AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma...
Transcript of AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma...
AC100C TA100C TA200Plus
SistemadeAssiduidadeHoráriaaCoresManualdeUtilizador
FacilitamosasCoisas
CONTEÚDOS 3-5 CAPÍTULO1•INTRODUÇÃO VeroManualdeUtilizadornaInternet AcessóriosdoTerminalIncluídos MateriaisImpressosIncluídos ActivaçãodoTerminal RegistodoTerminal
6-10 CAPÍTULO2• CONCEITOSBÁSICOS IntroduçãoaoTerminal DescriçãoGeraldoTerminal MenuPrincipal BotãoLigar/Desligar Bateria Data/Hora ControloporVoz FunçõesdeSegurança LimpezadoTerminal ReiniciareReporoTerminal
11-14 CAPÍTULO3•UTILIZADOR InscriçãodeUtilizador VerificarUtilizador AcrescentarInformaçõesdeUtilizador EliminaçãodeUtilizador Nível/PrivilégiodeAcesso DefinirosCódigosdeActividade FunçãoCartãoRFID
15-18 CAPÍTULO4• INSTALAÇÕES&LIGAÇÃO Instalações Comunicações Segurança VerificaçãodeTCMSV2Genuíno InstalaçãoeConfiguraçãodoTCMSV2 LigaroTerminalaoTCMSV2 UtilizarUSBparaTransferir/ CarregarDados
19-22 CAPÍTULO5•SISTEMA DefiniçõesdoSistema GestãodeDados ActualizaçãodeDadosAtravésde DiscoFlashUSB Teclado DefiniçõesdoMonitor Repor DefiniçõesMisc
23 CAPÍTULO6•DATA/HORA DefinirData/Hora HoráriodeVerão
24 CAPÍTULO7•USB CompreenderaNecessidadedoUSB
25 CAPÍTULO8• TESTEAUTOMÁTICO QuemdeverárealizaroTesteAutomático?
26 CAPÍTULO9•REGISTO VerificaçãodosRegistosdeUtilizadores noTerminal
27 CAPÍTULO10• INFORMAÇÕESDOSISTEMA Registos Dispositivo
28-29 RESOLUÇÃODEPROBLEMAS “Surge“NãoéPossívelEstabelecerLigação” Surge“ConfirmaçãodeAdmin” DificuldadenaLeituradoDedo OLEDapresentaumaIntermitênciaConstante Surge“DedoDuplicado” OCartãoRFIDNãoResponde SemSom
3
MODELO AC00C
UmaEmbalagemdeParafusosUtilize os parafusos para prender aplaca traseira do terminal contra aparede.
AdaptadordeCorrenteDC5VParaoabastecimentodecorrenteaoterminal.
ChavedeFendasUtilize a chave de fendas para abrir a placatraseira do terminal de impressões digitaise para montar a placa traseira contra umaparede.
1•INTRODUÇÃO
VeroManualdeUtilizadornaInternetOManualdeUtilizadorédisponibilizadocomaembalagem,nomomentodacompradoterminal.Oguiadoutilizadortambémestádisponívelonlineemhttp://www.fingertec.comehttp://user.fingertec.com.SeleccioneoidiomaqueprefereparaoseuManualdeUti-lizador.
AcessóriosdoTerminalIncluídosNãoutilizeindevidamenteosensordeimpressõesdigitaisarranhandoasuasuper-fície,expondoasuperfíciedosensoraocontactocomcaloroupressionandocomforçaduranteacolocaçãodaimpressãodigitalparaverificação.Limpeosensoroca-sionalmentecomumpanoemmicrofibra,mantendoassimodesempenhosensor.
4
MODELO TA100C
MODELO TA200 PLUS
AdaptadordeCorrenteDC5VPara o abastecimento de cor-renteaoterminal.
CartõesRFID(5unidades)* Exclusivamente para o modelo TA103C-RParaainscriçãoeverificaçãodecartões.
CaboparaSireneParaligaroterminalàsireneexterna.
ChavedeFendasUtilizeachavedefendasparaabriraplacatraseiradoterminaldeimpressõesdigitaiseparamontaraplacatraseiracontraumaparede.
UmaEmbalagemdeParafusosUtilizeosparafusosparaprenderaplacatraseiradoterminalcontraaparede.
UmaEmbalagemdeParafusosUtilizeosparafusosparaprenderaplacatraseiradoterminalcontraaparede.
AdaptadordeCorrenteDC12VLigueoadaptadordecorrenteaoter-minaleligue-oaumatomadaeléctri-castandardparacarregaroterminal.
CartõesRFID(5unidades)Paraainscriçãoeverificaçãodecartões.
ChavedeFendasUtilizeachavedefendasparaabriraplacatraseiradoterminaldeimpressõesdigitaiseparamontaraplacatraseiracontraumaparede.
5
MateriaisImpressosIncluídos•FingerTecabrangenteDVD(comcódigodeprodutoechavedeativação)•GuiadeInícioRápido•PanfletoUsuário•ModelodeFormuláriodeInscrição•CartãodaGarantia
ActivaçãodoTerminalParaactivaroterminal,ligueoadaptadordecorrentedoterminalaumatomadaeléc-tricastandardeligueaenergia.Paratransferirosdadosapartirdoterminal,necessitaráter a chave do produto e o código de activação para o TCMS. A chave de produto eoscódigosdeactivaçãopodemserobtidosnapartesuperiordofolhetodomanualdoTCMSV2.
CasopercaachavedeprodutoeocódigodeactivaçãodoTCMSV2,váahttp://user.fingertec.com/retrieve_key_user.phpparaasuarecuperação.
RegistodoTerminalAssegure-se de que regista a garantia do seu terminal em http://www.fingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm.
6
MODELO AC100C
Tecladonumérico SensordeImpressõesDigitais
VisorL.E.D EcrãLCD
Reset
s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m
BotãoReporePortaUSBAltifalante
2•CONCEITOSBÁSICOS
IntroduçãoaosProdutosAFingerTecéonomedeumaconhecidamarcadeprodutoscomerciaisparasistemasdeacessodeportaedeassiduidadehorária.AFingerTecofereceumavastagamadeprodutospararesponderàsnecessidadescrescentesdeprodutosbiométricosnaau-tomaçãodeescritórios/lares,assimcomonasegurançaindustrial.
OsterminaisdaFingerTecsãocarregadoscomumeficazmicroprocessadorquepodeprocessarmétodosdeautenticaçãobiométricospara identificaçõespessoaisexactaseparaarecolhadedadosprecisosrelativosàassiduidadehorária.Alémdisso,algunsterminaisdeimpressõesdigitaissãoconcebidosparaaceitaraverificaçãodecartõescomoumamedidadesegurançaadicional.
EstemanualabrangeosmodelosdeassiduidadehoráriaacoresdosprodutosdaFin-gertecAC100C,TA100eTA200Plus.Oterminalactuacomoferramentaderecolhadedadosdeassiduidade.Paraoprocessamentodosdadosdeassiduidade,aFingerTecdisponibilizaumeficazsoftwaredegestãohorária,oTCMSV2.Estesistemaprocessaosdadosefornecerelatóriosdeassiduidadeprecisosefiáveis.
DescriçãoGeral
ITEM FUNÇÃO
EcrãLCD Exibeoestadodoterminal,dia,dataehora.
VisorLED LED Verde –Oterminalestáafuncionarcorrectamenteeestánomodostandby.
LED Vermelho –Háumerrono terminalqueexigeverificação.Napri-meirautilização,osterminaistêmdesertotalmentecarregados,paranãoapresentaremumaluzvermelhaintermitente.ITEM FUNCTION
7
MODELO TA100C
VisorL.E.DEcrãLCD
Tecladonumérico Sensorde
ImpressõesDigitais
ÁreaparaIntroduçãodeCartõesRFID
Altifalante
s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m
Reset
BotãoReporePortaUSB
ITEM FUNÇÃO
TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.
SensordeImpressõesParadigitalizaçãodededosparaconfirmaçãodeidentidade.Digitais
Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.
ITEM FUNÇÃO
EcrãLCD Exibeoestadodoterminal,dia,dataehora.
VisorLED Green LED –Theterminalisworkingfineanditisinstandbymode. Red LED –Thereisanerrorattheterminalthatrequireschecking.For
firsttimeuse,theterminalsneedtobechargedfullytoavoidhavingtheredlightblinking.
TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.
SensordeImpressões Paradigitalizaçãodededosparaconfirmaçãodeidentidade.Digitais
InduçãodeCartõesRFID ÁreaparaleituradoscartõesRFID.* exclusivamente para TA103C-R
Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.
8
VisorL.E.D
EcrãLCD
Tecladonumérico
MODELO TA200 PLUS
ÁreaparaIntroduçãodeCartõesRFID
Altifalante
SensordeImpressõesDigitais
TeclasdeNavegação
BotãoRepor
PortaUSB
1.Utilizador
2.Comun.
3.Sistema
4.Data/Hora
ITEM FUNÇÃO
EcrãLCD Displayingstatusofterminal,day,dateandtime.
VisorLED LED Verde –Oterminalestáafuncionarcorrectamenteeestánomodostandby.LED Vermelho–Háumerronoterminalqueexigeverificação.Naprimeirautilização,osterminaistêmdesertotalmentecarregados,paranãoapresentaremumaluzvermelhaintermitente
TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.
TeclasdeNavegação Paranavegareintroduzircomandosnoterminal.
InduçãodeCartõesRFID ÁreadeleituradoscartõesRFID.
Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.
BotãoRepor Reinicieoterminalcomoequandonecessário..
MenuPrincipal
Inscrevautilizadores, façaagestãodosdadosdosutilizadorese introduzacódigosdeactividade.
ConfigureacomunicaçãodoterminaldaFingerTeccomocomputadoratravésdeLAN,RS232eRS485.Definaapalavra-passedesegurançadodispositivoparaumatransferênciaseguradosdados.
ConfigureasdefiniçõesdosterminaisdaFingerTec,desdeasdefiniçõesgeraisatéàsdevisualizaçãodasimpressõesdigitais.Agestãodedados,actualizaçãoatravésdediscoflashUSB,asfunçõesdotecladonumérico,areposiçãoerestantesdefiniçõesdoterminalpodemserrealizadasaqui.
Ajusteasdefiniçõesdadataehoradoterminal.
9
5.PenDrive
6.TesteAutomático
7.Registo
8.InfosdoSis
Carregueetransfiradadose informaçõesdeeparaumterminaldaFingerTecat-ravésdeumdiscoflashUSB.
ExecutetestesnoterminaldaFingerTecparadiagnosticaroterminalrelativamenteadiversosaspectos.
VerifiqueaassiduidadedosutilizadoreseosregistosdetransacçãodisponíveisnosterminaisdaFingerTecefaçaalimpezadamáquina.
Nasinformaçõesdosistema,visualizeamemóriadisponíveleamemóriautilizada,assimcomoosdadosdoterminal.
BotãoLigar/DesligarUtilize o botão ligar/desligar para ligar ou desligar o terminal. Poderá desactivar obotão,deformaaevitarumencerramentoacidentaldoterminal.
BateriaOs terminais funcionam usando como fonte de alimentação uma tomada padrão.Dentrodoterminal,háumapilhaRTCparaofuncionamentodorelógio.Carregueoterminal pelo menos durante 3 horas seguidas antes de começar a usá-lo. Quandoexisteumatrasosignificativonotempoouorelógioreiniciaconstantemente,aRTCterádesersubstituída.
Alimentação eléctrica externa: O mini UPS (alimentação eléctrica contínua) de 5VeominiUPSde12Vfornecemalimentaçãoeléctricamóvelaosterminais.CarreguesuficientementeominiUPSparaumexcelentedesempenho.Paramaisinformaçõessobreacessóriosconsulteaccessory.fingertec.com.
Data/HoraOsterminaisexibemadataehoranoecrãinicial.Escolhaoformatodadataehoradeacordocomasuapreferência.PrimaMenu>Data/Hora>SeleccioneoValor>OKparaguardar.
ControloporVozOControloporVozpossibilita-lheocontrolodoníveldovolumeemitidopeloterminal.
LIGAR/DESLIGARO sistema permite-lhe ligar/desligar a voz de acordo com a sua preferência. PrimaMenu>Sistema>Sistema>Voz>Ligar/Desligar>Determineovalorempercenta-gem(apré-definidaé67%)>OKparaguardar.
10
AJUSTAR O VOLUMEOvolumedevozpredefinidodoterminalé67.Ovolumepodeseraumentadoatéaos100ediminuídoatéaos0.Paramanterodesempenhodoaltifalante,recomendamosapermanêncianointervaloentreos60-70.ParaajustarovolumePrimaMenu>ÍconedoSistema>Sistema>Vol>insiraovalor>OKparaguardar
FunçõesdeSegurançaAsfunçõesdesegurançaajudamaprotegerasinformaçõesdoterminal,paraquenãosejamacedidasporpessoasnãoautorizadas.
CONFIRMAÇÃO DE ADMINRegisteumadministradornosistema, inscrevendoumaimpressãodigitaloupalavra-passeparaumIDdeUtilizador.PrimaMenu>GestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>Privilégio:Admin>Escolhaométododeinscrição>OKparaGuardar.Depoisdeinscrev-erumadministrador,omenuprincipalapenaspoderáseracedidopeloadministrador.Oterminalexibirá“ConfirmaçãodeAdmin”quandoumapessoanãoautorizadatentaracederaoMenu.
CHAVE DE COMCrieaquiumapalavra-passeparaumterminalespecífico.PrimaMenu>ÍconedeComun.>Segurança>InsiraoNºdoIDdoTerminaleaPalavra-passe>Okparaguardar.Apala-vra-passedesegurançaconhecidacomoChavedeCOMvisaumasegurançaextra.Paraligaroterminalaosoftware,achavedeCOMinseridanoSoftwaretemdeseramesmaqueachaveinseridanoterminal,casocontrárioaligaçãonãoseráestabelecida,mesmoqueachavedeactivaçãoeachavedeprodutosejamcorrectamenteinseridas.
LimpezadoTerminalLIMPAR A ARMAÇÃOUtilizeumpanosecoparalimparaarmaçãodoterminal.Nãoutilizenenhumlíquido,de-tergentesdomésticos,sprayaerossol,solventes,álcool,amoníacoesoluçõesabrasivasnalimpezadaarmaçãodoterminal,umavezquepodemdanificá-lo.
LIMPAR O PRISMA DA IMPRESSÕES DIGITAIS Limpeoprismadeimpressõesdigitaiscomfitadecelofane(prismasrevestidosasili-cone).Vejaovídeosobrecomo limparoprismade impressõesdigitaisnestahiperli-gação fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html. Em prismas não revesti-dos,porfavorutilizeumpanodemicrofibra.
ReiniciareReporoTerminalCasoalgumafunçãonãoestejaafuncionarcorrectamente,tentereiniciaroureporosterminais
REINICIAR O TERMINAL PushtheOn/Offbuttonontheterminaltorestarttheterminal.Ifyoucan’trestartthePressioneobotãoLigar/Desligardoterminalparareiniciaroterminal.Casonãoconsigareiniciaroterminal,ouseoproblemapersistir,poderáoptarporrepor.
REPOR O TERMINALVáaMenu,primaoíconedoSistemaecliqueemRepor.SeleccioneReporTodasasDefin-içõesOriginais,ReporasDefiniçõesdoTecladoNuméricoouReporOutrosParâmetros.Areposiçãodoterminalfarácomquetodasassuasdefiniçõesretornemàsdefiniçõesoriginaisdefábrica.
11
3•UTILIZADOR
InscriçãodeUtilizadorOsterminaisdaFingerTecpodeminscrevermodelosdeimpressõesdigitais,palavras-passe e informações de cartões. Este capítulo aborda todas as inscrições de utiliza-doresqueoterminalpermite.
INSCRIÇÃO DE IMPRESSÃO DIGITALRecomendamosainscriçãodedoisdedosparaumIDdeUtilizador.Ummodeloépre-definidoeooutroéutilizadopararecurso.Temdeverificaraqualidadedaimpressãodigitalantesderealizarqualquerinscriçãodeimpressãodigital.Éimportantelocalizaros pontos centrais do dedo, uma vez que os pontos centrais têm de ser colocadosno meio do scanner durante a inscrição para a obtenção de uma boa leitura. Devetambémcertificar-sequeosdedosnãoestãodemasiadomolhadosoudemasiadose-cosparaa inscrição. Para a inscrição de impressões digitais: PrimaMenu> ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>Nºde ID: (insiraovalor)>Seleccione“InscreverID”>SeleccioneoPrivilégio>Coloqueasuaimpressãodigital3vezesseg-uindoasinstruçõesdadaspeloterminal>OKparaguardar
INSCRIÇÃO DE CARTÃOOcartãopredefinidoparaosterminaisqueestejamautilizarosistemadecartõeséoRFID.OssistemasdecartõesMiFareeHIDserãodisponibilizadosapedido.Para a inscrição de cartões: PrimaMenu>ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>NºdeID:>InsiraoIDdeUtilizador>Seleccione“InscreverCartão”>AgiteocartãonaáreadedigitalizaçãoatéoecrãexibiroIDdoCartão>OKparaguardar.
INSCRIÇÃO DE PALAVRA-PASSEO terminal disponibiliza diversos métodos de inscrição, e as palavras-passe podemserutilizadasisoladamenteouemcombinaçãocomoutrosmétodosdeverificação.Otamanhomáximodeumapalavra-passeéde8dígitos.Para a inscrição de palavras-passe: PrimaMenu>ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>NºdeID:(insiraovalor)>Seleccione“InscreverPalPass”>Introduzaapalavra-passeutilizandootecladonumérico>Confirmenovamenteapalavra-passe>OK>OKparaguardar.
VerificarUtilizador1:1 (UM PARA UM) / 1:N (UM PARA VÁRIOS)MÉTODO DE VERIFICAÇÃO PROCESSO
1:1(UmparaUm) Tem de identificar o seu ID de Utilizador antes de introduzir al-gumafuncionalidadebiométricaparaverificação.Porexemplo,oseu ID de utilizador é 1008. O método Um para Um solicita-lheadigitaçãodoIDdeutilizador,seguidodasuaimpressãodigitalparaserverificada.
1:N(UmparaVários) NãonecessitaidentificaroseuIDdeUtilizadorantesdeintroduziralguma funcionalidade biométrica para verificação. Limite-se acolocaroseudedonoscannerparaverificação.
12
Ponto central
MENSAGEM DE VOZVOZ / MENSAGEM O QUE SIGNIFICA?
“Verificado” Averificaçãodeidentidadefoibemsucedida,oterminalarmazenaosregistosdetransacçãoeabreaporta(seligadoaoacessodeporta)
“Porfavor,tentenovamente”Averificaçãodeidentidadefalhouporqueodedonãoestácorrecta-menteposicionado,omodelonãoestádisponívelnoterminalouapalavra-passeestáincorrecta.
“ConfirmaçãodeAdmin” VocênãoéadministradordosistemaenãopodeacederàpáginadoMenu
“DedoDuplicado” Estamensagemapareceduranteoregistosomentequandoodedoque pretende inscrever já foi anteriormente inscrito. Será apresen-tadanoecrãLCDamensagem“IDJáInscrita.
“IDInválido” Naverificação1:1,oIDdeUtilizadorintroduzidonãocorrespondeàimpressãodigital.
VERIFICAÇÃO DE IMPRESSÃO DIGITAL1:N–Averificação1:NnãoexigequalquerintroduçãodoseuIDdeutilizador.Coloquecor-rectamenteoseudedonoscannereoterminaldemoraráumsegundoaverificarasuaidenti-dade.
1:1 – –A1:1 requera introduçãodo IDdeUtilizadorantesda leituraeverificaçãodasuaidentidadeporpartedoterminal.Prima1:1/1:N>IntroduzaoIDnoecrã>Primaoíconedeimpressãodigital>oterminalfaráaleituraeverificação.
Deverãosertomadasalgumasprecauçõesparaqueobtenhasem-preumaboaleitura.· Paraumaboaleituracertifique-sedequeopontocen-
traldoseudedoécolocadonomeiodoscanner.· Recomendamosautilizaçãododedoindicador.Otermi-
nalaceitaoutrosdedos,masoindicadoréomaiscon-veniente.
· Certifique-sequeodedonãoestámolhado,demasiadoseco,feridoousujo
· Nãopressioneosensorcomforça,limite-seacolocarconfortavelmenteodedo· Evitealuzsolardirectaouluzbrilhante
VERIFICAÇÃO DE PALAVRA-PASSEApalavra-passepodeserumaopçãoparaaquelesquenãopreferemutilizaroutrosmétodosdeverificação.Paraaverificaçãoutilizandoapalavra-passe,prima1:1/1:N,insiraoIDdeUtili-zadoreprimaobotãodetecla>insiraapalavra-passeeprimaOK.
VERIFICAÇÃO DE CARTÃOColoqueocartãonaáreaparadigitalizaçãodecartõeseoterminalirálereverificarocartão.
13
ACRESCENTARINFORMAÇÕESDEUTILIZADORAsinformaçõesdoutilizadorpodemseracrescentadasaoterminaldeduasformas.UmadelaséatravésdoterminalFingerTeceoutraatravésdoTCMSV2.Paraacrescentar/al-terarinformaçõesdoutilizadoratravésdoterminal,primaMenu>ÍconedeGestãodoUtilizador>GerirUtilizador>OK>SeleccionarInstrução>Editar/Acrescentar>OKparaGuardar.
Instrução FunçãoPesquisarUtilizador InserirIDdoUtilizadornacolunaepremirOK
Registo Premirparaverosregistosdeutilizadordisponíveis
EdiartUtilziador Eliminar/AcrescentarMétodosdeVerificaçãoealterarPrivilégio
ElimUtilizador EliminarUtilizador,ImpressãoDigitalouPalavra-passe
NovoUtilizador InscriçãodeNovoUtilizador
Instrução FunçãoNºodoID EditaroIDdeutilizadorcombasenosistemadenumeraçãodecolaboradoresda suaempresa.OtamanhomáximodoIDdeutilizadoré9dígitos
Nome Acrescentarnomedoutilizadornestecampo.(SópodeserfeitoviaTCMS). Onúmeromáximodecaracteresé24
ID QuantidadedeImpressõesDigitais
PP QuantidadedePalavras-passe
CARTÃO QuantidadedeCartões
Recomenda-sequeaatualizaçãodasinformaçõesdoutilizadorsejafeitaatravésdosoft-ware.Depoisdeainformaçãoseratualizada,sincronizeosoftwareeoterminalparavisu-alizarainformação.
EliminarUtilizadorSomenteumadministradorpodeprocederàeliminaçãodeumutilizadornoterminaldaFingerTec.Paraeliminardeterminado(s)utilizador(es),primaMenu>GestãodeUtiliza-dores>GerirUtilizador>OK>SeleccioneEliminarUtilizador>Escolha“EliminarUtiliza-dor“>OK.
Porfavortenhaumcuidadoextraaoexecutarestatarefadeformaaevitaralgumaelimi-naçãonãoautorizada.
14
REASONS CÓDIGO DE ACTIVIDADE
Entrada 00
Saída 01
ArranquedeOT 04
Concluído 05
Baixa 10
AusênciadeMeioDia 12
AusênciadeEmergência 11
ReuniãocomCliente 20
EstaçãoExterior 21
Modo de Código de Actividade 1: Verificação seguida do código de actividadeModo de Código de Actividade 2: Código de actividade seguido de verificação
Nível/PrivilégiodeAcessoOsterminaisdaFingerTecapresentamdoistiposdenívelouprivilégiodeacesso.
PRIVILÉGIO PAPÉIS DO UTILIZADOR
UtilizadorNormal Utilizeoterminalsomenteparaverificarasua identidade.NãopodeacederaoMenuerealizaralteraçõesnasdefiniçõesenosistema
Administrador É-lhepermitidooacessoaomenusomenteparainscreverutilizadoreseeditardefiniçõeseosistema
DefinirosCódigosdeActividadeO terminal dispõe de uma função decódigodeactividade,aqualpermiteaosutilizadoresdigitarnúmerospredefinidosapósaverificação.Osnúmerosdecódigode actividade são predefinidos no TCMSV2. A tabela que se segue apresenta ex-emplosdecódigosdeactividades.
Prima Menu > Gestão de Utilizador >CódigoActividade > Prima ok para acti-varomenu>SeleccioneparaCriarNovocódigodeactividade,EditarCódigodeac-tividadeouEliminarCódigodeactividade>Seleccioneasuapreferência>Okparaguardar.
Paraacrescentarumcódigodeactividadeatravésdoterminal,PrimaMenu>GestãodeUtilizador>CódigoActividade>Menu> Novo > Insira o Número do Código, p.ex:02>InsiraoNomedoCódigo,p.ex:AusênciadeEmergência>OKparaguardar.
FunçãoCartãoRFIDOsterminaisdeimpressõesdigitaissãoversáteisealgunspodemaceitarverificaçõesdecartões.EstecapítuloabordaaIdentificaçãoporRádioFrequência,maisconhecidaporsistemaRFID.OsterminaisaceitamcartõesRFIDcomespecificaçõesde64-bits,125kHz.
INSCRIÇÃO DE CARTÃO RFIDORFIDpodeserinscritoindividualmente,comimpressãodigitaloucompalavra-passe.CadaCartãoRFIDvemcomumIDúnico.Osterminaisfarãoaleituraapartirdosnúmeroseasuacorrespondênciacomocartão.
A inscriçãodoRFIDé fácil.PrimaMenu>GestãodeUtilizador>NovoUtilizador> In-screverCartão>Agiteocartãonaáreadeindução>OK.
ALTERAR ID DO CATÃOPrimaMenu>GestãodeUtilizador>GerirUtilizador>OK>Cartão>OK>Apresenteumcartãodiferente>OK.
15
4pés/1,2metros(recomendado)
4•INSTALAÇÕES&COMUNICAÇÃO
InstalaçõesOs terminais da FingerTec disponibilizam diversas ligações para energia e comuni-cações.AsinstalaçõesdosterminaisdeassiduidadehoráriadaFingerTecsãosimples.
MONTAGEM NA PAREDE
•Depois de medir a altura em con-formidade e fazer a marcação naparede relevante, efetue os furosna parede para colocar os parafu-sosefixaraplacatraseira.
•Fixeoterminalàplacatraseiraeap-erteosparafusos.
FLEXI-KIT
AFingerTecdisponibilizaumflexi-kitemtodososseusmodelosdeassiduidadehorária.Prendaoterminalnoflexi-kitpormotivosestéticosedecomodidade.Vejaoflexi-kitemhttp://accessory.fingertec.com/
16
MODELO AC100C MODELO TA100C
MODELO TA200 PLUS
PORTATCP/IP
PORTAPARAADAPTADORDECORRENTE
PORTAUSB
Reset
Reset
........
......
PORTATCP/IP
PORTAPARAADAPTADORDECORRENTE
PORTAUSB
ComunicaçãoNa parte superior dos terminais estão disponíveis pontos de ligação para energia ecomunicação.Consulteosdiagramasqueseseguemparaobterasinformaçõesrelativasaosterminaisdequenecessita.
17
1 8
SUPERIOR
FRONTAL
1 8
PINO DE JUNÇÃO 1 PIN PINO DE JUNÇÃO 2 PIN
TX+ 1• •3 RX+
TX- 2• •6 RX-
RX+ 3• •1 TX+
RX- 6• •2 TX-
PINO CONECTOR COR DO CADO CONECTORTX+ 1• White/Orange •1 TX+TX- 2• Orange •2 TX-RX+ 3• White/Green •3 RX+ 4• Blue •4 5• White/Blue •5RX- 6• Green •6 RX- 7• White/Brown •7 8• Brown •8
Branco/LaranjaLaranja
Branco/VerdeAzul
Branco/AzulVerde
Branco/CastanhoCastanho
PORTA USB LigaçãoatravésdediscoflashUSBparaatransferênciaremotadosdados.
PORTA TCP/IP ConecteatravésdecaboCAT5paraoestabelecimentodaligaçãoLAN,umaextremidadeaestaportaeaoutraextremidadeàPortaTCP/IPdoPC.
TCP/IPparaLigaçãoÚnica–A ligação do terminal a um único computador através de TCP/IP exige um Cabo Ethernet 10/100Base-T Cruzado. O cabo pode ser utilizado para colo-car os concentradores em cascata ou para ligar as estações Ethernet back-to-back sem concentrador. Funciona tanto com o 10Base-T como com o 100Base-TX.
TCP/IPparaLigaçãodeRede– A ligação do terminal a vários computadores através de TCP/IP ex-ige um Cabo Ethernet 10/100Base-T Recto ou “whips”. O cabo funciona tanto com 10Base-T como com 100Base-TX, conectando o cartão de interface de uma rede a um concentrador ou a uma tomada de rede
PORTA DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA InsiraoAdaptadordeCorrenteapontadoparaestaportaparaobterenergia.
SegurançaCrieapalavrapasseparaumterminalespecíficoaqui.PressioneMenu>Comm.>Seg-urança>Inseriron.ºdoTerminalIDeapalavrapasse>Okparasalvar.Parasegurançaex-tra,éutilizadaumapalavrapassedesegurançaconhecidacomoCOMKey.Paraconec-taroterminalcomosoftware,aCOMKeyinseridanoSoftwaredeveseramesmaqueinseriunoterminal,casocontrárioaconexãonãopoderáserestabelecidamesmoqueachavedeativaçãoeachavedoprodutoestejamcorretamenteinseridas.
Ativaçãoon-linedeTCMSV2TCMSV2éumsoftwaregenuínoporFingerTec.CadamodelodecontrolodeacessoFin-gerTectemumachavedelicençaúnica.ParacomeçarautilizaroterminalcomoTCMSV2,énecessárioconectaroterminalaoTCMSV2eexecutaraativaçãoonline.OTCMSV2lêonúmerodesériedoseuterminaleverifica-onoservidorFingerTecviaInternet.NocasodenãoterumaligaçãoàInternet,terádefazeraativaçãooffline.Envieonúmerodesérieemodelosdosseusterminaisparaosseusrevendedoreslocaisouparasupport@fingertec.comparasolicitarumachavedeprodutoeumachavedeativação.
18
InstalaçãoeConfiguraçãodoTCMSV2InstaleoTCMSV2numPCquepreenchaosrequisitosmínimosdosoftware.ConsulteoguiadoutilizadordoTCMSV2onlineemhttp://user.fingertec.com/user-promanual.htm.Oas-sistentedeconfiguraçãonecessitaráquefaçaaativaçãoonlineantesqueumaconexãosejaestabelecidaentreoTCMSV2eosterminais.
ConectarosterminaisaoTCMSV2DETERMINAR O NúMERO DE TERMINAIS: Identificaronúmerodosseus terminaisparadiferenciá-losentresi.OTCMSV2podeconectar-seaté999diferentesterminais.PressioneMenu>Opções>CommOpt>DevNum>Selecioneonúmero.
USAR TCP/IP:OendereçodeIPéimportante,poiséumendereçoexclusivodoterminalnaLAN.SemoendereçodeIP,localizaroterminalespecíficonãoépossível.Para inserir o endereço de IP do terminal: PressioneMenu>Opções>CommOpt>IPAddr>NúmerodoendereçodeIP.
CONFIGURAR A ETHERNET: É importante configurar a Ethernet para conectar osterminaisusandoumaligaçãoTCP/IP.ConfiguraraEthernetéfeitoativandoafunçãodeEth-ernet:PressioneMenu>Opções>CommOpt>Ethernet>SimDesligueoterminal,depoisdeterdefinidoaconfiguraçãodaEthernetparaSim.Agora,ligueocaboderedeàtomadadeEtherneteligueoterminal.Definir a máscara de rede, o Gateway e a velocidade da Internet: Paraa ligaçãoTCP/IP,configureamáscaraderede,ogatewayeavelocidadedaInternetnoterminal.PressioneMenu>Opções>CommOpt>MáscaradeRede>Inserirosnúmeros.PressioneMenu>Opções>CommOpt>Gateway>Inserirosnúmeros.PressioneMenu>opções>CommOpt>VelocidadedaInternet>escolhaavelocidadedasuaconexãodeEthernet.
USAR UMA LIGAÇÃO RS232:ParaumaligaçãoviaRS232,avelocidadedetransmis-sãoéfatordeterminantedavelocidadedecomunicaçãoentreoterminaleosoftware.Quantomaiorataxadetransmissão,maisrápidaéavelocidade.Para ativar a ligação RS232 e definir a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>RS232>AlterealigaçãoRS232paraY.Para alterar a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>VelocidadedeTransmissão>Altereavelocidadedetransmissãoemconformidade.
USAR UMA LIGAÇÃO RS485:ParaumaligaçãoviaRS485,avelocidadedetransmis-sãoétambémumfatordeterminantedavelocidadedecomunicaçãoentreoterminaleosoftware,masavelocidadedeveseramesmadoconversor.Verifiqueseuconversorparaavelocidade.Para ativar a ligação RS485 e definir a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>RS232>AlterealigaçãoRS485paraY.Para alterar a velocidade de transmissão: PressioneMenu>Opções>CommOpt>Veloci-dadedeTransmissão>Altereavelocidadedetransmissãoemconformidade.
UsarointerfaceUSBparadescarregar/carregardadosUmapenUSBéútilemcasosondeoterminalestáinstaladolongedeumPCoucasoexistaumproblemade ligação.Paradeterminaro tipodepenUSBcompatíveiscomoterminal,consulte esta hiperligação sobre como usar o interface USB http://www.fingertec.com/newsletter/HL_74.htmlusingUSB.PressioneMenu>PenDriveMgmt>EscolhaaoperaçãoquedesejarealizaratravésdapenUSB.
COMMkeyComoosoftwareécontroladoporumcódigodeativaçãoeumachavedeproduto,definaaCOMMkeyparazero.PressioneMenu>Opções>CommOpt>COMMkey>definaachavepara0.
19
5•SISTEMA
DefiniçõesdoSistemaLIMIAROlimiaréoníveldesensibilidadedoscannerdeimpressõesdigitais.Olimiardeterminaapercentagemdepontosdeminúciasdeummodelodeimpressãodigitalqueserãolidospelosistema.Quantomaiselevadoforoníveldolimiar,maispontosserãolidosemaisrestritoseráosistema.Configureolimiarparaosmétodos1:1e1:N.
Para1:1,ointervaloéde0a50eovalorrecomendadoé15.
Para1:N,ointervaloéde0-50eovalorrecomendadoé35.
PrimaMenu>Sistema>Sistema>Limiar(1:1)ouLimiar(1:N)>DetermineoNível>OKparaGuardar
FORMATO DA DATAOformatodadatapodedivergircombasenospaíses,porexemplo,naMalásiaofor-matoutilizadoédata-mês-ano,enquantonaAméricaomêssurgeemprimeirolugar.Escolhaoseuformatodedatadeacordocomasuapreferência.Oformatopredefinidoédd-mm-aa.PrimaMenu>Sistema>FormatodaData>SeleccioneoFormato>OkparaGuardar
SONS DO TECLADO NUMÉRICOOsterminaisemitemsonsquandovocêprimealgumdosseusbotões.Para ligar/des-ligar o som do teclado numérico: PrimaMenu>Sistema>BipdoTeclado>Ligar/Des-ligar>OkparaGuardar
SENSIBILIDADE DO DEDODetermineasensibilidadedosensorparaasimpressõesdigitais.Escolhaumasensibili-dadeBaixa,MédiaouAlta.RecomendamosquedefinanaMédia.PrimaMenu>Sistema>SensibilidadedoDedo>Seleccioneasuapreferência>OkparaGuardar
VOZOterminal temdeterminadoscomandosdevozparaguiarosutilizadoresduranteainscriçãoeparanotificarosutilizadoresduranteoprocessodeverificação.PrimaMenu>Sistema>Voz>Ligar/Desligar>OKparaGuardar
VOLUME (%)OControloporVozpermite-lhecontrolaroníveldovolumeemitidopeloterminal.AjustarVolume:Ovolumedevozpredefinidodoterminalé65.Ovolumepodeserau-mentadoatéaos100ediminuídoatéaos0.Paramanterodesempenhodoaltifalantedoterminal, recomendamosapermanênciano intervaloentreos60-70.ParaajustarovolumePrimaMenu>Sistema>Volume1:100%>Definaoseunúmero>OkparaGuardar.
VERSÃO DO ALGORITMOObtenhaaquiaversãodoalgoritmodoterminal.PrimaMenu>ÍconedeSistema>Sistema>VersãodeAlg>VeraVersão>OkparaGuardar.
20
DESCRIÇÃO CÓDIGO
IDdoTerminal 01
Data(ddmmaa) 050210
Hora(hhmm) 0900
IDdeUtilizador 000000001
CódigodeTransacção 00
ActividadedoTerminal 00
NOTA
Porfavor,sejaextremamentecuidadosoduranteaexecuçãodestatarefa,deformaaevitaraeliminaçãonãoautorizadadedadosimportantes
NOVA VERIFICAÇÃO DE MINDepoisdeterinseridoumvalor,porex.1,quandoumutilizadorentraàs10:01,asuahoradeentradaseráajustadaparaas10:00.Ovalormáximoé99.Quandointroduzovalor5,édadoaoutilizadorumperíododemargemde5minutosnasuaassiduidade.
ALERTA DE REGISTOQuando o armazenamento de registos está num determinado nível, o utilizador/ad-ministradornecessitaseralertado,deformaaevitarumfracodesempenhodoterminal.Ovalorrecomendadoé99.Menu>Sistema>DefiniçõesdoSistema>AlertadeRegisto>Introduzaoseuvalor>Guarde
GestãodeDadosSempre que é executada uma inscrição ouverificação, é armazenado um registo detransacção no interior do terminal. Os dadoscontêmoIDdoTerminal,adata,ahora,oIDdeutilizadoreaactividadedatransacção.Porexemplo,0105021009000000000010000:
É necessária a gestão destes registos para amanutençãodaeficáciadoterminal.
RecomendamosarealizaçãodalimpezadosdadosapartirdosoftwareTCMSV2.Exis-tem4funçõesdisponíveisnoíconedeDados,paralhepossibilitaragestãodosdadosdoterminaldaFingerTec.
Noíconedegestãodosdadospodeoptarapartirdequatroinstruções.PrimaMenu>Sistema>GestãodeDados>Seleccioneasuainstrução>Okparaguardar
ELIMINAR REGASSPorfavorcertifique-sedequeestáseguroquandopretenderexecutarestaoperação.OsregistosqueseencontramarmazenadosnointeriordoterminalsãoosqueaindanãoforamdescarregadosparaoTCMSV2.Aeliminaçãodestesregistossignificaquenãohaverádadosdebackupdisponíveis.
ELIMINAR TODOS OS DADOS Estafunçãopermite-lheeliminartodososdadosdeassiduidadeeinformaçõesdeuti-lizadorescontidosnoterminal.Antesderealizarestatarefacertifique-sedequefezobackupnoTCMSV2detodasasinformaçõesdeutilizadores.
LIMPAR ADMINOsterminaiscontêmtrêsprivilégiosdeutilizador,administrador,supervisoreutilizadornormal.Poderáeliminaroprivilégiodeadministrador;massemadministrador,outili-zadornormalconsegueacederaomenuesuspenderasdefiniçõescomfacilidade.
ELIMINAR IMAGEMPode anunciar o seu produto e mensagem cor-porativa da sua empresa no terminal através dafunçãodeprotecçãodoecrã.
21
ActualizaçãodeDadosAtravésdeDiscoFlashUSBParaactualizaroterminalatravésdeumdiscoflashUSB,primaMenu>Sistema>Actuali-zar>Certifique-sedequetemoDiscoFlashUSBligadoaoterminalantesdeprosseguir.
TecladoNuméricoDefina aqui as teclas de função do seu terminal. Prima Menu > Sistema> TecladoNumérico>Seleccioneafunção>DetermineoNúmerodaTecla>Nomedafunção(Paraactivarotecladoalfanumérico,primaobotãodasetadireita)>Poderátambémdefinirestafunçãoparaumaalteraçãoautomáticaemdeterminadashorasdodia>OkparaGuardar
DefiniçõesdoVisorNúMERO DE TENTATIVAS1:1VezesparaRepetiçõesdeCorrespondência:Poderádefinirolimiteparaonúmerodetentativasparaaverificaçãonomodo1:1.Ointervaloéde1a9.Seonúmerodeten-tativasdeumutilizadorexcederolimite,oterminalpodedispararosistemadealarmeparaalertarasegurançadequealguémseestáaintrometernoterminal.PrimaMenu>Sistema>Visor>1:1VezesdeRepetiçõesdeCorrespondência>DetermineoValor>OkparaGuardar
VezesparaRepetiçõesdaPalavra-passe:Poderádefinirolimiteparaonúmerodetenta-tivasparaaverificaçãodapalavra-passe.Ointervaloéde1a9.Seonúmerodetentati-vasdeumutilizadorexcederolimite,oterminalpodedispararosistemadealarmeparaalertarasegurançadequealguémseestáaintrometernoterminal.Menu>Sistema>Visor>VezesparaRepetiçõesdaPalavra-passe>DetermineoValor>OkparaGuardar
Modo de Relógio: Existem dois modos de relógio disponíveis nos terminais da Fin-gerTec.Escolhaomododasuapreferência.PrimaMenu>Sistema>Visor>MododeRelógio>Escolha1ou2>OkparaGuardar
ATRASO DE IMAGEMOatrasodeimageméreferenteaoperíododeinactividadeantesdeoecrãapresentarasuapublicidadecarregada.Variados0aos999segundos.PrimaMenu>Sistema>Visor>AtrasodeImagem>Determineoseutempo>OkparaGuardar
ATRASO DE RELÓGIOOatrasoderelógioéumperíododeinactividadeantesdeoecrãapresentaraimagemderelógioporsiescolhida.Temumintervaloentreos0eos999segundos.Menu>Sistema>Visor>AtrasodeRelógio>Determineoseutempo>OkparaGuardar
ReporAfunçãoReporpermite-lheexecutar3tarefas:1.ReporTodasasDefiniçõesdeOrigem2.ReporasDefiniçõesdoTecladoNumérico3.ReporOutrosParâmetros
Porfavor,antesdeprosseguircertifique-sedequeestásegurodaexecuçãodequalquerdastarefas,deformaaevitaraperdadedadoscruciais.
22
DefiniçõesMiscTEMPO DE INACTIVIDADEOtempodeinactividadeéumperíodoantesdeoterminalentraremmododesuspen-são.Estadefiniçãoestádisponívelcomoumafuncionalidadedepoupançadeenergiadoterminal.Ointervalodetempovaidos0aos999segundos.Menu>Sistema>Defin-içõesMisc>TempodeInactividade>Determineoseutempo>OkparaGuardar
CAMPAINHA EXTOs modelos do terminal de assiduidade horária a cores da FingerTec permitem-lhefazeraligaçãodeumacampainhaexterna,comoumasirene,aosistema.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>CampainhaExt>Ligada/Desligada>OkparaGuardar
VISUALIZAÇÃO DA IMAGEM DA IMPRESSÃO DIGITAL NO ECRÃOterminaldisponibilizaavisualizaçãodeumaimagemdaimpressãodigitalduranteadigitalizaçãodosutilizadores,paraumacompreensãodocorrectoposicionamentododedo.Poderáoptarporapresentaraimagemdaimpressãodigital.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>ImagemdaId>EscolhaasuaPreferência>Guardar
As opções disponíveis incluem:
Visualização da Imagem Função da Impressão Digital
Apresentadaemambas A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã du-ranteainscriçãoeaverificação.
Nãoéapresentadaemnenhuma A imagem da impressão digital não é apresentada no ecrã,nemduranteainscriçãoenemduranteaverificação.
Apresentadanainscrição A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã so-menteduranteainscrição
Apresentadanacorrespondência A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã so-menteduranteaverificação.
BOTÃO DE ENERGIAPoderáactivaroudesactivarobotãopara ligar/desligaraenergia,de formaaevitaro encerramento acidental dos terminais da FingerTec. Desactivar/Activar: PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>BotãoBloqueioEnergia>Ligar/Desligar>Okparaguardar.
IDIOMA DO SISTEMAOsterminaisdaFingerTecapresentamváriosidiomas,deformaacorresponderàssuasnecessidades locais.Oterminaldisponibilizaummáximode3pacotesde idiomaseédefinidodeacordocomoseupedidoduranteacompra.Oidiomapré-definidoéoinglês.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>Idioma>Seleccioneoseuidioma>Guardar
23
6•DATA/HORA
AjustarData/HoraOterminaldeassiduidadehoráriadaFingerTectemcomofunçãooregistodasactivi-dadesdeassiduidadehoráriadoscolaboradores.Paraqueosistemafuncioneeficaz-mente,aprecisãonahoraedatanãopodesercomprometida.AjusteaData/Horadeacordocomoseufusohorário.PrimaMenu>Data/Hora>SeleccioneoValor>OkparaGuardar
HoráriodeVerãoOHoráriodeVerão(DLST)éapráticadeadiantartemporariamenteosrelógiosparaqueastardestenhammaisluzdodiaeasmanhãsmenos.Senecessário,ajusteoseuHoráriodeVerão.PrimaMenu>Data/Hora>HVparaLigadoeajusteahoraemcon-formidade>OkparaGuardar
24
7•USB
CompreenderanecessidadeparaointerfaceUSBPEN USBAcomunicaçãoentreosterminaisFingerTeceumPCémuitoimportanteparacar-regaredescarregardadosdeatividadedeassiduidadeederelatóriosdeacessodaporta.Osterminaisdisponibilizamalgumasopçõesdecomunicação,taiscomoLANeligaçõesporcabo,masàsvezesexistemcasosemqueénecessáriaumaligaçãoUSB(UniversalSerialBus).ApenUSBpodeconectarosterminaisaumcomputadorparadescarregarecarregarregistosdeatividadeeinformaçãodoutilizador.
TIPOS DE INTERFACE USBHáváriostiposdeinterfacesUSBdisponíveisnomercado.OsterminaisFingerTecsópodemtrabalharcompensUSBquesuportemnomínimoLinuxKernel2.4.x,funcio-nando idealmente com Imation, Transcend e Pen Drive (suporte mínimo de LinuxKernel2.4.x).ParadeterminarotipodeinterfaceUSBcompatívelcomoterminalFin-gerTec,consulteestahiperligaçãofingertec.com/newsletter/HL_74.html
CARREGAR DADOS PARA A PEN USBUm terminal FingerTec é capaz de descarregar dados para a penUSB, tais como registos de atividade, informações do utilizador eumsistemademensagenscurtas.Para descarregar os dados: PressioneMenu>Pen-Driveícone>descarregarosdados.Quandooprocessodedescarregamentoestiverconcluído,ejeteapenUSBdoterminaleconecte-aaoPCemquefoiinstaladoosoft-ware.CarregarosdadosdapenUSBparaoTCMSV2paraprocessamentoadicional.
CARREGAMENTO DE DADOS PARA A PEN USBUmterminalFingerTecécapazdecarregardadosparaapenUSB,taiscomoinfor-mações do utilizador, sistema de mensagens curtas, imagens e temas de proteçãodeecrãs.Para descarregar os dados: PressioneMenu>íconeUSB>Carregardados.Quandooprocessodecarregamentoestiverconcluído,ejeteapenUSBdoterminal.
CARREGAR IMAGENS NO TERMINALOsterminaisFingerTecsãocapazesdeexibirimagensoufotosdepublicidadenoecrãduranteumperíodoinativo.Aimagemvisualizadadeveter320x240deresolução.
25
8•TESTEAUTOMÁTICO
QuemdeverárealizaroTesteAutomático?ApáginadoTesteAutomáticoserveparaodiagnósticoouanálisedascondiçõesdoterminal.SãodisponibilizadosváriostestesnapáginadoTesteAutomáticoesomenteoadministradortempermissãopararealizaroteste.Antesdaexecuçãodealgumteste,por favorcontacteoseurevendedorparaaconselhamento,oupoderá[email protected] DE TFTTestaroEcrãdeterminaaqualidadeesensibilidadedopaineldoecrãtáctildoterminal.Verálinhasdediferentescores;cliquenonecrãparaprosseguircomostestes.Casooecrã apresente alguma linha interrompida ou cores distorcidas, pedimos-lhe a gen-tilezadeenviaroseuterminaldaFingerTecparareparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedotesteAutomático>TestedeTFT
TESTE DE ÁUDIOOTestedeÁudiodeterminaaqualidadedoáudiodoterminal.Cadacliquenoecrãemitiráumamensagemdevozdistinta.Casodetectealgumsomdistorcidoemalgumadasmensagensouinstruçõesdevoz,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeÁudio.
TESTE DE TECLADOO Teste de Teclado é para a sua verificação do estado do teclado numérico. PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeTeclado
TESTE DE SENSOREstetestetemcomofunçãodeterminaroestadodoscannerópticodeimpressõesdigi-taisdequenecessitaparaexecutarotestedeimpressãodigital.Depoisdeexecutarotestedosensor,oterminalexibiráumquadradobranconoecrã.Coloqueoseudedonoscanner.Seconseguirvisualizarasuaimpressãodigitalnoquadradobranco,oscan-nerópticoestáafuncionarcorrectamente.Casocontrário,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>>ÍconedeTesteAutomático>TestedeSensor
TESTE DE RTCOtempoévitalemqualquerterminaldaFingerTecenãodevesercomprometido.OTestedeRTCexibiráadata,hora,0(s):0(ms)Cliquenoecrãparainiciaroteste.O0(s):0(ms)teráinícioeacada10msiráalterarosegundopara1.Casonãofuncionecorrectamente,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeRTC
26
9•REGISTO
VerificaçãodosRegistosdeUtilizadoresnoTerminalParavisualizarnoterminalosregistosdeumutilizadorespecífico,PrimaMenu>Registo>InsiraoNºdoID:>Seleccioneadatadointervalodeinícioefim>Okparavisualizar
27
10•INFORMAÇÕESDOSISTEMA
Estaopçãoem‘Sistema’possibilitaaoinstaladoraverificaçãodasinformaçõesdoter-minal,incluindoarmazenamento,firmware,algoritmo,etc.ParaobterasInformaçõesdoSistemadoterminalPrimaMenu>InfosdoSis.
RegistosApresentaoespaçodearmazenamentolivreeoespaçodearmazenamentoutilizadonoterminal,bemcomoasinformaçõesdascontasdeutilizadores,dascontasdead-ministradores e dos utilizadores de palavras-passe. Também apresenta outras infor-mações,taiscomoosmodelosdeIDsemodelosderegistosqueforamutilizadosequeestãodisponíveis.
DispositivoPremir“Dispositivo”exibeonomedoterminal,onúmerodesérie,oendereçoMAC,oalgoritmodaimpressãodigital,aversãodofirmware,ofabricanteeadataehoradefabrico.
28
RESOLUÇÃODEPROBLEMAS
Surge“NãoéPossívelEstabelecerLigação”Quandoestamensagemsurgesignificaqueasdefiniçõesdosterminaisedocomputa-dornãoforamcorrectamenteexecutadas.Descubraqualométodoqueestáautilizarparaestabelecerligação.AFingerTecdisponibilizaosmétodosdecomunicaçãoporLAN,RS232,RS485eUSB.ConsulteoCapítulo3:Ligação–SincronizaçãodoTerminal,página14paracompreendermelhorestetópico.
Surge“ConfirmaçãodeAdmin”Vocênãoéoadministradordesteterminal.SomenteumadministradorautorizadodosistematemautorizaçãoparaacederaoMenu.QualquertentativadeacessoaoMenuporpartedeumutilizadornormaliráactivaramensagem“ConfirmaçãodeAdmin”noecrã.Nocasodeoadministradorseterdemitidodaempresa,porfavorcontacteoseurevendedorautorizadodaFingerTecparaacederaoterminal.
DificuldadenaLeituradoDedoEsteproblemapodetercincoorigens:
A inscriçãonãoé feitacorrectamente: EAinscriçãoéoprocessomais importanteparaassegurarqueoterminaldaFingerTeccapturaamelhorqualidadedassuasim-pressõesdigitas.ConsulteoCapítulo4parasabercomorealizarumaboainscrição.
Alocalizaçãodoterminalnãoépropícia:Oscannernãofuncionacorrectamentenumaáreacomluzbrilhante.Cubraoscannerduranteumcurtoespaçodetemposeforestaacausadadificuldade.Mudeaáreadelocalizaçãoparaummelhordesempenho.
Odedonãoestácorrectamentecolocado:Paraobterumaboaleitura,certifique-sedequeospontoscentraisdoseudedosesituamnomeiodoscanner.Ajusteaposiçãodasuaimpressãodigitalquandoavirnoecrã.
Oscannernãoestálimpoouestáarranhado:Verifiqueaqualidadedoscanner.Seoscannerestiversujo,porfavorlimpe-ocomtoquessuspendendoumaporçãodefitadecelofanenoscanner.Utilizeumpanodemicrofibraparaosscannersnãorevesti-dos.Seestiverarranhado,contacteoseurevendedorlocalparaumasubstituição.
Aconteceualgumacoisaaoseudedorecentemente?Certifique-sedequeodedonãoapresentaferimentos,cortesoupisaduras,umavezquepodemprovocardificuldadesna leitura.Oalgoritmo lêospontosdeminúciasdasua impressãodigital.Quantosmaispontosoalgoritmoconseguirler,melhorseráoresultado.
OLEDapresentaumaIntermitênciaConstanteNãotemcomquesepreocupar,amenosquealuzintermitentesejavermelha.Aluzverdeindicaqueoterminalestáemmododestandby.Aluzintermitentevermelhapodesinalizarumproblemanoterminal.Carregueosseusterminaisdurantealgumashorasparaevitarquealuzvermelhapisque.Contacteoseurevendedorparaaconsel-hamentotécnico.
29
“Surge“DedoDuplicado”OFingerTecéumterminalinteligente.Nãoaceitaráduasvezesamesmaimpressãodigitalnoseusistema.CasotenharegistadoumdedonoFingerTec,osistemaacti-vará“DedoDuplicado”quandotentarinscrevernovamenteessemesmodedo.Es-colhaumdedodiferenteparaprosseguir.
CartãoRFIDNãoRespondeEsteproblemapodeterduasorigens
Registouocartãonoterminal?O cartão tem de ser registado no terminal antes de o terminal poder ler as infor-maçõesdocartão.ConsulteoCapítulo8–Utilizador,Página29,paraobter infor-maçõessobreainscriçãodocartão.
AtribuiuoIDdeutilizadoraogrupodeverificaçãoquesuportaocartãoRFID?SenãodefinirnoterminalqueseencontranumgrupoquesuportacartõesRFID,oterminaldaFingerTecnãofaráaleituradoseucartão.
SemSomEsteproblemapodeserteralgumasorigens:
OmododevozdoterminalestánosilêncioTalvezalguémtenhadesligadoavoznoseuterminal,oureduzidoovolumeparaos0%.ConsulteoCapítulo5,Sistema,página22,naalíneaVoz,pararectificar.
OaltifalanteestádanificadoSedepoisdeterrectificadoomododevozoproblemapersistir,prossigacomotestedevoz.VáparaoCapítulo11,TesteAutomático,página34,pararealizaroteste.Casoavoznãosejaemitida,contacteoseurevendedorlocalparaobtersuporte.
Paramaisresoluçõesdeproblemas,váauser.fingertec.com
©2015TimetecComputingSdnBhd.Todososdireitosreservados.•022015