A heranca do_mediterraneo_antigo_1

25

Transcript of A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Page 1: A heranca do_mediterraneo_antigo_1
Page 2: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Localização Espacial

Península Balcânica

Page 3: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

A Grécia localiza-se na Península Balcânica e é banhada a Sul pelo mar Mediterrâneo, a este pelo mar Egeu e a Oeste pelo mar Jónico .

As características geográficas marcaram a sua evolução:

• Terreno muito montanhoso;

• Apresenta vales profundos e pequenas planícies;

• Costa muito recortada e numerosos portos naturais.

Page 4: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

O relevo montanhoso dificultava o contacto entre as cidades, pelo que as populações começaram a desenvolver-se isoladamente, formando cidades-estado ou pólis, cidades com governo, leis e exército próprios.

Apesar de viverem isoladas, as cidades-estado possuíam algumas características comuns que lhes dava alguma unidade, tais como a língua, a religião, os jogos e os costumes.

Page 5: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Acrópole,

situada na parte mais alta da cidade, era o centro da vida religiosa e onde se encontravam os templos.

Acrópole

Partenon

Erectéion

A pólis era constituída por:

Page 6: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

•Ágora, ou praça pública, era a parte mais baixa da cidade, onde se encontravam as zonas residenciais, administrativas e comerciais. Constituía o centro da cidade e aí se desenvolvia a vida política e se realizavam as trocas comerciais.

• Zona rural, com campos, pastos e bosques, servia para abastecer a cidade de produtos agrícolas.

Page 7: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Os gregos expandiram-se para várias regiões do mar Mediterrâneo e do mar Negro, fundando colónias. As razões que levaram a este movimento de colonização foram:

A necessidade de terras férteis para a agricultura; A procura de matérias-primas; A procura de produtos para comercializar e de mercados para vender

os seus produtos.

Entre as colónias e a metrópole mantinham-se ligações comerciais, religiosas e culturais intensas, o que contribuiu para expandir a arte e a cultura helénicas.

Page 8: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Atenas transformou-se na mais rica e prospera cidade do mundo grego para o qual contribuíram: Situação geográfica, perto do mar Egeu que permitiu aos atenienses

dedicarem-se, predominantemente, ao comércio marítimo; O comércio florescente beneficiou com a prata, oriunda das minas da

região e foi utilizada na cunhagem de moeda – dracma – que passou a ser aceite, no comércio realizado em todo o Mediterrâneo;

Esta prosperidade possibilitou a Atenas, assumir o papel de liderança na união das várias cidades-estado formando a Liga de Delos, aliança defensiva, contra as invasões dos persa.

A agricultura era praticada, mas devido ao solo pobre, impossibilitava que a cidade fosse auto-suficiente: Importavam cereais, madeiras e metais; Exportavam produtos artesanais, (armas, navios e cerâmicas) e

excedentes agrícolas (azeite, vinho e figos).

Page 9: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

A sociedade ateniense estava dividida em 3 grupos:

Cidadãos: Homens livres, com mais de 18 anos de idade, filhos de pai e mãe atenienses com o serviço militar cumprido. Eram os únicos que possuíam direitos políticos para participar na vida política da pólis. As mulheres e as crianças não faziam parte do grupo dos cidadãos;

Page 10: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Metecos: Estrangeiros que habitavam em Atenas. Não tinham direitos políticos. Estavam proibidos de adquirir terras, mas podiam dedicar-se ao comércio e ao artesanato. Em geral , pagavam impostos para viver em Atenas e estavam obrigados à prestação do serviço militar;

A Sociedade Ateniense

Page 11: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Escravos: Formavam a grande maioria da população ateniense. Eram prisioneiros de guerra ou filhos de escravos. Executavam a maioria dos trabalhos mais pesados na agricultura, nas minas e nos serviços domésticos. Os escravos eram considerados propriedade do seu senhor, não tinham liberdade nem direitos políticos, embora houvessem leis que os protegiam contra excessos de maus tratos.

A Sociedade Ateniense

Page 12: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Atenas foi governada por diversos sistemas políticos:

A monarquia: o poder pertencia ao rei e aos nobres;

A tirania: o poder pertencia a um único governante que tomava todas as decisões;

Os conflitos sociais levaram Clistenes a realizar reformas que defendiam a igualdade de direitos políticos, entre todos os cidadãos. Esta reforma foi concluída por Péricles dando origem à DEMOCRACIA.

Page 13: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Eclésia: Assembleia formada por todos os cidadãos – Aprova as leis. Poder legislativo;

Bulé: Conselho dos 500 – Prepara as leis; Magistrados: Poder executivo; Arcontes que

tinham funções religiosas e judiciais e os Estrategos que comandavam o exército e controlavam as finanças;

Helieu: poder judicial; era um tribunal popular que julgava os delitos mais simples;

Areópago: Tribunal formado por antigos arcontes e julgava os crimes mais graves.

Page 14: A heranca do_mediterraneo_antigo_1
Page 15: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

A democracia ateniense apresenta algumas contradições e limitações:

Só os cidadãos podiam participar no governo da cidade; Existência de escravos numa forma de governo que defendia a

igualdade de direitos; Imperialismo exercido por Atenas através da Liga de Delos; exigia o

pagamento de tributos e não respeitava os direitos das outras cidades; A existência da condenação ao ostracismo e à morte; Limitação à liberdade de expressão; quem conspirasse contra a

democracia era condenado ao ostracismo.

Apesar de todas estas limitações a democracia ateniense foi um exemplo de participação cívica, sendo um dos mais importantes legados que a civilização grega nos deixou.

Page 16: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Zeus - Deus do céu e Senhor do Olimpo; Héstia - Deusa do lar; Deméter - Deusa da agricultura; Posêidon - Deus dos mares Ares - Deus da guerra; Hefestos- Deus do fogo; Hermes - Deus do comércio e das comunicações. Asclépio - Deus da medicina.

Hera - Deusa do casamento

Atena - Deusa da inteligência e da sabedoria;

Hades - Deus do mundo subterrâneo

(inferno

Apolo - Deus do Sol, das artes e da razão;

Dionísio - Deus do vinho, do prazer e da aventura

Afrodite - Deusa do amor e da beleza

Diana – Deusa da caça

Os gregos adoravam vários deuses, e representavam-nos sob a forma humana. A religião grega era, portanto, politeísta e antropomórfica. Os deuses habitavam o monte Olimpo onde se encontravam 15 deuses. São eles:

Page 17: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Os deuses mais importantes viviam eternamente num local chamado Olimpo. Inicialmente, essa morada localizava-se no alto do Monte Olimpo, na Tessália. Passou depois a ser localizada entre as nuvens, num misterioso lugar do céu, e a palavra "Olimpo" tornou-se uma verdadeira abstracção.

No Olimpo, os deuses passavam o tempo em maravilhosos palácios, eternamente em festa. Comiam a ambrósia e bebiam o néctar, alimentos exclusivamente divinos, ao som da lira de Apolo, do canto das Musas e da dança das Careátides.

Monte Olimpo

Page 18: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Praticavam ainda o culto dos heróis. Eram seres mitológicos considerados pelos gregos, como seus antecessores, fundadores das cidades, às quais davam protecção: Teseu, Épido, Perseu, Belerofonte e Hércules;

Diversos jogos periódicos eram promovidos pelos gregos em homenagem aos deuses, como os Jogos Olímpicos, dedicados a Zeus, na cidade Olímpia. Os Jogos Olímpicos eram praticados de quatro em quatro anos. Durante sua realização, paravam-se as guerras e respeitavam-se como pessoas sagradas, os seus participantes.

Page 19: A heranca do_mediterraneo_antigo_1
Page 20: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Ordem Dórica - era simples e maciça. O fuste da coluna era monolítico e grosso. O capitel era simples, sem decoração.

Ordem Jónica - representava a graça e o feminino. A coluna apresentava fuste mais delgado e assentava numa base decorada. O capitel era decorado com de volutas.

Ordem Coríntia - o capitel era decorado com folhas de acanto. O fuste era mais estreito e decorado com finas nervuras. Sugere luxo e ostentação.

Page 21: A heranca do_mediterraneo_antigo_1
Page 22: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Erectéion

Careátides

Page 23: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

Laocoonte e seus filhos

Hermafrodita

Orestes o vingador

A estatuária grega representa os mais altos padrões já atingidos pelo homem. Na escultura, o antropomorfismo - esculturas de formas humanas - foi insuperável. As estátuas adquiriram, além do equilíbrio e perfeição das formas, o movimento.

Vénus de Milo

Vénus

Page 24: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

- Praxíteles, celebrado pela graça das suas esculturas, pela lânguida pose em “S” (Hermes com Dionísio menino), foi o primeiro artista que esculpiu o nu feminino.

Fídias, talvez o mais famoso de todos, autor de Zeus Olímpico, a sua obra-prima e Atenéia. Realizou toda a decoração em baixos-relevos do templo Partenon:

Míron, autor do Discóbolo

Discóbolo de Míron Vitória de Samotrácia

Page 25: A heranca do_mediterraneo_antigo_1

A pintura grega encontra-se na arte cerâmica. Os vasos gregos são também conhecidos, não só pelo equilíbrio de sua forma, mas também pela harmonia entre o desenho, as cores e o espaço utilizado para a decoração. Além de servir para rituais religiosos, os vasos eram usados para armazenar, entre outras coisas, água, vinho, azeite e mantimentos.