ADAM Manual de Informação e Lazer - opel.pt · a condução do veículo seja sempre feita em...

97
ADAM Manual de Informação e Lazer

Transcript of ADAM Manual de Informação e Lazer - opel.pt · a condução do veículo seja sempre feita em...

ADAMManual de Informação e Lazer

R 4.0 IntelliLink .............................. 5CD 3.0 BT / R 3.0 ........................ 49FlexDock ...................................... 93

Índice

Introdução ...................................... 6Rádio ........................................... 20Dispositivos externos ................... 27Reconhecimento de fala .............. 35Telemóvel .................................... 36Índice remissivo ........................... 46

R 4.0 IntelliLink

6 Introdução

Introdução

Informações gerais ........................ 6Função antirroubo .......................... 7Aspetos gerais dos elementosde comando ................................... 8Uso .............................................. 11Funcionamento básico ................ 13Definições do som ....................... 15Definições de volume .................. 16Definições de sistema .................. 17

Informações geraisO sistema de informação e lazeroferece-lhe entretenimento einformação no seu veículo, na formade Car Infotainment, recorrendo àmais moderna e alta tecnologia.Através das funções do sintonizadorde rádio, é possível memorizar até25 estações em cinco páginas defavoritos.Pode ligar dispositivos externos dearmazenamento de dados aoSistema de informação e lazer, comopor exemplo fontes de áudio, porcabo ou Bluetooth®.Além disso, o Sistema de informaçãoe lazer está equipado com um portalde telemóvel que permite a utilizaçãocómoda e segura do seu telemóvelno veículo.Também pode utilizar aplicaçõesespecíficas do smartphone atravésdo Sistema de informação e lazer.Opcionalmente, o Sistema deinformação e lazer pode ser utilizadocom o auxílio do ecrã táctil e dosbotões no painel de comando, os

comandos no volante ou, sedisponibilizado pelo seu telemóvel,através do reconhecimento de fala.A concepção bem pensada doselementos de comando, o ecrã táctile os mostradores com visão clarapermitem-lhe utilizar o sistema deforma fácil e intuitiva.AdvertênciaEste manual descreve todas asopções e funções disponíveis paraos vários sistemas de informação elazer. Algumas descrições,incluindo as das mensagens novisor e das funções dos menus,podem não se aplicar ao seu veículodevido à variante do modelo,especificações do país,equipamento ou acessóriosespeciais.

Introdução 7

Informações importantes sobre autilização e a segurançarodoviária

9 Aviso

O Sistema de informação e lazertem de ser utilizado de modo a quea condução do veículo sejasempre feita em segurança. Emcaso de dúvida, parar o veículo efazer funcionar o Sistema deinformação e lazer como veículoparado.

Recepção de emissorasA recepção de rádio pode sofrerinterferências devido a ruído,estática, distorção ou perda darecepção na sequência de:● mudanças de distância do

transmissor● recepção por vias múltiplas

devido ao reflexo● sombreado

Função antirrouboO sistema de informação e lazer estáequipado com um sistemaelectrónico de segurança para efeitosde prevenção anti-roubo.Por isso, o sistema funcionaexclusivamente no seu automóvel enão tem qualquer valor para umdelinquente.

8 Introdução

Aspetos gerais dos elementos de comandoPainel de comando

Introdução 9

1 Visor/Ecrã Táctil .................... 132 Menu inicial ........................... 13

Botões no ecrã para aceder a:

ÁUDIO: funções de áudio

GALERIA: funções deimagem e vídeo

TELEMÓVEL: funções detelemóvel

PROJECÇÃO: projeçãodo telemóvel

NAV: aplicação BringGo®

DEFINIÇÕES: definiçõesdo sistema

OnStar: DefiniçõesOnStar Wi-Fi ......................... 11

3 Indicadores da hora, datae temperatura ........................ 17

4 g

Pressão curta: abrir omenu do telemóvel ............... 40

ou abrir a função deprojeção do telemóvel (seativada) ................................. 33

Pressão longa: ativar oreconhecimento de fala ........ 35

5 v

Pressão curta: saltar paraa estação seguintequando o rádio está ativo ..... 20

ou saltar para a faixaseguinte quando hádispositivo externos ativos .... 29

Pressão longa: procurarestações no sentidoascendente quando orádio está ativo ...................... 20

ou avançar rapidamentequando há dispositivosexternos ativos ...................... 29

6 m

Pressão curta: ligar oSistema de informação elazer se estiver desligado ..... 11

ou desativar o som dosistema se estiver ligado ...... 11

Pressão longa: desligar oSistema de Informação elazer ...................................... 11

Rodar: ajustar volume ........... 117 t

Pressão curta: saltar paraa estação anterior quandoo rádio está ativo .................. 20

ou saltar para a faixaanterior quando hádispositivo externos ativos .... 29

Pressão longa: procurarestações no sentidodescendente quando orádio está ativo ...................... 20

ou recuar rapidamentequando há dispositivosexternos ativos ...................... 29

8 ;

Pressão curta: abrir omenu Início ........................... 11

Pressão longa: abrir afunção de projeção dotelemóvel (se ativada) ........... 33

10 Introdução

Telecomandos no volante

1 qw

Pressão curta: abrir omenu OnStar se nãoestiver ligado nenhumtelemóvel ............................... 11

ou atender uma chamadase o telemóvel estiverligado .................................... 36

ou marcar o último númeroda lista de chamadasquando é apresentado omenu do telemóvel ............... 40

ou alternar entrechamadas quando háchamadas em espera ........... 40

Pressão longa: ativar oreconhecimento de fala ........ 35

2 SRC (Fonte) .......................... 11

Premir: seleccionar fonteáudio ..................................... 11

Rodar para cima/parabaixo: selecionar aestação de rádiopredefinida seguinte/anterior quando o rádioestá ativo ............................... 20

ou selecionar a faixa/capítulo/imagem seguinte/anterior quando hádispositivos externos ativos . . 29

ou selecionar a entradaseguinte/anterior da listade chamadas quando oportal Telemóvel estáativo e a lista dechamadas aberta .................. 40

Rodar para cima/parabaixo e manter: percorrerrapidamente as entradasda lista de chamadas ............ 40

3 +

Premir: aumentar volumede som

4 –

Premir: baixar o volume5 xn

Pressão: terminar/recusarchamada ............................... 40

ou desactivarreconhecimento de voz ......... 35

ou activar/desactivar afunção silêncio ...................... 11

Introdução 11

UsoElementos de comandoO Sistema de informação e lazer écontrolado através de botões defunções, um ecrã táctil e menusapresentados no visor.As introduções podem ser realizadas,à escolha do utilizador, através:● da unidade de comando central

no painel de comando 3 8● do ecrã táctil 3 13● comandos áudio no volante 3 8● o reconhecimento de fala 3 35

Ligar e desligar o sistema deinformação e lazerPremir X. Depois de ligada, a últimafonte do Sistema de informação elazer fica activa.

Desligação automáticaSe o Sistema de informação e lazertiver sido ligado premindo X com aignição desligada, irá desligar-se de

novo automaticamente decorridos10 minutos após a última entrada doutilizador.

Definição do volumeRodar X. A definição actual éindicada no mostrador.Quando o Sistema de informação elazer é ligado, o último volumeseleccionado é definido, desde queseja inferior ao volume de arranquemáximo. Para obter uma descriçãodetalhada 3 16.

Volume dependente da velocidadeQuando o volume compensado pelavelocidade é activado 3 16, ovolume é adaptado automaticamentepara compensar o ruído da estrada edo vento durante a condução.

SilenciamentoPrima X para desativar o som doSistema de informação e lazer.Para cancelar a função dedesativação do som: prima Xnovamente. O volume seleccionadoda última vez fica novamentedefinido.

Modos de funcionamentoPrima ; para visualizar o menuinicial.

AdvertênciaPara obter uma descrição detalhadado funcionamento do menu atravésdo ecrã táctil 3 13.

ÁUDIOSelecione ÁUDIO para abrir o menuprincipal do último modo de áudioselecionado.Selecione Fonte no ecrã paravisualizar a barra de seleção.

12 Introdução

Para mudar para outro modo deáudio: toque num dos itens na barrade seleção.Para obter uma descrição detalhadade:● Funções do rádio 3 20● Dispositivos externos (USB,

Bluetooth) 3 29AdvertênciaPara voltar facilmente ao ecrã deáudio atualmente ativo, toque emA na linha superior de qualquerecrã.

GALERIASelecionar GALERIA para abrir omenu de imagens e vídeos a fim deaceder aos ficheiros armazenadosnum dispositivo externo, como umapen USB ou um smartphone.Selecione l ou m para visualizar omenu da imagem ou do filme.Selecione o ficheiro de imagem oufilme pretendido para mostrar orespetivo item no visor.

Para obter uma descrição detalhadade:● Funções de imagem 3 30● Funções de filme 3 32

TELEMÓVELAntes de poder ser utilizado o portalTelemóvel, deve ser estabelecidauma ligação entre o Sistema deinformação e lazer e o telemóvel.Para uma descrição detalhada sobrea preparação e o estabelecimento deuma ligação Bluetooth entre oSistema de informação e lazer e umtelemóvel 3 36.Se o telemóvel estiver ligado,selecione TELEMÓVEL paravisualizar o menu principal do portalTelemóvel.

Introdução 13

Para obter uma descrição detalhadado funcionamento do telemóvelatravés do Sistema de informação elazer 3 40.

PROJECÇÃOPara mostrar aplicações específicasdo visor do seu smartphone noSistema de informação e lazer, ligueo seu smartphone.Selecione PROJECÇÃO para iniciara função de projeção.Dependendo do smartphone ligado, éapresentado um menu principal comdiferentes aplicações selecionáveis.Para obter uma descrição detalhada3 33.

NAVPara iniciar a aplicação denavegação BringGo, selecione NAV.Para obter uma descrição detalhada3 33.

DEFINIÇÕESSelecionar DEFINIÇÕES para abrirum menu das várias definiçõesrelativas ao sistema, por exemplo adesativação de Informação do toqueaudível.

OnStarPara visualizar um menu com asdefinições OnStar Wi-Fi, selecioneOnStar.Para uma descrição detalhada,consulte o Manual de Instruções.

Funcionamento básicoO visor do Sistema de informação elazer tem um superfície táctil quepermite a interação direta com oscomandos do menu apresentados.

Atenção

Não utilizar objectos pontiagudosou duros, como esferográficas,lápis ou outros, para operar o ecrãtáctil.

Botão 9 no ecrã

14 Introdução

Ao utilizar os menus, prima 9 norespetivo submenu para voltar aomenu de nível hierárquico superior.Se não for apresentado nenhumbotão de ecrã 9, isso significa queestá no nível superior do respetivomenu. Premir ; para visualizar oecrã inicial.

Seleccionar ou activar um botãode ecrã ou item de menu

Toque num botão de ecrã ou item demenu.

A função do sistema correspondenteé activada, é mostrada umamensagem ou é apresentado umsubmenu com mais opções.AdvertênciaNos capítulos seguintes, os passosde utilização para selecionar e ativarum botão do ecrã ou item de menuatravés do ecrã táctil serão descritoscomo "... selecionar o <nome dobotão>/<nome do item>".

Mover itens no menu inicial

Toque longamente no elemento quepretende mover até surgirem caixasvermelhas à volta dos ícones. Movao dedo até à posição pretendida esolte o elemento.AdvertênciaDeve ser aplicada uma pressãoconstante e o dedo deve ser movidoa uma velocidade constante.

Todos os outros itens sãoreordenados.Prima um dos botões no painel decomando para sair do modo deedição.AdvertênciaO modo de edição terminaautomaticamente ao fim de 30minutos de inatividade.

Introdução 15

Deslocar listas

Se estiverem disponíveis mais itensdo que os visíveis no ecrã, a listadeve ser percorrida.Para percorrer uma lista de itens demenu, tem as seguintes opções:● Coloque o dedo em qualquer

parte do ecrã e mova-o para cimaou para baixo.

AdvertênciaDeve ser aplicada uma pressãoconstante e o dedo deve ser movidoa uma velocidade constante.

● Toque em S ou R no topo e nofundo da barra de deslocamento.

● Mova o cursor da barra dedescolamento para cima e parabaixo com o dedo.

Para voltar ao topo da lista, toque notítulo da lista.AdvertênciaNos capítulos seguintes, os passosde utilização para navegar até umitem da lista através do ecrã táctilserão descritos como "...navegaraté <nome do item>".

Percorrer as páginas

AdvertênciaAs páginas só podem serpercorridas se estiver disponívelmais de uma página.

Para ir de uma página para outra:● Coloque o dedo em qualquer

parte no ecrã e mova-o para aesquerda para ir para a páginaseguinte ou para a direita para irpara a página anterior.

AdvertênciaDeve ser aplicada uma pressãoconstante e o dedo deve ser movidoa uma velocidade constante.● Toque em q ou p no ecrã.AdvertênciaNos capítulos seguintes, os passospara deslocar páginas através doecrã táctil serão descritos como"...deslocar até...página...".

Definições do somNo menu de definições do som podedefinir as características do som. Omenu pode ser acedido a partir decada menu principal de áudio.

16 Introdução

Para abrir o menu de definições dosom, selecione Menu na última linhado respetivo menu principal do áudio.Se necessário, desloque-se atravésda lista de opções do menu eseleccione Definições do som. Omenu respectivo é apresentado.

Modo de equalizadorUtilize esta definição para optimizar atonalidade do som para o estilo demúsica, p. ex. Rock ou Clássica.Selecione o estilo de som pretendidona barra de seleção no fundo do ecrã.Se escolher Person., pode ajustarmanualmente as definiçõesseguintes.

GravesUse esta definição para realçar ouatenuar as frequências ultra gravesdas fontes áudio.Toque em + ou - para ajustar adefinição.

MédiosUse esta definição para realçar ouatenuar as frequências das gamasmédias da fonte áudio.Toque em + ou - para ajustar adefinição.

AgudosUse esta definição para realçar ouatenuar as frequências altas dasfontes áudio.Toque em + ou - para ajustar adefinição.

Definição de balanço (lado esquerdoe lado direito) e de fader (balançoanterior-posterior)Utilize a figura à direita do menu paraajustar o balanço e o fader.Para definir o ponto no habitáculoonde o som se encontra no nível devolume mais elevado, toque no ponto

correspondente na figura.Alternativamente, pode deslocar omarcador vermelho até ao pontopretendido.AdvertênciaAs definições de balance e doatenuador são válidas para todas asfontes áudio. Não podem serreguladas individualmente paracada fonte áudio.

Definições de volumeRegular o volume máximo noarranquePremir ; e, depois, seleccionarDefinições.Selecione Rádio, navegue pela listae, em seguida, selecione Volumearranque máx..Toque em + ou - para ajustar adefinição.

Regular o volume compensadopela velocidadePremir ; e, depois, seleccionarDefinições.

Introdução 17

Selecione Rádio, navegue pela listae, em seguida, selecione Volumeautomático.Para ajustar o grau de adaptação dovolume, selecione uma das opçõesda lista.Desligar: sem realce de volume comaumento da velocidade do veículo.Alta: realce máximo de volume comaumento da velocidade do veículo.

Ativar ou desativar a função deresposta audível ao toqueSe a função de resposta audível aotoque for ativada, cada toque numbotão de ecrã ou item de menu éassinalado por um aviso (bipe)sonoro.Premir ; e, depois, seleccionarDefinições.Selecione Rádio e, em seguida,navegue pela lista até Informação dotoque audível.

Toque no botão de ecrã ao lado deInformação do toque audível paraativar ou desativar a função.

Volume dos anúncios de trânsitoPara ajustar o volume dos anúnciosde trânsito, defina o volumepretendido durante a transmissão deum anúncio de trânsito pelo sistema.A respetiva definição é entãomemorizada pelo sistema.

Definições de sistemaAs definições seguintes afetam osistema completo. Todas as outrasdefinições são descritas pelo temaem questão no capítulo respectivodeste manual.

Definições de hora e dataPremir ; e, depois, seleccionarDefinições.Seleccionar Hora e Data paraapresentar o respectivo submenu.

18 Introdução

Definir formato da horaPara selecionar o formato da horapretendido, toque nos botões de ecrã12 h ou 24 h.

Definir formato da dataPara selecionar o formato da datapretendido, selecione Definir formatoda data e escolha entre as opçõesdisponíveis no submenu.

AutomáticoPara definir se a hora e a data devemser acertadas automática oumanualmente, selecioneAutomático .Para que a hora e a data sejamacertadas automaticamente,selecione Ligado - RDS.Para que a hora e a data sejamacertadas manualmente, selecioneDesligado - Manual. Se Automáticoestiver definido para Desligado -Manual, os itens do submenu Definirhora e Definir data ficam disponíveis.

Definir hora e dataPara ajustar as definições de hora edata, selecione Definir hora ou Definirdata.

Toque em + e - para ajustar asdefinições.

Definição de idiomasPremir ; e, depois, seleccionarDefinições.Seleccione Idioma(Language) paraapresentar o menu respectivo.Para ajustar o idioma dos textos domenu: toque no idioma pretendido.

Função de deslocamento do textoSe for apresentado um texto longo noecrã, por exemplo, títulos de músicasou nomes de estações, o texto podeser percorrido continuamente oupode ser percorrido uma vez eapresentado de forma truncada.Premir ; e, depois, seleccionarDefinições.Seleccionar Rádio.

Se pretender deslocar o textocontinuamente, ative Deslocamentodo texto.Para deslocar o texto em blocos,desative a definição.

Função de visor pretoCaso não se pretenda ver o visoriluminado, p. ex. durante a noite, omesmo pode ser desligado.Premir ; e, depois, seleccionarDefinições.Percorrer a lista e selecionar Desligaro visor. O visor é desligado; asfunções de áudio permanecemativas.

Introdução 19

Predefinições de fábricaPremir ; e, depois, seleccionarDefinições.Navegue pela lista e seleccioneRepor as definições de fábrica.Para repor todas as definições depersonalização do veículo, selecioneRepor as definições do veículo.Para eliminar os dispositivosBluetooth emparelhados, a lista decontactos e os números do correio devoz memorizados, selecione Apagartodos os dados pessoais.Para repor as definições de som evolume, eliminar todos os favoritos eapagar a seleção de toques dechamada, selecione Restaurardefinições do rádio.Em cada caso, é apresentada umamensagem de aviso. SelecioneContinuar para repor as definições.

Versão do sistemaPremir ; e, depois, seleccionarDefinições.Navegue pela lista e seleccioneInformação do software.

Se for ligado um dispositivo USB,poderá guardar a informação doveículo nesse dispositivo USB.Seleccione Actualização do sistemae depois Guardar info do veículo noUSB.Para uma atualização do sistema,contacte a sua oficina.

Definições do veículoAs definições do veículo sãodescritas no Manual de Instruções.

20 Rádio

Rádio

Uso .............................................. 20Procura de estações .................... 20Listas de favoritos ........................ 22Sistema de dados de rádio(RDS) ........................................... 23Emissão de áudio digital .............. 24

UsoActivar o rádioPremir ; e, depois, seleccionarÁUDIO. É apresentado o último menuprincipal de áudio seleccionado.Selecione Fonte na última linha domenu principal do rádio ativo paraabrir a barra de seleção.

Seleccione a banda de frequênciapretendida.Será sintonizada a última estação aser ouvida na banda de frequênciaseleccionada.

Procura de estaçõesProcura automática de estações

Prima brevemente ou toque em tou v no painel de comando ou noecrã para reproduzir a estaçãoanterior ou seguinte na memória deestações.

Procura manual de estaçõesPrima longamente t ou v nopainel de comando. Soltar poucoantes de alcançar a frequênciapretendida.

Rádio 21

A próxima estação sintonizável éprocurada e automaticamentesintonizada.AdvertênciaBanda de frequência FM: quando afunção RDS estiver activada,apenas as estações RDS 3 23 sãoprocuradas e quando o serviço deinformações de trânsito (TP) estiveractivado, apenas as estações com oserviço de informações de trânsito3 23 são procuradas.

Sintonização de estaçõesToque em B no ecrã. É mostrado oecrã Sintonização directa.

Introduza a frequência pretendida.Utilize r para eliminar dígitosintroduzidos. Se necessário, toqueem d ou c para ajustarposteriormente a introdução.Confirme a introdução parareproduzir a estação.

Lista de estaçõesSelecione Menu na última linha domenu principal do rádio ativo paraabrir o submenu específico da bandade frequência correspondente.

Selecione a Lista de estaçõesespecífica da banda de frequência.São apresentadas todas as estações

que podem ser sintonizadas nabanda de frequência relevante e naárea de receção atual.Seleccione a estação desejada.AdvertênciaA estação de rádio presentementeem recepção é indicada pelosímbolo l junto ao nome daestação.

Listas de categoriasInúmeras estações de rádio emitemum código PTY, o qual especifica otipo de programa transmitido (p. ex.notícias). Algumas estações tambémalteram o código PTY, em função doconteúdo do programa que estãoactualmente a transmitir.O Sistema de informação e lazerguarda estas estações, ordenadaspor tipo de programa, na respectivalista de categorias.AdvertênciaO item da lista Categorias apenasestá disponível para as bandas defrequência FM e DAB.

22 Rádio

Para procurar um tipo de programadeterminado pelas estações,selecione Categorias.É apresentada uma lista de tipos deprogramas disponíveis actualmente.Seleccione o tipo de programadesejado. É apresentada uma lista deestações que transmitem umprograma do tipo seleccionado.Seleccione a estação desejada.AdvertênciaA estação de rádio presentementeem recepção é indicada pelosímbolo l junto ao nome daestação.

Actualizar listas de estaçõesSe as estações memorizadas numalista de estações específica da bandade frequência não puderem mais sersintonizadas, selecione Menu naúltima linha do menu principal dorádio ativo e, em seguida, selecioneo respetivo item de menu paraatualizar a lista de estações, porexemplo, Lista actualizada deestações.

AdvertênciaSe uma lista específica de estaçõesde banda de frequência foractualizada, a lista da categoriacorrespondente também éactualizada.

É iniciada uma procura de estações eé apresentada a mensagemcorrespondente. Uma vez a procuraterminada, é apresentada a lista deestações respectiva.AdvertênciaA estação de rádio presentementeem recepção é indicada pelosímbolo l junto ao nome daestação.

Listas de favoritosAs estações de todas as bandas defrequência podem ser memorizadasmanualmente nas listas de favoritos.

Estão disponíveis cinco listas defavoritos, sendo que em cada umapodem ser memorizadas 5 estações.AdvertênciaA estação actualmente em recepçãoé destacada.

Memorização de uma estaçãoSe necessário, toque em < ou > paranavegar pelas páginas de favoritos.Para guardar a estação de rádioatualmente em emissão num botãode memorização no ecrã: toquelongamente no botão de ecrãpretendido durante alguns segundos.

Rádio 23

A frequência ou o nome da estaçãocorrespondente é apresentado nobotão de ecrã.

Recuperar estaçõesSe necessário, toque em < ou > paranavegar até à página de favoritospretendida.Seleccione o botão de memorizaçãono ecrã no qual a estação de rádiopretendida está guardada.

Definir o número de listas defavoritos disponíveisPara definir o número de páginas defavoritos apresentadas para seleção,prima HOME e, em seguida,selecione DEFINIÇÕES no ecrã.Seleccionar Rádio e em seguidaGerir favoritos para visualizar osubmenu respectivo.Dependendo das páginas defavoritos que pretende que sejamapresentadas, ative ou desative aspáginas.

Sistema de dados de rádio(RDS)O RDS é um serviço das estações FMque facilita consideravelmente oencontrar estações desejadas comrecepção livre de falhas.

Vantagens do RDS● No visor aparece o nome do

programa da estação em vez darespectiva frequência.

● Ao procurar uma estação, oSistema de informação e lazerapenas sintoniza estações RDS.

● O Sistema de informação e lazersintoniza sempre a melhorfrequência de recepção para aestação definida através dafuncionalidade AF (frequênciaalternativa).

● Dependendo da estaçãosintonizada, o Sistema deinformação e lazer apresentaradiotexto que pode conter, porexemplo, informações sobre oprograma actual.

Configuração RDSToque em Menu na última linha domenu principal do rádio FM para abriro submenu específico da banda defrequência correspondente.Navegue até RDS.Ative ou desative RDS.

Programa de trânsitoAs estações com serviço deinformações de trânsito são estaçõesRDS que emitem notícias sobre otrânsito. Se o serviço de informaçõesde trânsito for ligado, a função deáudio em reprodução é interrompidadurante o tempo de duração dainformação de trânsito.

Ativar a função de programa detrânsitoSelecione Menu na última linha domenu principal do rádio FM para abriro submenu específico da banda defrequência correspondente.Toque no botão de ecrã ao lado dePrograma de trânsito para ativar oudesativar a função.

24 Rádio

AdvertênciaNa lista de estações, a indicação TPé apresentada ao lado das estaçõesque emitem programas de trânsito.

Se o serviço de informações detrânsito for activado, [TP] éapresentado na linha de topo detodos os menus principais. Se aestação actual não for uma estaçãocom serviço de informações detrânsito, a sigla TP fica a cinzento e éiniciada a procura automática daestação seguinte com serviço deinformações de trânsito. Logo que éencontrada uma estação com serviçode informações de trânsito, TP érealçado. Se não for encontradanenhuma estação com serviço deinformações de trânsito, a sigla TPmantém-se a cinzento.Se for emitido uma informação detrânsito na estação respectiva, éapresentada uma mensagem.Para interromper a informação detrânsito e voltar à funçãoanteriormente ativada, toque no ecrãou prima m.

RegionalizaçãoPor vezes, as estações RDS emitemregionalmente programas diferentesem frequências diferentes.Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio FM para abriro submenu específico da banda defrequência correspondente enavegue até Região.Ative ou desative Região.Se a regionalização estiver ativada,frequências alternativas com osmesmos programas locais sãoselecionadas onde for necessário. Sea regionalização estiver desligada,são seleccionadas frequênciasalternativas das estações sem ter emconta os programas regionais.

Emissão de áudio digitalO DAB transmite estações de rádiodigitalmente.As estações DAB são indicadas pelonome do programa, em vez dafrequência de difusão.

Informações gerais● O DAB permite emitir vários

programas (serviços) de rádionum único conjunto.

● Além de transmitir serviçosáudio-digitais de alta qualidade,o DAB também pode transmitirdados associados ao programa euma série de outros serviços dedados, incluindo informações deviagem e de trânsito.

● Desde que um dado receptorDAB possa captar o sinaltransmitido pela estação difusora(mesmo que o sinal seja muitofraco), a reprodução do som estágarantida.

● Na eventualidade de máreceção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar aemissão de ruídosdesagradáveis.Se o sinal DAB for demasiadofraco para ser detectado peloreceptor, a recepção éinterrompida por completo. Paraevitar este problema, ativeLigação DAB-DAB e/ou Ligação

Rádio 25

DAB-FM no menu DAB (verabaixo).

● Interferências causadas porestações que estão emfrequências próximas (umfenómeno típico da recepção deAM e FM) não ocorre com DAB.

● Se o sinal DAB for reflectido porobstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DABé melhorada, enquanto que narecepção AM ou FM a qualidadese deteriora consideravelmentenas mesmas circunstâncias.

● Se a recepção DAB for activada,o sintonizador FM do Sistema deinformação e lazer permaneceactivo em segundo plano eprocura continuamente asestações FM com melhorrecepção. Se TP 3 23 estiverativado, são emitidas asinformações de trânsito daestação FM com a melhorreceção. Desactivar TP para nãointerromper a recepção de DAcom informações de trânsito deFM.

Anúncios DABAlém dos programas musicais,muitas estações DAB emitemcomunicações de categoriasvariadas. Se activar algumas outodas as categorias, o serviço DABactualmente recebido é interrompidoquando é feita uma comunicaçãoreferente a estas categorias.Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio DAB paraabrir o submenu específico da bandade frequência correspondente.Navegue pela lista e selecione AvisosDAB para apresentar uma lista dascategorias disponíveis.Active todas ou apenas as categoriasreferentes às comunicaçõespretendidas. Podem estarseleccionadas diferentes categoriasde comunicação simultaneamente.

Ligação DAB-DABSe esta função for ativada, o aparelhomuda para o mesmo serviço(programa) noutro conjunto DAB (se

disponível) quando o sinal DAB édemasiado fraco para serinterpretado pelo recetor.Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio DAB paraabrir o submenu específico da bandade frequência correspondente.Navegue pela lista e ative ou desativeLigação DAB-DAB.

Ligação DAB-FMSe esta função for activada, oaparelho muda para uma estação FMcorrespondente o serviço DAB activo(se disponível) quando o sinal DAB édemasiado fraco para serinterpretado pelo receptor.Navegue pela lista e ative ou desativeLigação DAB-FM.

Banda LCom esta função é possível definir asbandas de frequência DAB quedevem ser sintonizadas pelo Sistemade informação e lazer.Banda L (rádio terrestre e via satélite)é outra banda de rádio que tambémpode ser sintonizada.

26 Rádio

Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio DAB paraabrir o submenu específico da bandade frequência correspondente.Navegue pela lista e ative ou desativeBanda L.

IntellitexA função Intellitexto permite areceção de informação adicional, talcomo informações financeiras,desporto, notícias, etc.AdvertênciaO conteúdo disponível depende daestação e da região.

Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio DAB paraabrir o submenu específico da bandade frequência correspondente.Navegue pela lista e seleccioneIntellitexto.Seleccione uma das categorias eescolha um item específico paraapresentar a respectiva informaçãopormenorizada.

EPGO Guia Eletrónico de Programas(EPG) fornece informações sobre oprograma atual e seguinte darespetiva estação DAB.Selecione Menu na última linha domenu principal do rádio DAB e, emseguida, selecione Lista de estações.Para apresentar o programa daestação pretendida, toque no íconeao lado da estação.

Dispositivos externos 27

Dispositivosexternos

Informações gerais ...................... 27Reproduzir áudio ......................... 29Apresentação de imagens ........... 30Reproduzir filmes ......................... 32Utilizar aplicações desmartphone .................................. 33

Informações geraisNa consola central encontra-se umatomada USB para ligar dispositivosexternos.AdvertênciaAs tomadas têm de ser sempremantidas limpas e secas.

Entrada USBÀ entrada USB pode ser ligado umleitor de MP3, uma unidade USB, umcartão SD (através de um conector/adaptador USB) ou um smartphone.Até dois dispositivos USB podem serligados em simultâneo ao Sistema deinformação e lazer.AdvertênciaPara a ligação de dois dispositivosUSB, é necessário um hub USBexterno.

O Sistema de informação e lazerpode reproduzir ficheiros de áudio,mostrar ficheiros de imagem oureproduzir ficheiros de filme contidosem dispositivos de armazenamentoUSB.

Quando ligado à porta USB, podemser controladas várias funções dosdispositivos mencionados acimaatravés dos comandos e menus doSistema de informação e lazer.AdvertênciaO Sistema de informação e lazernão suporta todos os dispositivosauxiliares. Verifique a lista decompatibilidade no nosso site.

Ligar/desligar um dispositivoLigue um dos dispositivosmencionados anteriormente àentrada USB. Se necessário, utilize ocabo de ligação apropriado. A funçãode música arranca automaticamente.AdvertênciaSe um dispositivo USB não legívelfor ligado, surge a mensagem deerro correspondente e o Sistema deinformação e lazer mudaautomaticamente para a funçãoanterior.

Para desligar o dispositivo USB,selecione outra função e, emseguida, remova o dispositivo dearmazenamento USB.

28 Dispositivos externos

Atenção

Evite desligar o dispositivodurante a reprodução. Isso podedanificar o dispositivo ou oSistema de informação e lazer.

Início automático via USBPor predefinição, o menu do áudio viaUSB é apresentadoautomaticamente logo após a ligaçãode um dispositivo USB.Se desejar, esta função pode serdesativada.Prima ; e, em seguida, selecioneDefinições para abrir o menu dedefinições.Selecione Rádio, navegue atéAbertura automática USB e toque nobotão de ecrã ao lado da função.Para reativar a função, toquenovamente no botão de ecrã.

BluetoothOs dispositivos que suportam osperfis de música por Bluetooth A2DPe AVRCP podem ser ligados sem fiosao Sistema de informação e lazer. OSistema de informação e lazer podereproduzir ficheiros de músicaexistentes nesses dispositivos.

Ligar um dispositivoPara uma descrição detalhada sobrecomo estabelecer uma ligaçãoBluetooth 3 37.

Formatos e pastas de ficheirosA capacidade máxima de umdispositivo suportado pelo Sistemade informação e lazer é de2500 ficheiros de música,2500 ficheiros de imagem,250 ficheiros de vídeo, 2500 pastas e10 níveis hierárquicos na estrutura depastas. Apenas são suportadosdispositivos formatados no sistemade ficheiros FAT16/FAT32.Se estiverem incluídas imagens nosmetadados do áudio, essas imagenssão apresentadas no ecrã.

AdvertênciaAlguns ficheiros poderão não serlidos correctamente. Isso podedever-se a um formato de gravaçãodiferente ou ao estado do ficheiro.Os ficheiros de lojas online aosquais foi aplicada a gestão dedireitos digitais (DRM) não podemser reproduzidos.

O Sistema de informação e lazerpode reproduzir os ficheiros de áudio,imagem e filme indicados a seguir,guardados em dispositivos externos.

Ficheiros áudioOs formatos de ficheiros de áudioaptos para reprodução são MP3(MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3),WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF(PCM), AIFF, 3GPP (apenas áudio),Audiolivros e LPCM. Os dispositivosiPod® e iPhone® reproduzem ALAC,AIFF, Audiolivros e LPCM.Ao reproduzir um ficheiro cominformação de etiqueta ID3, oSistema de informação e lazer podeapresentar informação, p. ex. sobre otítulo e o artista associado à faixa.

Dispositivos externos 29

Ficheiros de imagensOs formatos de ficheiros de imagemaptos para reprodução são JPG,JPEG, BMP, PNG e GIF.Os ficheiros JPG devem ter 64 a5.000 pixéis de largura e 64 a5.000 pixéis de altura.Os ficheiros BMP, PNG e GIF devemter 64 a 1.024 pixéis de largura e 64a 1.024 pixéis de altura.O tamanho das imagens não deveexceder 1 MB.

Ficheiros de filmesOs formatos de ficheiros de vídeoaptos para reprodução são AVI eMP4.A resolução máxima é de 1.280 x720 pixéis. A velocidade defotogramas deve ser inferior a 30 fps.O codec utilizável é H.264/MPEG-4AVC.Os formatos de áudio aptos parareprodução são MP3, AC3, AAC eWMA.O formato de legendas apto paraapresentação é SMI.

Reproduzir áudioAtivar a função de músicaSe o dispositivo não estiver aindaligado ao Sistema de informação elazer, ligue o dispositivo 3 27.Normalmente, o respetivo menuprincipal do áudio é apresentadoautomaticamente.Se a reprodução não for iniciadaautomaticamente, por exemplo, seAbertura automática USB fordesativado 3 27, execute asseguintes etapas:Prima ; e, em seguida, selecioneÁUDIO para abrir o menu principal doáudio selecionado por último.Selecione Fonte na barra de seleçãoe, em seguida, selecione a fonte deáudio pretendida para abrir orespetivo menu principal do áudio.A reprodução das faixas de áudioarranca automaticamente.

Botões de funções

Interromper e recomeçar areproduçãoToque em = para interromper areprodução. O botão no ecrã mudapara l.Toque em l para retomar areprodução.

Reproduzir a faixa anterior ouseguinteToque em v para reproduzir a faixaseguinte.Toque em t nos primeiros2 segundos da reprodução da faixapara voltar à faixa anterior.

30 Dispositivos externos

Voltar ao início da faixa actualToque em t depois de decorridos2 segundos de reprodução da faixa.

Avanço e retrocesso rápidosToque longamente em t ou v.Solte para voltar ao modo dereprodução normal.Em alternativa, pode mover o cursorque indica a posição na faixa atualtanto para a esquerda como para adireita.

Reproduzir faixas aleatoriamenteToque em n para reproduzir asfaixas por ordem aleatória. O botãono ecrã muda para o.Toque em o novamente paradesativar a função de reproduçãoaleatória e voltar ao modo dereprodução normal.

Função Procurar músicaPara visualizar o ecrã de navegação,toque no ecrã. Em alternativa,selecione Menu na última linha domenu principal do áudio paravisualizar o respetivo menu do áudioe, em seguida, selecione Procurarmúsica.

São apresentadas, categoriasdiferentes nas quais as faixas sãoordenadas p. ex. Listas …,Intérpretes ou Álbuns.

Seleccione a categoria pretendida,subcategoria (se disponível) e depoisescolha a faixa.Seleccionar a faixa para iniciar areprodução.

Apresentação de imagensPode visualizar imagens a partir deum dispositivo USB.

AdvertênciaPara sua segurança, algumasfuncionalidades estão desactivadasenquanto o veículo estiver emmovimento.

Ativar a função de imagemSe o dispositivo não estiver aindaligado ao Sistema de informação elazer, ligue o dispositivo 3 27.Prima ; e, em seguida, selecioneGALERIA para abrir o menu principalde multimédia.Toque em l para abrir o menuprincipal da imagem para visualizaruma lista de itens guardados nodispositivo USB. Selecione a imagempretendida.

Dispositivos externos 31

Tocar no ecrã para ocultar a barra demenus. Tocar novamente no ecrãpara mostrar a barra de menus.

Botões de funções

Modo de ecrã inteiroSelecione x para visualizar aimagem no modo de ecrã inteiro.Toque no ecrã para sair do modo deecrã inteiro.

Visualizar a imagem seguinte ou aanteriorToque em j ou deslize para aesquerda para ver a imagemseguinte

Toque em i ou deslize para a direitapara ver a imagem anterior.

Rodar uma imagemSelecione v para rodar a imagem.

Zoom de aproximação sobre umaimagemToque em w uma ou várias vezespara aproximar uma imagem ou paravoltar ao seu tamanho original.

Visualizar uma apresentação dediapositivosSelecione t para ver umaapresentação de diapositivos dasimagens guardadas no dispositivoUSB.Toque no ecrã para terminar aapresentação de diapositivos.

Menu ImagemSelecione Menu na última linha doecrã para apresentar o MenuImagem.

Temporização da apresentação dediapositivosSelecione Hora da apresentação dediapositivos para visualizar uma listade todas as sequências de tempopossíveis. Ativar a sequência detempo pretendida segundo a qual émostrada cada imagem durante umaapresentação de diapositivos.

Mostrador do relógio e datemperaturaSe pretender que a hora e atemperatura sejam apresentadas nomodo de ecrã inteiro, ative Relógio.Visor da temperatura.

32 Dispositivos externos

Definições do visorSelecione Definições do visor paraabrir um submenu para o ajuste dobrilho e do contraste.Toque em + ou - para ajustar asdefinições.

Reproduzir filmesPodem ser visualizados filmes de umdispositivo USB ligado à entradaUSB.AdvertênciaPara sua segurança, afuncionalidade de filme não estádisponível durante a condução.

Ativar a função de filmeSe o dispositivo não estiver aindaligado ao Sistema de informação elazer, ligue o dispositivo 3 27.Prima ; e, em seguida, selecioneGALERIA para abrir o menu principalde multimédia.Toque em m para abrir o menuprincipal do filme e, em seguida,selecione a pasta e/ou o filmepretendido.

É mostrado o filme.

Botões de funções

Ecrã inteiroSelecione x para visualizar o filmeno modo de ecrã inteiro. Toque noecrã para sair do modo de ecrãinteiro.

Interromper e recomeçar areproduçãoToque em = para interromper areprodução. O botão no ecrã mudapara l.Toque em l para retomar areprodução.

Reproduzir a faixa anterior ouseguinteToque em c para reproduzir oficheiro de filme seguinte.Toque em d nos primeiros5 segundos da reprodução do filmepara voltar ao ficheiro de filmeanterior.

Voltar ao início do filme actualToque em d depois de decorridos5 segundos de reprodução do filme.

Avanço e retrocesso rápidosToque longamente em d ou c. Soltepara voltar ao modo de reproduçãonormal.

Menu do filmeSelecione Menu na última linha doecrã para apresentar o Menu Filme.

Dispositivos externos 33

Mostrador do relógio e datemperaturaSe pretender que a hora e atemperatura sejam apresentadas nomodo de ecrã inteiro, ative Relógio.Visor da temperatura.

Definições do visorSelecione Definições do visor paraabrir um submenu para o ajuste dobrilho e do contraste.Toque em + e - para ajustar asdefinições.

Utilizar aplicações desmartphoneProjeção do telemóvelAs aplicações de projeção dotelemóvel Apple CarPlay® e AndroidAuto™ apresentam as aplicaçõesselecionadas do seu telemóvel noecrã do Sistema de informação elazer e permitem a sua utilizaçãodiretamente com os comandos doSistema de informação e lazer.Verifique junto do fabricante dodispositivo se esta função écompatível com o seu smartphone ese esta aplicação está disponível noseu país de residência.

Preparar o smartphoneTelemóvel Android™: Transfira aaplicação Android Auto para o seusmartphone a partir da GooglePlay™ Store.iPhone: Confirmar se o SIRI estáativado no smartphone.

Ativar a projeção do telemóvel nomenu de definiçõesPrima ; para visualizar o ecrã iniciale, em seguida, selecioneDEFINIÇÕES.Navegue pela lista atéApple CarPlay ou Android Auto.Certifique-se de que a respetivaaplicação está ativada.

Ligar o telemóvelLigue o smartphone à entrada USB3 27.

Iniciar a projeção do telemóvelPara iniciar a função de projeção dotelemóvel, prima ; e, em seguida,selecione PROJECÇÃO.AdvertênciaSe a aplicação for reconhecida peloSistema de informação e lazer, oícone da aplicação poderá mudarpara Apple CarPlay ouAndroid Auto.

Para iniciar a função, em alternativapode premir ; durante algunssegundos.

34 Dispositivos externos

O ecrã de projeção do telemóvelapresentado depende do seusmartphone e da versão do software.

Voltar ao ecrã do Sistema deinformação e lazerPrima ;.

BringGoBringGo é uma aplicação denavegação que disponibiliza aprocura de pontos de interesse, avisualização de mapas e a orientaçãodo percurso.

Transferir a aplicaçãoAntes de o BringGo poder sercontrolado utilizando os comandos emenus do Sistema de informação elazer, é necessário instalar aaplicação em causa no smartphone.Transfira a aplicação a partir da AppStore® ou da Google Play Store.

Ativar a projeção do telemóvel nomenu de definiçõesPrima ; para visualizar o ecrã iniciale, em seguida, selecioneDEFINIÇÕES.

Percorrer a lista até BringGo.Certifique-se de que a aplicação estáativada.

Ligar o telemóvelLigue o smartphone à entrada USB3 27.

Iniciar o BringGoPara iniciar a aplicação, prima ; e,depois, selecione o ícone denavegação.O menu principal da aplicação émostrado no visor do Sistema deinformação e lazer.Para mais informações sobre autilização da aplicação, consulte asinstruções no website do fabricante.

Reconhecimento de fala 35

Reconhecimento defala

Informações gerais ...................... 35Utilização ..................................... 35

Informações geraisA aplicação de passagem directa devoz do Sistema de informação e lazerpermite aceder aos comandos doreconhecimento de voz no seusmartphone. Consulte o guia doutilizador do fabricante do seusmartphone para ficar a saber se oseu smartphone suporta esta função.Para utilizar a aplicação depassagem direta de voz, osmartphone deve ser ligado aoSistema de informação e lazeratravés do cabo USB 3 27 ou viaBluetooth 3 37.

UtilizaçãoActivação do reconhecimento devozPrima longamente g no painel decomando ou 7w no volante parainiciar uma sessão dereconhecimento de fala. Umamensagem do comando de voz éapresentada no ecrã.

Após ouvir o sinal sonoro, pode dizerum comando. Para mais informaçõessobre os comandos suportados,consulte as instruções defuncionamento do seu smartphone.

Ajustar o volume das mensagens devozRode m no painel de comando ouprima + / - do lado direito do volantepara aumentar ou diminuir o volumedos comandos de voz.

Desactivar o reconhecimento devozPrima xn no volante. A mensagemdo comando de voz desaparece e asessão de reconhecimento de voz éconcluída.

36 Telemóvel

Telemóvel

Informações gerais ...................... 36Ligação Bluetooth ........................ 37Chamada de emergência ............ 39Utilização ..................................... 40Equipamento de telemóveis erádio CB ....................................... 44

Informações geraisO Portal Telemóvel oferece-lhe apossibilidade de manter conversasao telemóvel utilizando um microfoneinstalado no veículo e os altifalantesdo veículo, assim como controlar asfunções mais importantes dotelemóvel através do sistema deinformação e lazer do veículo. Parapoder utilizar o Portal Telemóvel, otelemóvel deve estar ligado aoSistema de informação e lazer porBluetooth.Nem todas as funções do Telemóvelsão suportadas por todos ostelemóveis. As funções telefónicasutilizáveis dependem do telemóvelem causa e do operador da rede.Estão disponíveis mais informaçõessobre este assunto nas instruções deutilização do telemóvel, ou podem serobtidas junto da operadora de rede.

Informação importante sobre autilização e a segurançarodoviária

9 Aviso

Os telemóveis influenciam oambiente. Por isso, forampreparadas instruções eregulamentações de segurança.Deverá familiarizar-se com asinstruções em causa antes deutilizar a função telefone.

9 Aviso

A utilização do sistema mãos--livres durante a condução podeser perigosa porque aconcentração do condutor émenor ao telefonar. Estacione oveículo antes de utilizar o sistemamãos-livres. Cumprir o estipuladopara o país em que se encontra.Não se esqueça de cumprir asnormas especiais que se aplicama áreas específicas e desligue otelemóvel se o uso dos mesmos

Telemóvel 37

for proibido, se ocorrerinterferência causada pelotelemóvel ou se situaçõesperigosas podem ocorrer.

BluetoothO portal Telemóvel é certificado peloBluetooth Special Interest Group(SIG).Estão disponíveis mais informaçõessobre a especificação na Internet emhttp://www.bluetooth.com

Ligação BluetoothO Bluetooth é uma norma de rádiopara a ligação sem fios de, porexemplo, telemóveis, smartphonesou outros dispositivos.Através do menu Bluetooth éefectuado o emparelhamento (trocade código PIN entre o dispositivoBluetooth e o Sistema de informaçãoe lazer) e é efectuada a ligação dedispositivos Bluetooth para o Sistemade informação e lazer.

Menu BluetoothPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Selecione Bluetooth para apresentaro menu Bluetooth.

Emparelhar um dispositivo

Informação● Podem ser emparelhados com o

sistema até dez dispositivos.● Apenas um dispositivo

emparelhado pode ser ligado aoSistema de informação e lazernum dado momento.

● Normalmente o emparelhamentoapenas necessita de serefectuado uma vez, excepto se odispositivo for apagado da listade dispositivos emparelhados.Se o dispositivo foi anteriormenteligado, o Sistema de informaçãoe lazer estabelece a ligaçãoautomaticamente.

● A utilização da função Bluetoothesgota a carga da bateria dodispositivo. Por isso, ligue odispositivo à entrada USBtomada para carregá-lo.

Emparelhar um novo dispositivo1. Ative a função Bluetooth do

dispositivo Bluetooth. Para maisinformações, consulte o manualdo utilizador do dispositivoBluetooth.

2. Prima ; e, em seguida, selecioneDEFINIÇÕES no ecrã deinformação.Seleccione Bluetooth e depoisGestão de dispositivos paraapresentar o submenurespectivo.

38 Telemóvel

AdvertênciaSe não estiver ligado nenhumtelemóvel, também é possívelaceder ao menu Gestão dedispositivos através do menu dotelemóvel: Premir ; e, depois,seleccionar TELEMÓVEL.3. Toque em Procurar dispositivo.

Todos os dispositivos Bluetoothdetetáveis no espaço circundantesão apresentados numa novalista de procura.

4. Toque no dispositivo Bluetoothque pretende emparelhar.

5. Confirme o procedimento deemparelhamento:

● Se for suportado SSP(emparelhamento simplesseguro):Confirme as mensagens noSistema de informação elazer e no dispositivoBluetooth.

● Se não for suportado SSP(emparelhamento simplesseguro):No Sistema de informação elazer: á apresentada umamensagem Info pedindo paraintroduzir um código PIN noseu dispositivo Bluetooth.No dispositivo Bluetooth:introduza um código PIN econfirme a respectivaentrada.

6. O Sistema de informação e lazere o dispositivo ficamemparelhados.

AdvertênciaSe o dispositivo Bluetooth foremparelhado com êxito, h ao ladodo dispositivo Bluetooth indica que a

função do telemóvel está ativada,enquanto y indica que a função demúsica por Bluetooth está ativada.7. O livro de endereços é transferido

automaticamente para o Sistemade informação e lazer.Dependendo do telemóvel, oSistema de informação e lazertem de ter acesso autorizado àlista telefónica. Se necessário,confirmar as mensagensapresentadas no dispositivoBluetooth.Se esta função não for suportadapelo dispositivo Bluetooth, éapresentada uma mensagemcorrespondente.

Alteração do código PIN BluetoothPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccionar Bluetooth e em seguidaMudar PIN de emparelhamento paravisualizar o submenu respectivo. Éapresentado um teclado.Introduza o código PIN de quatrodígitos.Para eliminar um número introduzido,seleccionar ⇦.

Telemóvel 39

Confirmar a introduçãoseleccionando Introduzir.

Ligar um dispositivo emparelhadoPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccione Bluetooth e depoisGestão de dispositivos paraapresentar o submenu respectivo.Seleccione um dispositivo Bluetoothque pretenda ligar. O dispositivo éligado.AdvertênciaO dispositivo ligado e as opçõesdisponíveis são realçadas.

Desligar um dispositivoPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccione Bluetooth e depoisGestão de dispositivos paraapresentar o submenu respectivo.Seleccione um dispositivo Bluetoothactualmente ligado. É apresentadauma mensagem a solicitar aconfirmação.Seleccionar Sim para desligar odispositivo.

Eliminação de um dispositivoPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccione Bluetooth e depoisGestão de dispositivos paraapresentar o submenu respectivo.Seleccionar DEL ao lado dodispositivo Bluetooth. É apresentadauma mensagem a solicitar aconfirmação.Seleccionar Sim para eliminar odispositivo.

Informação do dispositivoPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccione Bluetooth e depoisInformação do dispositivo paraapresentar o submenu respectivo.A informação apresentada incluiNome do dispositivo, Endereço eCódigo PIN.

Chamada de emergência

9 Aviso

A definição de ligação não podeser garantida em todas assituações. Por este motivo, nãodeve depender exclusivamente deum telemóvel para realizar umachamada de importância vital(por ex. uma emergência médica).Nalgumas redes, pode sernecessário ter um cartão SIMválido introduzido no telemóvel.

9 Aviso

Não esquecer que pode fazer ereceber chamadas com otelemóvel, caso esteja numa áreade serviço com sinalsuficientemente forte. Emdeterminadas circunstâncias, aschamadas de emergência nãopodem ser efectuadas em todasas redes de telemóveis; é possívelque não possam ser efectuadasquando determinados serviços de

40 Telemóvel

rede e/ou funções de telefoneestiverem activas. Poderáinformar-se junto dos operadoresde rede locais.O número de chamada deemergência pode ser diferenteconforme a região ou país. É favorinformar-se antecipadamenteacerca do número correcto parachamadas de emergência paracada região.

Realizar uma chamada deemergênciaMarque o número de chamada deemergência (p. ex. 112).A ligação telefónica ao centro dechamadas de emergência éestabelecida.Responda às perguntas do pessoaldo serviço de emergência queatender a chamada.

9 Aviso

Não termine a chamada enquantoo centro de chamadas deemergência não lhe der essaindicação.

UtilizaçãoAssim que uma ligação por Bluetoothtenha sido estabelecida entre o seutelemóvel e o sistema de informaçãoe lazer, pode controlar muitasfunções do seu telemóvel através doSistema de informação e lazer.AdvertênciaEm modo mãos-livres, ofuncionamento do telemóvelcontinua a ser possível, p. ex.atender um telefonema ou regular ovolume.

Após a configuração de uma ligaçãoentre o telemóvel e o Sistema deinformação e lazer, os dados dotelemóvel são transmitidos para oSistema de informação e lazer. Podedemorar algum tempo dependendodo telemóvel e da quantidade dedados a ser transferida. Durante este

período o funcionamento dotelemóvel através do Sistema deinformação e lazer apenas é possívelde forma limitada.AdvertênciaNem todos os telemóveis suportamtodas as funções do PortalTelemóvel. Portanto, são possíveisdesvios da gama de funçõesdescrita com estes telemóveisespecíficos.

Menu principal do telemóvelPressionar ; e, em seguida,seleccionar TELEMÓVEL paraapresentar o respectivo menu.

Telemóvel 41

AdvertênciaO menu principal TELEMÓVELapenas está disponível se umtelemóvel estiver ligado ao Sistemade informação e lazer através doBluetooth. Para obter uma descriçãodetalhada 3 37.

Muitas funções do telemóvel podemagora ser controladas através domenu principal do telemóvel (esubmenus associados) e através doscomandos específicos para otelemóvel no volante.

Iniciar uma chamada telefónica

Introduzir um número de telefonePremir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Introduza um número telefónicoutilizando o teclado no menu principaldo telemóvel.Para eliminar um ou mais caracteresintroduzidos, toque brevemente oulongamente em ⇦.Toque em v no ecrã ou prima qw novolante para iniciar a chamada.

Utilização a lista telefónicaAdvertênciaAo emparelhar um telemóvel com oSistema de informação e lazeratravés do Bluetooth, a listatelefónica do telemóvel édescarregada automaticamente3 37.

Premir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Selecione Contactos no menuprincipal do telemóvel.

Procura rápida1. Selecione u para visualizar uma

lista de todos os contactos.2. Navegue pela lista de registos de

contactos.3. Toque no contacto a quem

pretende telefonar. Éapresentado um menu com todosos números de telefoneguardados para o contactoseleccionado.

4. Seleccione o número do telefonepretendido para iniciar achamada.

Menu de procuraSe a lista telefónica tiver um grandenúmero de registos, pode procurar ocontacto pretendido através do menude procura.Seleccionar o no menu Contactospara visualizar o separador deprocura.

42 Telemóvel

As letras estão organizadas porgrupos alfabéticos nos botões deecrã: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuve wxyz.Utilizar ⇦ para eliminar um grupo deletras introduzidas.1. Seleccione o botão que contém a

primeira letra do contacto quepretende procurar.Por exemplo: Se o contacto quepretende procurar começa por 'g'seleccione o botão ghi no ecrã.São apresentados todos oscontactos que incluem uma dasletras deste botão, no exemplo 'g','h' e 'i'.

2. Seleccione o botão que contém asegunda letra do contacto quepretende procurar.

3. Continue a introduzir mais letrasdo contacto que pretendeprocurar até que o contactopretendido seja apresentado.

4. Toque no contacto a quempretende telefonar. Éapresentado um menu com todosos números de telefoneguardados para o contactoseleccionado.

5. Seleccione o número do telefonepretendido para iniciar achamada. O ecrã indicado aseguir é apresentado.

Definições dos contactosA lista de contactos pode serordenada pelo apelido ou pelo nomepróprio.Pressionar ; e, em seguida,seleccionar DEFINIÇÕES paraapresentar o respectivo menu.Seleccione Bluetooth e depoisOrdenar. Activar a opção pretendida.

Utilizar o histórico de chamadasSão registadas todas as chamadasrecebidas, efectuadas e perdidas.Premir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Selecione Histórico de chamadas nomenu principal do telemóvel.

Telemóvel 43

Selecione q para as chamadasefetuadas, r para as chamadasperdidas, s para as chamadasrecebidas e p para todas aschamadas. É apresentada a listarespectiva de chamadas.Seleccione a entrada pretendida paraefectuar uma chamada.

Remarcar um númeroO último número de telefone marcadopode ser remarcado.Premir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Selecionar v no ecrã ou premir qw

no volante.

Utilizar números de marcação rápidaOs números de marcação rápida quesão guardados no telemóvel podemser marcados utilizando o tecladonumérico existente no menu principaldo telemóvel.Premir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Toque longamente no respetivodígito no teclado numérico parainiciar a chamada.

Receber chamada

Atender uma chamadaSe um modo de áudio, p. ex. o modode rádio ou modo USB, estiver activoquando é recebida uma chamada, afonte de áudio é silenciada e assimpermanece até a chamada terminar.É apresentada uma mensagem como nome e número de telefone (sedisponível) da pessoa que faz achamada.

Para atender a chamada, selecionev na mensagem ou prima qw novolante.

Rejeitar uma chamadaPara rejeitar a chamada, selecioneJ na mensagem ou prima xn novolante.

Alterar o tom de toquePremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccione Bluetooth e depoisToques para apresentar o submenurespectivo. É apresentada uma listade todos os dispositivosemparelhados.

44 Telemóvel

Seleccione o dispositivo pretendido.É apresentada uma lista de todos ostoques disponíveis para estedispositivo.Selecione um dos toques dechamada.

Funções durante a conversaçãoDurante uma chamada telefónica, éapresentado o menu principal dotelemóvel.

Desactivar temporariamente o modomãos-livresPara continuar a conversa através dotelemóvel, ative m.

Para voltar ao modo de mãos-livres,desative m.

Desactivação temporária domicrofonePara desativar o som do microfone,ative n.Para reativar o microfone, desativen.

Terminar uma chamada telefónicaSeleccionar J para terminar achamada.

Caixa do correio de vozPode utilizar a sua caixa de correio devoz através do Sistema deinformação e lazer.

Número do correio de vozPremir ; e, depois, seleccionarDEFINIÇÕES.Seleccionar Bluetooth. Navegue pelalista e seleccione Números do correiode voz.É apresentada uma lista de todos osdispositivos emparelhados.Selecione o respetivo telemóvel. Éapresentado um teclado.

Introduza o número do correio de vozpara o respetivo telemóvel.

Ligar para a caixa do correio de vozPremir ; e, depois, seleccionarTELEMÓVEL.Selecione t no ecrã. É feita achamada para a caixa de correio.Em alternativa, introduza o númerodo correio de voz através do tecladonumérico do telemóvel.

Equipamento de telemóveise rádio CBInstruções de montagem e defuncionamentoAo instalar e operar um telemóvel,devem cumprir-se as instruções demontagem específicas do veículo eas instruções dos fabricantes dotelemóvel e do equipamento mãos--livres. O não cumprimento dessainstrução pode invalidar a aprovaçãotipo do veículo (Directiva daUE 95/54/CE).

Telemóvel 45

Recomendações para uma operaçãosem problemas:● Uma antena exterior instalada de

modo profissional para obter omáximo alcance possível,

● Potência máxima de transmissão10 watt,

● Instalação do telemóvel numlocal adequado; considerar arespectiva Nota no Manual deinstruções, capítulo Sistema deairbags.

Informe-se sobre pontos deinstalação da antena exterior ou desuportes de equipamento pré--determinados e sobre formas deutilizar dispositivos com potência detransmissão superior a 10 watt.A utilização de fixações mãos-livressem antena exterior com normas detelemóveis GSM 900/1800/1900 eUMTS só é autorizada se a potênciamáxima de transmissão do telemóvelfor de 2 watt para GSM 900 ou1 watt para os outros tipos.

Por razões de segurança, não utilizaro telefone durante a condução. Até autilização de um sistema mãos-livrespode constituir uma distracçãodurante a condução.

9 Aviso

Operar equipamento rádio etelemóveis que não cumpram asnormas de telemóveis acimareferidas só é permitido com umaantena montada no exterior doveículo.

Atenção

Os telemóveis e o equipamentorádio podem causar maufuncionamento nos sistemaselectrónicos do veículo quandooperados no interior do veículosem antena exterior, excepto secumprirem as normas acimareferidas.

46

Índice remissivo AActivação de imagem via USB..... 30Activar áudio via USB................... 29Activar filme via USB.................... 32Activar música por Bluetooth........ 29Activar o rádio............................... 20Activar o telemóvel....................... 40Apresentação de imagens............ 30Aspetos gerais dos elementos

de comando................................ 8

BBluetooth

Dispositivo em ligação.............. 27Emparelhamento....................... 37Informação geral....................... 27Ligação Bluetooth..................... 37Menu de música por Bluetooth. 29Telefone.................................... 40

BringGo........................................ 33

CChamada de emergência............. 39Controlos áudio do volante............. 8

DDAB.............................................. 24Definições de sistema.................. 17Definições de volume................... 16Definições do som........................ 15Definições do visor................. 30, 32

EElementos de comando

Sistema de informação e lazer. . . 8Volante........................................ 8

Emissão de áudio digital.............. 24Emparelhamento.......................... 37Equipamento de telemóveis e

rádio CB ................................... 44

FFicheiros áudio............................. 27Ficheiros de filmes........................ 27Ficheiros de imagens................... 27Formatos de ficheiros

Ficheiros áudio.......................... 27Ficheiros de filmes.................... 27Ficheiros de imagens................ 27

Função antirroubo ......................... 7Funcionamento básico................. 13Funcionamento do menu.............. 13

HHistórico de chamadas................. 40

IInformação geral

Aplicações para smartphone... . 27Bluetooth................................... 27Sistema de informação e lazer. . . 6USB........................................... 27

Informações gerais....... 6, 27, 35, 36

47

DAB........................................... 24Telefone.................................... 36

Intellitex........................................ 24

LLigação Bluetooth......................... 37Ligar o Sistema de informação e

lazer.......................................... 11Ligar para o número

Chamada recebida.................... 40Funções durante a conversação 40Iniciar uma chamada telefónica 40Tom de toque............................ 40

Listas de favoritos......................... 22Memorizar estações.................. 22Recuperar estações.................. 22

Local............................................. 23

MMemorizar estações..................... 22Menu inicial................................... 13

NNúmeros de marcação rápida...... 40

PPainel de comando do Sistema

de informação e lazer.................. 8Phone book.................................. 40Procura de estações..................... 20Projeção do telemóvel.................. 33

RRádio

Activação................................... 20Anúncios DAB........................... 24Configuração de DAB............... 24Configuração de RDS............... 23Emissão de áudio digital (DAB) 24Intellitex..................................... 24Listas de favoritos..................... 22Local.......................................... 23Memorizar estações.................. 22Procura de estações................. 20Recuperar estações.................. 22Regionalização......................... 23Selecção da banda defrequência................................. 20Sintonização de estações......... 20Sistema de dados de rádio(RDS)........................................ 23Utilização................................... 20

RDS.............................................. 23Reconhecimento de voz............... 35Recuperar estações..................... 22Regionalização............................. 23Reproduzir áudio.......................... 29Reproduzir filmes.......................... 32

SSelecção da banda de frequência 20Silenciamento............................... 11

Sistema de dados de rádio (RDS) 23Smartphone.................................. 27

Projeção do telemóvel.............. 33

TTelefone

Bluetooth................................... 36Chamada recebida.................... 40Chamadas de emergência........ 39Funções durante a conversação 40Histórico de chamadas.............. 40Informações gerais.................... 36Introdução de um número......... 40Ligação Bluetooth..................... 37Menu principal do telemóvel..... 40Número de marcação rápida.. . . 40Phone book............................... 40Seleccionar o tom de toque...... 40

Tom de toqueAlterar o tom de toque.............. 40Volume do tom de toque........... 16

UUSB

Dispositivo em ligação.............. 27Informação geral....................... 27Menu de áudio via USB............ 29Menu de filmes via USB............ 32Menu de imagens via USB....... 30

Uso......................................... 11, 20Utilização................................ 35, 40

48

Bluetooth................................... 27Dispositivos externos................ 27Menu......................................... 13Rádio......................................... 20Telefone.................................... 40USB........................................... 27

Utilizar aplicações de smartphone 33

VVolume

Definição do volume................. 11Função corte de som................ 11Limitação do volume comtemperaturas elevadas............. 11Volume áudio............................ 16Volume dependente davelocidade................................. 16Volume do bipe de toque.......... 16Volume do tom de toque........... 16Volume máximo de som noarranque.................................... 16Volume TP................................ 16

Volume áudio................................ 16Volume do bipe de toque............. 16Volume máximo de som no

arranque.................................... 16Volume TP.................................... 16

Introdução .................................... 50Rádio ........................................... 63Leitor de CD ................................. 72Entrada AUX ................................ 75Entrada USB ................................ 76Música por Bluetooth ................... 79Telemóvel .................................... 81Índice remissivo ........................... 90

CD 3.0 BT / R 3.0

50 Introdução

Introdução

Informações gerais ...................... 50Função anti-roubo ....................... 51Aspectos gerais dos elementosde comando ................................. 52Uso .............................................. 57Funcionamento básico ................ 59Definições do som ....................... 60Definições de volume .................. 61

Informações geraisO sistema de informação e lazeroferece-lhe entretenimento einformação no seu veículo, na formade Car Infotainment, recorrendo àmais moderna e alta tecnologia.Através das funções do sintonizadorde rádio, é possível memorizar até36 estações em seis páginas defavoritos.O leitor de áudio incorporado fará oseu entretenimento com CD's deáudio e CD's MP3/WMA.Pode ligar dispositivos externos dearmazenamento de dados aoSistema de informação e lazer, comopor exemplo fontes de áudio, porcabo ou Bluetooth®.Além disso, o Sistema de informaçãoe lazer está equipado com um portalTelemóvel que permite a utilizaçãocómoda e segura do telemóvel noveículo.Em opção, o sistema de informaçãoe lazer pode ser accionado utilizandoos comandos existentes no volante.

A concepção bem pensada doselementos de comando e osmostradores com visão clarapermitem-lhe utilizar o sistema deforma fácil e intuitiva.AdvertênciaEste manual descreve todas asopções e funções disponíveis paraos vários sistemas de informação elazer. Algumas descrições,incluindo as das mensagens novisor e das funções dos menus,podem não se aplicar ao seu veículodevido à variante do modelo,especificações do país,equipamento ou acessóriosespeciais.

Informações importantes sobre autilização e a segurançarodoviária

9 Aviso

O Sistema de informação e lazertem de ser utilizado de modo a quea condução do veículo sejasempre feita em segurança. Emcaso de dúvida, parar o veículo e

Introdução 51

fazer funcionar o Sistema deinformação e lazer como veículoparado.

Recepção de emissorasA recepção de rádio pode sofrerinterferências devido a ruído,estática, distorção ou perda darecepção na sequência de:● mudanças de distância do

transmissor● recepção por vias múltiplas

devido ao reflexo● sombreado

Função anti-rouboO sistema de informação e lazer estáequipado com um sistemaelectrónico de segurança para efeitosde prevenção anti-roubo.Por isso, o sistema funcionaexclusivamente no seu automóvel enão tem qualquer valor para umdelinquente.

52 Introdução

Aspectos gerais dos elementos de comandoPainel de comando CD 3.0 BT

Introdução 53

1 m VOL

Pressionar: ligar/desligarsistema de informação elazer ...................................... 57

Rodar: ajustar volume ........... 572 Visor3 MENU-TUNE

Comando central paramenus de selecção enavegação ............................ 59

4 Tomada AUX ........................ 755 P BACK

Menu: recuar um nível .......... 59

Introduzir: apagar últimocaracter ou totalidade daintrodução ............................. 59

6 CONFIG

Definições do sistema ........... 577 u

Rádio: procurar para afrente ..................................... 63

CD/MP3/WMA: saltarpista para a frente ................. 73

8 FAV 1-2-3

Listas de memorizaçãoautomática e favoritos darádio ...................................... 65

9 MEDIA

Activar media ou alterar afonte áudio ............................ 57

10 TP

Activar ou desactivar oserviço rádio de trânsito ........ 67

11 RADIO

Activar rádio ou alterarbanda de rádio ...................... 63

12 TONE

Configurações de timbre ....... 6013 s

Rádio: procurar para trás ...... 63

CD/MP3/WMA: saltarpista para trás ....................... 73

14 INFO

Rádio: Informação acercada estação actual

CD/MP3/WMA:Informação acerca dafaixa actual

15 y / @

Abrir menu principal dotelefone ................................. 81

ou activar/desactivarfunção de silenciamentode som .................................. 57

16 Ranhura do disco17 d

Ejectar disco ......................... 7318 Botões das estações de

rádio 1 - 6

Pressão longa: guardarestação ................................. 65

Pressão curta: seleccionarestação ................................. 65

54 Introdução

Painel de comando R 3.0

Introdução 55

1 m VOL

Pressionar: ligar/desligarsistema de informação elazer ...................................... 57

Rodar: ajustar volume ........... 572 Visor3 MENU-TUNE

Comando central paramenus de selecção enavegação ............................ 59

4 Tomada AUX ........................ 755 P BACK

Menu: recuar um nível .......... 59

Introduzir: apagar últimocaracter ou totalidade daintrodução ............................. 59

6 CONFIG

Definições do sistema ........... 577 u

Procurar para a frente ........... 63

8 FAV 1-2-3

Listas de memorizaçãoautomática e favoritos darádio ...................................... 65

9 AUX

Activar dispositivo auxiliar ..... 5710 TP

Activar ou desactivar oserviço rádio de trânsito ........ 67

11 RADIO

Activar rádio ou alterarbanda de rádio ...................... 63

12 TONE

Configurações de timbre ....... 6013 s

Procurar para trás ................. 6314 INFO

Informação acerca daestação rádio actual

15 @

Activar/desactivar afunção silêncio ...................... 57

16 Botões das estações derádio 1 - 6

Pressão longa: guardarestação ................................. 65

Pressão curta: seleccionarestação ................................. 65

56 Introdução

Controlos áudio do volante

1 7

Pressão curta: aceitarchamada telefónica ............... 81

ou activar a função deremarcação ........................... 85

ou marcar número na listade chamadas ........................ 85

Pressão longa: abrir listade chamadas ........................ 85

ou comutar o modo mãos--livres entre ligado edesligado ............................... 85

2 SRC (Fonte) .......................... 57

Premir: seleccionar fonteáudio ..................................... 57

Com o rádio activo: rodarpara cima/para baixo paraseleccionar estação derádio predefinida seguinte/anterior .................................. 63

Com o leitor de CD activo:rodar para cima/parabaixo para seleccionar afaixa CD/MP3/WMAseguinte/anterior ................... 73

Com o portal Telemóvelactivo e a lista dechamadas aberta(consultar o item 1): rodarpara cima/para baixo paraseleccionar a entradaseguinte/anterior na listade chamadas ........................ 85

Com o portal Telemóvelactivo e chamadas emespera: rodar para cima/para baixo para alternarentre chamadas .................... 85

3 +

Aumentar o volume4 –

Reduzir o volume5 xn

Pressionar: terminar/recusar chamada .................. 85

ou fechar lista dechamadas ............................. 85

ou activar/desactivarfunção de silenciamentode som .................................. 57

Introdução 57

UsoElementos de comandoO Sistema de informação e lazer écontrolado através de botões defunções, um botão MENU-TUNE emenus apresentados no visor.As introduções são efectuadasatravés do painel de controlo noSistema de informação e lazer 3 52Opcionalmente, são efectuadasatravés do comandos de áudio novolante 3 52.

Ligar e desligar o sistema deinformação e lazerPressione brevemente o botão XVOL. Depois de ligar, fica activa aúltima fonte do Sistema deinformação e lazer.Premir novamente X VOL paradesligar o sistema.

Desligação automáticaSe o Sistema de informação e lazerfor ligado premindo X VOL com aignição desligada, irá desligar-se de

novo automaticamente decorridos10 minutos após a última entrada doutilizador.

Definição do volumeRodar m VOL. A definição actual éindicada no mostrador.Quando o Sistema de informação elazer é ligado, o último volumeseleccionado é definido, desde queesta definição seja mais baixa do queo volume de arranque máximo (verabaixo).As entradas que se seguem podemser efectuadas separadamente:● volume máximo do som no

arranque 3 61● o volume de avisos de trânsito

3 61

Volume dependente da velocidadeQuando o volume compensado pelavelocidade está accionado 3 61, ovolume é adaptado automaticamentepara compensar os ruídos da estradae do vento durante a viagem.

Função corte de somPremir y / @ ou @ (se o portalTelemóvel estiver disponível: premirdurante alguns segundos) para cortaro som das fontes de áudio.Para cancelar a função de corte desom: rodar m VOL ou premir y / @ (seo portal Telemóvel estiver disponível:premir durante alguns segundos) oupremir @ novamente.

Limitação do volume comtemperaturas elevadasQuando se registam temperaturasmuito elevadas no interior do veículo,o sistema de informação e lazer limitao volume máximo que pode serregulado. Se necessário, o volume desom é diminuído automaticamente.

Modos de funcionamento

RádioPremir RADIO para abrir o menuprincipal do rádio ou para mudarentre as diferentes bandas defrequências.Premir MENU-TUNE para abrir osmenus da banda de frequência comopções para a selecção de estações.

58 Introdução

Para obter uma descrição detalhadadas funções do rádio 3 63.

Leitores de ÁudioR 3.0Premir AUX para activar o modoAUX.CD 3.0 BTPremir MEDIA uma ou várias vezespara abrir o menu principal do CD,USB, iPod® ou AUX ou para alternarentre estes menus.Premir MENU-TUNE para abrir osmenus relevantes com opções para aselecção de faixas.Para obter uma descrição detalhadas funções do leitor de CD 3 72,funções AUX 3 75, funções daentrada USB 3 76 e funções demúsica por Bluetooth 3 79.

TelefonePremir y / @ brevemente para abrir omenu do telemóvel.Premir MENU-TUNE para abrir omenu do telemóvel com opções paraa entrada e selecção de números.

Para obter uma descrição detalhadado portal Telemóvel 3 81.

Configurações do sistema

Regular o idiomaOs textos do menu no visor doSistema de informação e lazerpodem ser apresentados em váriosidiomas.Premir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione o item Idiomas(Languages) no menu Definiçõespara apresentar o respectivo menu.

Escolha o idioma pretendido para ostextos do menu.AdvertênciaPara obter uma descrição detalhadado funcionamento do menu 3 59.

Definições de hora e dataEstá disponível uma descriçãodetalhada no Manual de Utilização.

Definições do veículoEstá disponível uma descriçãodetalhada no Manual de Utilização.

Outras definiçõesEncontrar uma descriçãopormenorizada para todas as outrasdefinições nos capítulos relevantes.

Repor as definições de fábricaTodas as definições, p. ex. asdefinições do volume e do som, aslistas de favoritos ou a lista dedispositivos Bluetooth, podem serrespostas para as predefinições defábrica.Premir CONFIG para abrir o menuDefinições. Seleccione Definições doveículo e depois Repor definições defábrica.O submenu faz-lhe uma pergunta.Para redefinir todos os valores paraas definições de fábrica, seleccioneSim.

Introdução 59

Funcionamento básicoMENU-TUNE BotãoO botão MENU-TUNE é o elementode comando central dos menus.Rodar MENU-TUNE:● para marcar uma opção do menu● para definir um valor numérico

Premir MENU-TUNE:● para seleccionar ou activar a

opção marcada● para confirmar um valor definido● para activar/desactivar uma

função do sistema

Botão P BACKPrima brevemente o botão P BACK:● para sair de um menu● para regressar de um submenu

para o nível do menuimediatamente acima

● para eliminar o último carácternuma sequência de caracteres

Premir continuamente P BACKdurante alguns segundos paraeliminar todo o texto introduzido.

Exemplos de selecção eutilização dos menus

Selecção de uma opção

Rodar MENU-TUNE para deslocar ocursor (= fundo colorido) até à opçãopretendida.Premir MENU-TUNE paraseleccionar assinalada.

Sub-menusUma seta na margem direita do menuindica que, após a selecção daopção, será aberto um submenu commais opções.

Activação de uma definição

Rodar MENU-TUNE para marcar adefinição pretendida.Premir MENU-TUNE para activar adefinição.

Definição de um valor

Rodar MENU-TUNE para alterar ovalor actual da definição.Premir MENU-TUNE para confirmaro valor definido.O cursor então comuta para o valorseguinte. Se todos os valores foremdefinidos, regressa automaticamenteao menu hierarquicamente superior.

60 Introdução

Ajustar uma definição

Rodar MENU-TUNE para ajustar adefinição.Premir MENU-TUNE para confirmara definição.

Activação e desactivação de umafunção

Rodar MENU-TUNE para marcar afunção para activar ou desactivar.Premir MENU-TUNE para alternarentre as definições Activ. e Desac..

Introdução de uma sequência decaracteres

Para introduzir sequências decaracteres, p. ex. códigos PIN ounúmeros de telefone:Rodar MENU-TUNE para marcar ocarácter pretendido.Premir MENU-TUNE para confirmaro carácter marcado.É possível eliminar o último carácterda sequência seleccionando k nomostrador ou premindo P BACK.Premir continuamente P BACKelimina toda a entrada.Para alterar a posição do cursor nasequência de caracteres jáintroduzidos, seleccionar ◀ ou ▶ novisor.

Definições do somNo menu de definições do som, ascaracterísticas do som podem serdefinidas de forma diferente paracada banda de frequência de rádio ecada fonte de leitor de áudio.

Premir TONE para abrir o menu dasdefinições do som.

Definição dos graves, médios eagudos

Navegue pela lista e seleccioneGraves, Sons méd. ou Agudos.Defina o valor desejado para a opçãoseleccionada.

Introdução 61

Distribuição do volume entrealtifalantes dianteiros e traseiros

Navegue pela lista e seleccioneAtenuador.Defina o valor desejado.

Distribuição do volume entrealtifalantes direitos e esquerdos

Navegue pela lista e seleccioneBalanço.Defina o valor desejado.

Seleccionar um estilo de somNavegue pela lista e seleccione EQ,(Equalizador). O menu PredefiniçõesEQ é apresentado.

As opções apresentadas oferecempredefinições optimizadas de graves,médios e agudos para o estilo demúsica relevante.Seleccione a opção desejada.

Repor uma definição individualem "0"Seleccionar a opção pretendida epremir MENU-TUNE durante algunssegundos.O valor é reposto para "0".

Definir todas as definições para"0" ou "DESL"Premir TONE durante algunssegundos.

Todos os valores são repostos para"0", o EQ predefinido é definido para"DESL".

Definições de volumeRegular o volume compensadopela velocidadePremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio edepois Controlo automático dovolume.

A função Controlo automático dovolume pode ser desactivado ou ograu de adaptação do volume podeser seleccionado no menuapresentado.Seleccione a opção desejada.

62 Introdução

Regular o volume máximo noarranquePremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio edepois Nível máximo volume inicial.

Defina o valor desejado.

Regular o volume dasinformações de trânsitoO volume dos avisos de trânsito podeser predefinido para aumentar oudiminuir em proporção ao volumeáudio normal.Premir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio,Opções RDS e depois Volume TA.

Defina o valor desejado.

Ajustar o volume do som dechamadaPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone,Som e sinais e depois Volume detoque.Defina o valor desejado.

Rádio 63

Rádio

Uso .............................................. 63Procura de estações .................... 63Listas de memorizaçãoautomática ................................... 64Listas de favoritos ........................ 65Menus de banda de frequências . 66Sistema de dados de rádio(RDS) ........................................... 67Emissão de áudio digital .............. 69

UsoActivação do rádioPremir RADIO para abrir o menuprincipal do rádio.

Será sintonizada a última estação aser ouvida.

Selecção da banda de frequênciaPremir RADIO uma ou várias vezespara seleccionar a banda defrequência pretendida.Será sintonizada a última estação aser ouvida nessa banda defrequência.

Procura de estaçõesProcura automática de estaçõesPremir brevemente s ou u paraouvir a estação seguinte na memóriade estações.

Procura manual de estaçõesPressionar e manter assim s ouu. Soltar quando faltar pouco paravisualizar a frequência pretendida nomostrador da frequência.A próxima estação sintonizável éprocurada e automaticamentesintonizada.AdvertênciaProcura manual de estações: Se orádio não encontrar uma estação,passa automaticamente para umnível de procura mais sensível. Secontinuar a não encontrar umaestação, a frequência que esteveactiva em último lugar, é definidanovamente.AdvertênciaBanda de frequência FM: quando afunção RDS estiver activada,apenas as estações RDS 3 67 são

64 Rádio

procuradas e quando o serviço deinformações de trânsito (TP) estiveractivado, apenas as estações com oserviço de informações de trânsito3 67 são procuradas.

Sintonização manual de estaçõesNo menu principal do rádio, premirMENU-TUNE para abrir o menu dabanda de frequência respectiva eseleccionar a sintonização manual.No mostrador da frequência pop-up,rodar MENU-TUNE e definir afrequência de recepção ideal.

Listas de memorizaçãoautomáticaAs estações que melhor podem sersintonizadas numa banda defrequência podem ser procuradas ememorizadas automaticamenteatravés da função de memorizaçãoautomática.Cada banda de frequência tem2 listas de memorização automática(Estações AS 1, Estações AS 2),sendo possível memorizar6 estações em cada uma delas.

AdvertênciaA estação que está a ser recebida éassinalada com i.

Armazenamento automático deestaçõesPremir continuamente FAV 1-2-3 atéser apresentada uma mensagem dememorização automática. As 12estações com o sinal mais forte naactual banda de frequência serãomemorizadas nas 2 listas dememorização automática.Para cancelar o procedimento dememorização automática, premirMENU-TUNE.

Guardar estações manualmenteNas listas de memorizaçãoautomática também podem sermemorizadas estaçõesmanualmente.

Defina as estações que vão sermemorizadas.Premir brevemente FAV 1-2-3 umaou várias vezes para mudar para alista pretendida.Para guardar a estação numaposição da lista: pressionar a teclacorrespondente à estação 1...6 atéuma mensagem de confirmação sermostrada.AdvertênciaAs estações memorizadasmanualmente são substituídasdurante um processo dememorização automática dasestações.AdvertênciaPara utilizar esta função, a funçãoEstações auto-sintonizadas deveestar activada (consultar abaixo).

Recuperação de uma estaçãoPremir brevemente FAV 1-2-3 umaou várias vezes para mudar para alista pretendida.

Rádio 65

Pressione brevemente uma dasteclas de estação 1...6 para abrir aestação na correspondente posiçãona lista.AdvertênciaPara utilizar esta função, a funçãoEstações auto-sintonizadas deveestar activada (consultar abaixo).

Activar a função das estações dememorização automáticaPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio e emseguida Estações auto-sintonizadaspara abrir o menu respectivo.Definir as estações de memorizaçãoautomática para a respectiva bandade frequências como Activ..

Listas de favoritosAs estações de todas as bandas defrequência podem ser memorizadasmanualmente nas listas de favoritos.

É possível memorizar até6 estações em cada lista de favoritos.O número de listas de favoritosdisponível pode ser configurado (verabaixo).AdvertênciaA estação que está a ser recebida éassinalada com i.

Memorização de uma estaçãoDefina as estações que vão sermemorizadas.Premir brevemente FAV 1-2-3 umaou várias vezes para mudar para alista pretendida.Para guardar a estação numaposição da lista: pressionar a teclacorrespondente à estação 1...6 atéuma mensagem de confirmação sermostrada.

Recuperação de uma estaçãoPremir brevemente FAV 1-2-3 umaou várias vezes para mudar para alista pretendida.Pressione brevemente uma dasteclas de estação 1...6 para abrir aestação na correspondente posiçãona lista.

Definição do número de listas defavoritos disponíveisPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio e emseguida Favoritos de rádio para abriro menu Nº máximo de páginasFavoritos.

Seleccione o número disponíveldesejado de listas de favoritos.

66 Rádio

Menus de banda defrequênciasRecursos alternativos para selecçãode estação estão disponíveis atravésdos menus da banda de frequência.AdvertênciaAs visualizações que se seguem,são mostradas a título de exemplos.

Listas de estaçõesNum menu principal de rádio, rodarMENU-TUNE para abrir a lista deestações da banda de frequênciarespectiva.São apresentadas as estações derádio sintonizáveis na zona derecepção actual.

AdvertênciaSe não tiver sido criada de antemãouma lista de estações, o sistema deinformação e lazer realiza umaprocura automática das estações.

Seleccione a estação desejada.AdvertênciaA estação que está a ser recebida éassinalada com i.

Actualização das listas deestaçõesNum menu principal de rádio, premirMENU-TUNE para abrir o menu dabanda de frequência relevante.Se as estações guardadas na bandade frequência específica já não foremsintonizáveis:Seleccionar o item do menurespectivo para actualizar a lista deestações no menu da banda defrequência respectiva, p. ex.Actualizar lista estações FM.É iniciada uma procura de estações.Assim que a procura estejaconcluída, a estação por últimosintonizada será reproduzida.

Para cancelar a procura de estações:premir MENU-TUNE.AdvertênciaSe uma lista específica de estaçõesde banda de frequência foractualizada, a lista da categoriacorrespondente também éactualizada.

Lista de favoritosNum menu principal de rádio, premirMENU-TUNE para abrir o menu dabanda de frequência relevante.Seleccionar Lista de favoritos. Sãomostradas todas as estaçõesguardadas nas listas de favoritos.

Seleccione a estação desejada.AdvertênciaA estação que está a ser recebida éassinalada com i.

Rádio 67

Listas de categoriasInúmeras estações de rádio emitemum código PTY, o qual especifica otipo de programa transmitido (p. ex.notícias).Algumas estações também alteram ocódigo PTY, em função do conteúdodo programa que está actualmente aser transmitido.O sistema de informação e lazerguarda estas estações, definidas portipo de programa, na respectiva listade categorias.Para procurar um tipo de programadeterminado por estação: seleccionea lista de opção de categoriasespecífica da banda de frequências.É apresentada uma lista de tipos deprogramas disponíveis actualmente.

Seleccione o tipo de programadesejado.

É apresentada uma lista de estaçõesque transmitem programas do tiposeleccionado.

Seleccione a estação desejada.A lista de categorias também éactualizada quando a respectiva listade estações específica da banda defrequência for actualizada.AdvertênciaA estação que está a ser recebida éassinalada com i.

Anúncios DABAlém dos seus programas de música,muitas estações DAB 3 69 emitemdiferentes categorias de anúncios.O serviço DAB (programa) recebidoactualmente é interrompido quandoalgum anúncio das categoriaspreviamente activadas estiverpendente.

Activação das categorias de anúncioNo Menu DAB, seleccionar AnúnciosDAB para visualizar o respectivomenu.

Active as categorias de anúnciodesejadas.Podem estar seleccionadasdiferentes categorias de anúncio aomesmo tempo.AdvertênciaOs anúncios DAB (RadiodifusãoDigital) só podem ser recebidos se abanda de frequência DAB estiveractivada.

Sistema de dados de rádio(RDS)O RDS é um serviço das estações FMque facilita consideravelmente oencontrar estações desejadas comrecepção livre de falhas.

68 Rádio

Vantagens do RDS● No mostrador, aparece o nome

do programa da estaçãoconfigurada em vez darespectiva frequência.

● Ao procurar uma estação, oSistema de informação e lazerapenas sintoniza estações RDS.

● O sistema de informação e lazersintoniza sempre a melhorfrequência de radiodifusãosintonizável da estaçãoprogramada através de AF(Alternative Frequency,frequência alternativa).

● Consoante a estaçãosintonizada, o Sistema deinformação e lazer mostra textode rádio que pode conter, p. ex.,informações sobre o programaactual.

Configuração de RDSPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições de rádio edepois Opções RDS.

Defina a opção RDS para Activ. ouDesac..AdvertênciaSe o RDS for desligado, seránovamente ligado automaticamentequando uma estação de rádio foralterada (através da função deprocura ou do botão predefinido).AdvertênciaAs opções que se seguem apenasestão disponíveis se RDS estiverdefinido para Activ..

Opções RDS

Ligar e desligar regionalizaçãoEm certas ocasiões algumasestações RDS emitem regionalmenteprogramas diferentes em frequênciasdiferentes.Defina a opção Regional para Activ.ou Desac..

Se a função regionalização estiveractiva, apenas são seleccionadasfrequências alternativas (AF) com osmesmos programas regionais.Se a regionalização estiverdesligada, são seleccionadasfrequências alternativas dasestações sem ter em conta osprogramas regionais.

Texto rolante de RDSAlgumas estações RDS escondem onome do programa na linha de textodo mostrador para apresentareminformações adicionais.Para evitar que informaçõesadicionais sejam mostradas:Defina Deslocação texto congeladapara Activ..

Volume TAO volume de anúncios de trânsito(TA) pode ser predefinido. Para obteruma descrição detalhada 3 61.

Serviço de informações detrânsito(TP = Programa de trânsito)

Rádio 69

As estações com serviço deinformações de trânsito são estaçõesRDS que emitem notícias sobre otrânsito.

Activação e desactivação do serviçode informações de trânsitoPara activar e desactivar afuncionalidade de stand-by dosavisos de trânsito do sistema deinformação e lazer:Pressione a tecla TP.● Se o serviço de informações de

trânsito estiver activado, nomenu principal do rádio éapresentado [ ].

● Só são sintonizadas estaçõescom serviço de informações detrânsito.

● Se a actual estação não possuirserviço de informações detrânsito, é iniciada a procuraautomática da estação comserviço de informações detrânsito seguinte.

● Assim que for encontrada umaestação com serviço deinformações de trânsito, éapresentado [TP] no menuprincipal do rádio.

● Os avisos de trânsito sãodifundidos com o volume de TApredefinido 3 61.

● Se o serviço de informações detrânsito estiver activado, areprodução do CD / MP3 éinterrompida durante o aviso detrânsito.

Ouvir somente avisos de trânsitoActive o serviço de informações detrânsito e baixe totalmente o volumedo sistema de informação e lazer.

Bloqueio dos avisos de trânsitoPara bloquear uma informação detrânsito, por exemplo durante areprodução de um CD/MP3:Pressionar o botão TP ou o botãoMENU-TUNE para confirmar amensagem de cancelamento novisor.

O aviso de trânsito é cancelado, maso serviço de informações de trânsitopermanece activo.

Emissão de áudio digitalEmissão de áudio digital (DAB) é umsistema inovador e universal deemissão.As estações DAB são indicadas pelonome do programa, em vez dafrequência de difusão.

Informação geral● Com o DAB podem ser emitidos

vários programas (serviços) derádio numa única frequência("ensemble" ou conjunto).

● Além de transmitir serviçosáudio-digitais de alta qualidade,o DAB também pode transmitirdados associados ao programa e

70 Rádio

uma série de outros serviços dedados, incluindo informações deviagem e de trânsito.

● Desde que um dado receptorDAB possa captar o sinaltransmitido pela estação difusora(mesmo que o sinal seja muitofraco), a reprodução do som estágarantida.

● Deixa de haver a atenuação(enfraquecimento do som, típicoda recepção AM ou FM). O sinalDAB é reproduzido num volumeconstante.

● Se o sinal DAB for demasiadofraco para ser detectado peloreceptor, a recepção éinterrompida por completo. Paraevitar este incidente, activarSinton. auto por associação e/ouSintonização auto DAB-FM nomenu de definições DAB.

● Interferências causadas porestações que estão emfrequências próximas (umfenómeno típico da recepção deAM e FM) não ocorre com DAB.

● Se o sinal DAB for reflectido porobstáculos naturais ou edifícios,a qualidade de recepção do DABé melhorada, enquanto que narecepção AM ou FM a qualidadese deteriora consideravelmentenas mesmas circunstâncias.

● Se a recepção DAB for activada,o sintonizador FM do Sistema deinformação e lazer permaneceactivo em segundo plano eprocura continuamente asestações FM com melhorrecepção. Se TP 3 67 estiveractivado, são transmitidas asinformações de trânsito daestação FM com o sinal maisforte. Desactivar TP para nãointerromper a recepção de DAcom informações de trânsito deFM.

Configuração de DABPressione CONFIG.Seleccione Definições de rádio edepois Definições DAB.

As opções seguintes estãodisponíveis no menu deconfiguração:

LigaçãoCom esta função activada, oaparelho muda para o mesmo serviço(programa) noutro conjunto DAB(frequência, se disponível) quando osinal DAB é demasiado fraco para serinterpretado pelo receptor.Defina a função como Activ. ouDesac..

Ligação automática DAB-FMCom esta função activada, oaparelho muda para uma estação deFM correspondente ao serviço DABquando o sinal DAB é demasiadofraco para ser detectado peloreceptor.Defina a função como Activ. ouDesac..

Rádio 71

Adaptação áudio dinâmicaCom esta função activada, a faixadinâmica do sinal DAB é reduzida.Isto significa que o nível dos sonsaltos é reduzido e o nível dos sonsbaixos aumenta. Por conseguinte, ovolume do sistema de informação elazer pode ser aumentado até umponto em que os sons baixos sejamaudíveis, mas sem que os sons altossejam demasiado altos.Defina a função como Activ. ouDesac..

Selecção de bandaSeleccione o item do menu Selecçãode bandas para apresentar orespectivo menu.Para definir quais as bandas defrequência DAB devem ser recebidaspelo Sistema de informação e lazer,active uma das opções:L-Band: 1452 - 1492 MHz, rádioterrestre e por satéliteBand III: 174 -240 MHz, rádioterrestreAmbas

72 Leitor de CD

Leitor de CD

Informações gerais ...................... 72Uso .............................................. 73

Informações geraisO leitor de CDs do sistema deinformação e lazer pode reproduzirCDs de áudio e CDs MP3/WMA.

Informação

Atenção

Nunca colocar discos CDindividuais com 8 cm de diâmetroou discos CD de formapersonalizada no leitor de áudio.Não deve colocar quaisquerautocolantes nos CDs. Estesdiscos podem ficar encravados noleitor do CD e danificá-lopermanentemente. Nesse casoserá necessário fazer umasubstituição do dispositivo.

● Podem ser utilizados osseguintes formatos de CD:CD-ROM Modo 1 e Modo 2.CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 eForma 2.

● Podem ser utilizados osseguintes formatos de ficheiro:

ISO 9660 Nível 1, Nível 2,Romeo, Joliet.Os ficheiros MP3 e WMAgravados em qualquer outroformato diferente dos listadospodem não ser correctamentereproduzidos e os seus nomesde ficheiro e nomes das pastaspodem não ser correctamenteexibidos.

● Os CDs de áudio com protecçãocontra cópia, que não estejamem conformidade com a normaaplicável aos CDs de áudio,poderão não ser reproduzidoscorrectamente ou de todo.

● CD-Rs e CD-RWs gravados peloutilizador são mais vulneráveis amau uso do que CDs pré--gravados. O manuseamentocorrecto, especialmente no casode CD-Rs e CD-RWs gravadospelo utilizador, deve serassegurado; (ver abaixo).

● Os CD-Rs e CD-RWs gravadospelo utilizador podem não serreproduzidos correctamente oude todo. Nesses casos, a culpanão é do equipamento.

Leitor de CD 73

● Nos CD de modo misto (faixas deáudio e ficheiros comprimidos,p. ex. MP3), as secções de faixasde áudio e de ficheiroscomprimidos podem serreproduzidas separadamente.

● Evite deixar impressões digitaisquando mudar o CD.

● Coloque os CDs nas respectivascaixas imediatamente após oster retirado do leitor de CD, demodo a protegê-los contra danose pó.

● Sujidade e líquidos nos CDspodem contaminar a lente doleitor de CDs no interior doaparelho e causar anomalias.

● Guarde os CDs abrigados docalor e da luz solar directa.

● As restrições indicadas emseguida aplicam-se a CDs deMP3/WMA:Ritmo binário: 8 kbits - 320 kbitsFrequência de amostragem:48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para

MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,16kHz (para MPEG-2)

● As seguintes restrições aplicam--se aos dados armazenados numCD de MP3/WMA:Número de faixas: máx. 999Número de faixas por nível depasta: máx. 512Profundidade da estrutura depastas: máx. 10 níveis

AdvertênciaEste capítulo trata apenas da leiturade ficheiros MP3, uma vez que ofuncionamento de ficheiros MP3 eWMA é idêntico. Quando um CDcom ficheiros WMA é carregado,são apresentados os menusrelativos ao MP3.

UsoIniciar a reprodução do CDPremir MEDIA uma ou várias vezespara abrir o menu principal do CD ouMP3.

Se houver um CD no leitor de CD, éiniciada a reprodução do CD.Conforme os dados gravados no CDde áudio ou CD de MP3, nomostrador serão apresentadasdiferentes informações sobre o CD ea faixa de música actual.

Introdução de um CDInserir um CD na ranhura de CD coma face impressa voltada para cima atéque seja puxado para dentro.AdvertênciaSe estiver um CD inserido, 0 éapresentado no visor.

Saltar para a faixa seguinte ouanteriorPremir brevemente s ou u.

74 Leitor de CD

Busca rápida para a frente oupara trásPremir continuamente s ou upara avançar ou recuar rapidamentena faixa actual.

Seleccionar faixas usando omenu de CD de áudioPremir MENU-TUNE para abrir omenu do CD.

Repr. aleat. cançõesPara reproduzir todas as faixas porordem aleatória: definir esta funçãopara Activ..AdvertênciaSe esta funcionalidade estiveractivada, 2 é apresentado nomenu principal respectivo.

RepetirPara ouvir repetidamente uma faixa:definir esta função para Activ..AdvertênciaSe esta funcionalidade estiveractivada, 1 é apresentado nomenu principal respectivo.

Lista de faixasPara seleccionar uma faixa no CD:seleccionar Lista de faixas e, emseguida, seleccionar a faixapretendida.

PastasPara seleccionar uma faixa numapasta: seleccionar Pastas. Éapresentada uma lista das pastasguardadas no CD.Seleccionar uma das pastas e emseguida seleccionar a faixapretendida.AdvertênciaO item deste menu apenas estádisponível se um CD MP3 estiverinserido.

Procurar...Abertura do menu para pesquisa eselecção de faixas: seleccionarProcurar....

Seleccionar uma das categorias e emseguida seleccionar a faixapretendida.AdvertênciaO item deste menu apenas estádisponível se um CD MP3 estiverinserido.

Remoção do CDPressione d.O CD é expulso da ranhura de CD.Se o CD não for retirado apósejecção, voltará a ser recolhidoautomaticamente decorridos algunssegundos.

Entrada AUX 75

Entrada AUX

Informações gerais ...................... 75Uso .............................................. 75

Informações geraisNo painel de controlo do Sistema deinformação e lazer 3 52, encontra-seuma entrada AUX para a ligação defontes de áudio externas.É possível, por exemplo, ligar umleitor de CD portátil com uma ficha de3,5 mm à entrada AUX.AdvertênciaA tomada tem ser mantidapermanentemente limpa e seca.

UsoCD 3.0 BTPremir MEDIA uma ou várias vezespara activar o modo AUX.R 3.0Premir AUX para activar o modoAUX.

Rodar m VOL do Sistema deinformação e lazer para ajustar ovolume.Todas as outras funções podem seraccionadas apenas através doselementos de comando da fonteáudio.

76 Entrada USB

Entrada USB

Informações gerais ...................... 76Reproduzir ficheiros de áudioguardados .................................... 77

Informações geraisNa consola central encontra-se umatomada USB para a ligação de fontesde dados áudio externas.AdvertênciaA tomada tem ser mantidapermanentemente limpa e seca.

A esta entrada USB, pode ligar umleitor MP3, uma unidade USB, umcartão SD (através de um conector/adaptador USB), ou um iPod.Quando estiver ligado à entradaUSB, podem ser accionadas váriasfunções dos dispositivos acimamencionados, através dos comandose menus do Sistema de informação elazer.AdvertênciaO Sistema de informação e lazernão suporta todos os dispositivosauxiliares.

Informação● Os dispositivos externos ligados

à entrada USB têm de sercompatíveis com a especificaçãoda Classe de Armazenagem deMassa USB (USB MSC).

● Os dispositivos ligados via USBsão suportados de acordo com aEspecificação USB V 2.0.Velocidade máxima suportada:12 Mbit/s.

● Apenas são suportadosdispositivos com um sistema deficheiros FAT16/FAT32.

● Unidades de disco rígido (HDD)não são suportadas.

● Não são suportadosconcentradores USB.

● Podem ser utilizados osseguintes formatos de ficheiro:ISO9660 Nível 1, Nível 2,Romeo, JolietOs ficheiros MP3 e WMAgravados num formato diferentedos listados podem não sercorrectamente reproduzidos e osseus nomes de ficheiro e nomesdas pastas podem não sercorrectamente exibidos.

● As seguintes restrições aplicam--se aos ficheiros armazenadosno dispositivo externo:Ritmo binário: 8 kbits - 320 kbits

Entrada USB 77

Frequência de amostragem:48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,16kHz (para MPEG-2)

● As restrições que se seguemaplicam-se aos dados guardadosem dispositivos externos ligadosà entrada USB:Número de faixas: máx. 999Número de faixas por nível depasta: máx. 512Profundidade da estrutura depastas: máx. 10 níveisFicheiros WMA com gestão dosdireitos digitais (DRM) de lojas demúsica on-line não podem serreproduzidos.Os ficheiros WMA podemapenas ser reproduzidos emsegurança se foram criados coma versão 9 ou posterior doWindows Media Player.Extensões da lista de músicasaplicáveis: .m3u, .pls, .wplAs entradas nas listas demúsicas têm de ser criadas comocaminhos relativos.

O atributo do sistema para aspastas/ficheiros que contémdados de áudio não deve serdefinido.

Reproduzir ficheiros deáudio guardadosPremir MEDIA uma ou várias vezespara activar o modo MP3 ou iPod.A reprodução dos dados de áudioarmazenados no dispositivo éiniciada automaticamente.MP3:

iPod:

Utilizar o menu específico dodispositivoPremir MENU-TUNE para abrir omenu do dispositivo ligadoactualmente.

Repr. aleat. cançõesPara reproduzir todas as faixas porordem aleatória: definir esta funçãopara Activ..AdvertênciaSe esta funcionalidade estiveractivada, 2 é apresentado nomenu principal respectivo.

RepetirPara ouvir repetidamente uma faixa:definir esta função para Activ..AdvertênciaSe esta funcionalidade estiveractivada, 1 é apresentado nomenu principal respectivo.

78 Entrada USB

PastasPara seleccionar uma faixa numapasta: seleccionar Pastas. Éapresentada uma lista das pastasguardadas no dispositivo.Seleccionar uma das pastas e emseguida seleccionar a faixapretendida.AdvertênciaO item deste menu não estádisponível se um iPod estiver ligado.

Procurar...Abertura do menu para pesquisa eselecção de faixas: seleccionarProcurar....Seleccionar uma das categorias e emseguida seleccionar a faixapretendida.

Remover o dispositivoPara remover o dispositivo emsegurança, seleccionar Retirar USBou Ejectar iPod e em seguida desligaro dispositivo.

Música por Bluetooth 79

Música porBluetooth

Informações gerais ...................... 79Funcionamento ............................ 79

Informações geraisAs fontes áudio Bluetooth activadas(p.ex. telemóveis de música, leitoresde MP3 com Bluetooth, etc.) quesuportam o protocolo de música porBluetooth A2DP, podem ser ligadassem fios ao Sistema de informação elazer.

Informação● O Sistema de informação e lazer

estabelece ligação apenas aosdispositivos Bluetooth quesuportam a versão 1.2 ousuperior do A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile).

● O dispositivo de Bluetooth devesuportar a versão 1.0 ou superiordo AVRCP (Audio Video RemoteControl Profile). Se o dispositivonão suportar o AVRCP, apenas ovolume pode ser comandadoatravés do Sistema deinformação e lazer.

● Antes de ligar o dispositivoBluetooth ao Sistema deinformação e lazer, devefamiliarizar-se com as instruções

de utilização do dispositivorelativas às funções doBluetooth.

FuncionamentoPré-requisitosOs pré-requisitos que se seguem têmde ser conseguidos para usar o modode Música por Bluetooth do Sistemade informação e lazer:● A função Bluetooth do Sistema

de informação e lazer tem deestar activada 3 82.

● A função Bluetooth da fonte deáudio Bluetooth externa deveestar activada (consultar asinstruções de funcionamento dodispositivo).

● Consoante a fonte de áudioBluetooth externa, poderá sernecessário definir o dispositivo

80 Música por Bluetooth

para "visível" (consultar asinstruções de funcionamento dodispositivo).

● A fonte áudio do Bluetoothexterno tem de estaremparelhada e ligada aoSistema de informação e lazer3 82.

Activar o modo de Música porBluetoothPremir MEDIA uma ou várias vezespara activar o modo de música porBluetooth.

A reprodução de música porBluetooth tem de ser iniciada e fazerpausa/parada através do dispositivoBluetooth.

Utilização através do Sistema deinformação e lazer

Regular o volumeO volume pode ser regulado atravésdo Sistema de informação e lazer3 57.

Saltar para a faixa seguinte ouanteriorPremir brevemente s ou u nopainel de comando do Sistema deinformação e lazer.

Telemóvel 81

Telemóvel

Informações gerais ...................... 81Ligação Bluetooth ........................ 82Chamada de emergência ............ 84Utilização ..................................... 85Equipamento de telemóveis erádio CB ....................................... 88

Informações geraisO Portal Telemóvel oferece-lhe apossibilidade de manter conversasao telemóvel utilizando um microfoneinstalado no veículo e os altifalantesdo veículo, assim como controlar asfunções mais importantes dotelemóvel através do sistema deinformação e lazer do veículo. Parapoder utilizar o Portal Telemóvel, otelemóvel deve estar ligado aoSistema de informação e lazer porBluetooth.Nem todas as funções do PortalTelemóvel são suportadas por todosos telemóveis. As possíveis funçõesde telefone dependem do telemóvelem causa e do operador da rede.Encontrará informações adicionaissobre este assunto nas instruções deutilização do seu telemóvel ou podeinformar-se junto do seu operador derede.

Informação importante sobre autilização e a segurançarodoviária

9 Aviso

Os telemóveis influenciam oambiente. Por isso, forampreparadas instruções eregulamentações de segurança.Deverá familiarizar-se com asinstruções em causa antes deutilizar a função telefone.

9 Aviso

A utilização do sistema mãos--livres durante a condução podeser perigosa porque aconcentração do condutor émenor ao telefonar. Estacione oveículo antes de utilizar o sistemamãos-livres. Cumprir o estipuladopara o país em que se encontra.Não se esqueça de cumprir asnormas especiais que se aplicama áreas específicas e desligue otelemóvel se o uso dos mesmos

82 Telemóvel

for proibido, se ocorrerinterferência causada pelotelemóvel ou se situaçõesperigosas podem ocorrer.

BluetoothO portal Telemóvel é certificado peloBluetooth Special Interest Group(SIG).Encontrará informações adicionaisna Internet sobre a especificação emhttp://www.bluetooth.com

Ligação BluetoothO Bluetooth é uma norma de rádiopara a ligação sem fios de, p. ex., umtelefone a outros dispositivos. Épossível transferir dados como a listatelefónica, as listas de chamadas, onome do operador de rede e aintensidade de campo. Afuncionalidade pode ser limitada,dependendo do tipo de telefone.Para poder estabelecer uma ligaçãoBluetooth com o portal Telemóvel, afunção Bluetooth do telemóvel deveestar activada e o telemóvel deveestar definido como "visível". Para

obter uma descrição mais detalhada,é favor consultar o manual deinstruções do telemóvel.

Activação do BluetoothPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone edepois Bluetooth. O submenu faz-lheuma pergunta.

Defina o Bluetooth para Activ.respondendo à pergunta com Sim ouNão, conforme pedido.

Emparelhar um dispositivoBluetoothPremir CONFIG para abrir o menuDefinições. Seleccione Definições dotelefone e depois Ligar dispositivo.Opcionalmente, é possível premiry / @ duas vezes.

É mostrado o seguinte visor:

Assim que o Portal telemóvel doSistema de informação e lazer fordetectado, é apresentado na lista dodispositivo Bluetooth. Seleccionar oPortal telemóvel.Ao ser-lhe pedido, introduza o códigoPIN no dispositivo Bluetooth. Osdispositivos estão emparelhados eligados.AdvertênciaA sua lista telefónica do telemóvelserá descarregadaautomaticamente. A apresentação ea ordem das entradas da listatelefónica podem ser diferentes dovisor do Sistema de informação elazer e do visor do telemóvel.

Se a ligação Bluetooth tiver sido bemsucedida: no caso de outrodispositivo Bluetooth ter sido ligado

Telemóvel 83

ao Sistema de informação e lazer,este dispositivo está agora desligadodo sistema.Se a ligação Bluetooth falhou:recomeçar o procedimento descritoacima ou consultar as instruções defuncionamento do dispositivoBluetooth.AdvertênciaÉ possível emparelhar até5 dispositivos com o Sistema deinformação e lazer.

Alteração do código BluetoothPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone edepois Alterar código Bluetooth. Émostrado o seguinte visor:

Introduza o código PIN dequatro dígitos pretendido e confirmea sua entrada com OK.

Ligar outro dispositivoemparelhadoPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone edepois Lista de dispositivos. Éapresentada uma lista de todos osdispositivos Bluetooth emparelhadoscom o Sistema de informação e lazer.AdvertênciaO dispositivo Bluetoothpresentemente ligado ao Sistemade informação e lazer é indicadopor 9.

Seleccione o dispositivo pretendido.É apresentado um submenu.Seleccione o item Seleccionar dosubmenu para estabelecer a ligação.

Desligar um dispositivoPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone edepois Lista de dispositivos. Éapresentada uma lista de todos osdispositivos Bluetooth emparelhadoscom o Sistema de informação e lazer.AdvertênciaO dispositivo Bluetoothpresentemente ligado ao Sistemade informação e lazer é indicadopor 9.

Seleccione o dispositivoemparelhado. É apresentado umsubmenu.Seleccione o item Desligar dosubmenu para desligar o dispositivo.

Remover um dispositivoemparelhadoPremir CONFIG para abrir o menuDefinições.

84 Telemóvel

Seleccione Definições do telefone edepois Lista de dispositivos. Éapresentada uma lista de todos osdispositivos Bluetooth emparelhadoscom o Sistema de informação e lazer.AdvertênciaO dispositivo Bluetoothpresentemente ligado ao Sistemade informação e lazer é indicadopor 9.

Seleccione o dispositivo pretendido.É apresentado um submenu.Se o dispositivo estiver ligado, deveser desligado primeiro (ver acima).Seleccione o item Apagar dosubmenu para retirar o dispositivo.

Repor as definições de fábricaAs definições do telemóvel, p. ex. alista de dispositivos, o códigoBluetooth e o toque, podem serrepostos para as predefinições defábrica.Premir CONFIG para abrir o menuDefinições. Seleccione Definições dotelefone e depois Repor definições defábrica.

O submenu faz-lhe uma pergunta.Para redefinir todos os valores paraas definições de fábrica, seleccioneSim.

Chamada de emergência

9 Aviso

A definição de ligação não podeser garantida em todas assituações. Por este motivo, nãodependa exclusivamente de umtelemóvel para realizar umachamada de importância vital(por ex. emergência médica).Nalgumas redes, pode sernecessário ter um cartão SIMválido introduzido no telemóvel.

9 Aviso

Não esquecer que pode fazer ereceber chamadas com otelemóvel, caso esteja numa áreade serviço com sinalsuficientemente forte. Emdeterminadas circunstâncias, as

chamadas de emergência nãopodem ser efectuadas em todasas redes de telemóveis; é possívelque não possam ser efectuadasquando determinados serviços derede e/ou funções de telefoneestiverem activas. Poderáinformar-se junto dos operadoresde rede locais.O número de chamada deemergência pode ser diferenteconforme a região ou país. É favorinformar-se antecipadamenteacerca do número correcto parachamadas de emergência paracada região.

Realizar uma chamada deemergênciaMarque o número de chamada deemergência (p. ex. 112).A ligação telefónica ao centro dechamadas de emergência éestabelecida.Responda às perguntas do pessoaldo serviço de emergência queatender a chamada.

Telemóvel 85

9 Aviso

Não termine a chamada enquantoo centro de chamadas deemergência não lhe der essaindicação.

UtilizaçãoAssim que uma ligação por Bluetoothtenha sido estabelecida entre o seutelemóvel e o sistema de informaçãoe lazer, pode também controlarmuitas funções do telemóvel atravésdo sistema de informação e lazer.Através do Sistema de informação elazer, é possível, p. ex., configuraruma ligação aos números de telefoneguardados no telemóvel ou alterar osnúmeros de telefone.AdvertênciaEm modo mãos-livres, ofuncionamento do telemóvelcontinua a ser possível, p. ex.atender um telefonema ou regular ovolume.

Após a configuração de uma ligaçãoentre o telemóvel e o Sistema deinformação e lazer, os dados do

telemóvel são transmitidos para oSistema de informação e lazer. Esteprocesso pode demorar algunsminutos, conforme o modelo dotelefone. Durante este período, ofuncionamento do telemóvel atravésdo Sistema de informação e lazerapenas é possível de forma limitada.AdvertênciaNem todos os telemóveis suportamtodas as funções do PortalTelemóvel. Portanto, são possíveisdesvios da gama de funçõesdescrita com estes telemóveisespecíficos.

Pré-requisitosOs pré-requisitos que se seguem têmde ser conseguidos para usar o modomãos-livres do Sistema deinformação e lazer:● A função Bluetooth do Sistema

de informação e lazer tem deestar activada 3 82.

● A função Bluetooth do telemóveltem de estar activada (consulteas instruções de utilização dodispositivo).

● O telemóvel tem de estarregulado para "visível" (consulteas instruções de utilização dodispositivo).

● O telemóvel tem de estaremparelhado com o Sistema deinformação e lazer 3 82.

Activar o modo mãos-livresPremir y / @ no painel de comandodo Sistema de informação e lazer. Omenu principal do telemóvel éapresentado.AdvertênciaSe não estiver nenhum telemóvelligado ao Sistema de informação elazer, Nenhum telefone disponível évisualizado. Para obter umadescrição detalhada sobre comoestabelecer uma ligação Bluetooth3 82.

86 Telemóvel

Muitas funções do telemóvel podemagora ser controladas através domenu principal do telemóvel (esubmenus associados) e através doscomandos específicos para otelemóvel no volante.

Iniciar uma chamada telefónica

Digitar número manualmenteNo menu principal do telemóvel,premir MENU-TUNE para abrir oMenu telefone.Seleccione o item Introduzir númerodo submenu. É apresentado oseguinte menu.

Introduzir o número pretendido eseleccionar y no visor para iniciar amarcação.AdvertênciaPara abrir o ecrã Procurar da listatelefónica, seleccionar 4.

Utilização a lista telefónicaA lista telefónica contém os nomes enúmeros para contacto.No menu principal do telemóvel,premir MENU-TUNE para abrir oMenu telefone.Seleccione o item Agenda telefónicado submenu. É apresentado oseguinte menu.

Porque num telefone ou telemóvel asletras estão organizadas por gruposalfabéticos no visor: abc, def, ghi, jkl,mno, pqrs, tuv, e wxyz.Seleccionar o grupo de letraspretendido. A lista telefónica éapresentada mostrando as entradasque começam com uma das letras nogrupo.Navegue pela lista e seleccione onome pretendido.

Avance pelos números na listatelefónica e seleccione o númeropretendido. É marcado o número detelefone correspondente.

Ajustar o ordenamento da listatelefónicaDepois de emparelhar e ligar umtelemóvel ao Sistema de informaçãoe lazer, a sua lista telefónica comnomes e números de telefone serãotransferidos automaticamente para oSistema de informação e lazer.A lista telefónica no Sistema deinformação e lazer poderá não estarordenada por Nome próprio ouApelido.Premir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone edepois Telefone triagem livro.Seleccione a opção desejada.

Usar as listas de chamadasTodas as chamadas recebidas, feitasou não atendidas são registadas nasrespectivas listas de chamada.

Telemóvel 87

No menu principal do telemóvel,premir MENU-TUNE para abrir oMenu telefone. Seleccione o itemListas de chamadas do submenu.Opcionalmente pode pressionar obotão y ou @.É apresentado o seguinte menu.

Seleccionar a lista de chamadaspretendida, p. ex. Chamadas nãoatendidas. É apresentado um menucom a lista de chamadascorrespondente.

Para iniciar uma chamada telefónica:seleccione na lista a entradapretendida. É marcado o número detelefone correspondente.

Remarcar um número de telefoneO último número de telefone marcadopode ser remarcado.Premir 7 no volante para abrir omenu Marcar novamente.Premir novamente 7 para iniciar amarcação.Premir xn no volante para sair domenu Marcar novamente.Opcionalmente pode usar o botãoMENU-TUNE para seleccionar Nãono visor.

Receber chamadaNo caso de o modo áudio, p.ex. omodo rádio ou CD estar activo naaltura da entrada de uma chamada, afonte áudio relacionada será e ficarásilenciada até a chamada terminar.Para responder à chamada:seleccionar Responder no visor.Para rejeitar a chamada: seleccionarRecusar no visor.

Receber uma segunda chamadaSe uma segunda chamada entrarenquanto outra está a decorrer, éapresentada uma mensagem.Para responder à segunda chamadae terminar a que estava a decorrer:seleccionar Responder no visor.Para rejeitar a segunda chamada econtinuar a que estava a decorrer:seleccionar Recusar no visor.

Alterar o tom de toquePremir CONFIG para abrir o menuDefinições.Seleccione Definições do telefone,Som e sinais e depois Sinal detoque. Uma lista de todos os tons detoque disponíveis é apresentada.Seleccionar o tom de toquepretendido.Para obter uma descrição detalhadasobre o volume do tom de toque3 61.

88 Telemóvel

Funções durante uma chamadatelefónicaDurante uma chamada, o menuprincipal do telemóvel seráapresentado da seguinte maneira:

Seleccione Menu no visor para abriro menu Activa.Seleccione Desligar no visor paraterminar a chamada.

Activar o modo privadoNo menu Activa, seleccionar o itemChamada privada do submenu parapassar a chamada para o telemóvel.O ecrã indicado a seguir éapresentado.

Para voltar a passar a chamada parao Sistema de informação e lazer,seleccionar Menu no visor e emseguida Transferir chamada.

Desactivar/activar o microfoneNo menu Activa, definir o itemSilenciar microfone do submenu paraActiv.. Quem fez a chamada já não opode ouvir.Para reactivar o microfone: definirnovamente o item Silenciarmicrofone do submenu para Desac..

Equipamento de telemóveise rádio CBInstruções de montagem e defuncionamentoAo instalar e operar um telemóvel,devem cumprir-se as instruções demontagem específicas do veículo e

as instruções dos fabricantes dotelemóvel e do equipamento mãos--livres. O não cumprimento dessasinstruções pode invalidar aaprovação tipo do veículo (Directivada UE 95/54/CE).Recomendações para uma operaçãosem problemas:● Uma antena exterior instalada de

modo profissional para obter omáximo alcance possível.

● Potência máxima de transmissãode 10 watts.

● Instalação do telemóvel numlocal adequado; considerar arespectiva Nota no Manual deinstruções, capítulo Sistema deairbags.

Procurar aconselhamento sobrepontos de instalação de antenaexterior ou de suportes deequipamento pré-determinados esobre formas de utilizar dispositivoscom potência de transmissãosuperior a 10 watts.

Telemóvel 89

A utilização de uma fixação mãos--livres sem antena exterior com asnormas de telemóveisGSM 900/1800/1900 e UMTS apenasé permitida se a potência máxima detransmissão do telemóvel for de2 watts para GSM 900 ou 1 watt paraos outros tipos.Por razões de segurança, não utilizaro telefone durante a condução. Até autilização de um sistema mãos-livrespode constituir uma distracçãodurante a condução.

9 Aviso

Operar equipamento rádio etelemóveis que não cumpram asnormas de telemóveis acimareferidas só é permitido com umaantena montada no exterior doveículo.

Atenção

Os telemóveis e o equipamentorádio podem causar maufuncionamento nos sistemas

electrónicos do veículo quandooperados no interior do veículosem antena exterior, excepto secumprirem as normas acimareferidas.

90

Índice remissivo AActivação da função AUX............. 75Activação da função USB............. 77Activação do rádio........................ 63Activar música por Bluetooth........ 79Activar o leitor de CD.................... 73Activar o modo telemóvel mãos-

-livres......................................... 85Actualização das listas de

estações.................................... 66Adaptação áudio dinâmica........... 69Aspectos gerais dos elementos

de comando.............................. 52Avisos de trânsito......................... 67

BBloqueio dos avisos de trânsito.... 67Bluetooth

Ligação Bluetooth..................... 82Música por Bluetooth................ 79Telefone.................................... 85

Botão MENU-TUNE (Menu--Sintonização)........................... 59

CChamada de emergência............. 84Configurações do sistema

Definições do veículo................ 57Hora e data............................... 57Idioma....................................... 57Repor as definições de fábrica. 57

Controlo automático do volume.... 61Controlos áudio do volante........... 52

DDAB.............................................. 69Definição de idiomas.................... 57Definições de data........................ 57Definições de hora........................ 57Definições de volume................... 61Definições do som........................ 60

EElementos de comando

Sistema de informação e lazer. 52Telefone.................................... 81Volante...................................... 52

Emissão de áudio digital.............. 69Entrada USB

Activação................................... 77Funcionamento......................... 77Informação................................ 76Informação geral....................... 76Ligar o dispositivo USB............. 76Menu USB................................. 77Remover o dispositivo USB...... 77

Equipamento de telemóveis erádio CB ................................... 88

FFunção anti-roubo ....................... 51Função de remarcação................. 85

91

Funcionamento............................. 79Entrada USB............................. 77Leitor de CD.............................. 73Menu......................................... 59Música por Bluetooth................ 79Rádio......................................... 63Telefone.................................... 85Tomada AUX............................. 75

Funcionamento básico................. 59Funcionamento do menu.............. 59

IInformação geral

Entrada USB............................. 76Leitor de CD.............................. 72Música por Bluetooth................ 79Sistema de informação e lazer. 50Telefone.................................... 81Tomada AUX............................. 75

Informações gerais. . 50, 72, 75,76, 79, 81

Iniciar a reprodução do CD.......... 73

LLeitor de CD

Activação................................... 73Informação geral....................... 72Iniciar a reprodução do CD....... 73Introdução de um CD................ 73Menu CD................................... 73

Remoção do CD........................ 73Utilização................................... 73

Ligação Bluetooth......................... 82Ligar o rádio.................................. 63Ligar o Sistema de informação e

lazer.......................................... 57Lista de categorias....................... 66Lista de estações.......................... 66Listas de chamadas...................... 85Listas de favoritos................... 65, 66

Memorizar estações.................. 65Recuperar estações.................. 65

Listas de memorizaçãoautomática................................. 64Memorizar estações.................. 64Recuperar estações.................. 64

MMemorizar estações............... 64, 65Menu CD...................................... 73Menus de banda de frequências. . 66Menu USB.................................... 77Música por Bluetooth

Activação................................... 79Funcionamento......................... 79Informação geral....................... 79Pré-requisitos............................ 79

PPainel de comando do Sistema

de informação e lazer............... 52Phone book.................................. 85Procura de estações..................... 63

RRádio

Activação................................... 63Actualização das listas deestações.................................... 66Adaptação áudio dinâmica........ 69Anúncios DAB........................... 66Avisos de trânsito...................... 67Configuração de DAB............... 69Configuração de RDS............... 67Emissão de áudio digital (DAB) 69Lista de categorias.................... 66Lista de estações...................... 66Listas de favoritos............... 65, 66Listas de memorizaçãoautomática................................. 64Memorizar estações............ 64, 65Menus de bandas de frequência 66Procura de estações................. 63Recuperar estações............ 64, 65Regionalização......................... 67Selecção da banda defrequência................................. 63Selecção de banda................... 69

92

Serviço de informações detrânsito...................................... 67Sintonização de estações......... 63Sistema de dados de rádio(RDS)........................................ 67Utilização................................... 63

RDS.............................................. 67Recuperar estações............... 64, 65Regionalização............................. 67Reproduzir ficheiros de áudio

guardados................................. 77

SSelecção da banda de frequência 63Serviço de informações de trânsito 67Silenciamento............................... 57Sistema de dados de rádio (RDS) 67

TTelefonar

Chamada recebida.................... 85Funções durante a conversação 85Iniciar uma chamada telefónica 85Tom de toque............................ 85

TelefoneActivação................................... 85Bluetooth................................... 81Chamada recebida.................... 85Chamadas de emergência........ 84Elementos de comando............ 81Funções durante a conversação 85

Informação................................ 81Informação geral....................... 81Ligação Bluetooth..................... 82Listas de chamadas.................. 85Marcar um número.................... 85Phone book............................... 85Pré-requisitos............................ 85Remarcar um número detelefone..................................... 85Seleccionar o tom de toque...... 85

Tomada AUXActivação................................... 75Funcionamento......................... 75Informação geral....................... 75Regular o volume...................... 75

Tom de toqueSeleccionar o tom de toque...... 85Volume do tom de toque........... 61

UUso............................. 57, 63, 73, 75Utilização...................................... 85

Entrada USB............................. 77Leitor de CD.............................. 73Menu......................................... 59Música por Bluetooth................ 79Rádio......................................... 63Telefone.................................... 85Tomada AUX............................. 75

VVolume

Controlo automático do volume 61Definição do volume................. 57Função corte de som................ 57Limitação do volume comtemperaturas elevadas............. 57Volume dependente davelocidade................................. 61Volume do tom de toque........... 61Volume máximo de som noarranque.................................... 61Volume TA................................ 61

Volume máximo de som noarranque.................................... 61

Volume TA.................................... 61

FlexDock ...................................... 94Índice remissivo ........................... 96

FlexDock

94 FlexDock

FlexDock

Informações gerais ...................... 94Utilização ..................................... 95

Informações geraisO FlexDock consiste numa placabase incorporada e vários tipos desuportes que podem ser fixos à placabase. Ao inserir um iPhone® ou umsmartphone diferente no suporte, épossível controlar o smartphoneatravés do Sistema de informação elazer, dos comandos no volante ou doecrã táctil.Informações pormenorizadas sobre autilização do suporte podem serencontradas no manual do suportefornecido com cada um.

9 Aviso

Os dispositivos anexados aoFlexDock devem ser utilizados deforma a não distrair o condutor epermitir que o veículo possa serconduzido sempre em segurança.Deve cumprir sempre a legislaçãoe regulamentações respectivas dopaís em que se está a conduzir.Esta legislação poderá serdiferente das informaçõescontidas neste manual. Em caso

de dúvida, parar o veículo e fazerfuncionar dispositivos com oveículo parado.

AdvertênciaNão accionar outra fonte áudioatravés da entrada USBsimultaneamente, devido asobreposições de ambas as fontesde áudio.

Atenção

Para evitar o roubo, não deixar otelemóvel no FlexDock ao deixar oveículo.

FlexDock 95

UtilizaçãoFixar o suporte à placa base

1. Retirar a tampa da placa base.2. Pressionar o suporte na placa

base e rebata-o.

Ligar o smartphone ao Sistemade informação e lazer

Smartphone universalLigar o smartphone ao suporteutilizando o cabo de ligação.

iPhoneO iPhone é ligado automaticamentequando é inserido no suporte.

Dependendo do estado do software edo equipamento de hardware, afuncionalidade do iPhone pode serrestringida:

Funcionamento do smartphoneQuando o smartphone está ligadoatravés da FlexDock, tem a mesmafuncionalidade como se estivesseligado através da entrada USB.Consultar as instruçõescorrespondentes no manual paraobter informações mais detalhadas.Para utilizar a função de telemóvel oua função de Música por Bluetooth, énecessário estabelecer uma ligaçãoBluetooth. Consultar as instruçõescorrespondentes neste manual e asinstruções de funcionamento dosmartphone para obter informaçõesmais detalhadas.

Retirar o suporte da placa base1. Pressionar o botão de desengate

e retirar o suporte.

2. Fixar a tampa à placa base.

96

Índice remissivo CCradle........................................... 95

FFlexDock....................................... 95

IInformações gerais....................... 94

PPlaca base.................................... 95

UUtilização...................................... 95

www.opel.com

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Agosto 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

*ID-OADAILSE1608-PT*

ID-OADAILSE1608-pt