AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma...

30
AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a Cores Manual de Utilizador Facilitamos as Coisas

Transcript of AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma...

Page 1: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

AC100C TA100C TA200Plus

SistemadeAssiduidadeHoráriaaCoresManualdeUtilizador

FacilitamosasCoisas

Page 2: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

CONTEÚDOS 3-5 CAPÍTULO1•INTRODUÇÃO VeroManualdeUtilizadornaInternet AcessóriosdoTerminalIncluídos MateriaisImpressosIncluídos ActivaçãodoTerminal RegistodoTerminal

6-10 CAPÍTULO2• CONCEITOSBÁSICOS IntroduçãoaoTerminal DescriçãoGeraldoTerminal MenuPrincipal BotãoLigar/Desligar Bateria Data/Hora ControloporVoz FunçõesdeSegurança LimpezadoTerminal ReiniciareReporoTerminal

11-14 CAPÍTULO3•UTILIZADOR InscriçãodeUtilizador VerificarUtilizador AcrescentarInformaçõesdeUtilizador EliminaçãodeUtilizador Nível/PrivilégiodeAcesso DefinirosCódigosdeActividade FunçãoCartãoRFID

15-18 CAPÍTULO4• INSTALAÇÕES&LIGAÇÃO Instalações Comunicações Segurança VerificaçãodeTCMSV2Genuíno InstalaçãoeConfiguraçãodoTCMSV2 LigaroTerminalaoTCMSV2 UtilizarUSBparaTransferir/ CarregarDados

19-22 CAPÍTULO5•SISTEMA DefiniçõesdoSistema GestãodeDados ActualizaçãodeDadosAtravésde DiscoFlashUSB Teclado DefiniçõesdoMonitor Repor DefiniçõesMisc

23 CAPÍTULO6•DATA/HORA DefinirData/Hora HoráriodeVerão

24 CAPÍTULO7•USB CompreenderaNecessidadedoUSB

25 CAPÍTULO8• TESTEAUTOMÁTICO QuemdeverárealizaroTesteAutomático?

26 CAPÍTULO9•REGISTO VerificaçãodosRegistosdeUtilizadores noTerminal

27 CAPÍTULO10• INFORMAÇÕESDOSISTEMA Registos Dispositivo

28-29 RESOLUÇÃODEPROBLEMAS “Surge“NãoéPossívelEstabelecerLigação” Surge“ConfirmaçãodeAdmin” DificuldadenaLeituradoDedo OLEDapresentaumaIntermitênciaConstante Surge“DedoDuplicado” OCartãoRFIDNãoResponde SemSom

Page 3: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

3

MODELO AC00C

UmaEmbalagemdeParafusosUtilize os parafusos para prender aplaca traseira do terminal contra aparede.

AdaptadordeCorrenteDC5VParaoabastecimentodecorrenteaoterminal.

ChavedeFendasUtilize a chave de fendas para abrir a placatraseira do terminal de impressões digitaise para montar a placa traseira contra umaparede.

1•INTRODUÇÃO

VeroManualdeUtilizadornaInternetOManualdeUtilizadorédisponibilizadocomaembalagem,nomomentodacompradoterminal.Oguiadoutilizadortambémestádisponívelonlineemhttp://www.fingertec.comehttp://user.fingertec.com.SeleccioneoidiomaqueprefereparaoseuManualdeUti-lizador.

AcessóriosdoTerminalIncluídosNãoutilizeindevidamenteosensordeimpressõesdigitaisarranhandoasuasuper-fície,expondoasuperfíciedosensoraocontactocomcaloroupressionandocomforçaduranteacolocaçãodaimpressãodigitalparaverificação.Limpeosensoroca-sionalmentecomumpanoemmicrofibra,mantendoassimodesempenhosensor.

Page 4: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

4

MODELO TA100C

MODELO TA200 PLUS

AdaptadordeCorrenteDC5VPara o abastecimento de cor-renteaoterminal.

CartõesRFID(5unidades)* Exclusivamente para o modelo TA103C-RParaainscriçãoeverificaçãodecartões.

CaboparaSireneParaligaroterminalàsireneexterna.

ChavedeFendasUtilizeachavedefendasparaabriraplacatraseiradoterminaldeimpressõesdigitaiseparamontaraplacatraseiracontraumaparede.

UmaEmbalagemdeParafusosUtilizeosparafusosparaprenderaplacatraseiradoterminalcontraaparede.

UmaEmbalagemdeParafusosUtilizeosparafusosparaprenderaplacatraseiradoterminalcontraaparede.

AdaptadordeCorrenteDC12VLigueoadaptadordecorrenteaoter-minaleligue-oaumatomadaeléctri-castandardparacarregaroterminal.

CartõesRFID(5unidades)Paraainscriçãoeverificaçãodecartões.

ChavedeFendasUtilizeachavedefendasparaabriraplacatraseiradoterminaldeimpressõesdigitaiseparamontaraplacatraseiracontraumaparede.

Page 5: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

5

MateriaisImpressosIncluídos•FingerTecabrangenteDVD(comcódigodeprodutoechavedeativação)•GuiadeInícioRápido•PanfletoUsuário•ModelodeFormuláriodeInscrição•CartãodaGarantia

ActivaçãodoTerminalParaactivaroterminal,ligueoadaptadordecorrentedoterminalaumatomadaeléc-tricastandardeligueaenergia.Paratransferirosdadosapartirdoterminal,necessitaráter a chave do produto e o código de activação para o TCMS. A chave de produto eoscódigosdeactivaçãopodemserobtidosnapartesuperiordofolhetodomanualdoTCMSV2.

CasopercaachavedeprodutoeocódigodeactivaçãodoTCMSV2,váahttp://user.fingertec.com/retrieve_key_user.phpparaasuarecuperação.

RegistodoTerminalAssegure-se de que regista a garantia do seu terminal em http://www.fingertec.com/ver2/english/e_warranty.htm.

Page 6: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

6

MODELO AC100C

Tecladonumérico SensordeImpressõesDigitais

VisorL.E.D EcrãLCD

Reset

s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m

BotãoReporePortaUSBAltifalante

2•CONCEITOSBÁSICOS

IntroduçãoaosProdutosAFingerTecéonomedeumaconhecidamarcadeprodutoscomerciaisparasistemasdeacessodeportaedeassiduidadehorária.AFingerTecofereceumavastagamadeprodutospararesponderàsnecessidadescrescentesdeprodutosbiométricosnaau-tomaçãodeescritórios/lares,assimcomonasegurançaindustrial.

OsterminaisdaFingerTecsãocarregadoscomumeficazmicroprocessadorquepodeprocessarmétodosdeautenticaçãobiométricospara identificaçõespessoaisexactaseparaarecolhadedadosprecisosrelativosàassiduidadehorária.Alémdisso,algunsterminaisdeimpressõesdigitaissãoconcebidosparaaceitaraverificaçãodecartõescomoumamedidadesegurançaadicional.

EstemanualabrangeosmodelosdeassiduidadehoráriaacoresdosprodutosdaFin-gertecAC100C,TA100eTA200Plus.Oterminalactuacomoferramentaderecolhadedadosdeassiduidade.Paraoprocessamentodosdadosdeassiduidade,aFingerTecdisponibilizaumeficazsoftwaredegestãohorária,oTCMSV2.Estesistemaprocessaosdadosefornecerelatóriosdeassiduidadeprecisosefiáveis.

DescriçãoGeral

ITEM FUNÇÃO

EcrãLCD Exibeoestadodoterminal,dia,dataehora.

VisorLED LED Verde –Oterminalestáafuncionarcorrectamenteeestánomodostandby.

LED Vermelho –Háumerrono terminalqueexigeverificação.Napri-meirautilização,osterminaistêmdesertotalmentecarregados,paranãoapresentaremumaluzvermelhaintermitente.ITEM FUNCTION

Page 7: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

7

MODELO TA100C

VisorL.E.DEcrãLCD

Tecladonumérico Sensorde

ImpressõesDigitais

ÁreaparaIntroduçãodeCartõesRFID

Altifalante

s u p p o r t @ f i n g e r t e c . c o m

Reset

BotãoReporePortaUSB

ITEM FUNÇÃO

TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.

SensordeImpressõesParadigitalizaçãodededosparaconfirmaçãodeidentidade.Digitais

Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.

ITEM FUNÇÃO

EcrãLCD Exibeoestadodoterminal,dia,dataehora.

VisorLED Green LED –Theterminalisworkingfineanditisinstandbymode. Red LED –Thereisanerrorattheterminalthatrequireschecking.For

firsttimeuse,theterminalsneedtobechargedfullytoavoidhavingtheredlightblinking.

TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.

SensordeImpressões Paradigitalizaçãodededosparaconfirmaçãodeidentidade.Digitais

InduçãodeCartõesRFID ÁreaparaleituradoscartõesRFID.* exclusivamente para TA103C-R

Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.

Page 8: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

8

VisorL.E.D

EcrãLCD

Tecladonumérico

MODELO TA200 PLUS

ÁreaparaIntroduçãodeCartõesRFID

Altifalante

SensordeImpressõesDigitais

TeclasdeNavegação

BotãoRepor

PortaUSB

1.Utilizador

2.Comun.

3.Sistema

4.Data/Hora

ITEM FUNÇÃO

EcrãLCD Displayingstatusofterminal,day,dateandtime.

VisorLED LED Verde –Oterminalestáafuncionarcorrectamenteeestánomodostandby.LED Vermelho–Háumerronoterminalqueexigeverificação.Naprimeirautilização,osterminaistêmdesertotalmentecarregados,paranãoapresentaremumaluzvermelhaintermitente

TecladoNumérico Paraintroduzirinstruçõesnoterminalepermitirconfigurações.

TeclasdeNavegação Paranavegareintroduzircomandosnoterminal.

InduçãodeCartõesRFID ÁreadeleituradoscartõesRFID.

Altifalante Paraemissãodevozdoterminal.

BotãoRepor Reinicieoterminalcomoequandonecessário..

MenuPrincipal

Inscrevautilizadores, façaagestãodosdadosdosutilizadorese introduzacódigosdeactividade.

ConfigureacomunicaçãodoterminaldaFingerTeccomocomputadoratravésdeLAN,RS232eRS485.Definaapalavra-passedesegurançadodispositivoparaumatransferênciaseguradosdados.

ConfigureasdefiniçõesdosterminaisdaFingerTec,desdeasdefiniçõesgeraisatéàsdevisualizaçãodasimpressõesdigitais.Agestãodedados,actualizaçãoatravésdediscoflashUSB,asfunçõesdotecladonumérico,areposiçãoerestantesdefiniçõesdoterminalpodemserrealizadasaqui.

Ajusteasdefiniçõesdadataehoradoterminal.

Page 9: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

9

5.PenDrive

6.TesteAutomático

7.Registo

8.InfosdoSis

Carregueetransfiradadose informaçõesdeeparaumterminaldaFingerTecat-ravésdeumdiscoflashUSB.

ExecutetestesnoterminaldaFingerTecparadiagnosticaroterminalrelativamenteadiversosaspectos.

VerifiqueaassiduidadedosutilizadoreseosregistosdetransacçãodisponíveisnosterminaisdaFingerTecefaçaalimpezadamáquina.

Nasinformaçõesdosistema,visualizeamemóriadisponíveleamemóriautilizada,assimcomoosdadosdoterminal.

BotãoLigar/DesligarUtilize o botão ligar/desligar para ligar ou desligar o terminal. Poderá desactivar obotão,deformaaevitarumencerramentoacidentaldoterminal.

BateriaOs terminais funcionam usando como fonte de alimentação uma tomada padrão.Dentrodoterminal,háumapilhaRTCparaofuncionamentodorelógio.Carregueoterminal pelo menos durante 3 horas seguidas antes de começar a usá-lo. Quandoexisteumatrasosignificativonotempoouorelógioreiniciaconstantemente,aRTCterádesersubstituída.

Alimentação eléctrica externa: O mini UPS (alimentação eléctrica contínua) de 5VeominiUPSde12Vfornecemalimentaçãoeléctricamóvelaosterminais.CarreguesuficientementeominiUPSparaumexcelentedesempenho.Paramaisinformaçõessobreacessóriosconsulteaccessory.fingertec.com.

Data/HoraOsterminaisexibemadataehoranoecrãinicial.Escolhaoformatodadataehoradeacordocomasuapreferência.PrimaMenu>Data/Hora>SeleccioneoValor>OKparaguardar.

ControloporVozOControloporVozpossibilita-lheocontrolodoníveldovolumeemitidopeloterminal.

LIGAR/DESLIGARO sistema permite-lhe ligar/desligar a voz de acordo com a sua preferência. PrimaMenu>Sistema>Sistema>Voz>Ligar/Desligar>Determineovalorempercenta-gem(apré-definidaé67%)>OKparaguardar.

Page 10: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

10

AJUSTAR O VOLUMEOvolumedevozpredefinidodoterminalé67.Ovolumepodeseraumentadoatéaos100ediminuídoatéaos0.Paramanterodesempenhodoaltifalante,recomendamosapermanêncianointervaloentreos60-70.ParaajustarovolumePrimaMenu>ÍconedoSistema>Sistema>Vol>insiraovalor>OKparaguardar

FunçõesdeSegurançaAsfunçõesdesegurançaajudamaprotegerasinformaçõesdoterminal,paraquenãosejamacedidasporpessoasnãoautorizadas.

CONFIRMAÇÃO DE ADMINRegisteumadministradornosistema, inscrevendoumaimpressãodigitaloupalavra-passeparaumIDdeUtilizador.PrimaMenu>GestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>Privilégio:Admin>Escolhaométododeinscrição>OKparaGuardar.Depoisdeinscrev-erumadministrador,omenuprincipalapenaspoderáseracedidopeloadministrador.Oterminalexibirá“ConfirmaçãodeAdmin”quandoumapessoanãoautorizadatentaracederaoMenu.

CHAVE DE COMCrieaquiumapalavra-passeparaumterminalespecífico.PrimaMenu>ÍconedeComun.>Segurança>InsiraoNºdoIDdoTerminaleaPalavra-passe>Okparaguardar.Apala-vra-passedesegurançaconhecidacomoChavedeCOMvisaumasegurançaextra.Paraligaroterminalaosoftware,achavedeCOMinseridanoSoftwaretemdeseramesmaqueachaveinseridanoterminal,casocontrárioaligaçãonãoseráestabelecida,mesmoqueachavedeactivaçãoeachavedeprodutosejamcorrectamenteinseridas.

LimpezadoTerminalLIMPAR A ARMAÇÃOUtilizeumpanosecoparalimparaarmaçãodoterminal.Nãoutilizenenhumlíquido,de-tergentesdomésticos,sprayaerossol,solventes,álcool,amoníacoesoluçõesabrasivasnalimpezadaarmaçãodoterminal,umavezquepodemdanificá-lo.

LIMPAR O PRISMA DA IMPRESSÕES DIGITAIS Limpeoprismadeimpressõesdigitaiscomfitadecelofane(prismasrevestidosasili-cone).Vejaovídeosobrecomo limparoprismade impressõesdigitaisnestahiperli-gação fingertec.com/newsletter/enduser/cleanfinger.html. Em prismas não revesti-dos,porfavorutilizeumpanodemicrofibra.

ReiniciareReporoTerminalCasoalgumafunçãonãoestejaafuncionarcorrectamente,tentereiniciaroureporosterminais

REINICIAR O TERMINAL PushtheOn/Offbuttonontheterminaltorestarttheterminal.Ifyoucan’trestartthePressioneobotãoLigar/Desligardoterminalparareiniciaroterminal.Casonãoconsigareiniciaroterminal,ouseoproblemapersistir,poderáoptarporrepor.

REPOR O TERMINALVáaMenu,primaoíconedoSistemaecliqueemRepor.SeleccioneReporTodasasDefin-içõesOriginais,ReporasDefiniçõesdoTecladoNuméricoouReporOutrosParâmetros.Areposiçãodoterminalfarácomquetodasassuasdefiniçõesretornemàsdefiniçõesoriginaisdefábrica.

Page 11: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

11

3•UTILIZADOR

InscriçãodeUtilizadorOsterminaisdaFingerTecpodeminscrevermodelosdeimpressõesdigitais,palavras-passe e informações de cartões. Este capítulo aborda todas as inscrições de utiliza-doresqueoterminalpermite.

INSCRIÇÃO DE IMPRESSÃO DIGITALRecomendamosainscriçãodedoisdedosparaumIDdeUtilizador.Ummodeloépre-definidoeooutroéutilizadopararecurso.Temdeverificaraqualidadedaimpressãodigitalantesderealizarqualquerinscriçãodeimpressãodigital.Éimportantelocalizaros pontos centrais do dedo, uma vez que os pontos centrais têm de ser colocadosno meio do scanner durante a inscrição para a obtenção de uma boa leitura. Devetambémcertificar-sequeosdedosnãoestãodemasiadomolhadosoudemasiadose-cosparaa inscrição. Para a inscrição de impressões digitais: PrimaMenu> ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>Nºde ID: (insiraovalor)>Seleccione“InscreverID”>SeleccioneoPrivilégio>Coloqueasuaimpressãodigital3vezesseg-uindoasinstruçõesdadaspeloterminal>OKparaguardar

INSCRIÇÃO DE CARTÃOOcartãopredefinidoparaosterminaisqueestejamautilizarosistemadecartõeséoRFID.OssistemasdecartõesMiFareeHIDserãodisponibilizadosapedido.Para a inscrição de cartões: PrimaMenu>ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>NºdeID:>InsiraoIDdeUtilizador>Seleccione“InscreverCartão”>AgiteocartãonaáreadedigitalizaçãoatéoecrãexibiroIDdoCartão>OKparaguardar.

INSCRIÇÃO DE PALAVRA-PASSEO terminal disponibiliza diversos métodos de inscrição, e as palavras-passe podemserutilizadasisoladamenteouemcombinaçãocomoutrosmétodosdeverificação.Otamanhomáximodeumapalavra-passeéde8dígitos.Para a inscrição de palavras-passe: PrimaMenu>ÍconedeGestãodeUtilizadores>NovoUtilizador>NºdeID:(insiraovalor)>Seleccione“InscreverPalPass”>Introduzaapalavra-passeutilizandootecladonumérico>Confirmenovamenteapalavra-passe>OK>OKparaguardar.

VerificarUtilizador1:1 (UM PARA UM) / 1:N (UM PARA VÁRIOS)MÉTODO DE VERIFICAÇÃO PROCESSO

1:1(UmparaUm) Tem de identificar o seu ID de Utilizador antes de introduzir al-gumafuncionalidadebiométricaparaverificação.Porexemplo,oseu ID de utilizador é 1008. O método Um para Um solicita-lheadigitaçãodoIDdeutilizador,seguidodasuaimpressãodigitalparaserverificada.

1:N(UmparaVários) NãonecessitaidentificaroseuIDdeUtilizadorantesdeintroduziralguma funcionalidade biométrica para verificação. Limite-se acolocaroseudedonoscannerparaverificação.

Page 12: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

12

Ponto central

MENSAGEM DE VOZVOZ / MENSAGEM O QUE SIGNIFICA?

“Verificado” Averificaçãodeidentidadefoibemsucedida,oterminalarmazenaosregistosdetransacçãoeabreaporta(seligadoaoacessodeporta)

“Porfavor,tentenovamente”Averificaçãodeidentidadefalhouporqueodedonãoestácorrecta-menteposicionado,omodelonãoestádisponívelnoterminalouapalavra-passeestáincorrecta.

“ConfirmaçãodeAdmin” VocênãoéadministradordosistemaenãopodeacederàpáginadoMenu

“DedoDuplicado” Estamensagemapareceduranteoregistosomentequandoodedoque pretende inscrever já foi anteriormente inscrito. Será apresen-tadanoecrãLCDamensagem“IDJáInscrita.

“IDInválido” Naverificação1:1,oIDdeUtilizadorintroduzidonãocorrespondeàimpressãodigital.

VERIFICAÇÃO DE IMPRESSÃO DIGITAL1:N–Averificação1:NnãoexigequalquerintroduçãodoseuIDdeutilizador.Coloquecor-rectamenteoseudedonoscannereoterminaldemoraráumsegundoaverificarasuaidenti-dade.

1:1 – –A1:1 requera introduçãodo IDdeUtilizadorantesda leituraeverificaçãodasuaidentidadeporpartedoterminal.Prima1:1/1:N>IntroduzaoIDnoecrã>Primaoíconedeimpressãodigital>oterminalfaráaleituraeverificação.

Deverãosertomadasalgumasprecauçõesparaqueobtenhasem-preumaboaleitura.· Paraumaboaleituracertifique-sedequeopontocen-

traldoseudedoécolocadonomeiodoscanner.· Recomendamosautilizaçãododedoindicador.Otermi-

nalaceitaoutrosdedos,masoindicadoréomaiscon-veniente.

· Certifique-sequeodedonãoestámolhado,demasiadoseco,feridoousujo

· Nãopressioneosensorcomforça,limite-seacolocarconfortavelmenteodedo· Evitealuzsolardirectaouluzbrilhante

VERIFICAÇÃO DE PALAVRA-PASSEApalavra-passepodeserumaopçãoparaaquelesquenãopreferemutilizaroutrosmétodosdeverificação.Paraaverificaçãoutilizandoapalavra-passe,prima1:1/1:N,insiraoIDdeUtili-zadoreprimaobotãodetecla>insiraapalavra-passeeprimaOK.

VERIFICAÇÃO DE CARTÃOColoqueocartãonaáreaparadigitalizaçãodecartõeseoterminalirálereverificarocartão.

Page 13: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

13

ACRESCENTARINFORMAÇÕESDEUTILIZADORAsinformaçõesdoutilizadorpodemseracrescentadasaoterminaldeduasformas.UmadelaséatravésdoterminalFingerTeceoutraatravésdoTCMSV2.Paraacrescentar/al-terarinformaçõesdoutilizadoratravésdoterminal,primaMenu>ÍconedeGestãodoUtilizador>GerirUtilizador>OK>SeleccionarInstrução>Editar/Acrescentar>OKparaGuardar.

Instrução FunçãoPesquisarUtilizador InserirIDdoUtilizadornacolunaepremirOK

Registo Premirparaverosregistosdeutilizadordisponíveis

EdiartUtilziador Eliminar/AcrescentarMétodosdeVerificaçãoealterarPrivilégio

ElimUtilizador EliminarUtilizador,ImpressãoDigitalouPalavra-passe

NovoUtilizador InscriçãodeNovoUtilizador

Instrução FunçãoNºodoID EditaroIDdeutilizadorcombasenosistemadenumeraçãodecolaboradoresda suaempresa.OtamanhomáximodoIDdeutilizadoré9dígitos

Nome Acrescentarnomedoutilizadornestecampo.(SópodeserfeitoviaTCMS). Onúmeromáximodecaracteresé24

ID QuantidadedeImpressõesDigitais

PP QuantidadedePalavras-passe

CARTÃO QuantidadedeCartões

Recomenda-sequeaatualizaçãodasinformaçõesdoutilizadorsejafeitaatravésdosoft-ware.Depoisdeainformaçãoseratualizada,sincronizeosoftwareeoterminalparavisu-alizarainformação.

EliminarUtilizadorSomenteumadministradorpodeprocederàeliminaçãodeumutilizadornoterminaldaFingerTec.Paraeliminardeterminado(s)utilizador(es),primaMenu>GestãodeUtiliza-dores>GerirUtilizador>OK>SeleccioneEliminarUtilizador>Escolha“EliminarUtiliza-dor“>OK.

Porfavortenhaumcuidadoextraaoexecutarestatarefadeformaaevitaralgumaelimi-naçãonãoautorizada.

Page 14: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

14

REASONS CÓDIGO DE ACTIVIDADE

Entrada 00

Saída 01

ArranquedeOT 04

Concluído 05

Baixa 10

AusênciadeMeioDia 12

AusênciadeEmergência 11

ReuniãocomCliente 20

EstaçãoExterior 21

Modo de Código de Actividade 1: Verificação seguida do código de actividadeModo de Código de Actividade 2: Código de actividade seguido de verificação

Nível/PrivilégiodeAcessoOsterminaisdaFingerTecapresentamdoistiposdenívelouprivilégiodeacesso.

PRIVILÉGIO PAPÉIS DO UTILIZADOR

UtilizadorNormal Utilizeoterminalsomenteparaverificarasua identidade.NãopodeacederaoMenuerealizaralteraçõesnasdefiniçõesenosistema

Administrador É-lhepermitidooacessoaomenusomenteparainscreverutilizadoreseeditardefiniçõeseosistema

DefinirosCódigosdeActividadeO terminal dispõe de uma função decódigodeactividade,aqualpermiteaosutilizadoresdigitarnúmerospredefinidosapósaverificação.Osnúmerosdecódigode actividade são predefinidos no TCMSV2. A tabela que se segue apresenta ex-emplosdecódigosdeactividades.

Prima Menu > Gestão de Utilizador >CódigoActividade > Prima ok para acti-varomenu>SeleccioneparaCriarNovocódigodeactividade,EditarCódigodeac-tividadeouEliminarCódigodeactividade>Seleccioneasuapreferência>Okparaguardar.

Paraacrescentarumcódigodeactividadeatravésdoterminal,PrimaMenu>GestãodeUtilizador>CódigoActividade>Menu> Novo > Insira o Número do Código, p.ex:02>InsiraoNomedoCódigo,p.ex:AusênciadeEmergência>OKparaguardar.

FunçãoCartãoRFIDOsterminaisdeimpressõesdigitaissãoversáteisealgunspodemaceitarverificaçõesdecartões.EstecapítuloabordaaIdentificaçãoporRádioFrequência,maisconhecidaporsistemaRFID.OsterminaisaceitamcartõesRFIDcomespecificaçõesde64-bits,125kHz.

INSCRIÇÃO DE CARTÃO RFIDORFIDpodeserinscritoindividualmente,comimpressãodigitaloucompalavra-passe.CadaCartãoRFIDvemcomumIDúnico.Osterminaisfarãoaleituraapartirdosnúmeroseasuacorrespondênciacomocartão.

A inscriçãodoRFIDé fácil.PrimaMenu>GestãodeUtilizador>NovoUtilizador> In-screverCartão>Agiteocartãonaáreadeindução>OK.

ALTERAR ID DO CATÃOPrimaMenu>GestãodeUtilizador>GerirUtilizador>OK>Cartão>OK>Apresenteumcartãodiferente>OK.

Page 15: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

15

4pés/1,2metros(recomendado)

4•INSTALAÇÕES&COMUNICAÇÃO

InstalaçõesOs terminais da FingerTec disponibilizam diversas ligações para energia e comuni-cações.AsinstalaçõesdosterminaisdeassiduidadehoráriadaFingerTecsãosimples.

MONTAGEM NA PAREDE

•Depois de medir a altura em con-formidade e fazer a marcação naparede relevante, efetue os furosna parede para colocar os parafu-sosefixaraplacatraseira.

•Fixeoterminalàplacatraseiraeap-erteosparafusos.

FLEXI-KIT

AFingerTecdisponibilizaumflexi-kitemtodososseusmodelosdeassiduidadehorária.Prendaoterminalnoflexi-kitpormotivosestéticosedecomodidade.Vejaoflexi-kitemhttp://accessory.fingertec.com/

Page 16: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

16

MODELO AC100C MODELO TA100C

MODELO TA200 PLUS

PORTATCP/IP

PORTAPARAADAPTADORDECORRENTE

PORTAUSB

Reset

Reset

........

......

PORTATCP/IP

PORTAPARAADAPTADORDECORRENTE

PORTAUSB

ComunicaçãoNa parte superior dos terminais estão disponíveis pontos de ligação para energia ecomunicação.Consulteosdiagramasqueseseguemparaobterasinformaçõesrelativasaosterminaisdequenecessita.

Page 17: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

17

1 8

SUPERIOR

FRONTAL

1 8

PINO DE JUNÇÃO 1 PIN PINO DE JUNÇÃO 2 PIN

TX+ 1• •3 RX+

TX- 2• •6 RX-

RX+ 3• •1 TX+

RX- 6• •2 TX-

PINO CONECTOR COR DO CADO CONECTORTX+ 1• White/Orange •1 TX+TX- 2• Orange •2 TX-RX+ 3• White/Green •3 RX+ 4• Blue •4 5• White/Blue •5RX- 6• Green •6 RX- 7• White/Brown •7 8• Brown •8

Branco/LaranjaLaranja

Branco/VerdeAzul

Branco/AzulVerde

Branco/CastanhoCastanho

PORTA USB LigaçãoatravésdediscoflashUSBparaatransferênciaremotadosdados.

PORTA TCP/IP ConecteatravésdecaboCAT5paraoestabelecimentodaligaçãoLAN,umaextremidadeaestaportaeaoutraextremidadeàPortaTCP/IPdoPC.

TCP/IPparaLigaçãoÚnica–A ligação do terminal a um único computador através de TCP/IP exige um Cabo Ethernet 10/100Base-T Cruzado. O cabo pode ser utilizado para colo-car os concentradores em cascata ou para ligar as estações Ethernet back-to-back sem concentrador. Funciona tanto com o 10Base-T como com o 100Base-TX.

TCP/IPparaLigaçãodeRede– A ligação do terminal a vários computadores através de TCP/IP ex-ige um Cabo Ethernet 10/100Base-T Recto ou “whips”. O cabo funciona tanto com 10Base-T como com 100Base-TX, conectando o cartão de interface de uma rede a um concentrador ou a uma tomada de rede

PORTA DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA InsiraoAdaptadordeCorrenteapontadoparaestaportaparaobterenergia.

SegurançaCrieapalavrapasseparaumterminalespecíficoaqui.PressioneMenu>Comm.>Seg-urança>Inseriron.ºdoTerminalIDeapalavrapasse>Okparasalvar.Parasegurançaex-tra,éutilizadaumapalavrapassedesegurançaconhecidacomoCOMKey.Paraconec-taroterminalcomosoftware,aCOMKeyinseridanoSoftwaredeveseramesmaqueinseriunoterminal,casocontrárioaconexãonãopoderáserestabelecidamesmoqueachavedeativaçãoeachavedoprodutoestejamcorretamenteinseridas.

Ativaçãoon-linedeTCMSV2TCMSV2éumsoftwaregenuínoporFingerTec.CadamodelodecontrolodeacessoFin-gerTectemumachavedelicençaúnica.ParacomeçarautilizaroterminalcomoTCMSV2,énecessárioconectaroterminalaoTCMSV2eexecutaraativaçãoonline.OTCMSV2lêonúmerodesériedoseuterminaleverifica-onoservidorFingerTecviaInternet.NocasodenãoterumaligaçãoàInternet,terádefazeraativaçãooffline.Envieonúmerodesérieemodelosdosseusterminaisparaosseusrevendedoreslocaisouparasupport@fingertec.comparasolicitarumachavedeprodutoeumachavedeativação.

Page 18: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

18

InstalaçãoeConfiguraçãodoTCMSV2InstaleoTCMSV2numPCquepreenchaosrequisitosmínimosdosoftware.ConsulteoguiadoutilizadordoTCMSV2onlineemhttp://user.fingertec.com/user-promanual.htm.Oas-sistentedeconfiguraçãonecessitaráquefaçaaativaçãoonlineantesqueumaconexãosejaestabelecidaentreoTCMSV2eosterminais.

ConectarosterminaisaoTCMSV2DETERMINAR O NúMERO DE TERMINAIS: Identificaronúmerodosseus terminaisparadiferenciá-losentresi.OTCMSV2podeconectar-seaté999diferentesterminais.PressioneMenu>Opções>CommOpt>DevNum>Selecioneonúmero.

USAR TCP/IP:OendereçodeIPéimportante,poiséumendereçoexclusivodoterminalnaLAN.SemoendereçodeIP,localizaroterminalespecíficonãoépossível.Para inserir o endereço de IP do terminal: PressioneMenu>Opções>CommOpt>IPAddr>NúmerodoendereçodeIP.

CONFIGURAR A ETHERNET: É importante configurar a Ethernet para conectar osterminaisusandoumaligaçãoTCP/IP.ConfiguraraEthernetéfeitoativandoafunçãodeEth-ernet:PressioneMenu>Opções>CommOpt>Ethernet>SimDesligueoterminal,depoisdeterdefinidoaconfiguraçãodaEthernetparaSim.Agora,ligueocaboderedeàtomadadeEtherneteligueoterminal.Definir a máscara de rede, o Gateway e a velocidade da Internet: Paraa ligaçãoTCP/IP,configureamáscaraderede,ogatewayeavelocidadedaInternetnoterminal.PressioneMenu>Opções>CommOpt>MáscaradeRede>Inserirosnúmeros.PressioneMenu>Opções>CommOpt>Gateway>Inserirosnúmeros.PressioneMenu>opções>CommOpt>VelocidadedaInternet>escolhaavelocidadedasuaconexãodeEthernet.

USAR UMA LIGAÇÃO RS232:ParaumaligaçãoviaRS232,avelocidadedetransmis-sãoéfatordeterminantedavelocidadedecomunicaçãoentreoterminaleosoftware.Quantomaiorataxadetransmissão,maisrápidaéavelocidade.Para ativar a ligação RS232 e definir a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>RS232>AlterealigaçãoRS232paraY.Para alterar a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>VelocidadedeTransmissão>Altereavelocidadedetransmissãoemconformidade.

USAR UMA LIGAÇÃO RS485:ParaumaligaçãoviaRS485,avelocidadedetransmis-sãoétambémumfatordeterminantedavelocidadedecomunicaçãoentreoterminaleosoftware,masavelocidadedeveseramesmadoconversor.Verifiqueseuconversorparaavelocidade.Para ativar a ligação RS485 e definir a velocidade de transmissão:PressioneMenu>Opções>CommOpt>RS232>AlterealigaçãoRS485paraY.Para alterar a velocidade de transmissão: PressioneMenu>Opções>CommOpt>Veloci-dadedeTransmissão>Altereavelocidadedetransmissãoemconformidade.

UsarointerfaceUSBparadescarregar/carregardadosUmapenUSBéútilemcasosondeoterminalestáinstaladolongedeumPCoucasoexistaumproblemade ligação.Paradeterminaro tipodepenUSBcompatíveiscomoterminal,consulte esta hiperligação sobre como usar o interface USB http://www.fingertec.com/newsletter/HL_74.htmlusingUSB.PressioneMenu>PenDriveMgmt>EscolhaaoperaçãoquedesejarealizaratravésdapenUSB.

COMMkeyComoosoftwareécontroladoporumcódigodeativaçãoeumachavedeproduto,definaaCOMMkeyparazero.PressioneMenu>Opções>CommOpt>COMMkey>definaachavepara0.

Page 19: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

19

5•SISTEMA

DefiniçõesdoSistemaLIMIAROlimiaréoníveldesensibilidadedoscannerdeimpressõesdigitais.Olimiardeterminaapercentagemdepontosdeminúciasdeummodelodeimpressãodigitalqueserãolidospelosistema.Quantomaiselevadoforoníveldolimiar,maispontosserãolidosemaisrestritoseráosistema.Configureolimiarparaosmétodos1:1e1:N.

Para1:1,ointervaloéde0a50eovalorrecomendadoé15.

Para1:N,ointervaloéde0-50eovalorrecomendadoé35.

PrimaMenu>Sistema>Sistema>Limiar(1:1)ouLimiar(1:N)>DetermineoNível>OKparaGuardar

FORMATO DA DATAOformatodadatapodedivergircombasenospaíses,porexemplo,naMalásiaofor-matoutilizadoédata-mês-ano,enquantonaAméricaomêssurgeemprimeirolugar.Escolhaoseuformatodedatadeacordocomasuapreferência.Oformatopredefinidoédd-mm-aa.PrimaMenu>Sistema>FormatodaData>SeleccioneoFormato>OkparaGuardar

SONS DO TECLADO NUMÉRICOOsterminaisemitemsonsquandovocêprimealgumdosseusbotões.Para ligar/des-ligar o som do teclado numérico: PrimaMenu>Sistema>BipdoTeclado>Ligar/Des-ligar>OkparaGuardar

SENSIBILIDADE DO DEDODetermineasensibilidadedosensorparaasimpressõesdigitais.Escolhaumasensibili-dadeBaixa,MédiaouAlta.RecomendamosquedefinanaMédia.PrimaMenu>Sistema>SensibilidadedoDedo>Seleccioneasuapreferência>OkparaGuardar

VOZOterminal temdeterminadoscomandosdevozparaguiarosutilizadoresduranteainscriçãoeparanotificarosutilizadoresduranteoprocessodeverificação.PrimaMenu>Sistema>Voz>Ligar/Desligar>OKparaGuardar

VOLUME (%)OControloporVozpermite-lhecontrolaroníveldovolumeemitidopeloterminal.AjustarVolume:Ovolumedevozpredefinidodoterminalé65.Ovolumepodeserau-mentadoatéaos100ediminuídoatéaos0.Paramanterodesempenhodoaltifalantedoterminal, recomendamosapermanênciano intervaloentreos60-70.ParaajustarovolumePrimaMenu>Sistema>Volume1:100%>Definaoseunúmero>OkparaGuardar.

VERSÃO DO ALGORITMOObtenhaaquiaversãodoalgoritmodoterminal.PrimaMenu>ÍconedeSistema>Sistema>VersãodeAlg>VeraVersão>OkparaGuardar.

Page 20: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

20

DESCRIÇÃO CÓDIGO

IDdoTerminal 01

Data(ddmmaa) 050210

Hora(hhmm) 0900

IDdeUtilizador 000000001

CódigodeTransacção 00

ActividadedoTerminal 00

NOTA

Porfavor,sejaextremamentecuidadosoduranteaexecuçãodestatarefa,deformaaevitaraeliminaçãonãoautorizadadedadosimportantes

NOVA VERIFICAÇÃO DE MINDepoisdeterinseridoumvalor,porex.1,quandoumutilizadorentraàs10:01,asuahoradeentradaseráajustadaparaas10:00.Ovalormáximoé99.Quandointroduzovalor5,édadoaoutilizadorumperíododemargemde5minutosnasuaassiduidade.

ALERTA DE REGISTOQuando o armazenamento de registos está num determinado nível, o utilizador/ad-ministradornecessitaseralertado,deformaaevitarumfracodesempenhodoterminal.Ovalorrecomendadoé99.Menu>Sistema>DefiniçõesdoSistema>AlertadeRegisto>Introduzaoseuvalor>Guarde

GestãodeDadosSempre que é executada uma inscrição ouverificação, é armazenado um registo detransacção no interior do terminal. Os dadoscontêmoIDdoTerminal,adata,ahora,oIDdeutilizadoreaactividadedatransacção.Porexemplo,0105021009000000000010000:

É necessária a gestão destes registos para amanutençãodaeficáciadoterminal.

RecomendamosarealizaçãodalimpezadosdadosapartirdosoftwareTCMSV2.Exis-tem4funçõesdisponíveisnoíconedeDados,paralhepossibilitaragestãodosdadosdoterminaldaFingerTec.

Noíconedegestãodosdadospodeoptarapartirdequatroinstruções.PrimaMenu>Sistema>GestãodeDados>Seleccioneasuainstrução>Okparaguardar

ELIMINAR REGASSPorfavorcertifique-sedequeestáseguroquandopretenderexecutarestaoperação.OsregistosqueseencontramarmazenadosnointeriordoterminalsãoosqueaindanãoforamdescarregadosparaoTCMSV2.Aeliminaçãodestesregistossignificaquenãohaverádadosdebackupdisponíveis.

ELIMINAR TODOS OS DADOS Estafunçãopermite-lheeliminartodososdadosdeassiduidadeeinformaçõesdeuti-lizadorescontidosnoterminal.Antesderealizarestatarefacertifique-sedequefezobackupnoTCMSV2detodasasinformaçõesdeutilizadores.

LIMPAR ADMINOsterminaiscontêmtrêsprivilégiosdeutilizador,administrador,supervisoreutilizadornormal.Poderáeliminaroprivilégiodeadministrador;massemadministrador,outili-zadornormalconsegueacederaomenuesuspenderasdefiniçõescomfacilidade.

ELIMINAR IMAGEMPode anunciar o seu produto e mensagem cor-porativa da sua empresa no terminal através dafunçãodeprotecçãodoecrã.

Page 21: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

21

ActualizaçãodeDadosAtravésdeDiscoFlashUSBParaactualizaroterminalatravésdeumdiscoflashUSB,primaMenu>Sistema>Actuali-zar>Certifique-sedequetemoDiscoFlashUSBligadoaoterminalantesdeprosseguir.

TecladoNuméricoDefina aqui as teclas de função do seu terminal. Prima Menu > Sistema> TecladoNumérico>Seleccioneafunção>DetermineoNúmerodaTecla>Nomedafunção(Paraactivarotecladoalfanumérico,primaobotãodasetadireita)>Poderátambémdefinirestafunçãoparaumaalteraçãoautomáticaemdeterminadashorasdodia>OkparaGuardar

DefiniçõesdoVisorNúMERO DE TENTATIVAS1:1VezesparaRepetiçõesdeCorrespondência:Poderádefinirolimiteparaonúmerodetentativasparaaverificaçãonomodo1:1.Ointervaloéde1a9.Seonúmerodeten-tativasdeumutilizadorexcederolimite,oterminalpodedispararosistemadealarmeparaalertarasegurançadequealguémseestáaintrometernoterminal.PrimaMenu>Sistema>Visor>1:1VezesdeRepetiçõesdeCorrespondência>DetermineoValor>OkparaGuardar

VezesparaRepetiçõesdaPalavra-passe:Poderádefinirolimiteparaonúmerodetenta-tivasparaaverificaçãodapalavra-passe.Ointervaloéde1a9.Seonúmerodetentati-vasdeumutilizadorexcederolimite,oterminalpodedispararosistemadealarmeparaalertarasegurançadequealguémseestáaintrometernoterminal.Menu>Sistema>Visor>VezesparaRepetiçõesdaPalavra-passe>DetermineoValor>OkparaGuardar

Modo de Relógio: Existem dois modos de relógio disponíveis nos terminais da Fin-gerTec.Escolhaomododasuapreferência.PrimaMenu>Sistema>Visor>MododeRelógio>Escolha1ou2>OkparaGuardar

ATRASO DE IMAGEMOatrasodeimageméreferenteaoperíododeinactividadeantesdeoecrãapresentarasuapublicidadecarregada.Variados0aos999segundos.PrimaMenu>Sistema>Visor>AtrasodeImagem>Determineoseutempo>OkparaGuardar

ATRASO DE RELÓGIOOatrasoderelógioéumperíododeinactividadeantesdeoecrãapresentaraimagemderelógioporsiescolhida.Temumintervaloentreos0eos999segundos.Menu>Sistema>Visor>AtrasodeRelógio>Determineoseutempo>OkparaGuardar

ReporAfunçãoReporpermite-lheexecutar3tarefas:1.ReporTodasasDefiniçõesdeOrigem2.ReporasDefiniçõesdoTecladoNumérico3.ReporOutrosParâmetros

Porfavor,antesdeprosseguircertifique-sedequeestásegurodaexecuçãodequalquerdastarefas,deformaaevitaraperdadedadoscruciais.

Page 22: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

22

DefiniçõesMiscTEMPO DE INACTIVIDADEOtempodeinactividadeéumperíodoantesdeoterminalentraremmododesuspen-são.Estadefiniçãoestádisponívelcomoumafuncionalidadedepoupançadeenergiadoterminal.Ointervalodetempovaidos0aos999segundos.Menu>Sistema>Defin-içõesMisc>TempodeInactividade>Determineoseutempo>OkparaGuardar

CAMPAINHA EXTOs modelos do terminal de assiduidade horária a cores da FingerTec permitem-lhefazeraligaçãodeumacampainhaexterna,comoumasirene,aosistema.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>CampainhaExt>Ligada/Desligada>OkparaGuardar

VISUALIZAÇÃO DA IMAGEM DA IMPRESSÃO DIGITAL NO ECRÃOterminaldisponibilizaavisualizaçãodeumaimagemdaimpressãodigitalduranteadigitalizaçãodosutilizadores,paraumacompreensãodocorrectoposicionamentododedo.Poderáoptarporapresentaraimagemdaimpressãodigital.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>ImagemdaId>EscolhaasuaPreferência>Guardar

As opções disponíveis incluem:

Visualização da Imagem Função da Impressão Digital

Apresentadaemambas A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã du-ranteainscriçãoeaverificação.

Nãoéapresentadaemnenhuma A imagem da impressão digital não é apresentada no ecrã,nemduranteainscriçãoenemduranteaverificação.

Apresentadanainscrição A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã so-menteduranteainscrição

Apresentadanacorrespondência A imagem da impressão digital é apresentada no ecrã so-menteduranteaverificação.

BOTÃO DE ENERGIAPoderáactivaroudesactivarobotãopara ligar/desligaraenergia,de formaaevitaro encerramento acidental dos terminais da FingerTec. Desactivar/Activar: PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>BotãoBloqueioEnergia>Ligar/Desligar>Okparaguardar.

IDIOMA DO SISTEMAOsterminaisdaFingerTecapresentamváriosidiomas,deformaacorresponderàssuasnecessidades locais.Oterminaldisponibilizaummáximode3pacotesde idiomaseédefinidodeacordocomoseupedidoduranteacompra.Oidiomapré-definidoéoinglês.PrimaMenu>Sistema>DefiniçõesMisc>Idioma>Seleccioneoseuidioma>Guardar

Page 23: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

23

6•DATA/HORA

AjustarData/HoraOterminaldeassiduidadehoráriadaFingerTectemcomofunçãooregistodasactivi-dadesdeassiduidadehoráriadoscolaboradores.Paraqueosistemafuncioneeficaz-mente,aprecisãonahoraedatanãopodesercomprometida.AjusteaData/Horadeacordocomoseufusohorário.PrimaMenu>Data/Hora>SeleccioneoValor>OkparaGuardar

HoráriodeVerãoOHoráriodeVerão(DLST)éapráticadeadiantartemporariamenteosrelógiosparaqueastardestenhammaisluzdodiaeasmanhãsmenos.Senecessário,ajusteoseuHoráriodeVerão.PrimaMenu>Data/Hora>HVparaLigadoeajusteahoraemcon-formidade>OkparaGuardar

Page 24: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

24

7•USB

CompreenderanecessidadeparaointerfaceUSBPEN USBAcomunicaçãoentreosterminaisFingerTeceumPCémuitoimportanteparacar-regaredescarregardadosdeatividadedeassiduidadeederelatóriosdeacessodaporta.Osterminaisdisponibilizamalgumasopçõesdecomunicação,taiscomoLANeligaçõesporcabo,masàsvezesexistemcasosemqueénecessáriaumaligaçãoUSB(UniversalSerialBus).ApenUSBpodeconectarosterminaisaumcomputadorparadescarregarecarregarregistosdeatividadeeinformaçãodoutilizador.

TIPOS DE INTERFACE USBHáváriostiposdeinterfacesUSBdisponíveisnomercado.OsterminaisFingerTecsópodemtrabalharcompensUSBquesuportemnomínimoLinuxKernel2.4.x,funcio-nando idealmente com Imation, Transcend e Pen Drive (suporte mínimo de LinuxKernel2.4.x).ParadeterminarotipodeinterfaceUSBcompatívelcomoterminalFin-gerTec,consulteestahiperligaçãofingertec.com/newsletter/HL_74.html

CARREGAR DADOS PARA A PEN USBUm terminal FingerTec é capaz de descarregar dados para a penUSB, tais como registos de atividade, informações do utilizador eumsistemademensagenscurtas.Para descarregar os dados: PressioneMenu>Pen-Driveícone>descarregarosdados.Quandooprocessodedescarregamentoestiverconcluído,ejeteapenUSBdoterminaleconecte-aaoPCemquefoiinstaladoosoft-ware.CarregarosdadosdapenUSBparaoTCMSV2paraprocessamentoadicional.

CARREGAMENTO DE DADOS PARA A PEN USBUmterminalFingerTecécapazdecarregardadosparaapenUSB,taiscomoinfor-mações do utilizador, sistema de mensagens curtas, imagens e temas de proteçãodeecrãs.Para descarregar os dados: PressioneMenu>íconeUSB>Carregardados.Quandooprocessodecarregamentoestiverconcluído,ejeteapenUSBdoterminal.

CARREGAR IMAGENS NO TERMINALOsterminaisFingerTecsãocapazesdeexibirimagensoufotosdepublicidadenoecrãduranteumperíodoinativo.Aimagemvisualizadadeveter320x240deresolução.

Page 25: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

25

8•TESTEAUTOMÁTICO

QuemdeverárealizaroTesteAutomático?ApáginadoTesteAutomáticoserveparaodiagnósticoouanálisedascondiçõesdoterminal.SãodisponibilizadosváriostestesnapáginadoTesteAutomáticoesomenteoadministradortempermissãopararealizaroteste.Antesdaexecuçãodealgumteste,por favorcontacteoseurevendedorparaaconselhamento,oupoderá[email protected] DE TFTTestaroEcrãdeterminaaqualidadeesensibilidadedopaineldoecrãtáctildoterminal.Verálinhasdediferentescores;cliquenonecrãparaprosseguircomostestes.Casooecrã apresente alguma linha interrompida ou cores distorcidas, pedimos-lhe a gen-tilezadeenviaroseuterminaldaFingerTecparareparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedotesteAutomático>TestedeTFT

TESTE DE ÁUDIOOTestedeÁudiodeterminaaqualidadedoáudiodoterminal.Cadacliquenoecrãemitiráumamensagemdevozdistinta.Casodetectealgumsomdistorcidoemalgumadasmensagensouinstruçõesdevoz,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeÁudio.

TESTE DE TECLADOO Teste de Teclado é para a sua verificação do estado do teclado numérico. PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeTeclado

TESTE DE SENSOREstetestetemcomofunçãodeterminaroestadodoscannerópticodeimpressõesdigi-taisdequenecessitaparaexecutarotestedeimpressãodigital.Depoisdeexecutarotestedosensor,oterminalexibiráumquadradobranconoecrã.Coloqueoseudedonoscanner.Seconseguirvisualizarasuaimpressãodigitalnoquadradobranco,oscan-nerópticoestáafuncionarcorrectamente.Casocontrário,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>>ÍconedeTesteAutomático>TestedeSensor

TESTE DE RTCOtempoévitalemqualquerterminaldaFingerTecenãodevesercomprometido.OTestedeRTCexibiráadata,hora,0(s):0(ms)Cliquenoecrãparainiciaroteste.O0(s):0(ms)teráinícioeacada10msiráalterarosegundopara1.Casonãofuncionecorrectamente,pedimos-lheagentilezadeenviaroseuterminalparaverificaçãoereparação.Para executar o teste: PrimaMenu>ÍconedeTesteAutomático>TestedeRTC

Page 26: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

26

9•REGISTO

VerificaçãodosRegistosdeUtilizadoresnoTerminalParavisualizarnoterminalosregistosdeumutilizadorespecífico,PrimaMenu>Registo>InsiraoNºdoID:>Seleccioneadatadointervalodeinícioefim>Okparavisualizar

Page 27: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

27

10•INFORMAÇÕESDOSISTEMA

Estaopçãoem‘Sistema’possibilitaaoinstaladoraverificaçãodasinformaçõesdoter-minal,incluindoarmazenamento,firmware,algoritmo,etc.ParaobterasInformaçõesdoSistemadoterminalPrimaMenu>InfosdoSis.

RegistosApresentaoespaçodearmazenamentolivreeoespaçodearmazenamentoutilizadonoterminal,bemcomoasinformaçõesdascontasdeutilizadores,dascontasdead-ministradores e dos utilizadores de palavras-passe. Também apresenta outras infor-mações,taiscomoosmodelosdeIDsemodelosderegistosqueforamutilizadosequeestãodisponíveis.

DispositivoPremir“Dispositivo”exibeonomedoterminal,onúmerodesérie,oendereçoMAC,oalgoritmodaimpressãodigital,aversãodofirmware,ofabricanteeadataehoradefabrico.

Page 28: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

28

RESOLUÇÃODEPROBLEMAS

Surge“NãoéPossívelEstabelecerLigação”Quandoestamensagemsurgesignificaqueasdefiniçõesdosterminaisedocomputa-dornãoforamcorrectamenteexecutadas.Descubraqualométodoqueestáautilizarparaestabelecerligação.AFingerTecdisponibilizaosmétodosdecomunicaçãoporLAN,RS232,RS485eUSB.ConsulteoCapítulo3:Ligação–SincronizaçãodoTerminal,página14paracompreendermelhorestetópico.

Surge“ConfirmaçãodeAdmin”Vocênãoéoadministradordesteterminal.SomenteumadministradorautorizadodosistematemautorizaçãoparaacederaoMenu.QualquertentativadeacessoaoMenuporpartedeumutilizadornormaliráactivaramensagem“ConfirmaçãodeAdmin”noecrã.Nocasodeoadministradorseterdemitidodaempresa,porfavorcontacteoseurevendedorautorizadodaFingerTecparaacederaoterminal.

DificuldadenaLeituradoDedoEsteproblemapodetercincoorigens:

A inscriçãonãoé feitacorrectamente: EAinscriçãoéoprocessomais importanteparaassegurarqueoterminaldaFingerTeccapturaamelhorqualidadedassuasim-pressõesdigitas.ConsulteoCapítulo4parasabercomorealizarumaboainscrição.

Alocalizaçãodoterminalnãoépropícia:Oscannernãofuncionacorrectamentenumaáreacomluzbrilhante.Cubraoscannerduranteumcurtoespaçodetemposeforestaacausadadificuldade.Mudeaáreadelocalizaçãoparaummelhordesempenho.

Odedonãoestácorrectamentecolocado:Paraobterumaboaleitura,certifique-sedequeospontoscentraisdoseudedosesituamnomeiodoscanner.Ajusteaposiçãodasuaimpressãodigitalquandoavirnoecrã.

Oscannernãoestálimpoouestáarranhado:Verifiqueaqualidadedoscanner.Seoscannerestiversujo,porfavorlimpe-ocomtoquessuspendendoumaporçãodefitadecelofanenoscanner.Utilizeumpanodemicrofibraparaosscannersnãorevesti-dos.Seestiverarranhado,contacteoseurevendedorlocalparaumasubstituição.

Aconteceualgumacoisaaoseudedorecentemente?Certifique-sedequeodedonãoapresentaferimentos,cortesoupisaduras,umavezquepodemprovocardificuldadesna leitura.Oalgoritmo lêospontosdeminúciasdasua impressãodigital.Quantosmaispontosoalgoritmoconseguirler,melhorseráoresultado.

OLEDapresentaumaIntermitênciaConstanteNãotemcomquesepreocupar,amenosquealuzintermitentesejavermelha.Aluzverdeindicaqueoterminalestáemmododestandby.Aluzintermitentevermelhapodesinalizarumproblemanoterminal.Carregueosseusterminaisdurantealgumashorasparaevitarquealuzvermelhapisque.Contacteoseurevendedorparaaconsel-hamentotécnico.

Page 29: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

29

“Surge“DedoDuplicado”OFingerTecéumterminalinteligente.Nãoaceitaráduasvezesamesmaimpressãodigitalnoseusistema.CasotenharegistadoumdedonoFingerTec,osistemaacti-vará“DedoDuplicado”quandotentarinscrevernovamenteessemesmodedo.Es-colhaumdedodiferenteparaprosseguir.

CartãoRFIDNãoRespondeEsteproblemapodeterduasorigens

Registouocartãonoterminal?O cartão tem de ser registado no terminal antes de o terminal poder ler as infor-maçõesdocartão.ConsulteoCapítulo8–Utilizador,Página29,paraobter infor-maçõessobreainscriçãodocartão.

AtribuiuoIDdeutilizadoraogrupodeverificaçãoquesuportaocartãoRFID?SenãodefinirnoterminalqueseencontranumgrupoquesuportacartõesRFID,oterminaldaFingerTecnãofaráaleituradoseucartão.

SemSomEsteproblemapodeserteralgumasorigens:

OmododevozdoterminalestánosilêncioTalvezalguémtenhadesligadoavoznoseuterminal,oureduzidoovolumeparaos0%.ConsulteoCapítulo5,Sistema,página22,naalíneaVoz,pararectificar.

OaltifalanteestádanificadoSedepoisdeterrectificadoomododevozoproblemapersistir,prossigacomotestedevoz.VáparaoCapítulo11,TesteAutomático,página34,pararealizaroteste.Casoavoznãosejaemitida,contacteoseurevendedorlocalparaobtersuporte.

Paramaisresoluçõesdeproblemas,váauser.fingertec.com

Page 30: AC100C TA100C TA200 Plus Sistema de Assiduidade Horária a …€¦ · A FingerTec oferece uma vasta gama de produtos para responder às necessidades crescentes de produtos biométricos

©2015TimetecComputingSdnBhd.Todososdireitosreservados.•022015