Aftermarket news 2/2015

12
ÍNDICE EDITORIAL 2 Enrison Vinicius C. Ladeia, gerente de Produto, Assistência Técnica e departamento de Atendimento Técnico TENDÊNCIAS 3 Telemática: smartphones dirigíveis DESTAQUES 4 Filtro BLINDAGUA: separação de água muito mais eficiente 6 Módulo de filtro do óleo: utilização sistemática do equipamento original 7 MONOTHERM ® : o primeiro pistão de aço em produção de larga escala para veículos de passeio movidos a diesel NOVIDADES NO MERCADO 8 Agora disponível nos distribuidores MAHLE Metal Leve TEORIA E PRÁTICA 10 Diagnóstico de danos nas camisas de cilindros NA PLANTA 11 Eletrificação: Letrika, o novo membro da família MAHLE MERCADO 12 Catálogo on-line: facilidade na tela do computador 2/2015 No que se concerne ao dia a dia do negócio, nós entrevistamos os engenheiros da MAHLE sobre o tema da corrosão localizada nas camisas dos cilindros para a nossa seção “Teoria e Prática”. Desta- caremos nessa edição o lançamento do conceito inovador de filtra- gem, através do nosso filtro separador de água BLINDAGUA, que foi especialmente desenvolvido para responder a um antigo desafio do setor automotivo: a presença de água no óleo diesel. Além disso, a MAHLE Metal Leve oferece mais uma facilidade ao mercado de repo- sição: o seu novo catálogo on-line para produtos da linha leve. Com apenas alguns cliques, é possível acessar o portfólio de produtos MAHLE Aftermarket, que traz componentes para motores, turbocom- pressores e filtros. Esperamos que esta seja uma leitura interessante! Esta edição do MAHLE Aftermarket news reflete a perspectiva da oficina de reparação e aborda sistemas, ou para ser mais preciso, a competência em sistemas, um conhecimento avançado que está ganhando importância na medida em que o futuro se torna o pre- sente. Um exemplo atual de como a MAHLE está melhorando constantemente a competência em sistemas vem na forma da nossa mais recente aquisição, a Letrika. Os detalhes de como esta- mos implementando nossa competência em sistemas - do meio filtrante à carcaça - são demonstrados pelo nosso módulo de filtro do óleo OF206. Mostramos o que estamos fazendo hoje para que, amanhã, você tenha o conhecimento para utilizar os sistemas do futuro (e claro, para que você saiba o que fazer para se preparar). A F T E R M A R K E T www.mahle-aftermarket.com JORNAL PARA OS DISTRIBUIDORES, LOJISTAS, APLI- CADORES E REPARADORES DO SETOR DE AUTOPEÇAS Como? Removendo melhor a água do diesel. Criado e desenvolvido no Brasil, o filtro BLINDAGUA muda o mercado quando se trata de remover água do diesel. Para mais informações, vá à página 4. apenas diesel! DIESEL,

Transcript of Aftermarket news 2/2015

Page 1: Aftermarket news 2/2015

Í N D I C E

EDITORIAL 2 Enrison Vinicius C. Ladeia,

gerente de Produto, Assistência Técnica e departamento de Atendimento Técnico

TENDÊNCIAS 3 Telemática: smartphones

dirigíveis

DESTAQUES 4 Filtro BLINDAGUA: separação

de água muito mais eficiente 6 Módulo de filtro do óleo:

utilização sistemática do equipamento original

7 MONOTHERM®: o primeiro pistão de aço em produção de larga escala para veículos de passeio movidos a diesel

NOVIDADES NO MERCADO 8 Agora disponível nos distribuidores

MAHLE Metal Leve TEORIA E PRÁTICA

10 Diagnóstico de danos nas camisas de cilindros

NA PLANTA 11 Eletrificação: Letrika, o novo

membro da família MAHLE MERCADO

12 Catálogo on-line: facilidade na tela do computador

2/2015No que se concerne ao dia a dia do negócio, nós entrevistamos os engenheiros da MAHLE sobre o tema da corrosão localizada nas camisas dos cilindros para a nossa seção “Teoria e Prática”. Desta-caremos nessa edição o lançamento do conceito inovador de filtra-gem, através do nosso filtro separador de água BLINDAGUA, que foi especialmente desenvolvido para responder a um antigo desafio do setor automotivo: a presença de água no óleo diesel. Além disso, a MAHLE Metal Leve oferece mais uma facilidade ao mercado de repo-sição: o seu novo catálogo on-line para produtos da linha leve. Com apenas alguns cliques, é possível acessar o portfólio de produtos MAHLE Aftermarket, que traz componentes para motores, turbocom-pressores e filtros. Esperamos que esta seja uma leitura interessante!

Esta edição do MAHLE Aftermarket news reflete a perspectiva da oficina de reparação e aborda sistemas, ou para ser mais preciso, a competência em sistemas, um conhecimento avançado que está ganhando importância na medida em que o futuro se torna o pre-sente. Um exemplo atual de como a MAHLE está melhorando constantemente a competência em sistemas vem na forma da nossa mais recente aquisição, a Letrika. Os detalhes de como esta-mos implementando nossa competência em sistemas - do meio filtrante à carcaça - são demonstrados pelo nosso módulo de filtro do óleo OF206. Mostramos o que estamos fazendo hoje para que, amanhã, você tenha o conhecimento para utilizar os sistemas do futuro (e claro, para que você saiba o que fazer para se preparar).

A F T E R M A R K E T

ww

w.m

ah

le-a

fte

rma

rke

t.c

om

J O R N A L P A R A O S D I S T R I B U I D O R E S , L O J I S T A S , A P L I -C A D O R E S E R E P A R A D O R E S D O S E T O R D E A U T O P E Ç A S

Como? Removendo melhor a água do diesel. Criado e desenvolvido no Brasil, o filtro BLINDAGUA muda o mercado quando se trata de remover água do diesel. Para mais informações, vá à página 4.

apenas diesel!DIESEL,

Page 2: Aftermarket news 2/2015

Fazemos parte de uma indústria em constante renovação, onde cada vez mais tecnologias sofisticadas estão sendo rapidamente desenvolvidas e disponibili-zadas para a produção em série. Para atender às futuras normas de emissões de escape, é necessário que haja completa e precisa integração entre os componentes individuais. Competência em sistemas, portanto, é mandatória. Como um exemplo do que isso significa na MAHLE, o complexo módulo de filtro do óleo, que entregamos totalmente montado aos clientes de equipamento original, simbolicamente representa a evolução da marca MAHLE de um espe-cialista em peças para um fornecedor de sistemas. Nesta edição, apresenta-remos um excelente e detalhado exemplo desses sistemas.

A complexidade tecnológica crescente dos veículos requer uma extensiva con-solidação de fabricantes, pois esta é a única maneira de oferecer soluções de reparos compatíveis ao sistema. Temos, portanto, grande satisfação em apre-sentar a Letrika como a mais recente adição à Família MAHLE. A Letrika desen-volve e produz na Eslovênia, Bósnia, Herzegovina, Bielorrússia e China inova-dores motores elétricos, bem como sistemas elétricos e mecatrônicos de acionamento, constituindo-se em um complemento ideal para as atividades em mecatrônica da MAHLE. Com isso, a partir de Janeiro de 2016, motores de arranque e alternadores também estarão disponíveis através da organização MAHLE Aftermarket.

Tratando-se de mudanças, vale mencionar as mais recentes ocorridas na direção do Grupo MAHLE. O Presidente do Conselho de Administração, Prof. Dr. Heinz K. Junker - sob cuja liderança a MAHLE cresceu ao longo de quase duas décadas e passou de um fabricante de peças com 15.000 colaboradores a um dos três principais fornecedores globais de sistemas nas áreas de componentes para motores, filtração e gerenciamento tér-mico, atualmente com 66 mil colaboradores - transferiu-se para o Conselho Fiscal MAHLE em julho de 2015. O Prof. Junker não só teve um impacto duradouro sobre a MAHLE, uma empresa que pertence a uma fundação, mas também desenvolveu uma marca forte e preparada para o futuro, através do posicionamento internacional consistente e da expansão estra-tégica da competência e portfólio de produtos, transformando a MAHLE em um fornecedor de sistemas.

O Professor Junker entregou suas responsabilidades para Wolf-Henning Scheider, que ingressou no Grupo MAHLE como Vice-Presidente do Conselho de Administração em 1º de abril de 2015 e foi nomeado como novo Presidente do Conselho de Administração pelo Conselho Fiscal, assumindo esta posição em 1º de julho de 2015. Wolf-Henning Scheider, anteriormente diretor admi-nistrativo da Robert Bosch GmbH, com responsabilidade global para a divisão de tecnologia automotiva desde 2013, é um dos mais renomados especialistas da indústria automotiva e um defensor dos veículos conectados, uma visão que, sem dúvida, em breve terá um impacto permanente na nossa vida pro-fissional e pessoal. (A esta visão dedicamos uma página inteira nesta edição).

Naturalmente, incluiremos também uma série de outros temas interessantes que ajudarão no seu dia a dia. Em nossa seção Teoria e Prática, por exemplo, você encontrará informações técnicas para auxiliá-lo no diagnóstico de danos nas camisas dos cilindros.

Estamos dedicando ainda algumas páginas para apresentarmos nossos lan-çamentos, com destaque para o novo filtro separador de água. Confira os resultados de testes em campo e laboratório que avaliaram e comprovaram como o novo conceito de filtragem de dois estágios - que somente o Filtro BLINDAGUA faz - é vantajoso em médio e longo prazo. Veja também as faci-lidades de acesso às informações dos nossos produtos da linha leve, através do novo catálogo on-line.

Desejamos a você sucesso contínuo em seu negócio e ficamos satisfeitos por poder contribuir com nosso pacote de serviços, que inclui uma marca forte, produtos inovadores e soluções convincentes de serviços.

Cordialmente,

Enrison Vinicius Cordeiro Ladeia

Caros leitores,

COMPETÊNCIA EM SISTEMAS, PORTANTO, É MANDATÓRIA.

Enrison Vinicius Cordeiro Ladeia, gerente de Produto, Assistência Técnica e departamento de Atendimento Técnico

EDITORIAL

n e w sA F T E R M A R K E T 2

Page 3: Aftermarket news 2/2015

dirigíveis

Para que um veículo faça automaticamente uma chamada de emergência (eCall), ele deve ser equipado de fábrica com um cartão SIM inativo, como é conhecido no setor de telefonia móvel. Este cartão SIM pode, por exemplo, ser ativado no caso de um acidente grave e fazer uma chamada para o número de emergên-cia central 112, da União Europeia. Os responsáveis esperam que este sistema emergencial de chamadas reduza consideravel-mente os tempos de resposta; estima-se que, com isso, até 2.500 vidas possam ser salvas a cada ano. O eCall é, portanto, uma contribuição ativa para o aumento da segurança rodoviária.

Para estabelecer uma conexão com o centro de chamada de emergência mais próximo, os dados-chaves: relevantes do acidente precisam ser transmitidos: as coordenadas do GPS do veículo, o momento do acidente e o tipo de ativação (manual ou automática, que é um indicativo da gravidade do acidente), assim como a informação relativa ao tipo de veículo, combus-tível e o número de cintos de segurança em uso.

Mas os grupos de estudos vão além de discutir apenas a natu-reza e a extensão destes dados. Afinal, a tecnologia eCall abre portas para um universo de outras aplicações telemáticas, como a bCall (breakdown call, ou chamada relacionada à avaria) ou a sCall (service call, ou chamada de serviço), que o condutor do veículo pode usar, por exemplo, para localizar um hotel nas proximidades ou para obter cotações personalizadas para manutenção do veículo com base nos dados gerados a bordo.

Isto levanta uma questão para todos os envolvidos com auto-móveis: a quem pertencem os dados aprovados e gerados do

cartão SIM, que também pode enviar e receber? Será que pertencem àqueles que são capazes de os ler, ou seja, o fabri-cante do veículo e sua rede de serviço? Ou, na verdade, à pessoa a quem se refere, isto é, ao proprietário ou ao condutor do veículo, que deve ser capaz de decidir quem pode ver essas informações pessoais?

Os veículos que circulam nas estradas europeias já mantêm grandes quantidades de dados, que têm de ser acessados por meio do sistema OBD (diagnóstico de bordo) por uma oficina de reparação escolhida pelo proprietário do veículo. Ainda há livre escolha. Mas o que poderá acontecer se os fabricantes de automóveis forem capazes de acessar estes dados na “nuvem”, a qual o mercado de reposição independente não terá acesso direto, aberto ou irrestrito?

Para conseguir um equilíbrio entre as oficinas de reparação inde-pendentes e as autorizadas/credenciadas neste novo e estimu-lante mundo dos veículos conectados, a MAHLE Aftermarket está envolvida com diversas entidades, como a Associação Europeia de Fornecedores Automotivos (CLEPA) e o Verein Freier Ersatzteilemarkt e.V. ou VREI (Associação para o Mercado de Reposição Independente). O objetivo é criar uma plataforma tele-mática totalmente compatível, padronizada, segura e aberta para que, a longo prazo, as oficinas de reparação independentes tenham igualdade de acesso e possam fornecer aos veículos equipados com esta tecnologia, serviços de manutenção e repa-ração. Esta é a única maneira de assegurar uma solução prática, funcional e ampla para toda a indústria, resultando em maior segurança e serviço para os automóveis.

Manutenção interativa e diagnósticos remotos: a introdução da telemática no automóvel abre novas possibilidades para as oficinas de repara-ção. Com base na quilometragem e na condição operacional do veículo, o sistema telemático inte-ligente não só verifica a próxima data de revisão, mas pode também agendá-la imediatamente, solicitando todas as peças necessárias para o reparo. A MAHLE Aftermarket está investindo em uma solução aberta e ampla para toda a indús-tria, garantindo que as oficinas de reparação independentes também tenham acesso a esta tecnologia do futuro.

SMARTPHONES

A introdução do “salva-vidas eletrônico”, conhecido como eCall, foi aprovada na União Europeia. No entanto, o Parlamento Europeu adiou a implantação, originalmente planejada para o segundo semestre deste ano, para o primeiro semestre de 2018. Apesar disso, permanece o fato de que o veículo conectado vai mudar o nosso mercado e trazer alguns desafios e oportunidades para oficinas independentes de reparação.

n e w sA F T E R M A R K E T 3

XTENDÊNCIAS

Page 4: Aftermarket news 2/2015

O óleo diesel tem uma tendência natural de absorver água, um problema ainda maior em países como o Brasil devido às condições de transporte e armazenagem e à mistura do com-bustível com o biodiesel. A presença da água no diesel pode causar a degradação dos componentes do sistema de inje-ção, danificando bombas de combustível, bicos injetores, válvulas e componentes do sistema de alimentação.

De olho neste mercado, a MAHLE desenvolveu o filtro BLINDAGUA, que oferece muitas vantagens ao usuário. O produto é o único com duplo estágio de filtração de água no diesel, apresenta eficiência superior aos concorrentes, separando três vezes mais água durante sua vida útil, sendo mais econômico por proteger o motor e oferecer o menor custo por quilômetro rodado ao proporcionar menor custo de manutenção com injetores e bombas de combustível. O pro-duto é composto por um corpo plástico de alta resistência com reservatório de água integrado.

DUPLO ESTÁGIO, DUPLA VANTAGEMSistemas convencionais de filtração operam em um único estágio. Testes comprovam que, quando os filtros são expos-tos à passagem de combustível com contaminantes, o grau de eficiência de separação cai para níveis abaixo de 15%. Para superar esta limitação, o filtro BLINDAGUA faz a filtragem em dois estágios. O primeiro filtra o contaminante presente no diesel e aglomera as gotas de água. Já o segundo separa as gotas de água aglomeradas no primeiro estágio, sem a pre-sença do contaminante. Além disso, com o contaminante preso no primeiro estágio, a separação da água está protegida na segunda fase, garantindo alto desempenho durante toda a vida útil do filtro.

“O filtro BLINDAGUA supera seus concorrentes no quesito efici-ência. Nós garantimos que a tecnologia desenvolvida pela MAHLE faz a filtração da água durante todo o período de vida útil do produto, com um grau de eficiência acima de 70%”, afirma Enrison Ladeia, gerente de produto da MAHLE Metal Leve.

FEITO EM CASA O projeto do filtro BLINDAGUA é fruto de seis anos de pesquisa da engenharia brasileira. A fim de desenvolver uma tecnologia robusta para as condições de campo e não apenas para aten-der testes padronizados de bancada, o Centro Tecnológico MAHLE desenvolveu uma pesquisa inicial sobre o diesel B, biodiesel e suas propriedades que afetam a separação de água para o diesel B brasileiro.

CONDIÇÃO DE FILTRAGEM

SISTEMAS CONVENCIONAIS (1 ESTÁGIO)

FILTRO BLINDAGUA (2 ESTÁGIOS)

Filtro novo Acima de 96% Acima de 96%

Filtro usado, exposto às condições de campo

Até 15% Acima de 70%

Grau de eficiência na separação de água no diesel

Duplo estágio: um novo conceito, com resultados já comprovados.

DESTAQUES

n e w sA F T E R M A R K E T 4

BLINDAGUAUM NOVO CONCEITO PARA A SEPARAÇÃO MAIS EFICIENTE DE ÁGUA E DIESEL E UMA ALTERNATIVA PREMIUM PARA O MERCADO

Filtro

Page 5: Aftermarket news 2/2015

COMPARATIVO ENTRE OS CONCEITOS CONVENCIONAL E MAHLE PARA SEPARADORES DE ÁGUA

Diesel com sujeira e água

Diesel sujo Diesel sujo

Diesel limpo

Água separada para drenagem do usuário

Contaminantes e água são separados do diesel em estágio único

Redução da eficiência de separação de água durante a vida do filtro

Diesel com sujeira e água

2° EstágioJá com o diesel sem contaminante, as gotas de água com tamanho maior são separadas pelo segundo estágio.

1° EstágioContaminante é separado do diesel. Gotas de água são aglomeradas em tamanhos maiores.

Estágio único de separação de água(Sistema Convencional)

Duplo estágio de separação de água(Filtro Blindagua)

“A partir daí, juntamente com institutos e parceiros, o CT passou a entender toda a rede logística (onde acontece boa parte da contami-nação por água) e, por fim, definiu e construiu novas bancadas que utilizam novos métodos de ensaios de testes e validação – além dos já conhecidos globalmente – e que são capazes de simular as condi-ções reais de rodagem de forma acelerada, fazendo uso do diesel comercial utilizado em postos de combustíveis. Com base neste conhecimento, o CT também realizou, exaustivamente, testes compa-rativos com os produtos novos e usados disponíveis em campo para evidenciar a melhoria de desempenho da nova tecnologia”, conta Fábio Moreira, gerente de P&D de Filtração e Periféricos de Motor.

O projeto BLINDAGUA reúne tecnologias conhecidas de separação de água, combinadas de uma forma única e robusta para condições severas de uso. Isso só foi possível a partir do entendimento obtido com a pesquisa realizada, que permitiu definir os fatores relevantes em condições reais de uso.

Outro ponto relevante foi discutir com os principais usuários do produto quais melhorias deveriam ser incorporadas ao projeto de uma peça nova a fim de eliminar problemas de campo e, a partir daí, criou-se uma peça totalmente plástica e mais resistente que as metálicas exis-tentes, permitindo assim uma aplicação multiuso para veículos que rodam em rodovias e/ou fora de estrada.

O produto, que já está disponível para distribuição em todo o território nacional, foi desenvolvido por uma equipe 100% brasileira que envol-veu times do Centro Tecnológico, localizado em Jundiaí (SP) e da Planta de Produção, localizada em Mogi Guaçu (SP).

A intenção, segundo Enrison, é expandir essa tecnologia para os demais filtros separadores disponibilizando a linha completa, além de lançar esses mesmos produtos nos demais países da América Latina e, posteriormente, nas demais regiões do globo onde a MAHLE atua. “O principal ponto é que desenvolvemos aqui no Brasil uma tecnologia inovadora e muito confiável, que pode ser aplicada e adaptada a mode-los de filtros utilizados em outros países. É um novo conceito tecnoló-gico que chega ao mercado”, finaliza.

VANTAGENS DO FILTRO BLINDAGUA Único no mercado com duplo estágio de filtração de água

no diesel. Eficiência superior. Três vezes mais separação de água durante sua vida útil. Maior proteção do sistema de injeção do motor devido ao

melhor desempenho. Menor custo de manutenção com injetores e bombas de

combustível. Corpo plástico de alta resistência com reservatório de água

integrado. Menor custo por quilômetro rodado. Multiaplicação – redução de referências.

1º estágio

2º estágio

DESTAQUES

n e w sA F T E R M A R K E T 5

Page 6: Aftermarket news 2/2015

Perfil: módulo do filtro do óleo OF 206Temperatura de funcionamento: –35 °C a +150 °C

Vazão do óleo: até 50 l/minVazão do refrigerante: até 20 l/min

Picos de pressão: até 16 barPressão de abertura/colapso: >20 bar

Intervalo de manutenção: 30.000 km ou 2 anos

DESTAQUES

Trocador de calor óleo-água integradoO fornecimento completo do meio refrigerante para o

trocador de calor ocorre por meio da placa da base do trocador de calor - sem conexões adicionais, tais como

mangueiras de arrefecimento e seus acessórios.

Ligação do filtro do óleo e trocador de calorUma inovação em filtro do óleo. Apesar da carga de pressão,

as conexões com parafusos autorroscantes funcionam perfei-tamente bem sem insertos metálicos. Como resultado, o pro-

cesso de montagem é mais eficiente e o peso do componente é reduzido, com total facilidade de reparação: a rosca é robusta o

suficiente para que possa ser reapertada facilmente quando o radiador de óleo é substituído, de acordo com as instruções do

fabricante (limpeza, torque e processo de rosqueamento).

JuntaFeita de borracha nitrílica hidrogenada de butadieno (HNBR): resistente a

óleos contendo aditivos e ao calor de até 150 °C.

Sensor de pressão do óleo

Bujão M10 com anel de vedação de cobre

Caixa plástica ambientalmente correta, compacta, com ótima relação peso/volume, estrutura interna soldada, junta e válvula by-pass

Feita de fibra de vidro reforçada com poliamida, em um projeto otimizado para evitar perda de pressão: na medida do possível, todos os canais, interseções de

canais, seções transversais e raios são projetados para minimizar a perda por atrito, turbulências e fatores de estrangulamento. A carcaça é à prova de choque, resistente

ao calor e ao impacto. Além disso, o projeto leva em conta o futuro mesmo durante a vida útil do produto: em contraste com caixas metálicas convencionais, é totalmente

incinerável e, portanto, ambientalmente correta.A válvula by-pass (O-ring, mola de compressão, pistão) garante um fornecimento confiável

para os pontos de lubrificação do motor, mesmo em partidas a frio.

Elemento filtranteO coração do módulo é constituído por um tubo interno e discos nas extremidades feitas de

poliamida, ambos totalmente incineráveis, assim como o filtro com papel de longa duração, para os mais altos níveis de separação e ótimo desempenho do filtro ao longo de todo seu ciclo de vida.

O-ring da tampa

Tampa

O-ring do parafuso de drenagem

Drenagem do óleo compatível na oficina de reparaçãoParafuso da drenagem do óleo voltado para baixo, fácil de instalar, para troca limpa e rápida do óleo.

COMO PARCEIRO FORNECEDOR DO MERCADO DE EQUIPAMENTO ORIGINAL, A MAHLE NÃO CONSIDERA OS PRODUTOS INDIVIDUAIS COMO ENTIDADES SEPARADAS, MAS PENSA EM TERMOS DE SISTEMAS COM ESTRUTURAS COMPLEXAS, COM COMPONENTES INTE-GRADOS COM PRECISÃO E INTELIGENTEMENTE CONECTADOS. CONSIDERE APENAS UM EXEMPLO DA COMPETÊNCIA EM SISTEMAS, MAHLE, DESENVOLVIDO COMO UM RESULTADO DE MUITOS ANOS DE EXPERIÊNCIA E DE INÚMERAS SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS: O MÓDULO DE FILTRO DO ÓLEO MAHLE OF206, QUE A CADA ANO É INSTALADO EM 1,25 MILHÕES DE MOTORES VOLKSWAGEN TDI DE VEÍCULOS COMO PASSAT, GOLF, T6, CRAFTER, OCTAVIA, SUPERB E LEON. EM RESUMO, CENTENAS DE MILHARES DE VEÍCULOS QUE PRECISAM DO SERVIÇO DE TROCA DO ÓLEO E FILTRO!

EM TODO O SISTEMACONSISTÊNCIA

n e w sA F T E R M A R K E T 6

Page 7: Aftermarket news 2/2015

Com o aumento da potência do motor, as cargas térmicas e mecânicas sobre o pistão também estão aumentando. Como o aço tem melhores propriedades do que o alumínio para atender a essas demandas, graças à sua expansão térmica menor, bem como maior rigidez e resistência, este metal também está se tornando cada vez mais importante na tecnologia para pistões destinados a veículos de passeio.

Nos motores diesel, pistões de aço fornecem um potencial significativo de redução de emissões de CO2 em comparação com os pistões de alumínio, típicos nos dias de hoje. As principais vantagens residem na redução da perda de atrito e melhor termodinâmica, o que equivale à economia de combustível de aproximadamente três por cento de acordo com o NEDC (Novo Ciclo de Condução Europeia).

A Renault emprega a tecnologia de pistões de aço da MAHLE para o seu novo motor diesel de 4 cilindros Euro 6: um motor de 1.5 litros (K9K) com 81 kW de potência e 260 Nm de torque máximo, e um motor de 1.6 litros (R9M) com 96 kW e torque de 320 Nm. A MAHLE foi escolhida para o fornecimento de série dos pistões de aço MONOTHERM®, incluindo anéis de pistão e pinos, para ambos os motores. A companhia recebeu o Prêmio Fornecedor Renault na categoria Inovação pelo desenvolvimento do primeiro pistão de aço em todo o mundo em um motor diesel para veículos de passeio de série.

Em veículos comerciais, os pistões MAHLE MONOTHERM® têm sido usados em produção em série por quase todos os fabricantes desde 2000. Este con-ceito de pistão desenvolvido pela MAHLE foi comprovado mesmo sob as mais severas condições de corrida: nas lendárias 24 Horas de Le Mans, os vence-dores dos últimos anos estavam todos equipados com a robusta tecnologia do pistão de aço da MAHLE.

Ao longo dos próximos anos, a MAHLE investirá em quatro novas linhas de usinagem totalmente automatizadas para a produção em série dos pistões de aço para veículos de passeio. A primeira linha de produção já começou a operar na planta de Rottweil.

A MAHLE fornece o primeiro pistão de aço em nível mundial para a produção em grande escala, destinada a veículos de passeio movidos a diesel. Pelo desen-volvimento do conceito do pistão, com-provado mais de um milhão de vezes em veículos comerciais, a empresa recebeu o Prêmio Fornecedor Renault. OEM

DESTAQUES

PADRÃO EM VEÍCULOS COMERCIAIS E MOTORSPORT, AGORA TAMBÉM NA PRODUÇÃO EM SÉRIE DE VEÍCULOS DE PASSEIO MOVIDOS A DIESEL: PISTÕES MAHLE MONOTHERM®

Em vez de buchas no furo do pino, o pistão MONOTHERM® apresen-ta um furo totalmente revestido com fosfato. A galeria de arrefecimen-to é usinada por meio de uma complexa ferramenta de torneamento curvada, sendo então fechada por uma mola de aço de duas peças na parte de baixo. Desde o início da produção em série, em 2000, a MAHLE já produziu mais de 10 milhões de pistões MONOTHERM®.

n e w sA F T E R M A R K E T 7

Page 8: Aftermarket news 2/2015

PISTÁO COM ANÉISCódigo: S0140675/P&A9714Aplicação: GENERAL MOTORS: Motor ECOTEC 1.6L 16V CVVT FLEX -> SONIC

BIELACódigo: BL0480880/BL-9188Aplicação: MBB: SPRINTER MOTOR OM611

VÁLVULAS DE ADMISSÃO E ESCAPECódigo: VA0251610/VE0251611Aplicação: FIAT: Motor E-torQ 1.6/1.8L 16V Flex -> Bravo,

Doblô, Idea, Linea, Palio, Punto, Siena, Strada

FILTRO DO ARCódigo: LX3815Aplicação: KIA: Cerato 1.6 16V Flex (Sedã) Automático/Mecânico 2013-> HYUNDAI: Elantra 1.8 16V (GLS) Automático 2011-> i30 1.6 16V Flex - Automático 2013->

NOVIDADES NO MERCADO

n e w sA F T E R M A R K E T 8

Page 9: Aftermarket news 2/2015

FILTRO DO ARCódigo: LX3910Aplicação: VOLKSWAGEN: Up! 1.0 12v Flex 2014-> FOX 1.0 BlueMotion Flex 2013->

VOCÊ PODE ENCONTRAR MAIS INFORMAÇÕES SOBRE NOVOS PRODUTOS EM NOSSOS CA-TÁLOGOS DISPONÍVEIS PARA DOWNLOAD NO SITE WWW.MAHLE-AFTERMARKET.COM

FILTRO DO ARCódigo: LX1883Aplicação: RENAULT: Master 2.3 16V DCI Diesel - (Chassi/Executive/Furgão/Vitré) 2013 ->

FILTRO DO ÓLEOCódigo: OX417DAplicação: HYUNDAI: Azera 3.0 V6 24V Gasolina DOHC CVVT - 265 cv 2012-> Santa Fé 3.3 V6 24V Gasolina - Tiptronic Lambda - 270 cv 2013-> Santa Fé 3.5 V6 24V Gasolina - Tiptronic DOHC - 285 cv 2010-> KIA: Cadenza 3.5 V6 24V - Gasolina - Automático G6DCA - 213 cv 2011-> Carnival 3.5 V6 24V Gasolina - Automático 276 cv 2012-> Sorento 3.5 V6 24V Gasolina - Automático 278 cv 2011->

FILTRO DO ÓLEOCódigo: OX974DAplicação: GENERAL MOTORS: CAPTIVA 2.4 SPORT ECOTEC DE 2009-> MALIBU LTZ 2.4 16V 2010->

NOVIDADES NO MERCADO

n e w sA F T E R M A R K E T 9

Page 10: Aftermarket news 2/2015

Estes buracos afetam somente camisas “úmidas”, isto é, aquelas que estão diretamente em contato com o refrigerante e sempre na área em torno da câmara de água – particularmente nos pontos mortos superior e inferior do pistão. Eles são encontrados somente no lado de maior ou menor pressão lateral do pistão e aumentam à medida em que se penetra na camisa.

São defeitos de fundição ou bolhas de ar que ficaram aprisionadas no ferro fundido? Nenhum dos dois. Para produzir camisas de cilindros, a MAHLE usa o método de fundição centrifugada. Durante o processo de fundição, grandes forças centrífugas evitam completa e confiavelmente a formação de bolhas e porosidades. Assim, definitivamente não se tratam de defeitos de fabricação, mas de um fenômeno diferente: corrosão localizada (pitting) ou cavitação.

CAVITAÇÃO – UM PROBLEMA DE VIBRAÇÃOO lado de contato do pistão no cilindro muda nos pontos mortos superior e inferior. Em camisas úmidas, a força do contato pode produzir vibrações na câmara de água adjacente. Durante um ciclo de vibração, um vácuo é temporariamente criado na água. Pequenas bolhas de vapor se formam próximas no lado de fora do cilin-dro, que implodem quando a coluna de água bate de volta. A água, então, acelera na direção da camisa do cilindro e atinge a superfície. A energia cinética arranca minúsculas partículas de material da superfície da camisa. Como resultado, a parede lateral do cilindro pode ser tão severamente erodida a ponto da água entrar no cilindro e a consequência é fatal: se a superfície do cilindro já estiver danificada, isto o torna vulnerável a maior cavitação e, posteriormente, corrosão.

QUANTO MAIOR A SUAVIDADE DE FUNCIONAMENTO, MENOR O PERIGOQuando projeta pistões, a MAHLE dá ênfase à maximização da suavidade de funcionamento – quanto maior ela for, menos vibração ocorre. Para atingir este objetivo, diversos testes são realizados tanto dentro como fora do motor e o pistão é otimizado de acordo. A própria camisa do cilindro também deve ser operada com uma vibração mínima. Para garantir isso, ela é presa com a máxima precisão diretamente sob a flange da camisa no topo e ao bloco do motor na parte de baixo. Fabricação extremamente precisa e conformidade com as mais estreitas tolerâncias garantem esta precisão.

TEMPERATURA DO REFRIGERANTE COMO UM FATOR DE RISCOMotores que funcionam com baixas temperaturas do refrigerante entre 50 e 70 oC são particularmente vulneráveis à cavitação. Entre temperaturas de 90 e 100 oC, entretanto, forma-se uma sobrepressão no sistema fechado de

arrefecimento. Quanto maior a pressão, menos bolhas de vapor se formam. Assim, a tampa do radiador ou o tanque de compensação, bem como os parafusos de ventilação, também devem vedar completamente. Entretanto, se a sobrepressão não se forma devido a uma vedação defeituosa, por exemplo, o ponto de ebulição do refrigerante é inevitavelmente reduzido e o risco de cavitação aumenta.

Para atingir rapidamente a temperatura desejada de operação e manter o con-trole correto de temperatura – de acordo com a condição de operação e carga do motor – é importante um gerenciamento térmico otimizado com termostatos altamente precisos. Assim, se um motorista de caminhão remover o termostato e operar o motor sem o mesmo, ele conseguirá exatamente o oposto!

O QUE PROTEGE CONTRA O CONGELAMENTO TAMBÉM PRO-TEGE CONTRA A CAVITAÇÃOAlém de sua tarefa principal de evitar que o sistema de arrefecimento con-gele, o anticongelante tem mais trabalho a fazer: ele também eleva o ponto de ebulição e, assim, reduz o risco da formação de bolhas de vapor. Ao mesmo tempo, as juntas da bomba de refrigeração são lubrificadas, evitando a corrosão do motor. Portanto, é preciso adicionar anticongelante à água de refrigeração – mesmo no verão ou em regiões quentes do mundo, ou ainda em geradores que funcionam dentro de prédios.

O MELHOR SEGURO CONTRA A CORROSÃO LOCALIZADA (PITTING): MATERIAIS E MÃO DE OBRA DE ALTA QUALIDADECamisas de cilindros MAHLE são feita de materiais de alta qualidade usando tolerâncias de fabricação muito apertadas. A qualidade da microestrutura, as superfícies externa e interna e as vedações O-Ring perfeitamente com-patíveis, particularmente, são características de qualidade que contribuem para a resistência à cavitação.

DO EQUIPAMENTO ORIGINAL AO MERCADO DE REPOSIÇÃOÉ bom saber: a MAHLE desenvolve e produz camisas de cilindros para prati-camente todos os fabricantes de motor do mundo – e juntamente com seus clientes de equipamento original, determina a composição da liga, os proces-sos de fundição, o tratamento térmico e as estreitas tolerâncias durante a usinagem. Os rigorosos padrões de qualidade aplicam-se à fabricação de todos os produtos MAHLE – independente de serem diretamente entregues nas linhas de produção dos fabricantes de motores ou instalados por recon-dicionadores de motor no mercado de reposição.

O acúmulo de vários pequenos buracos em torno da câmara de água é uma indicação clara de cavitação.

A visão da camisa em corte mostra ainda mais claramente o dano por cavitação típico: cavidades que aumentam na direção interna da camisa.

Deterioração NA CAMISA DO CILINDRO?

OS ENGENHEIROS DA MAHLE SEMPRE SÃO SOLICITADOS POR OFICINAS DE REPARAÇÃO E RECONDICIONADORES DE MOTOR PARA AJUDAR COM DIAGNÓSTICO DE DANOS – E NO PROCESSO SÃO CONFRONTADOS COM PEQUE-NOS BURACOS QUE ÀS VEZES OCORREM NAS CAMISAS DOS CILINDROS.

CAVITAÇÃO – COMO ELA APARECE, COMO PREVENI-LA.

TEORIA E PRÁTICA

n e w sA F T E R M A R K E T 10n e w sA F T E R M A R K E T 10

Page 11: Aftermarket news 2/2015

A

NA PLANTA

Desde o final do ano passado, a Letrika faz parte do grupo MAHLE, que expandiu o seu portfólio incluindo componentes mecatrônicos de alta qualidade. Isso inclui motores de arranque e alternadores, acionamen-tos elétricos para uma variedade de aplicações, bem como compo-nentes elétricos auxiliares para os veículos modernos. A manutenção automotiva e o mercado de reparação também se beneficiam desta fusão: a partir de janeiro de 2016, por meio da MAHLE Aftermarket, lojas do varejo e oficinas da reparação terão acesso a muitos dos motores de arranque e alternadores do equipamento original instala-dos em máquinas agrícolas e de construção. Uma visita à sede da MAHLE Letrika em Šempeter pri Gorici, na Eslovênia.

A história da Letrika está intimamente ligada à eletrificação do automóvel. Já em 1960, componentes para motores de veículos com sistemas elétricos começaram a ser produzidos no edifício original da empresa, em Šempeter pri Gorici. Na década de 1970, na medida em que a indústria automotiva eslovena expandiu-se rapidamente, aumentou também a demanda por com-ponentes elétricos. Tendo inicialmente se concentrado em um pequeno portfólio de componentes elétricos para motores automotivos, a Letrika expandiu continuamente suas competências e, hoje, além de alternadores e motores de partida, desenvolve e produz sistemas de acionamento elétrico e sistemas mecatrônicos completos para renomados fabricantes de veículos de passeio, caminhões, tratores, empilhadeiras e outras máquinas agrícolas e de construção, bem como carrinhos de golfe e barcos.

Em linha com o aumento significativo da demanda, a Letrika estendeu suas atividades para fora da Eslovênia com novas localidades de desenvolvimento e de produção na Bósnia, Herzegovina, Bielorrússia e China. No total, a Letrika emprega mais de 2.400 pessoas, 1.600 delas na sede de Šempeter pri Gorici. Esta planta, no coração do grupo, também abriga um centro de pesquisa e desenvolvimento abrangendo 3.600 metros quadrados, com numerosos laboratórios e células de testes, assim como a produção de pro-tótipos. A Letrika está entre as empresas mais inovadoras da Eslovênia e recebeu o “German Industry Award” em abril do ano passado.

FAMÍLIAcresce

Sede da MAHLE Letrika em Šempeter pri Gorici, na Eslovênia.

n e w sA F T E R M A R K E T 11

Page 12: Aftermarket news 2/2015

MERCADO

A MAHLE Metal Leve oferece mais uma facilidade ao mercado de reposição: o seu novo catálogo on-line para produtos da linha leve.

Com apenas alguns cliques, é possível acessar o portfólio de produtos MAHLE Aftermarket, que traz componentes para motores, turbocompres-sores e filtros. Ao buscar pelos produtos, você descobrirá em quais veículos e/ou motores eles se aplicam.

A busca também pode ser realizada por meio da seleção de um determinado veículo e/ou motor e todos os produtos disponíveis para a respectiva consulta serão exibidos na tela.

Entre as novidades do novo catálogo estão a padronização das aplicações dos produtos de acordo com a frota circulante, a apresentação de todo o portfólio da linha leve em uma única base de dados, além da busca rápida por aplicação, família de produtos, veículo ou motor.

Em breve também será disponibilizado para consulta o portfólio da linha diesel e de produtos para motocicletas.

Acesse e confira! www.mahle-aftermarket.com

NA TELA DO COMPUTADORfacilidade

CATÁLOGO ON-LINE:

n e w sA F T E R M A R K E T 10n e w sA F T E R M A R K E T 10

MAHLE Aftermarket news 2/2015

CORRESPONDÊNCIA: Caixa Postal 390CEP 13480-970 - Limeira - SP - [email protected]

COMITÊ EDITORIAL: Edvaldo R. S. de Souza, Roberto Hojo, Enrison Ladeia, Marcelo Morgon, Aline Alves, Robson Rezende, Fabrício Spadine, Francesco Nardi, Josemar Ribas e Sidney Oliveira.

Prin

ted

in G

erm

any.

Ra.

06/

15

EX

PE

DIE

NT

E

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução e publicação, por meio impresso e/ou eletrônico, salvo com o consentimento prévio por escrito da MAHLE Metal Leve S.A. Para mais informações e autorizações, favor nos contatar.

COORDENAÇÃO: Departamento de Promoção e Marketing Aftermarket.

JORNALISTA RESPONSÁVEL: Sandra Zanin – MTb 60.975-SP

PRODUÇÃO: Serifa Conhecimento e Comunicação www.serifa.com.br

n e w sA F T E R M A R K E T 12