através doModo Local. Ao ligar o seu jogo,o número de Competition Routes(percursos de competição)disponíveis irá aumentar e poderáter uma boa surpresa.

Page 14: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Veja sequências animadas, ouçamúsicas e crie dados SD Link noCartão SD. O conteúdo disponívelirá aumentar à medida que avançarno jogo principal. SelecionePASSWORD (palavra-passe) epoderá introduzir palavras-passe especiais que irão aparecer emdiversos eventos, por exemplo, parareceber itens e jogadores.

Extras

A funcionalidade Secret apenaspoderá ser acedida ao ligar duasversões diferentes do jogo.

Page 15: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

5 Sair do Jogo

Antes de sair do jogo,certifique-se de queseleciona a opçãoSAVE (guardar)(pág. 19) no MainMenu (menu principal) e queseleciona o ficheiro de gravaçãopara guardar a sua progressão atual.Depois de ter guardado, poderáentão desligar a ConsolaNintendo 3DS.

♦ Só há espaço para um ficheiro degravação neste jogo.

♦ Não desligue a consola, nãoprima qualquer botão nem retire ocartão de jogo durante oprocesso de gravação.

Page 16: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

● Durante o processo degravação, não reinicie oudesligue a consola, nem retire ocartão de jogo ou o Cartão SD.Tenha cuidado para não deixarentrar suj idade nos terminais.Qualquer uma destas açõespoderá resultar numa perda dedados irreversível.

● Não utilize acessórios ouaplicações externas paramodificar os seus dados degravação, o que poderáimpossibilitar a progressão oulevar à perda de dados degravação. Qualquer modificaçãoserá irreversível, portanto tenhacuidado.

Page 17: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

6 Sobre a Consola

❶ Ecrã Superior

Controle este jogo premindodiversos botões, tocando edeslizando o stylus no ecrã tátil.

❼❽

❹ ❾

❻ Regulador de 3D

❹ Ecrã Tátil

Page 18: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

7 Controlos do Menu

Estes são os controlos do MainMenu (menu principal)(págs. 13-20), do ecrã Formations(formações) (pág. 35), dos ecrãsdos menus de seleção, etc.

Controlos de ToqueToque num símbolo no ecrã tátilpara o selecionar.

Controlos dos Botões

/ Navegar

Confirmar

Regressar ao ecrãanterior

Alterar definições,etc.

Confirmarseleção

Regressar aoecrã anterior

Mudar depágina, etc. /

Confirmarseleção

Cancelar

Percorrer

Page 19: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Apresentar o FightingSpirit (espíritoguerreiro) dosjogadores no ecrãsuperior

/ Mudar de página,etc.

Page 20: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

8 Controlos do Modo de História

Estes são os controlos do Modo deHistória (págs. 10-20).

Controlos de Toque

Falar e Interagir

Toque com o stylusno ecrã tátil,mantenha-opressionado edeslize-o na direçãodesejada para se movimentar.Deslizar numa linha comprida fará opersonagem correr.

Aborde umpersonagem e toqueno ecrã tátil quando

aparecer por cimada sua cabeça parafalar com ele. Os ícones e indicam objetos que podem serexaminados e portas que podem serabertas. Pode tirar fotografias naslocalizações que apresentarem .Fale com personagens queapresentem para os desafiar parauma batalha.

Avançar o Texto

Toque no ecrã tátil para fazer otexto avançar de cada vez que forapresentada uma mensagem.

Ver o Menu Principal e oMapa.

Toque em para apresentar o

Page 21: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Controlos dos Botões

Main Menu (menu principal)(págs. 13-20), e em para vero mapa (pág. 10).

/ Movimentar-se

Falar, examinar, etc.

Abrir o mapa

Abrir o Main Menu

/ Movimentar a câmara

+ Fazer a câmararegressar à posiçãopredefinida

/ / / / / / /

Avançar o texto

/ Saltar sequênciaanimada

Page 22: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

9 Controlos do Modo de Jogo

Estes são os controlos para o Modode Jogo (págs. 21-31). O Modo deJogo é controlado usando o stylusno ecrã tátil, mas algumas funçõessão controladas usando os botões.

Controlos de ToqueToque num jogadorda sua equipa edeslize o stylus paradesenhar uma linha. Ojogador irá seguir alinha que desenhar. Toque noutrojogador da sua equipa para passar abola e na baliza adversária pararematar.Para informações detalhadas sobreestes controlos, consulte as páginasrelevantes (págs. 24-30).

Controlos dos Botões

/ / / / / / /

Avançar o texto

/ / / / /

Movimentar a câmaraao longo do campo

/ Percorrer asinformações sobre osjogadores

Page 23: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

10 Sobre o Modo de História

Sobre o Mapa

Progrida no jogono Modo deHistória explorandodiversos locais,falando compessoas e dirigindo-se aosobjetivos.

Quando tiveravançado o suficienteno jogo, poderá ver oMap (mapa) tocandoem oupremindo . Para ir para um localdiferente, toque simplesmente nodestino que deseja visitar no mapa.Pode aceder ao Regional Map(mapa regional) tocando no símbolono canto inferior direito do ecrã domapa.

♦ Ficarão disponíveis mais locais àmedida que progredir no jogo.

Quando surgir Chat Lock (fase dediálogo) no ecrã, precisará de reunirinformação falando com ospersonagens que apresentarem .Para avançar na história, conversecom o personagem que apresentar

.

Chat Lock

Inazuma Bus

Page 24: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Toque em no ecrãdo mapa para entrarno Inazuma Bus(autocarro Inazuma).Fale com o Old Guru(velho mentor) no autocarro paratrocar Play Coins (moedas de jogo)por Friendship Coins (moedas deamizade).

BatalhasDurante o Modo de História, iráocasionalmente ser desafiadopara uma batalha de futebol decinco. Os controlos são osmesmos que no Modo de Jogo(págs. 21-31), mas precisará decumprir certas condições dentrodo tempo limite de modo aderrotar os seus oponentes.Vença para ganhar ExperiencePoints (pontos de experiência) eoutras recompensas.

Page 25: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

11 Ecrã do Modo de História

Task (tarefa) indica o seu objetivoatual. Complete a tarefa paraprogredir no jogo.

❶ Task

Veja a sua posição atual einformações sobre as redondezas.

❷ Minimapa

❷❸

Posição atual eorientação

Outros personagens

Direção do objetivo atual

Destino

Ponto de restauro(pág. 12)

Lojas (pág. 12)

Local de treino especial(págs. 12 e 36)

Page 26: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Toque aqui para apresentar o Map(mapa) (pág. 10).

❸ Símbolo do Mapa

Toque aqui para apresentar o MainMenu (menu principal)(págs. 13-20).

❹ Símbolo de Menu

Competition Route(percurso decompetição) (pág. 37)

Vendedor de cartasPalPack

Page 27: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

12 Serviços

◆ Tipos de Lojas

À medida que progredir no jogo,ficarão à sua disposição diversosserviços no Modo de História.

LojasPode gastar PrestigePoints (pontos deprestígio) (pág. 13)para comprar itensnas lojas. Fale com oempregado da loja, escolha um iteme toque em ou ou use ou para alterar a quantidade. Emseguida, toque em SELECT(selecionar) ou prima para adquiriro item.

Pontos de Restauro

Loja deconveni-ência

Vende diversositens, incluindoitens de restauro.

Loja dedesporto

Vendeequipamento.

Loja deMovimen-tos Especiais

Vende manuaisde movimentos(pág. 34).

Page 28: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Gaste Prestige Pointspara restaurar os FP(pontos de condiçãofísica) e os TP(pontos de técnica)(pág. 13) de todos os jogadores dasua equipa.

Locais de Treino EspecialGaste Prestige Pointspara melhorar as stats(estatísticas)(pág. 32) dosjogadores da suaequipa.

Page 29: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

13 O Menu Principal

O estado dos seus companheirosatuais de equipa. O símbolo nocanto superior direito da janela decada personagem indica a suaposição preferida no campo(pág. 35).

❶ Informações Sobre a Equipa

Toque em ou prima paraabrir o Main Menu (menu principal).

❹❷

Page 30: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

TP (Pontosde Técnica)

Estes pontos sãonecessários parapoder executarmovimentosespeciais(pág. 27).

FP (Pontosde CondiçãoFísica)

Estes pontosindicam a condiçãofísica de umjogador. Os FP irãodiminuir à medidaque o jogadorexecutar açõesdurante uma partidaou batalha. Se osseus FP chegarema zero, o jogadorirá ficar cansado eos seus movimentosficarão mais lentos.Terá também umamaior probabilidadede perder duelosde comandos(pág. 26).

LV. (Nível)

O númerorepresenta a forçado jogador. Subade nívelconquistandoExperience Points(pontos deexperiência).

Page 31: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

❷ Friends (número de amigos)

NEXT(Próximo)

O número deExperience Pointsde que um jogadornecessita para subirde nível.

O Team Level (nível da equipa)indica o nível geral da força da suaequipa.

❸ Team Level

Selecione uma opção para executardiversas ações (págs. 14-19).

❺ Opções do Menu

♦ Algumas opções apenas ficarãodisponíveis à medida que foratingindo determinados pontosno jogo.

O título da sua equipa. Irá mudar àmedida que a sua equipa subir denível, de acordo com as habilidadesdos seus jogadores principais.

❹ Title

♦ Os jogadores que apresentem não o irão seguir à

medida que explora o mapa, masirão regressar e juntar-se a sipara uma partida ou uma batalha.Os jogadores com um contorno avermelho não irão comparecernas batalhas.

Page 32: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Use os Prestige Points (pontos deprestígio) para fazer compras,restaurar os FP e TP da sua equipa,para treinos especiais, entre outrascoisas. Ganhe Prestige Pointsvencendo partidas e batalhas.

❻ Prestige Points

Os Friendship Points (pontos deamizade) são necessários pararecrutar novos jogadores. GanheFriendship Points vencendo partidase batalhas.

❼ Friendship Points

Toque no símbolo SETTINGS(definições) ou prima para alterardiversas definições de jogo(pág. 20).

❽ Settings

♦ Fale com o Old Guru (velhomentor) no Inazuma Bus(autocarro Inazuma) e poderátrocar Play Coins (moedas dejogo) por Friendship Points.

Page 33: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

14 Estado

❶ Informações Sobre osJogadores

❸ Itens Equipados

Selecione STATUS (estado) a partirdo Main Menu (menu principal) paraver informações sobre os jogadoresda sua equipa atual. Prima ou para alternar entre os seusjogadores principais (os jogadoresque irão jogar nas partidas) e osjogadores da reserva.

❹ Movimentos Especiais

❺ Estatísticas (pág. 32)

❺❸

❼ ❾

O Fighting Spirit (espírito guerreiro)(pág. 15) que está associado aojogador selecionado. Estainformação apenas aparecerá nosjogadores que puderem usarFighting Spirits.

❷ Fighting Spirit Associado

Page 34: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

A posição preferida de cada jogador(pág. 35), bem como o seu nível enúmero de camisola serãoapresentados aqui. Os jogadorescom ao lado do seu nome sãojogadores-chave e não podem serremovidos da sua equipa. Osprimeiros cinco jogadores da listafarão parte da sua equipa nasbatalhas.

❻ Lista de Jogadores

Toque neste símbolo ou prima para ver o Fighting Spirit de umjogador.

❽ Spirit

Toque no símbolo OPTIONS(opções) ou prima para alterar ométodo de organização desta lista,mudar o número de camisola dojogador selecionado, ou paradispensar um jogador e removê-loda sua equipa.

❾ Options

Para alterar a ordem dos jogadoresna lista, selecione um jogador etoque em SWITCH (trocar) ou prima. Em seguida, selecione outrojogador para trocar as suasposições (pág. 16).

❼ Switch

Page 35: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

15 Movimentos/Espíritos

❶ Informações Sobre osJogadores e Estatísticas

❷ Movimentos Especiais

Selecione SPECIAL MOVES/FIGHTING SPIRITS (movimentosespeciais/espíritos guerreiros) noMain Menu (menu principal) para veros movimentos especiais dos seusjogadores, bem como os seusFighting Spirits. Prima para verdetalhes sobre um jogador, e ou para mudar de jogador.

❸ Fighting Spirit

O tipo de movimento especial, oelemento (pág. 33) e o custo de TP(pontos de técnica) sãoapresentados aqui.

Informações sobre o Fighting Spiritassociado a um jogador serãoapresentadas aqui. (Esta janelaapenas aparecerá para os jogadoresque puderem usar Fighting Spirits.)

❹ ❺

Page 36: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

❹ Select

❺ Settings

Toque no símboloSELECT (selecionar)ou prima quandouma opção no ecrãdos Special Moves(movimentos especiais) estiveriluminada para usar um manual demovimentos e aprender um novomovimento especial (algunsjogadores têm movimentos que sópoderão ser substituídos após tercompletado o jogo principal).Após ter terminado o jogo principal,poderá desbloquear a habilidade deequipar e remover os Fighting Spiritsdisponíveis quando quiser.Selecione a janela dos FightingSpirits para designar diferentesFighting Spirits para serem usadosem campo.

Toque em SETTINGS(definições) ou prima quando tiver ummovimento especialiluminado que puderser usado por dois ou maisjogadores e poderá definir umparceiro para executar estemovimento especial. Não poderáescolher um parceiro que esteja amais de três níveis abaixo dojogador selecionado.

Page 37: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

16 Táticas

Em Formations (formações) podeajustar a formação da sua equipa(pág. 35) nas partidas e nasbatalhas.

Selecione TACTICS (táticas) no MainMenu (menu principal) para alterar aformação e os jogadores da suaequipa.

Formations

Organise TeamMude a composiçãoda sua equipa empartidas e em batalhasna opção OrganiseTeam (organizarequipa). Primeiro selecione a equipaque deseja editar. Depois, selecioneum jogador da lista e, em seguida,o jogador que quer substituir. Osprimeiros cinco jogadores da listairão participar nas batalhas.

Page 38: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

17 Inventário

Defina o equipamento completo e oemblema que vai usar nas batalhas,em partidas multijogador e nosCompetition Routes (percursos decompetição) (pág. 37).

Selecione INVENTORY (inventário)no Main Menu (menu principal) paraver os seus itens, mudar o seuequipamento, etc.

Items

Kit & Emblem

Em Items (itens) éapresentada uma listados seus itens.Dependendo do item,será capaz de oselecionar e usar. Toque emDISCARD (descartar) ou prima sepretender eliminá-lo.

◆ Tipos de Itens

Itens que restauram FP(pontos de condiçãofísica) e TP (pontos detécnica).

Itens importantes taiscomo chaves e itens dehistória.

Itens variados. Fotografiase temas de conversaserão guardados aqui.

Page 39: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

EquipEm Equip (equipar)pode mudar oequipamento dosseus jogadores.Selecione um tipode equipamento e,em seguida, o itemque desejaequipar. Verifiqueo ecrã superior para ver o efeito quecada item tem nas estatísticas dosjogadores.

Goal CelebrationEm Goal Celebration (celebração degolo) pode definir a celebração quecada jogador irá usar quandomarcar um golo numa partida ounuma batalha. Selecione o tipo decelebração e, em seguida, opersonagem que deseja.

Page 40: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

18 Informações

Selecione INFO (informações) noMain Menu (menu principal) para verinformações sobre a sua equipa,sobre os jogadores, etc.

Help

Player BinderVeja informações sobre os seuscompanheiros de equipa e osjogadores de equipas rivais emPlayer Binder (ficheiro dejogadores).

♦ Quando um jogador se tiverjuntado à sua equipa, terá acessoa mais informações sobre ele.

Fique a par das últimas mensagenspostadas no fórum.

iNattr

StoryRelembre os desenvolvimentos dahistória até então na opção Story(história).

Play RecordsVerifique a duração do seu jogo ediversos outros registos em PlayRecords (registos de jogo).

PalPackVeja as cartas PalPack (pág. 38) que colecionou até então.

Page 41: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Reveja os controlos e os tutoriaisdo jogo em Help (ajuda).

Page 42: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

19 Guardar

Após selecionar aopção SAVE (guardar)no Main Menu (menuprincipal), toque noespaço de gravaçãoou prima para guardar a suaprogressão.Selecione BACK TO TITLE SCREEN(regressar ao ecrã de título) parasair do jogo e regressar ao ecrã detítulo. Quaisquer dados que nãoestiverem guardados serão perdidos,por isso tenha cuidado.

Page 43: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

20 Definições

Sound(Som)

Ajuste o volume dosefeitos sonoros.

Music(Músi-ca)

Defina o volume damúsica de fundo.Arraste o regulador devolume ou use ou para ajustar estadefinição.

Domin-ant Hand(MãoDomi-nante)

Altere a definição damão dominante. Aoalterar esta definição,os símbolos do Modode História e

, bem como ossímbolos do Modo deJogo , , e aparecerão no ladooposto do ecrã.

Toque em SETTINGS(definições) no cantoinferior direito do ecrãtátil ou prima paraajustar diversasdefinições do jogo.Quando tiver terminado, toque emSELECT (selecionar) ou prima para regressar ao ecrã do MainMenu (menu principal).

Page 44: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

21 Sobre o Modo de Jogo

O Modo de Jogo teminício de cada vez queentra numa partida defutebol contra umaequipa rival.Movimente os seus jogadoresusando o stylus no ecrã tátil e dê oseu melhor para vencer osadversários.

Page 45: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Tarefa

CírculoTraceja-

do

Missões da PartidaDurante partidas com certasequipas, círculos e linhastracejadas aparecerão em campo.Movimente o personagemespecificado para a área indicadae será despoletado um evento.Mantenha-se atento ao símbolode objetivo e verifique asinformações de Task (tarefa damissão) à medida que jogar apartida.

♦ Quando existirem MatchMissions (missões da partida)ativas o relógio irá parar, porisso aproveite o tempo ecomplete a missão.

Page 46: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

22 Preparação das Partidas

O tempo que decorreu desde quecomeçou a partida será apresentadoaqui.As partidas são divididas em duaspartes.

❶ Tempo Decorrido

Antes da partida começar, seráapresentada a formação da suaequipa. Para informaçõesdetalhadas, toque em INFO(informações), ou toque em NEXT(seguinte) para apresentar aformação da equipa rival. Toque emNEXT novamente para continuar parao ecrã de início da partida.

Ecrã de Início da Partida

Este ecrã também será apresentadosempre que houver uma interrupçãona partida, tal como no início dasegunda parte, antes doprolongamento e após ter sidomarcado um golo. Toque em START(iniciar) para começar ou continuar ajogar.

Page 47: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

● Jogadores da sua equipa● Jogadores da equipa rival

❷ Diagrama do Campo

❸ Golos Marcados

Os nomes dos marcadores e osminutos em os golos forammarcados são apresentados aqui.

❹ Marcadores dos Golos

Toque em START para dar início àpartida.

❺ Start

Equip(Equi-par)

Altere os itensequipados pela suaequipa (pág. 17).

For-mation(Forma-ção)

Altere a formação dasua equipa (pág. 35).

Items(Itens)

Use itens de restauro.Apenas poderá usaraté três items numa sópartida.

Toque neste símbolo e as opçõesapresentadas na tabela abaixo irãoaparecer. Toque em BACK TOMATCH (regressar à partida) pararegressar às opções anteriores.

❻ Menu

Page 48: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

23 Ecrã da Partida

Este marcador será apresentado porcima do jogador da sua equipa quetiver a bola em sua posse.

❶ Marcador da Bola

❷ Caminho do Jogador

Percorra o campo durante umapartida com /////.

Toque-lhes para executar diversasações.

❸ Símbolos da Partida

♦ Prima ou parapercorrer a seguinte informação:os círculos vermelhos e azuis aospés dos jogadores, tipos deelementos (pág. 33), FP (pontosde condição física) e TP (pontosde técnica), e os nomes dosjogadores.

Pause a partida(pág. 30).

Símbolo dePausa

Execute umremate longo(pág. 25).

Símbolo deRemate

Use táticasespeciais(pág. 28).

Símbolo deTáticas

Page 49: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Executar rematesencadeados,vencer duelos decomandossucessivamente eoutras demonstrações dehabilidade semelhantes irãovaler-lhe Experience Points(pontos de experiência) de bónus.Esteja atento à mensagem "Nice!"(Boa!).

Bónus de Boas Jogadas

Invoque umFighting Spirit(espíritoguerreiro)(pág. 29).

Símbolo deFightingSpirit

Page 50: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

24 Movimentar e Passar

♦ Mesmo que não indique umcaminho para os jogadores, elesirão mover-se automaticamentetendo em conta as suasredondezas.

PassarQuando um dos seusjogadores tiver a bolaem sua posse, toquenoutro jogador paralhe passar a bola, outoque noutro ponto do campo parachutar a bola para lá.Se passar a bola ligeiramente para afrente de um jogador, ele irá correrpara a apanhar.

Toque num jogador edeslize o stylus peloecrã tátil paradesenhar uma linha. Ojogador irámovimentar-se ao longo desta linha.

Passe Por Cima

Mantenha o stylus pressionado noponto para onde quer chutar a bolae solte-o para executar um passepor cima.

Page 51: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

A Regra de Fora-de-JogoQuando efetuar um passe, se tivermenos que dois jogadoresadversários entre o jogador quevai receber a bola e a baliza doseu adversário (por exemplo umdefesa e o guarda-redes) irásofrer uma falta de off-side(fora-de-jogo).

DefesaSe tocar no jogadoradversário que tem aposse de bola,aparecerá uma linhavermelha entre ele equaisquer jogadores da sua equipaque estejam por perto. Os seusjogadores irão correr para oadversário e tentar recuperar aposse de bola.

Page 52: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

25 Rematar

Remate DiretoSe um jogador da sua equipa estiverem frente à baliza, toque na balizaimediatamente antes dele receber opasse para executar um rematedireto. Estes remates têm umaprobabilidade grande de serem bemsucedidos.

Remates EncadeadosQuando remata, se estiver umjogador com um movimento especialmarcado com a letra "C" natrajetória do remate, ele tambémpoderá chutar a bola, criando umacadeia.

Remate LongoMesmo que esteja ainda longe dabaliza adversária, pode tocar em ou percorrer o campo e tocar nabaliza para executar um rematelongo a partir do ponto onde estiver.

Quando um dos seusjogadores estiver nasproximidades dabaliza adversária,toque na baliza pararematar.Escolha o tipo de remate, depois aforça e, por fim, confirme o remate.Toque no símbolo do relâmpagopara executar um movimentoespecial (pág. 27).

Page 53: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Bloqueio de RemateOs jogadores que tiveremmovimentos especiais marcadoscom a letra "B" poderão bloquearremates se estiverem perto datrajetória do remate de umoponente.

Quando estiver a rematar, tambémpoderá executar movimentosespeciais que estejam marcadoscom a letra "L".

♦ Não poderá usar durante asbatalhas.

Page 54: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

26 Duelos de Comandos

Os FP (pontos de condição física),os TP (pontos de técnica) e o tipode elemento (pág. 33) dosjogadores. O jogador que tiver aposse da bola terá ao lado dasua informação.

❶ Informações Sobre osJogadores

Quando jogadores de equipasdiferentes se intercetam uns aosoutros para disputar a posse dabola, um duelo de comandosacontece. Toque num comando parao selecionar. O jogador que vencerirá sair do duelo com a posse dabola.

O valor de Form (forma) édeterminado pelas estatísticas dosjogadores (pág. 32) e pelo tipo deelemento. Quando maior for estenúmero, maior é a probabilidade queo jogador tem de vencer o duelo.

❷ Form

Page 55: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

A opção da esquerda tem menorprobabilidade de resultar numa falta,mas é também menos provável quevença o duelo. O comando dadireita tem maior probabilidade deresultar numa falta, mas tem umamaior probabilidade de vencer.Toque no símbolo do relâmpagopara executar um movimentoespecial (pág. 27).

❸ Comandos

❹ Mapa de Relações Entre osElementos

Apresenta a relação entre os quatroelementos do jogo: Ar, Fogo, Terrae Madeira.

Page 56: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

27 Movimentos Especiais

Existem cinco variedades diferentesde movimentos especiais e cadauma pode ser executada numasituação diferente. Shot (remate),Dribble (drible), Block (bloquear) eSave (defender) são movimentosque podem ser executados duranteuma partida ou uma batalha,

♦ Por vezes, os movimentosespeciais não serão bemsucedidos. Se isto acontecer, osTP do jogador apenas irãodecrescer ligeiramente.

♦ Quando o seu jogador e umjogador rival tentarem executarum movimento especial ao mesmotempo, o movimento especial queserá executado será decididoconsoante as estatísticas dosjogadores e a força domovimento especial.

Tipos de MovimentosEspeciais

Quando estiver adefinir o tipo deremate ou dedefesa, ou noinício de um duelode comandos, toque no símbolo dorelâmpago para gastar TP (pontosde técnica) e executar ummovimento especial. Certifique-sede que usa o movimento maisapropriado para cada situação.

Page 57: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

enquanto que os efeitos dosmovimentos de Skill (habilidade)serão aplicados automaticamente apartir do momento que o jogador ostenha aprendido.

Desenvolvimento deMovimentos Especiais

Se um movimento especial forexecutado com sucesso umdeterminado número de vezesdurante as partidas ou batalhas,será adicionada informação (porexemplo V2, L5, etc.) ao nomedo movimento e este tornar-se-á mais poderoso.

Page 58: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

28 Táticas Especiais

Existem três tipos de táticasespeciais: Attack (ofensivas),Defense (defensivas) e Other(outras). Cada tipo pode ser usadonuma situação diferente.

♦ Quando a sua equipa e a equiparival tentarem executar uma táticaespecial ao mesmo tempo, atática especial que seráexecutada será decididaconsoante as estatísticas geraisdas equipas, bem como o poderdas táticas.

♦ Depois de ter tocado nestesímbolo, quando a partidarecomeçar ele ficarátemporariamente indisponível.

Tipos de Táticas Especiais

Toque em paragastar TTP (pontos detécnica da equipa) eexecutar uma dastáticas especiais dasua equipa. Poderá selecionarmanualmente a tática especial ausar.

Page 59: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

29 Fighting Spirits

Efeitos de Fighting Spirits

Toque em parausar um dos FightingSpirits (espíritosguerreiros) dos seusjogadores. Selecioneum Fighting Spirit da lista.

Quando um jogadortiver invocado umFighting Spirit, aprobabilidade dosseus remates serembem sucedidos aumentasignificativamente, bem como aprobabilidade de vencer duelos decomandos. Também ficará disponívelum poderoso movimento de espírito.Quando um Fighting Spirit estiver emcampo, os comandos do jogadorque o tiver invocado irão mudar eele não poderá executar movimentosespeciais.

♦ Poderá ter até três FightingSpirits em campo ao mesmotempo numa partida.

♦ Após ter invocado um FightingSpirit, quando a partidarecomeçar o símbolo estarátemporariamente indisponível.

FSP (pontos de espíritoguerreiro)

Quando um Fighting Spirit estiver emcampo, o jogador que o invocou

Page 60: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

FSP

precisará de FSP para selecionarcomandos, executar movimentos deespírito e lutar em Spirit Duels(duelos de espíritos).Quando os FSP de um FightingSpirit acabarem, ele irá desaparecer.Quando um Fighting Spirit deixar ocampo, os FP (pontos de condiçãofísica) do jogador que o invocouirão decrescer significativamente,por isso tenha cuidado.

Se dois jogadores que tenhaminvocado Fighting Spirits em equipasopostas se intercetarem paradisputar a posse da bola, irá terlugar um Spirit Duel (duelo deespíritos).Os Spirit Duels são semelhantes aosduelos de comandos, nos quaisambos os jogadores selecionam umcomando para se enfrentarem. Sequiser adquirir ou manter a posse dabola, selecione STEAL (roubar) ouKEEP (manter). Se quiser conservaros seus FSP e baixar os do seuoponente, selecione ATTACK(atacar). Dependendo do FightingSpirit, poderá ser capaz de executarum movimento de espírito aqui.

Duelos de Espíritos

Page 61: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Ligação de EspíritosQuando um Fighting Spirit tiverdesaparecido, poderá serinvocado novamente juntando osTP (pontos de técnica) de todosos jogadores da equipa.

♦ A função Spirit Linking (ligaçãode espíritos) apenas ficarádisponível a partir de um certoponto do jogo.

Os Fighting Spirits irão tornar-se mais fortes à medida que os forinvocando. À medida queaumentarem de nível, seráadicionada informação indicadora dasua evolução ao seu nome.

Desenvolver os FightingSpirits

Page 62: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

30 Desconto de Tempo

Toque em parapausar a partida,dando-lhe tempo paraexecutar ações nosecrãs de Items (itens)e Formation (formações). Paracontinuar a partida, selecione BACKTO MATCH (regressar à partida).

♦ Depois de convocar uma pausa,quando regressar à partida osímbolo ficará temporariamenteindisponível.

Page 63: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

31 Depois de uma Partida

A barra representa os ExperiencePoints de cada jogador. Quandoficar cheia, o jogador subirá de nívele ficará mais forte.

❶ Informações Sobre osJogadores

Se vencer a partida, os VictoryPoints (pontos de vitória) e NicePlay Bonus (bónus de boas jogadas)(pág. 23) que ganhar irão dar-lhe Experience Points.

❷ Pontos Conquistados

Depois de uma partida, serãoapresentadas as estatísticas de fimde jogo. Toque em OK para avançarpara o ecrã seguinte.

Ecrã dos Resultados

❸❹

Se vencer uma partida, os seusjogadores irão receber ExperiencePoints (pontos de experiência), bemcomo itens, Prestige Points (pontosde prestígio) e Friendship Points(pontos de amizade).

Page 64: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Grandes PenalidadesSe a equipa defensora cometeruma falta na sua grande área,será marcada uma grandepenalidade a favor da equipaatacante. Se as duas equipasestiverem empatadas no final deuma partida, os jogadores terãode marcar grandes penalidades.Toque num percurso de remate,no caso do atacante, ou numpercurso de defesa, no caso doguarda-redes. Numa disputa depenaltis para decidir o resultadode uma partida, pode mudar opoder do pontapé ou a força dadefesa tocando em CHARGE(carga) e definindo ON (ligado).Este procedimento pode serrealizado até três vezes em cadafase de desempate através damarcação de grandespenalidades.

❸ Prestige Points e FriendshipPoints Conquistados

❹ Itens Conquistados

Page 65: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

32 Estatísticas

Cada jogador temoito estatísticasdiferentes.À medida queganharemExperience Points (pontos deexperiência) e subirem de nível, assuas estatísticas irão aumentar eficarão mais fortes.

Dribble(drible)

A habilidade demanter a bolaenquanto dribla.

Kick(pontapé)

A habilidade de serbem sucedido numremate.

Tech-nique(técnica)

A habilidade deexecutar movimentosespeciais.

◆ Tipos de Estatísticas

Block(bloque-ar)

A habilidade debloquear o rematede um adversário ouinterromper o seudrible.

Speed(veloci-dade)

Quanto maior for ovalor destaestatística, maisrápidos serão osmovimentos dojogador em campo.

Page 66: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Stamina(resistên-cia)

Quanto maior for ovalor destaestatística, menor éa probabilidade deos FP (pontos decondição física) dojogadordecrescerem.

Catch(agarrar)

A habilidade dedefender um remateou receber bem umpasse.

Luck(sorte)

Quanto maior for ovalor destaestatística, maiorserá a critical rate(possibilidade dopoder de ummovimento especialaumentartemporariamente) dojogador.

Page 67: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

33 Elementos

Os elementos influenciam oresultado dos duelos de comandos.Adicionalmente, se outro jogadordo mesmo tipo de elemento estiverpor perto, o efeito do comando seráduplicado e a probabilidade devencer aumentará. Se trêsjogadores do mesmo tipo deelemento estiverem perto uns dosoutros, o efeito triplicará e aprobabilidade de vencer será aindamaior.

Os jogadores e os movimentosespeciais dividem-se entre quatrotipos de elementos diferentes. Arelação entre estes quatro tipos édescrita no diagrama abaixo.

Duelos de Comandos eElementos

Movimentos Especiais eElementos

Page 68: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

O poder de um movimento especialirá aumentar se o tipo de elementodo jogador for o mesmo que o domovimento especial.

Page 69: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

34 Aprender Movimentos Especiais

Adquira manuais de movimentos emdiversos locais, tais como lojas.Selecione SPECIAL MOVES/FIGHTING SPIRITS (movimentosespeciais/espíritos guerreiros) noMain Menu (menu principal) epoderá ensinar aos seus jogadoresnovos movimentos especiais.

Os jogadores podem aprendermovimentos especiais de diversasmaneiras, descritas abaixo.

Manuais de Movimentos

Quando atingirem determinadosníveis, os jogadores irão aprendernovos movimentos especiais.

Subir de Nível

♦ Apenas poderá usar cada manualde movimentos uma vez.

Page 70: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

35 Formações

Percorra as suas equipas e altere asposições dos jogadores, que podeusar na história principal, embatalhas e no modo multijogador.

❶ Tipo de Equipa

Para aceder ao ecrã Formations,selecione TACTICS (táticas) no MainMenu (menu principal), seguido deFORMATIONS (formações), ouselecione MENU e FORMATION noecrã de início de partida ou duranteuma pausa.Mude as posições dos jogadorestocando-lhes e arrastando-os paraonde quiser. Em alternativa, poderápremir para os selecionar emovimentá-los com ou .

❸❹❺

❻❼

♦ Não poderá movimentar osjogadores durante uma pausa.

Page 71: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Os TTP (pontos de técnica daequipa) são necessários paraexecutar táticas especiais (pág. 28).

❸ TTP

Selecione um jogador e as suasinformações serão apresentadas noecrã superior. A cor do seucontorno indica a sua posição.

❷ Jogadores e Posições

■ Avançado (FW)■ Médio (MF)■ Defesa (DF)■ Guarda-Redes (GK)

A opção Bench (banco) mostra osjogadores que estão no banco.

❹ Bench

Na opção Coach (treinador) podemudar o treinador de uma equipa.As estatísticas dos jogadores daequipa mudam consoante o seutreinador.

❺ Coach

♦ Os jogadores e os treinadorestêm um determinado nível decompatibilidade. Os jogadorescujas estatísticas aumentam porcausa do treinador estãomarcados com , e os jogadorescujas estatísticas diminuem estãomarcados com .

♦ Poderá mudar o treinador daequipa da história principalquando tiver completado o jogoprincipal.

Page 72: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Na opção Formation (formações)pode alterar o tipo de formação.

❻ Formation

Toque em SPECIAL TACTICS(táticas especiais) ou prima paraverificar as táticas especiais da suaequipa.

❼ Special Tactics

Page 73: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

36 Treino Especial

Verifique os diversos locais detreino especial e gaste PrestigePoints (pontos de prestígio) paramelhorar as estatísticas dos seusjogadores. A estatística que poderámelhorar muda consoante o local detreino especial.

♦ Não poderá usar locais de treinoespecial que não tenham um anelbrilhante na base.

Executar Treinos EspeciaisDepois de ter ativadoum local de t re inoespecial, selecioneum jogador e toqueem START! (iniciar) ouprima . A roda de t re ino irácomeçar a g irar e o valo r doaumento da estatística em questãodependerá da mensagemapresentada pela roda quando estaparar de girar.

♦ Quando um jogador chegar a umde terminado valor de t re inoespecial, cada vez que voltar aaumentar qualquer uma das suasestat í s t icas uma estat í st icaoposta irá diminuir de valor. Estaestatística oposta será diferentede jogador para jogador.

♦ Tre inar um personagemrecorrentemente irá aumentar onúmero de P rest ig e Pointsnecessários para o continuar a

Page 74: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

treinar.♦ Os j ogadores que tenham

atingido o nível máximo e quetenham aumentado o valor deuma das suas estatísticas até aomáximo irão apresentar o símbolo

.

Page 75: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

37 Percursos de Competição

Depois de escolher o seu adversáriono tabuleiro, selecione a sua equipanas opções Multiplayer

Selecionar Adversários

Modo MultijogadorCooperativo(Modo Local)

Selecione uma equiparival no tabuleiro dopercurso. As equipasque ainda não estãodisponíveis notabuleiro, e que ainda não podedesafiar, estão marcadas com umponto de interrogação. Para desafiarequipas marcadas com um ponto deexclamação, terá primeiro quecumprir certas condições ouprogredir um pouco mais no jogo.Equipas que já tenha derrotadoestarão marcadas com umaclassificação (S, A ou B) e equipascom as quais tenha perdido ouempatado estarão marcadas com osímbolo . Vença partidas emovimente-se no tabuleiro paradesbloquear baús de tesouro.

Fale com o MrVeteran (Sr. Veteran)ou qualquer outropersonagem marcadocom o mesmo símbolopara desafiar diferentes equipas.

Page 76: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

(multijogador) do lado direito doecrã tátil para jogar uma partidacooperativa com até três outrosjogadores através do Modo Local.As regras e a configuração sãoessencialmente as mesmas que asusadas para outras partidas jogadasatravés da ligação sem fios(págs. 39-41). O jogador que ativao modo multijogador cooperativoserá o host (anfitrião). Os outrosjogadores podem juntar-se comoclients (clientes) selecionandoMATCH (partida) em CONNECT(ligar) no ecrã de título.

Do Que Vai Precisar:

- Uma Consola Nintendo 3DS porjogador;

- Uma cópia da aplicação porjogador.

Page 77: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

38 Recrutar Jogadores

Quando tiver preenchido todas ascondições, fale com um vendedorde cartas PalPack e selecioneINVITE (convidar) para recrutar ojogador para a sua equipa.

Fale com vendedores de cartasPalPack e poderá recrutar jogadorestal como indicado abaixo.

1. Adquira Cartas PalPackPrimeiro, fale com umvendedor de cartasPalPack e selecioneVIEW DECK para ver oseu baralho. Poderáentão trocar Friendship Points(pontos de amizade) por cartasPalPack.

2. Verifique as CondiçõesVerifique ascondições pararecrutar o jogadorno ecrã superior.Para o recrutarpoderá precisar de adquirir um item,tirar uma fotografia, encontrar umtópico de conversa, etc.

3. Preencha as Condições

Page 78: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Recrutar em BatalhasAlguns jogadores irão pedir-lhe para se juntarem à sua equipadepois de os ter derrotado embatalha.

Page 79: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

39 Menu da Partida

Selecione CONNECT (ligar) no ecrãde título, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneMATCH (partida) para estabelecerligação e jogar partidas com até trêsoutros jogadores através do ModoLocal.

Menu MatchPrimeiro, selecioneHOST (anfitrião) ouJOIN (participar) e, emseguida, selecione aequipa que desejausar. As suas equipas podem sereditadas na opção Connect Settings(definições de ligação) (pág. 46).

Do Que Vai Precisar:

Host(anfitrião)

O anfitrião recrutaos outrosjogadores. Quandotoda a gente setiver juntado, toqueem SELECT(selecionar).

Join(participar)

Junte-se à partidado anfitrião comocliente. Quandotiver encontrado apartida do anfitrião,selecione-a para sejuntar.

Partida (Modo Local)

Page 80: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

- Uma Consola Nintendo 3DS porjogador;

- Uma cópia da aplicação porjogador.

Page 81: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

40 Definições da Partida

O líder da equipa (o anfitrião ou oprimeiro jogador a entrar na equipa)pode definir a formação.

Numa partida com dois jogadores, oanfitrião poderá selecionarSETTINGS (definições) para ajustaras definições da partida.Selecione START MATCH (iniciarpartida) para jogar uma partida deum-contra-um. A partida irá ter inícioquando tiver definido as regras e oestádio.Numa partida com três ou maisjogadores, as definições da partidapoderão ser ajustadas quandotodos os jogadores se tiveremjuntado.

1. Escolha uma Equipa

2. Designe os Jogadores

3. Formações

Selecione o lado do campo em quequer jogar. O lado que não tiverjogadores será controlado pelaconsola.

♦ As definições disponíveisdependerão dos personagens decada equipa e das suas ações.

Escolha quais os jogadores que irãoparticipar na partida. Os jogadoresselecionados estarão marcados como símbolo .

Page 82: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Se o adversário for a consola, oanfitrião pode selecionar a equipaadversária.

4. Escolha um Adversário

5. Escolha o SeuEquipamento Completo

O líder da equipa pode definir oequipamento completo a ser usadodurante a partida.

6. Defina as RegrasO anfitrião pode definir a duração dapartida, se deseja incluirprolongamento e ligar ou desligar asgrandes penalidades. Escolha entreos conjuntos de regras predefinidasA, B ou C, ou crie o seu próprioconjunto de regras.

7. Escolha um EstádioO anfitrião pode selecionar o campono qual quer jogar a partida.

Page 83: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

41 Regras da Partida

Depois da partida terminar, serãoapresentadas informações sobre apartida. Poderá então guardar a suaprogressão, incluindo estasinformações.

♦ A qualquer momento, pode ver

- Apenas o líder da equipa podepausar a partida.

- Quando estiverem váriospersonagens nas posições certaspara efetuar um remate encadeadoou um bloqueio de remate, ojogador mais perto executará atécnica.

Regras Específicas dePartidas Usando a LigaçãoSem Fios

Depois da Partida

Durante uma partidasó poderá controlaros jogadoresdesignados a partir dasua própria equipa.Os jogadores estarão marcados comquatro cores diferentes nos seuspés (● P1 ● P2 ● P3 ● P4). Osjogadores que puder controlar terãoum contorno branco em torno doseu marcador colorido.Os controlos da partida e aapresentação do ecrã serãoessencialmente os mesmos quenuma partida normal (págs. 23-30).

Page 84: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

informações guardadas sobre aspartidas jogadas através daligação sem fios que venceuselecionando INFO (informações)no Main Menu (menu principal) nojogo principal e tocando emPLAY RECORDS (informações dejogo) (pág. 18).

Page 85: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

42 Desafios StreetPass

♦ Para comunicar através destafuncionalidade, todos osjogadores deverão ativar oStreetPass para esta aplicaçãonas respetivas ConsolasNintendo 3DS.

Ative o StreetPass e defina a equipaque deseja enviar.

Issue a Challenge

Change Team

Selecione CONNECT(ligar) no ecrã detítulo, carregue o seujogo guardado e, emseguida, selecioneSTREETPASS CHALLENGE (desafioStreetPass) para receber dados dasequipas de outros jogadores e jogarpartidas contra eles através deStreetPass.

Selecione uma equipa para serenviada a outros jogadores naopção Change Team (mudar equipa).As equipas podem ser editadas emConnect Settings (definições deligação) (pág. 46). Selecione ISSUEA PREVIOUSLY RECEIVEDCHALLENGE (enviar um desafiorecebido anteriormente) para enviardados de outra equipa que tenharecebido através do StreetPass em

StreetPass Challenge(StreetPass)

Page 86: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Na opção View Received Challenges(ver os desafios recebidos) podeficar a par dos desafios que recebeuatravés do StreetPass.Pode guardar até dez desafios deuma vez. Quaisquer desafiosrecebidos depois disso irão fazercom que desafios antigos sejamapagados. Para evitar que sejamsejam apagados, selecione umdesafio e toque em LOCK (trancar)ou prima .

View Received Challenges

vez dos dados da sua própriaequipa.

Activate StreetPass

Selecione ACTIVATE STREETPASS(ativar StreetPass) para ativar oStreetPass para esta aplicação nasua Consola Nintendo 3DS e poderenviar e receber desafios.

Deactivate StreetPass

Selecione DEACTIVATESTREETPASS (desativar StreetPass)para desativar o StreetPass paraesta aplicação na sua ConsolaNintendo 3DS.

Take Up A ChallengeNa opção Take up a Challenge(aceitar um desafio), jogue contraas diversas equipas de StreetPassChallenge que recebeu até então.Vença para ganhar diversos itens.Alguns itens são específicos quer de

Page 87: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Inazuma Eleven Go: Light ou deInazuma Eleven Go: Shadow.Também poderá receber itens rarosdeste modo.

♦ Os desafios que completouestarão marcados com umacategoria (S, A ou B),correspondente ao resultado dapartida. As partidas que perdeuou empatou estarão marcadascom o símbolo .

Page 88: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

43 Trocar

♦ Alguns personagens não podemser trocados.

Selecione CONNECT (ligar) no ecrãde título, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneTRADE (trocar) para estabelecerligação com outro jogador atravésdo Modo Local e trocarpersonagens.

Um jogador selecionaHOST A TRADE (seranfitrião de uma troca)e o outro jogadorpode então selecionarJOIN A TRADE (participar numatroca).

Do Que Vai Precisar:

- Uma Consola Nintendo 3DS porjogador;

- Uma cópia da aplicação porjogador.

Quando tiverestabelecido ligaçãocom o outro jogador,selecione umpersonagem da suaequipa para trocar.

Trocar (Modo Local)

Configuração

1. Iniciar a Troca

2. Selecionar Personagens

Page 89: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Quando ambos tiverem selecionadoum personagem, poderão efetuar atroca. Ambos terão de gastarFriendship Points (pontos deamizade) para trocar personagens.

3. Usar Friendship Points

Page 90: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

44 Download

♦ Para mais informações sobrecomo ligar a sua ConsolaNintendo 3DS à Internet,consulte o manual de instruçõesda consola.

Estabeleça ligação à Internet ereceba novos itens e personagensdurante um período limitado após olançamento do jogo.Quando o download estivercompleto e tiver sido guardadopode verificar os detalhes no iNattr(pág. 18) no jogo principal.Os itens descarregados estarãodisponíveis na loja da escola e ospersonagens descarregados podemser encontrados nos respetivosvendedores de cartas PalPack.

Conteúdos Descarregáveis

Selecione CONNECT (ligar) no ecrãde título, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneDOWNLOAD para estabelecerligação à Internet e receber itens,personagens recrutáveis e mais.

Download (Internet)

Esta aplicação é compatível com aNintendo Network™.

Page 91: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

A Nintendo Network é um serviçoonline que lhe permite jogar comoutros util izadores de qualquerparte do mundo, descarregarnovas aplicações e conteúdosadicionais, trocar vídeos, enviarmensagens e muito mais!

Acerca da Nintendo Network

Page 92: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

45 Notificações do SpotPass

Antes de utilizar o SpotPass,deverá:

Ativar o SpotPass

Esta aplicação é compatível com oSpotPass.Selecione CONNECT (ligar) no ecrãde título, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneTURN ON NOTIFICATIONS (ligarnotificações) para ativar o SpotPasspara esta aplicação. Quando tiverativado o SpotPass, a sua consolairá automaticamente procurar por umponto de acesso à Internetcompatível e receber diversasnotificações quando estiver emModo de Descanso, mesmo quandoa aplicação não estiver a correr.

Notificações(SpotPass™)

- Aceitar o Contrato de Utilizaçãodos Serviços e Política dePrivacidade da Nintendo 3DS;

- Configurar uma ligação à Internet;- Inserir um Cartão SD na Consola

Nintendo 3DS.

Para mais informações, consulte omanual de instruções da consola.

Page 93: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

Desativar o SpotPassSelecione CONNECT no ecrã detítulo, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneTURN OFF NOTIFICATIONS (desligarnotificações) para desativar asnotificações do SpotPass. Leia oaviso e selecione YES (sim).

Leia atentamente amensagem de aviso e,em seguida, ative oSpotPassselecionando YES(sim). Serão criados dadosadicionais no Cartão SD.

Page 94: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

46 Definições de Ligação

Write Message

Match SettingsDefina o equipamento completo e oemblema da sua equipa na opçãoMatch Settings (definições dapartida). Também pode definir o

Selecione CONNECT (ligar) no ecrãde título, carregue o seu jogoguardado e, em seguida, selecioneCONNECT SETTINGS (definições deligação) para editar as definições decomunicação.

Na opção Write Message (escreveruma mensagem) pode introduziruma mensagem que será enviada aoutros jogadores através da opçãoStreetPass Challenge (desafioStreetPass) (pág. 42). Podeintroduzir até 16 caracteres.

Team ManagementEm Team Management (organizarequipa) pode editar as suas equipaspara as usar através da ligação semfios. Este ecrã é o mesmo que oecrã Tactics (táticas) (pág. 16) dojogo principal.

Change Team NameA opção Change Team Name (mudaro nome da equipa) permite-lheeditar o nome da sua equipa. Podeintroduzir até 11 caracteres.

Page 95: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

estádio, a equipa da consola e asregras para as partidas jogadasatravés da ligação sem fios.

Page 96: 1 Informações Importantes Informações Básicas Iniciar e ...

47 Informações de Contacto

Para informações sobre produtos,visite a página web da Nintendo em:www.nintendo.com

Para assistência técnica e resoluçãode problemas, consulte o manual deinstruções da sua ConsolaNintendo 3DS ou visite:support.nintendo.com