ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da...

12
Afora a queda da tempera- tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada do frio, comerciantes, moradores e freqüentadores do bairro Oriental da Liberdade no centro de São Paulo viveram uma tarde atípica. Isto por- que a visita dos candidatos à presidência da República, José Serra (PSDB), e ao go- Serra e Alckmin visitam o Bairro Oriental e rival de Dilma diz se sentir “em casa” ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 – R$ 2,50 www.jornalnippak.com.br verno de São Paulo, Geral- do Alckmin (PSDB), provo- cou alvoroço por conta de um corpo a corpo movimen- tado realizado por volta das 14h, na Praça da Liberdade e proximidades. Ao lado de candidatos ao Senado Ores- tes Quércia (PMDB) e Aloysio Nunes (PSDB), e de representantes da comunida- de nikkei à Câmara dos De- putados e a Assembléia Le- gislativa de São Paulo, o gru- po deu uma volta na praça por cerca de uma hora, cum- primentou lojistas de bares – onde tomaram café –, livra- rias, restaurantes e pedestres, sempre seguidos por um ba- talhão de cinegrafistas, fotó- grafos e jornalistas, cabos eleitorais com bandeiras, adesivos e carros de som. —–––––——––––––––––––––—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 03 Brasil e Japão celebram acordo previdenciário e Casa do Trabalhador DIVULGAÇÃO O acordo de Previdência So- cial entre o Brasil e o Japão, assinado em Tóquio no dia 29 de julho, poderá entrar em vigor até o início de 2011. Os dois países reafirmaram no último dia 30 a disposição de agilizar a tramitação da maté- ria nos legislativos locais a fim de que os seus cidadãos pos- sam ter acesso aos benefíci- os firmados entre as duas na- ções o mais rapidamente pos- sível. No dia 31, o ministro Carlos Lupi inaugurou a Casa do Trabalhador Brasileiro. —–––––——––––––––––––––—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 04 HIBARI PRODUCTION MISORA HIBARI Após algumas polêmicas e críticas direcionadas a uma fração do projeto, final- mente a Turnê Misora Hibari Film Concert 2010 foi confirmada no Brasil por meio de um consenso entre a Sociedade Brasilei- ra de Cultura Japonesa e de Assistência Social —–––––——––––––––––––––—–––––——–––––––––––——––––––—–| pág 09 (Bunkyo), e a Misora Hibari Production Co, Ltd, empre- sa no Japão que detém os direitos autorais sobre a con- sagrada cantora japonesa Misora Hibari – in memori- am. Com o isso os japone- ses e nikkeis aficionados pelas músicas da aclamada compositora poderão matar as saudades e relembrar as suas canções durante a ex- cursão que será realizada no período de 7 a 29 de agosto, em dez cidades brasileiras. O primeiro show acontecerá no dia 7 de agosto em Campinas; dia 8 em Mogi das Cruzes; dia 11 em São Paulo (ca- pital); dia 13 em Tupã; dia 14 em Lins e Araçatuba. Com o objetivo de conscien- tizar as novas gerações sobre o perigo da bomba atômica para a humanidade, diversas entidades se mobilizaram e re- alizam neste sábado (7), a par- tir das 16 horas, à margem do Rio Ribeira (próximo ao Con- junto KKKK), em Registro, a segunda edição do Tooro Na- gashi da Paz. Trata-se de um –––——––––––––——–––––—–––——––—–| pág 08 “Tooro Nagashi da Paz” quer conscientizar novas gerações evento realizado em parceria pelo Centro Cultural de Hiro- shima do Brasil, Associação da Província de Nagasaki, Asso- ciação das Vítimas de Bomba Atômica do Brasil, Uces, Fenivar, Associação Cultural Nipo-Brasileira de Registro e Instituto Ícaro, com o apoio da Secretaria de Educação do Estado de São Paulo. Estilo de karatê reconheci- do como um dos mais efici- entes em termos de comba- te, o Kyokushin estará em alta no próximo dia 15, no Ginásio do Bunkyo (Socie- dade Brasileira de Cultura Japonesa e de Assistência Social), em São Paulo, com a realização do Torneio da Amizade por Equipes. A –––——––––––––——–––––—–––——––—–| pág 11 Torneio de Kyokushin reúne os melhores de SP competição contará com as presenças do shihan Seiji Isobe, introdutor do estilo no Brasil, e do shihan Fran- cisco Alves Filho, um dos ícones da modalidade. Se- gundo o organizador do tor- neio, Ulisses Riyuji Isobe, o evento deve reunir os me- lhores atletas do Estado de São Paulo. Setsuo Kinoshita é finalista no 9º Concurso Internacional de Taikô de Tóquio DIVULGAÇÃO Depois de comandar a parti- cipação do Grupo Wadaiko Sho na abertura oficial do Ano do Intercâmbio Brasil-Japão, no hall do Palácio Itamaraty, em Brasília, de desfilar em car- ro alegórico a convite da es- cola de samba Unidos de Vila Maria do Grupo Especial de São Paulo, e de se apresentar com músicos do Grupo Mawaca e da Orquestra Jazz Sinfônica de São Paulo, o músico brasileiro Setsuo Kino- shita pode acrescentar mais uma conquista em seu currícu- lo. Ele foi o único estrangeiro escolhido como um dos 10 fi- nalistas no 9º Tokyo Interna- tional Taikô Contest (Concur- –—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 07 so Internacional de Taikô de Tóquio), considerado o con- curso mais conceituado no mundo.

Transcript of ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da...

Page 1: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira(dia 2 de agosto) na capitalpaulista e a chegada do frio,comerciantes, moradores efreqüentadores do bairroOriental da Liberdade nocentro de São Paulo viveramuma tarde atípica. Isto por-que a visita dos candidatos àpresidência da República,José Serra (PSDB), e ao go-

Serra e Alckmin visitam o Bairro Orientale rival de Dilma diz se sentir “em casa”

ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 – R$ 2,50www.jornalnippak.com.br

verno de São Paulo, Geral-do Alckmin (PSDB), provo-cou alvoroço por conta deum corpo a corpo movimen-tado realizado por volta das14h, na Praça da Liberdadee proximidades. Ao lado decandidatos ao Senado Ores-tes Quércia (PMDB) eAloysio Nunes (PSDB), e derepresentantes da comunida-de nikkei à Câmara dos De-

putados e a Assembléia Le-gislativa de São Paulo, o gru-po deu uma volta na praçapor cerca de uma hora, cum-primentou lojistas de bares –onde tomaram café –, livra-rias, restaurantes e pedestres,sempre seguidos por um ba-talhão de cinegrafistas, fotó-grafos e jornalistas, caboseleitorais com bandeiras,adesivos e carros de som.

—–––––——––––––––––––––—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 03

Brasil e Japão celebram acordoprevidenciário e Casa do Trabalhador

DIVULGAÇÃO

O acordo de Previdência So-cial entre o Brasil e o Japão,assinado em Tóquio no dia 29de julho, poderá entrar emvigor até o início de 2011. Osdois países reafirmaram noúltimo dia 30 a disposição deagilizar a tramitação da maté-ria nos legislativos locais a fimde que os seus cidadãos pos-sam ter acesso aos benefíci-os firmados entre as duas na-ções o mais rapidamente pos-sível. No dia 31, o ministroCarlos Lupi inaugurou a Casado Trabalhador Brasileiro.—–––––——––––––––––––––—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 04

HIBARI PRODUCTION

MISORA HIBARI –Após algumas polêmicas ecríticas direcionadas a umafração do projeto, final-mente a Turnê MisoraHibari Film Concert 2010foi confirmada no Brasilpor meio de um consensoentre a Sociedade Brasilei-ra de Cultura Japonesa ede Assistência Social

—–––––——––––––––––––––—–––––——–––––––––––——––––––—–| pág 09

(Bunkyo), e a Misora HibariProduction Co, Ltd, empre-sa no Japão que detém osdireitos autorais sobre a con-sagrada cantora japonesaMisora Hibari – in memori-am. Com o isso os japone-ses e nikkeis aficionadospelas músicas da aclamadacompositora poderão mataras saudades e relembrar as

suas canções durante a ex-cursão que será realizadano período de 7 a 29 deagosto, em dez cidadesbrasileiras. O primeiroshow acontecerá no dia 7de agosto em Campinas;dia 8 em Mogi das Cruzes;dia 11 em São Paulo (ca-pital); dia 13 em Tupã; dia14 em Lins e Araçatuba.

Com o objetivo de conscien-tizar as novas gerações sobreo perigo da bomba atômicapara a humanidade, diversasentidades se mobilizaram e re-alizam neste sábado (7), a par-tir das 16 horas, à margem doRio Ribeira (próximo ao Con-junto KKKK), em Registro, asegunda edição do Tooro Na-gashi da Paz. Trata-se de um

–––——––––––––——–––––—–––——––—–| pág 08

“Tooro Nagashi da Paz” querconscientizar novas gerações

evento realizado em parceriapelo Centro Cultural de Hiro-shima do Brasil, Associação daProvíncia de Nagasaki, Asso-ciação das Vítimas de BombaAtômica do Brasil, Uces,Fenivar, Associação CulturalNipo-Brasileira de Registro eInstituto Ícaro, com o apoio daSecretaria de Educação doEstado de São Paulo.

Estilo de karatê reconheci-do como um dos mais efici-entes em termos de comba-te, o Kyokushin estará emalta no próximo dia 15, noGinásio do Bunkyo (Socie-dade Brasileira de CulturaJaponesa e de AssistênciaSocial), em São Paulo, coma realização do Torneio daAmizade por Equipes. A

–––——––––––––——–––––—–––——––—–| pág 11

Torneio de Kyokushinreúne os melhores de SP

competição contará com aspresenças do shihan SeijiIsobe, introdutor do estilono Brasil, e do shihan Fran-cisco Alves Filho, um dosícones da modalidade. Se-gundo o organizador do tor-neio, Ulisses Riyuji Isobe, oevento deve reunir os me-lhores atletas do Estado deSão Paulo.

Setsuo Kinoshita é finalista no 9º ConcursoInternacional de Taikô de Tóquio

DIVULGAÇÃO

Depois de comandar a parti-cipação do Grupo WadaikoSho na abertura oficial do Anodo Intercâmbio Brasil-Japão,no hall do Palácio Itamaraty,em Brasília, de desfilar em car-ro alegórico a convite da es-cola de samba Unidos de VilaMaria do Grupo Especial deSão Paulo, e de se apresentarcom músicos do GrupoMawaca e da Orquestra JazzSinfônica de São Paulo, omúsico brasileiro Setsuo Kino-shita pode acrescentar maisuma conquista em seu currícu-lo. Ele foi o único estrangeiroescolhido como um dos 10 fi-nalistas no 9º Tokyo Interna-tional Taikô Contest (Concur-

–—–––––——––––––––––––––——––––––—–| pág 07

so Internacional de Taikô deTóquio), considerado o con-curso mais conceituado nomundo.

Page 2: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.

CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP

Tel. (11) 3208-3977

Fax (11) 3208-5521

Publicidade:

Tel. (11) 3208-3977Fax (11) 3341-6476

[email protected]

Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki

Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)Redator Chefe: Aldo Shiguti

Redação: Afonso José de SousaColaboradores: Erika Tamura Sumida, Jorge Nagao,

Kuniei Kaneko (Registro),Shigueyuki Yoshikuni (Lins), Célia Kataoka (Campinas),

Paulo Maeda (Paraná) e Osmar Maeda (Zona Norte)

Periodicidade: semanal

Assinatura semestral: R$ 60,00

[email protected]

BRASILEIRÃO – A Abrac(Associação Brasileira deCanção) realizou nos dias 23,24 e 25 de julho, no Centro deConvenções de Curitiba (PR),o 25º Concurso Brasileiro daCanção Japonesa. O evento,

que este ano comemora Bo-das de Prata, consagrou o ta-lento do paulista Nobuhiro Hi-rata, que conquistou seu se-gundo título do Grand Prix –o primeiro foi em 2007. A ce-rimônia de abertura contou

com a presença do cônsulgeral do Japão em Curitiba,Soichi Sato, e da diretoria daAbrac, comandada pela pre-sidente Akemi Nishimori, en-tre outras personalidades. Fo-tos: Célia Kataoka

CEREJEIRAS – A Federação de Sakura eIpê do Brasil presidida por Pedro Yano e as 15Associações da região Leste de São Paulo, comapoio da Prefeitura, promoveram a 32ª ediçãoda Festa da Cerejeira em São Paulo que atraiumilhares de pessoas provenientes de váriaspartes do Brasil, entre elas autoridades políti-cas e civis que além de praticar o Hanami (atode contemplar as flores da Cerejeira ou Saku-ra), assistiram a várias apresentações artísti-cas e degustaram comidas típicas japonesa ebrasileira em cliima de muita festa e alegria.Hoje, o Parque do carmo possui 2.300 árvoresde Cerejeiras que florescem uma vez ao ano.Fotos: Divulgação

CAMPANHA 2 – O deputado federal e can-didato à reeleição pelo PPS, William Woo, par-ticipou da abertura oficial do Festival das Es-

trelas - São Paulo Sendai Tanabata Matsuri,na Praça da Liberdade, em 24 de julho. Woo éo responsável por incluir o dia do festival noCalendário Oficial do Município de São Paulo.O evento, considerado o maior festival folcló-rico da cultura japonesa no Brasil, chega a atraircerca de 100 mil pessoas para o bairro da Li-berdade. No dia 25, William Woo esteve noundokai da União Cultural Brasileira de Itatiba.Ele prestigiou também a Festa das Cerejeirasdo Clube Comunidade Parque Continental; o49º Campeonato Brasileiro de Sumô e 13º Cam-peonato Brasileiro Feminino de Sumô, no Con-junto Esportivo e Cultural Brasil-Japão; e o 23ºKyodo Matsuri e Festival de Okinawa - MissRyuso em Diadema.Com convidados no Festival de Okinawa

Deputado participou da ginástica rítmica japonesa Na Festa das Cerejeiras conversou com amigos

William Woo prestigiou o Undokai de ItatibaWilliam Woo no Tanabata Matsuri

Pedro Yano e comissão organizadora com Eduar-do Jorge, secretário do Verde e do Meio Ambiente.

Hiroshi Nishitani com amigos e autoridades Atração da 32ª Festa da Cerejeira

Prefeito Gilberto Kassab posa com o grupo de Taikô

Casal Oda,Jorge,Walter Ihoshi, Vera, Mieko e PauloMiyagi da Rádio e Tv Nikkey

Apresentação de Taikô Senhoras do grupo de Dança

Vereadores Kamia e Jooji Hato e Junji Ikemori Geraldo Alckmin comparece ao evento

Casal Nishitani com a caravana de 200 integran-tes de Tottori vinda de Brasília.

Roberto Tamura- Subprefeito da região de Arican-duva, Carrão e Formosa com as senhoras da co-missão

CAMPANHA 1 – No do-mingo, dia 25 de julho, o can-didato a deputado estadualElzo Sigueta (PPS) esteveem Araçatuba na tradicionalgincana organizada pela As-sociação Cultural Nipo-Bra-sileira de Araçatuba (Acenp)e Associação Cultural e Es-

portiva de Araçatuba (Acea).Issao Honda, que presidiu aAcenp por 3 gestões, alémde ter sido presidente doOtera Onishi por 20 anos, de-monstrou todo apoio e incen-tivo a Elzo Sigueta. Prosse-guindo com suas andanças,no restaurante Bola 7, Elzo

Sigueta reuniu-se com diver-sas lideranças da comunida-de Nipo-Brasileira de Araça-tuba para externar seu agra-decimento ao apoio recebido.Estiveram presentes dirigen-tes do atletismo, beisebol eprofessoras das escolas deidioma japonês.

O candidato Elzo Sigueta com Hideto Honda, diri-gentes e assessores

Elzo Sigueta cumprimenta amigos e simpatizan-tes

Jantar com lideranças da comunidade nipo-brasi-leira: dirigentes do atletismo, beisebol e professo-ras do idioma japonês

Elzo Sigueta e o departamento feminino da Asso-ciação Cultural Nipo-Brasileira de Araçatuba eIssao Honda.

FESTIVAL DA BELEZA – A loja de cosméticos Ikesaki, de São Paulo, promoveu nos dias 26e 27 de julho, no Hakka Plaza Evento, no Bairro da Liberdade, em São Paulo, seu 6º Festival daBeleza, com palestras, workshops e apresentações para profissionais do setor. Além dos tradi-cionais cursos para cabelereiros e esteticistas, este ano a loja traz opções para manicures, compalestras sobre cores e tendências de esmaltes, decorações nas unhas e fidelização de clientes.

Page 3: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010 JORNAL NIPPAK 3

ELEIÇÕES 2010

Serra e Alckmin fazem corpo acorpo agitado no Bairro Oriental

Foi recentemente aprova-da a proposta de emendaconstitucional PEC 28/2009,que altera o § 6º do art. 226da Constituição Federal, re-tirando o instituto da separa-ção judicial como alternativade dissolução da sociedadeconjugal.

O parágrafo 6º do art. 226da Constituição Federal pas-sa a vigorar com a seguinteredação:

“§ 6º-O casamento civilpode ser dissolvido pelo divór-cio.”

A anterior redação era:“§ 6º-O casamento civil

pode ser dissolvido pelo divór-cio, após prévia separação ju-dicial por mais de um ano noscasos expressos em lei, oucomprovada separação defato por mais de dois anos.”

Pela nova redação cons-tata-se que foi abolido o ins-tituto da separação judicial,bem como, foram abolidos osprazos para o divórcio. Coma nova lei o casal pode secasar em um dia e no outropedir o divórcio. Não há maisnecessidade de anterior se-paração judicial ou separaçãode fato por mais de dois anos.

Para melhor entendimen-to da matéria, vamos relem-brar anterior sistemática deseparação e divórcio.

A separação judicial po-dia ser litigiosa ou consen-sual.

A separação litigiosa (Art.1573 do Código Civil), quetambém a chamamos nãoconsensual, era permitida, apedido de qualquer dos côn-juges, mediante processocontencioso, qualquer quefosse o tempo de casamen-to, desde que presente qual-quer das hipóteses legais,como adultério, tentativa demorte, abandono do lar etc.A separação litigiosa, tam-bém, podia ser requerida,após a ruptura da vida conju-gal por mais de um ano e aimpossibilidade de sua re-constituição.

A separação consensualse dava por mútuo consenti-mento. Só podia ser requeridaapós um ano do casamento.

Como o próprio nome diz eraconsensual, ambos os cônju-ges a requeriam estabelecen-do de comum acordo as re-gras de tal dissolução, preser-vando-se o que era defeso emlei, principalmente, em rela-ção aos filhos. Depois de umano, tal separação podia serconvolada em divórcio, era ochamado divórcio indireto.

Já o divórcio direto podiaser obtido desde que houves-se comprovada separação defato por mais de dois anos,podendo ser requerido porambos os cônjuges ou por umdeles, citando-se o outro paracontestar.

Como se vê claramente,o divórcio, na sistemática an-terior, atrelava-se a inúmerosprazos. Agora com a nova leinão há mais qualquer prazo.

Importante ressaltar, po-rém, que os direitos do casal,os direitos dos filhos, neces-sariamente, devem ser pre-servados. A nova lei tão so-mente aboliu o instituto da se-paração judicial, permane-cendo o divórcio como únicaalternativa para dissoluçãoda sociedade conjugal.

Resta lembrar, que talmodificação vem solucionarinúmeros problemas ou entra-ves nessa matéria. Entretan-to, os problemas de guarda,de pensão e de partilha con-tinuarão e serão discutidosem sede própria ou na pró-pria ação de divórcio.

Já se espalhou na mídiaque não se indagará sobre aculpa no divórcio, mas, a meuver, esse particular, se existir,deverá ser objeto de aprecia-ção pelo judiciário, na medidaem que, o próprio Código Ci-vil prevê o pagamento de pen-são para o cônjuge inocente.

Não foram alterados osprocedimentos previstos na leiprocessual civil, bem como,na lei 11.441, de 04/01/2007,que prevê a separação e o di-vórcio consensual. O que sedeve observar é que não maisexiste a figura da separaçãojudicial e as devidas adapta-ções deverão ocorrer, man-tendo-se o que não foi alte-rado.

Felicia Ayako HaradaAdvogada em São Paulo

Integrante do Harada Advogados [email protected]

DIVÓRCIO MAIS RÁPIDOAfora a queda da tem-peratura registradasegunda-feira (dia 2 de

agosto) na capital paulista e achegada do frio, comerciantes,moradores e freqüentadoresdo bairro Oriental da Liberda-de no centro de São Paulo vi-veram uma tarde atípica. Istoporque a visita dos candidatosà presidência da RepúblicaJosé Serra (PSDB) e ao go-verno de São Paulo, GeraldoAlckmin (PSDB), provocoualvoroço por conta de um cor-po a corpo movimentado rea-lizado por volta das 14h, naPraça da Liberdade e proximi-dades.

Ao lado de candidatos aoSenado Orestes Quércia(PMDB) e Aloysio Nunes(PSDB), e de representantesda comunidade nikkei à Câma-ra dos Deputados e a Assem-bléia Legislativa de São Pau-lo, o grupo deu uma volta napraça por cerca de uma hora,cumprimentou lojistas de bares– onde tomaram café –, livra-rias, restaurantes e pedestres,sempre seguidos por um bata-lhão de cinegrafistas, fotógra-fos e jornalistas, cabos eleito-rais com bandeiras, adesivos ecarros de som.

Independente do tumultoformado pela comitiva, JoséSerra conseguiu fazer o quemais gosta – de acordo comseus próprios comentários –, ouseja, abraçar e conversar comas pessoas comuns na rua.Bem humorado, brincou com osrepórteres, continuou a sua pe-regrinação pela Rua GalvãoBueno, participou de um ato naCasa de Cultura Oriental, co-nheceu o jardim japonês e en-trou na Associação Culturale Assistencial da Liberdade(ACAL), onde foi recebidopor lideranças da comunidadenipo-brasileira e do bairro.

Vizinhos japoneses – Na en-tidade, antes de conceder en-trevista e responder várias per-guntas dos jornalistas, JoséSerra comparou a época queconheceu e viveu na Liberda-de, com os dias atuais. Ele ob-servou que pouca coisa mu-dou, mas citou que se sente emcasa com a comunidade japo-nesa que inclusive trabalhou noMercado Municipal onde seupai também trabalhou, além deter tido vizinhos japoneses,sempre caracterizados pelaseriedade nos negócios, bomhumor, gentileza, com educa-ção e muito trabalho.

“Na escola tínhamos cole-gas no ginásio, no científico, naPolitécnica. Os japoneses es-tavam sempre sentados nafrente e entre os primeiros alu-nos porque eram muito caxias,ou seja, estudavam muito eeram muito aplicados. Eu mesinto em casa aqui, é muitobom visitar aqui com tantosamigos e candidatos”, desta-ca. Na saída da ACAL a re-portagem do Jornal Nippakquestionou José Serra se en-tre os seus projetos, caso sejaeleito, está à concretização do

trem bala entre São Paulo eRio de Janeiro. O candidato,no entanto, fugiu da conversae disse que não iria falar sobreao assunto.

O presidenciável comentouque não se surpreendeu com aprovável preparação de umdossiê que poderia ter sido cri-ado por uma ala do PT contrao ministro da Fazenda, GuidoMantega e aproveitou para de-fender o “amigo”. “Não mesurpreendi, mas quero dizer queconsidero o ministro Mantegaum homem honrado que está nocargo defendendo o interessepúblico. Quero testemunhar arespeito dele que é um homemcorreto”, admitiu.Daruma – Após falar para os

presentes o presidenciável tu-cano recebeu um presente po-pular: o Daruma, um dos maispopulares talismã de sorte noJapão, boneco arredondado demadeira símbolo de perseve-rança e boa sorte. Na ocasiãoele pintou o olho esquerdo doDaruma e, seguindo a tradiçãojaponesa, fez um pedido, pro-metendo voltar em outubro ounovembro “quando realizar omeu desejo”. José Serra tam-bém tomou saquê ao fazer obrinde da sorte – o Kampai –com Geraldo Alckmin, quetambém pintou o olho esquer-do do boneco.

Ao se referir à sua rotinade há mais de dois meses pa-rar na rua para responder

quantas perguntas os jornalis-tas quiserem fazer, sem qual-quer tipo de censura, Serraimpressionou os repórterespresentes por ficar ainda maisanimado toda vez queprotagoniza eventos de rua jun-to a população. E garantiu:“Eu estou preparado diaria-mente para o primeiro debatena TV Bandeirantes nestaquinta-feira (dia 5). Vocês nãoimaginam que uma entrevistadessas seja mais fácil do queum debate”, revelou o candi-dato da coligação o BrasilPode Mais ao completar queserá a oportunidade para dis-cutir o conjunto de propostascom os demais candidatos emostrar quem tem mais expe-riência na vida pública. O tu-cano que anda a pé entre aspessoas e não acena do carro,aproveitou para mandar o seurecado, de maneira muito cla-ra, no sentido de que é ele omais preparado e turbinadopara comandar o Brasil a par-tir das eleições.

“Eu tenho dito: o Brasil podemais, principalmente na seguran-ça, saúde e, sobretudo, educa-ção vinculada ao ensino profis-sionalizante, para garantir o fu-turo dos nossos jovens”, avaliaJosé Serra que por onde passachama a atenção para a impor-tância do debate, porque o queestá em jogo é a presidência daRepública e o futuro do País. Eleafirmou ainda que “governar épassar o bastão. O que importamesmo é fazer a comparaçãodos candidatos”, acrescentou. Otucano observou que respeita osadversários e espera um debateefetivamente de idéias e propos-tas, “que mostre o que cada umfez pelo Brasil e ao longo da vidapública”.

José Serra sustentou queseu desejo é fazer acontecer,tirar leis do papel e melhorar oBrasil na prática. “A populaçãovai escolher quem está maisbem preparado para presidir oPaís num futuro de melhoriasustentada, de mais emprego,segurança, saúde e educação,porque efetivamente há muitoo quê avançar, porque o Brasilpode mais e eu sei como fazer”,finaliza.

Veja as fotos da visita napróxima edição

(Afonso José de Sousa)

JORNAL NIPPAK / AFONSO JOSÉ DE SOUSA

Passeio de Geraldo Alckmin e José Serra pela Liberdade movimentou a segunda-feira no bairro

Após tomar café em umdos barzinhos próximos à Pra-ça da Liberdade, GeraldoAlckmin se mostrou feliz aovisitar a Liberdade, e em se-guida se dirigiu para a ACALonde lembrou: “São Paulo tema alegria de ter a maior co-munidade japonesa no Bra-sil, com sua cultura e tradi-ção, dando uma grande con-tribuição ao desenvolvimen-to do nosso Estado”. O tuca-no salientou a trajetória deJosé Serra que já foi prefei-

to, governador, ministro daárea social e da área econô-mica e constituinte parlamen-tar. Por outro lado contou queo Presidente Lula só chegoulá depois de sete eleições paraser eleito em um país comple-xo como o Brasil.

Na entidade GeraldoAlckmin também recebeu umDaruma das lideranças da co-munidade japonesa. De acor-do com a tradição japonesa,quem recebe a imagem devefazer um pedido, pintar o olho

Geraldo Alckmin reforça a importânciado horário eleitoral na TV para a campanha

esquerdo do boneco e, só de-pois do pedido realizado, pin-tar o outro olho. A dupla detucanos fez conforme man-da a tradição e prometeramvoltar ao bairro em outubroou novembro: “Pintamos oolho do Daruma esperandopintar o outro olho, depois derealizado o desejo, que é ser-vir, trabalhar e melhorar aqualidade de vida da nossapopulação. É uma alegria. Foium dia ótimo”, confirma.

(AJS)

Geradlo Alckmin e José Serra conversam durante caminhada

O Ciate (Centro de Infor-mação e Apoio ao Trabalhadorno Exterior) informa seus pró-ximos cursos voltados paraquem pretende trabalhar noJapão. Na terça-feira (10), otema será “Planejamento paraalcançar objetivos”, e na quita-feira (12), será abordado “Usose costumes do Japão para evi-tar ‘pagar micos’”. Os cursossão gratuitos e acontecem sem-pre das 14 às 16 horas.

O Ciate tem por objetivoprestar serviços de informação

DEKASSEGUIS

Curso no Ciate ensina comonão pagar mico no Japão

e de orientação, sobre os maisvariados aspectos da socieda-de e cultura japonesa, aosnipo-brasileiros, a seus cônju-ges e filhos. A atuação do Ciateé desenvolvida nas três fasesque envolvem a migração detrabalhadores brasileiros aoJapão: antes da sua ida, noperíodo de sua permanência eapós o seu retorno.

O Ciate fica na Rua SãoJoaquim, 381, 1º andar, sala 11.Informaçõespelo tel.: 11/3207-9014

Candidatos conversaram com os jornalistas na sede da Acal

Page 4: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

DEKASSEGUIS 1

Carlos Lupi inaugura Casa doTrabalhador Brasileiro no Japão

COLUNA DA ERIKA SUMIDA

SucessoSemana passada disse

que voltaria essa semanapara escrever sobre o even-to que organizei. Pois bem,aqui estou, e digo que estousuper cansada, mas realiza-da.

O evento foi um sucesso,muito elogiado por todos, su-perou as minhas expectati-vas. Estou realizada.

Mas não é somente sobreisso que quero falar, juntocom a preparação desteevento descobri que o suces-so só vem para quem mere-ce de verdade, e ele não ébarato, custa caro, mas digocaro não no sentido monetá-rio, e sim no sentido da supe-ração, tanto emocional, comopsicológica. E quem souberpassar por tudo isso, certa-mente conseguirá entender ovalor do sucesso!

Pois quando temos o re-conhecimento do nosso tra-balho, vemos que cada gotade suor tem um significado,percebemos que cada noiteque passamos em claro, tra-balhando para que todos osdetalhes estivessem certos,valeu a pena. O reconheci-mento profissional é aqueletrofeuzinho que o dinheironão compra, que o status nãotraz e que ninguém tira devocê.

Os acomodados que meperdoem, mas o mundo atualsó tem espaço para os super-corajosos, aqueles que sabemmuito bem onde querem che-gar e que, sendo detentoresdas suas forças e limitações,elaboram estratégias e vãoem frente com muita deter-minação e ousadia.

É notório saber que só sealcança um resultado positi-vo profissionalmente falando,quando o profissional sabeque enfrentará grandes obs-táculos, mas que serão essesobstáculos que fortalecerãosua conduta e o seu progres-so na carreira.

E é assim que tentei agirpara conquistar o sucesso noevento, abracei a causa, meentreguei ao desafio e ouseiem certas decisões. Poderiater dado errado, mas feliz-mente deu certo, o pior seriao medo de ousar, isso sim memassacraria. Pois já diziaShakeaspere: “pelo medo dearriscar, às vezes, pode-seperder bens que, se poderiaconquistar se não fosse o re-

ceio de tentar”.E tive que usar toda a mi-

nha perspicácia para a reali-zação deste evento, pois hámuitas definições para o su-cesso profissional, mas eu de-fino como: Os profissionaisrealmente bem sucedidos sãoos que alcançam a felicidadeem suas profissões, encon-tram brechas em seus mer-cados, tem prazer no seu diaa dia, agem de acordo comsuas verdades, sem masca-rar necessidades e seguir amaré da imposição social.Mas o sucesso profissional érelativo e pode mudar de pes-soa para pessoa, não há umaregra a ser seguida, o que éimportante para mim, podenão ser para você. Mas obásico de todo o processopara que o evento fosse umsucesso, eu diria que foi: sa-ber trabalhar em equipe, sa-ber liderar, ter o dom da ne-gociação e o primordial detudo, contar com uma equipemuito eficiente e competen-te. Pois de nada adiantaria eutrabalhar em equipe se o gru-po não atendesse as minhasexpectativas.

A flexibilidade tambémcontou muito para a realiza-ção do evento, afinal, só commuita flexibilidade é que fuicapaz de fechar as negocia-ções com os patrocinadores,pois consegui atender aospedidos de cada um, sem sairdo padrão do evento. Conse-gui satisfação dos exposito-res e do público em geral, oque é muito difícil, mas tenteisegui um pensamento básico,se os expositores estiveremsatisfeitos, eles poderão pro-porcionar um tratamentomais exclusivo e diferencia-do para o público visitante. Efoi assim que garanti a satis-fação bilateral.

E eu estou muito satisfei-ta, hoje posso dizer que es-tou realizada profissionalmen-te. Mas não estou estagna-da, tenho mais outros objeti-vos e agora é fazer deles no-vas metas e correr atrás, osucesso deste evento só mefortaleceu para que eu sigaem frente com muita dedica-ção que tudo dá certo.

*Erika Sumida nasceu em Ara-çatuba (SP) e há 12 anos resideno Japão, onde trabalha com de-senvolvimento de criação. E-mail: [email protected]

O acordo de PrevidênciaSocial entre o Brasil e o Ja-pão, assinado em Tóquio no dia29 de julho, poderá entrar emvigor até o início de 2011. Osdois países reafirmaram no úl-timo dia 30 a disposição deagilizar a tramitação da maté-ria nos legislativos locais a fimde que os seus cidadãos pos-sam ter acesso aos benefíciosfirmados entre as duas naçõeso mais rapidamente possível.

O ministro brasileiro daPrevidência Social, CarlosEduardo Gabas, encontrou-secom o seu colega japonês,Akira Nagatsuma, e solicitouempenho do governo do Japãopara concluir os processos ad-ministrativos que precedem oenvio da matéria para a apre-ciação das casas legislativasde ambos os países, que pre-cisam ratificar o acordo paraque possa valer como lei.

“O governo do presidenteLula tem trabalhado para ga-rantir proteção social e previ-denciária a todos os seus ci-dadãos, não importa onde seencontrem”, afirmou Gabas.Ele disse ser necessário“globalizar a proteção sociale a cidadania”, ao solicitar ra-pidez nos ajustes que antece-dem a vigência do acordo. Oministro japonês respondeu:“Prometemos trabalhar damaneira mais ágil possívelpara atender à expectativabrasileira”.

Gabas declarou que, da par-te do Brasil, está tudo prontopara enviar o acordo ao Con-gresso Nacional. O deputadoVinícius de Carvalho (PTdoB-RJ) acompanhou o encontro,representando os parlamentaresbrasileiros. Também participouda reunião o ministro do Traba-lho e Emprego, Carlos Lupi, quesaudou Gabas pela assinaturado acordo, além do embaixadordo Brasil no Japão, Luiz Augus-to de Castro Neves, e o embai-xador Eduardo Gradilone, sub-secretário-geral das Comunida-des Brasileiras no Exterior, doMinistério das Relações Exte-riores.

Apaixonado – O ministro Ga-bas também se encontrou comOsamu Fujimura, vice-ministrodo Gaimusho – corresponden-

DIVULGAÇÃO

Ministro Carlos Eduardo Gabas assinou acordo previdenciário no dia 29 de julho, em Tóquio

A assinatura do acordo dePrevidência Social entre oBrasil e o Japão foi festejadana abertura de seminário quecomemorou as duas décadasdo movimento migratório pro-fissional de cidadãos brasilei-ros para o Japão, no dia 30,na Universidade das NaçõesUnidas, na capital japonesa.

Na abertura do evento“20 Anos dos Brasileiros noJapão”, que reuniu especia-listas, pesquisadores e auto-ridades dos dois países, alémde líderes da comunidade bra-sileira, o ministro CarlosEduardo Gabas, lembrou dadeterminação do presidenteLuiz Inácio Lula da Silva paraque a Previdência Social seaproxime, cada vez mais, doscidadãos brasileiros, ondequer que estejam.

O embaixador do Brasil noJapão, Luiz Augusto de Cas-tro Neves, lembrou dos laçosque unem as duas nações,traduzidas em ações concre-tas, “como este acordo, que irábeneficiar brasileiros que setransferiram para o Japão e ja-poneses que foram para o Bra-sil”. O secretário de Estado daSaúde, Trabalho e Bem-Estardo Japão, Ritsuo Hosokawa,lembrou que dos 14 acordos

Seminário discute os 20 anos do movimento dekassegui

assinados pelo seu país nestaárea, “este é o primeiro com umpaís da América Latina e comos integrantes do bloco conhe-cido como BRIC” (Brasil,Rússia, Índia e China). Ele con-sidera que o acordo irá contri-buir ainda mais para as relaçõesnipo-brasileiras.

Osamu Fujimura, vice-mi-nistro japonês dos NegóciosEstrangeiros, observou que oacordo foi resultado de inten-sas discussões. Em nome doministro Gabas, ele agradeceua todos que se empenharampara o sucesso das negocia-ções. A assinatura do acordo

também foi saudada pelosbrasileiros que residem no Ja-pão, que estenderam umafaixa com dizeres comemo-rativos, no auditório onde serealizou o seminário.

No dia 31, o ministro Ga-bas acompanhou a inaugura-ção da Casa do TrabalhadorBrasileiro e se encontroucom líderes da comunidadebrasileira, na cidade de Ha-mamatsu. No dia 1º de agos-to, ele abriu as festividadesdo “Dia dos Brasileiros noJapão”, em Nagóia, ao ladodo ministro Carlos Lupi (leianesta página).

DIVULGAÇÃO

Evento reuniu autoridades e especialistas dos dois países

te japonês do Itamaraty –, aquem fez gestões para que oacordo passe a vigorar rapida-

mente. Como deputado, Fuji-mura foi secretário-geral daLiga Brasil-Japão. Ele se de-

clarou um “apaixonado peloBrasil”, país onde já esteve 33vezes.

DEKASSEGUIS 2

Carlos Gabas pede empenho ao governo japonês paracolocar acordo previdenciário em prática até início de 2011

sta é a maior pro-va do compromis-so do governo do

presidente Lula com os traba-lhadores brasileiros: indepen-dente de onde estiverem, mes-mo que do outro lado do mun-do”, afirmou o ministro do Tra-balho e Emprego do Brasil,Carlos Lupi, ao inaugurar aprimeira Casa do TrabalhadorBrasileiro no Japão, no últimodia 31, em Hamamatsu, cida-de a 130 quilômetros de Tó-quio, que reúne cerca de 30 miltrabalhadores brasileiros, maiorcomunidade emigrante brasilei-ra no país.

É preciso apenas uma vol-ta na cidade de 830 mil habi-tantes - e sede das principaisfábricas automotivas japone-sas: Honda, Yamaha e Suzuki- para notar a grande quanti-dade de brasileiros residentes.Placas publicitárias em portu-guês comprovam o estudo re-alizado pelo Ministério do Tra-balho e Emprego, para que acidade recebesse a primeirarepresentação no exterior.

“A idéia surgiu no auge dacrise, quando milhares de tra-balhadores brasileiros foramdemitidos aqui no Japão. Umgrande problema surgiu naque-le momento, porque muitos

atrações regionais.

Serviços - A Casa do Traba-lhador Brasileiro no Japão seráum espaço para dar apoio econsultoria trabalhista aos bra-sileiros no exterior. Orientarásobre direitos e deveres dostrabalhadores migrantes e in-formará sobre temas comoqualificação profissional nopaís de recepção e no Brasil,problemas do dia-a-dia e opor-tunidades existentes para osbrasileiros no mercado de tra-balho local. Também fornece-rá informações sobre o mer-cado de trabalho brasileiropara aqueles que tenham inte-resse em retornar ao Brasil.

O projeto é uma iniciativado MTE em parceria com oMinistério das Relações Exte-riores (MRE). O atendimentoserá feito por brasileiros con-tratados no local, em horáriosmais favoráveis aos brasileirosque trabalham, seja pessoal-mente, por telefone ou pelainternet. A Casa do Trabalha-dor Brasileiro também propor-cionará ao governo brasileiroa chance de conhecer as con-dições, necessidades e deman-das trabalhistas da comunida-de brasileira no Japão.(Fonte: site do MTE)

deles estavam voltando para oBrasil sem nenhum conheci-mento sobre seus direitos aquie sem saber como estava omercado de trabalho brasilei-ro. Distância e idioma são doisproblemas enfrentados pelosbrasileiros no Japão; tem gen-te que mora há mais de cincoanos aqui e não aprendeu afalar japonês”, explicou Lupi.

Dia dos Brasileiros – A inau-guração do escritório, que atu-ará com seis funcionários trei-nados para tirar dúvidas dos tra-balhadores brasileiros, contoucom a presença do ministro bra-

sileiro da Previdência Social,Carlos Gabas; do embaixadordo Brasil no Japão, Luiz CastroNeves; e do prefeito de Hama-matsu, Yasutomo Suzuki.

Após a cerimônia, Lupi eGabas se reuniram com repre-sentantes da comunidade bra-sileira em Hamamatsu. Nodomingo (1º), encerrando suaagenda oficial de compromis-sos no Japão, Lupi participou,em Nagóia, do Dia dos Brasi-leiros no Japão, onde tambémestão sendo comemorados os20 anos de imigração dos bra-sileiros para o Japão, com bar-racas de comidas típicas e

MAX MONJARDIM

Atendentes da Casa do trabalhador Brasileiro no Japão ao lado doministro Carlos Lupi e do coordenador-geral de Imigração do MTE,Paulo Sérgio de Almeida

“E

Após dois meses no Japão,onde assistiu a 234 aulas com20 renomados mestres para sercapacitada a orientar professo-res da língua japonesa no Brasil,regressou do Japão a professo-ra Masako Nakaba, presidenteda Sociedade de Difusão da Lín-gua Japonesa da Noroeste, daregião de Lins e diretora Socialdo Bunkyo local.

INTERCÂMBIO

Professora de Lins regressade estágio no Japão

Masako Nakaba foi convo-cada pela Jica (Japan Interna-tional Cooperation Agency).Aproveitando a estadia, viajoua diversas localidades, visitouparentes e encontrou diversosex-professores que estiveramlecionando japonês em Lins.Ao todo foram seis professo-res: três do Brasil e três daAmérica do Sul.

Professora Masako Nakaba com o certificado da JICA

SHIGUEYUKI YOSHIKUNI

E N F E R M E I R OCom experiência em Pronto Atendimento ou ClinicaMédica, para Hospital na zona Norte de São Paulo.

CV para: [email protected]

Page 5: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010 JORNAL NIPPAK 5

CIDADES/REGISTRO 1

2º Tooro Nagashi da Paz mobilizakaikans, escolas e entidades

CIDADES/REGISTRO 2

Mostra de fotos das Vítimas daBomba prossegue até sábado

Exposição permanece aberta ao público até este sábado

A Comissão Organizadorado “Tooro Nagashi da Paz” re-aliza até 7 de agosto a exposi-ção de fotos das vítimas dabomba atômica de Hiroshima eNagasaki no Salão do KKKK.O objetivo desta exposição édivulgar, principalmente entre osjovens, as conseqüências dasarmas nucleares.

Os alunos irão escreveruma redação ou elaborar um

desenho com o título do “TooroNagashi da Paz”. As obrasserão expostas em novembrono salão do KKKK. Os melho-res desenhos serão enviados àcidade de Toyama, no Japão,para participar do Concurso deDesenho Internacional de es-tudantes. Deste concurso par-ticiparão os alunos dos EstadosUnidos, Canadá, Coréia do Sul,Japão, China e Brasil.

DIVULGAÇÃO

Os preparativos para ascomemorações do Centenárioda Colonização Japonesa emRegistro tiveram início no dia24 de julho com a apresenta-ção da Comissão Organizado-ra do Centenário da Coloniza-ção Japonesa em Registro. O“Centenário” de Registroacontecerá em 2013. Na oca-sião, foi realizada também acerimônia de encerramento daComissão Organizadora doCentenário da Imigração Japo-nesa no Brasil de Registro,Sete Barras e Iguape.

Na ocasião, foram home-nageados o superintendente doBanco Santander, Oridio Shi-mizu; o deputado estadual, Sa-muel Moreira da Silva Júnior;o professor da Secretaria deEducação do Estado de SãoPaulo e coordenador do Pro-grama “Viva Japão”, HiroyukiHino, e o superintendente daSabesp, Irineu Yamashiro, quecolaboraram para a realizaçãodos eventos comemorativos doCentenário da Imigração Japo-nesa do Brasil em Registro.

VALE DO RIBEIRA

Toshiaki Yamamura presidirá ComissãoOrganizadora do Centenário da Colonização

Toshiaki Yamamura discursa na apresentação da Comissão Orga-nizadora do “Centenário da Colonização Japonesa de Registro”

Como parte da programa-ção, foi exibido o DVD “His-tórias da Imigração Japonesa:Os Japoneses no Vale do Ri-beira”, duração de 50 minutos,produzido pela EcoFalante, di-rigido por Francisco Guariba.

Início – As colônias japonesasde Registro, Katsura e SeteBarras pertencem à colônia deIguape. Em 1913 chegaram osprimeiros imigrantes japonesesna região. O objetivo dessesimigrantes não era conseguir di-

nheiro e voltar para o Japão,mas sim o de viver na região,adquirindo terra própria. Destaforma, Registro recebeu o títu-lo de “Marco da ColonizaçãoJaponesa” em 2006 – decretoassinado pelo então governadorGeraldo Alckmin – e Iguape otítulo de” Berço da Coloniza-ção Japonesa” em 2008.

A Comissão Organizadoraserá presidida por ToshiakiYamamura,que terá comovice-presidentes Rubens Take-shi Shimizu e Kuniei Kaneko.

KUNIEI KANEKO

Com o objetivo de cons-cientizar as novas ge-rações sobre o perigo

da bomba atômica para a hu-manidade, diversas entidadesse mobilizaram e realizam nes-te sábado (7), a partir das 16horas, à margem do Rio Ribei-ra (próximo ao ConjuntoKKKK), em Registro, a se-gunda edição do Tooro Naga-shi da Paz.

Trata-se de um evento re-alizado em parceria pelo Cen-tro Cultural de Hiroshima doBrasil, Associação da Provín-cia de Nagasaki, Associaçãodas Vítimas de Bomba Atômi-ca do Brasil, Uces (União Cul-tural e Esportiva Sudoeste),Fenivar (Federação das Enti-dades Nikkeis do Vale do Ri-beira), Associação CulturalNipo-Brasileira de Registro eInstituto Ícaro, com o apoio daSecretaria de Educação doEstado de São Paulo.

“É uma iniciativa inédita por

tomar à frente de uma iniciati-va como essa”.

A programação terá iníciocom a realização de uma mis-sa católica em memória às ví-timas das bombas atômicas.Após a leitura de mensagense declarações, haverá apre-sentação do coral dos alunosque entoarão, em japonês, oshinos “Senbazuru” (Mil grous),de Nagasaki, e “GuenbakuYurusumaji” (Não permitire-mos a Bomba atômica), deHiroshima, culminando com asoltura de cerca de 300 tooros.

“O fato de a maioria nãoserem descendentes de japone-ses, eles certamente fixarão aletra. É também uma forma deintegrar as escolas públicas,kaikans e as associações deprovíncias que viviam isolada-mente”, conta Akio Ogawa,acrescentando que “o movi-mento não é apenas em defesado país, mas da humanidade”.

(Aldo Shiguti)

mobilizar entidades que normal-mente não trabalham juntas”,explica o presidente do Institu-to Ícaro e diretor de Comuni-cação da Uces, Akio Ogawa.Como exemplo, Ogawa lembraque o projeto envolveu cerca de600 alunos da rede pública deRegistro e região.

Movimento pedagógico –

Para o presidente da Uces e daFenivar, Toshiaki Yamamura, oTooro Nagashi da Paz não éuma festa, “mas um movimen-to pedagógico voltado para alu-nos dos ensinos fundamental emédio com o objetivo de falar‘não’ às armas químicas”. Eacrescenta: “Como descenden-tes de um povo que foi vítimada bomba temos a obrigação de

Tooro Nagashi da Paz terá soltura de cerca de 300 barquinhos

DIVULGAÇÃO

CIDADES/MOGI DAS CRUZES

Bertaiolli recebe comitiva dacidade japonesa de Toyama

O prefeito de Mogi das Cru-zes (SP), Marco Bertaiolli re-cebeu, no último dia 30, em so-lenidade realizada no gabinete,a visita de uma comitiva da ci-dade japonesa de Toyama. Oevento celebrou os 31 anos doconvênio firmado entre os doismunicípios e foi também umaretribuição à visita que o pre-feito mogiano e empresários dacidade fizeram ao Japão emabril deste ano. Estiveram emMogi das Cruzes o vice-prefeitode Toyama, Takamasa Hirose,e o vice-presidente da Câma-ra, Haruhisa Maruyama.

“É um prazer imensorecebê-los aqui. Conheci Toya-ma e posso dizer que a cidadeguarda algumas semelhanças

com Mogi das Cruzes, como, porexemplo, a população de cercade 400 mil habitantes. Apesardisso, temos muito a aprendercom Toyama, que já alcançousignificativos avanços em diver-sas áreas, e nossa viagem aoJapão foi muito produtiva nestesentido”, disse Bertaiolli, ao ladodo vice José Antonio Cuco Pe-reira e do presidente da Câma-ra, Mauro Araújo.

Os japoneses conhecerama Central Integrada de Emer-gências Públicas (Ciemp) e acentral de monitoramento comcâmeras. Neste sábado, o gru-po deve visitar o Bunkyo – To-yama contribuiu para a criaçãoda associação nipo-brasileira –e a zona rural de Mogi.

DIVULGAÇÃO

O prefeito recepcionou comitiva da cidade de Toyama

Elzo Sigueta, candidato adeputado estadual pelo PPS,realiza uma viagem para as ci-dades de Tupã, Bastos, Marí-lia, Parapuã, Araçatuba, Lins,Guaraçaí, Pereira Barreto,Dracena, Pompéia e Oriente,localizadas na região de AltaPaulista, interior de São Paulo.

No dia 1º, o candidato reu-niu-se para almoço com maisde 500 pessoas na sede daAcenba (Associação Culturale Esportiva Nipo-Brasileira deBastos) em Bastos. “Correutudo muito bem, demos umapalavrinha rápida e reencon-tramos grandes amigos”, afir-ma Sigueta.

À tarde, Elzo Sigueta e suaequipe estiveram reunidos comlideranças de Parapuã, comoFumio Kawano, presidente daassociação nipo-brasileira erepresentantes da comunidadenikkei. “Pudemos apresentarnossa plataforma e conhecerbem a comunidade local, foiuma oportunidade excelente”,explica Elzo Sigueta.

Na segunda (2), em Ara-çatuba, Elzo Sigueta reuniu-secom Jorginho Maluly, deputa-do federal pelo DEM. Aindahoje, Elzo se dirigiu para Lins,para um encontro com lideran-

ALTA PAULISTA

Elzo Sigueta visita comunidadesdos municípios da Alta Paulista

ças locais e almoço com vere-adores. Aproveita para encon-trar-se com Ioshiro Sado, elode ligação com a comunidadelocal. À noite, se reuniu comlideranças locais em Guaraçaí,região conhecida pela produ-ção de abacaxi.

Na terça (03), o roteiro in-cluiu encontros com EdsonSakaue e professor Joãozinhona cidade de Pereira Barreto,e com Cida Ishii em Dracena,visitando as comunidades deJunqueirópolis e Irapura. ElzoSigueta e equipe visitaramtambém Pompéia, onde se en-contraram com o vice-prefei-to Jorge de Gouveia e tambémo município de Oriente, encon-trando José Walter Simionatoe o prefeito local.

CIDADES/REGISTRO 3

Lina Harumi Shimizu assumepresidência do Rotary Clube

Lina Shimizu que tomou posse ( 3ª da direita para a esquerda)

Lina Harumi Shimizu to-mou posse da presidência doRotary Clube Ouro de Regis-tro, gestão 2010/2011, no últi-mo dia 7. Como sucessora deIvete Nakamura, Lina ficaráno cargo até julho de 2011.Nessa cerimônia estiverampresentes o presidente doRotary Clube Distrito 4.610,Reinaldo Domingos e esposa

Loreta, deputado estadual.Samuel Moreira da SilvaJúnior, e a prefeita de Regis-tro, Sandra Kennedy Viana,entre outras autoridades, alémde cerca de 180 convidados.

O lema do Rotary Clube de2010/2011 é “Fortalecer comu-nidades e unir continentes”. Os53 clubes pertencem ao Dis-trito 4.610.

KUNIEI KANEKO

Page 6: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

CULTURA

21º Itoen Shin Haiku Taishopremia 23 haikaístas do Brasil

COLUNA DO JORGE NAGAO

Reflexões de um tintureiro(03 de agosto é o dia dele!)

JORGE NAGAO

Toda manhã passo poraquela porta e passo o diatodo aqui. Passando roupa.

Ponho o ferro no tecido eo tempo passa. Passar roupaé meu trabalho e o meu pas-satempo.

Enquanto o ferro está li-gado eu me desligo dos pro-blemas e capricho no servi-ço. Pra distrair, ligo o rádio eouço “Vai passar”, “Tudopassa, tudo passará” e “Nu-vem Passageira”.

Gosto de passar roupa noinverno, mas passar no verãoé um inferno, diga-se de pas-sagem.

Enquanto isso, lá fora, avida passa, passa gente nacalçada, um carro passa ooutro, a caravan passa, atévendedor de uva passa.

Lembrei-me do poetaMario Quintana:

- eles passarão, eu passa-rinho...

Dizem que esta profissãonão dá camisa a ninguém,mas vou vivendo. Apesar depassar agora sob o ataque damultinacional 5àSec que querpassar o rodo na gente, con-fio na credibilidade desta tin-turaria, há décadas nestebairro.

Já passou meu avô, já pas-sou meu pai, japa sou masainda não me passaram pratrás...

Quer ver como eu passouma calça? Vou mostrar-lhepasso-a-passo.

Estendo-a, passo de umlado, passo do outro, depoispasso pra mulher que passapara o setor de peças passa-das.

Aliás, peça passada é pas-sado; a peça que se passa éo presente e a por passar, ofuturo. Não sou saudosista,mas só vivo do passado por-que o que ainda não foi pas-sado não pode ser entreguee muito menos cobrado, né?

Empregado? Nunca tive.Aqui não tem cabide de em-pregos. Só emprego de cabi-des. E nem crime do colari-nho branco.

Não quero ter emprega-do porque com o “vinco” em-pregatício posso passar apu-ros.

Agora sonho em passarminha filha Yoko para algumrapaz de passado limpo. Atélhe passo esta tinturaria se elese interessar e passar a darconta do recado.

Minha freguesia é muitoboa. Mas também tem fre-guês enjoado que me deixapassado.

Aquele que diz que o tin-gimento não “tingiu” o seuobjetivo, a cor que ele que-ria, e aí eu não vejo a cor dodinheiro.

Tem outro que deixa umterno velho e diz que depoispassa para acertar. Mas nãopassa nunca.

E o prejuízo também não.Ah, pior é o fiscal que sem-pre passa e reclama da pla-ca e, se eu não passo nadapor debaixo do pano, ele pas-sa aquela multa.

Ô vida dura que sempreme deixa em maus lençóis ounuma saia justa... Mas, nes-sas horas, passo por cima dosproblemas. Digo: se segura,Sigueru, que isso vai passar.

E não é que passa mes-mo?, assim como a alegriatambém passa, porque a im-permanência é a única cer-teza da vida, como dizia umvelho ditado chinês que in-ventei agora.

Você sabia que o presi-dente Lula, antes de perdero dedo mindinho, foi tintureiropor três anos? Estou até pen-sando em entrar pro PT, Par-tido dos Tintureiros. Quemsabe eu também posso pas-sar para a História?

Se você se ferrou na últi-ma eleição, vote no homemdo ferro que vai passar o Bra-sil a limpo: liso, macio, chei-rando a novo, e sem nenhu-ma dobra.

Bem, vou-me embora,embora tenha tanta roupa prapassar, porque ainda precisopassar na padaria.

Passe outro dia.Arigatô, por ouvir meu de-

sabafo.Sayonará!Passar bem.

*Jorge Nagao é colunista dosite Primeiro Programa(www.primeiroprograma.com.br).E-mail: [email protected]

Após assinatura do Acor-do-Quadro de CooperaçãoEconômica através do Estrei-to, o Conselho de Planejamen-to e Desenvolvimento Econô-mico (CEPD) falou ao Gabi-nete em 15 de julho, sobre umplano global de captação deinvestimentos, objetivando au-mentar a competitividade re-gional de Taiwan. A Ministrado CEPD, Christina Liu, disseque um centro conjunto de ser-viços para captação global deinvestimentos, criado pelo Mi-nistério de Assuntos Econômi-cos (MOEA) deverá entrarem operação em 8 de agosto.

Os vários ministérios e or-ganismos do governo centralforam solicitados a apresentarpropostas de investimentos até20 de julho, dos quais o CEPDe outros ministérios fariamuma seleção conjunta de seteplanos principais. Entre aque-les cuja incorporação à inicia-tiva é esperada estão a inter-nacionalização de serviçosmédicos, globalização da culi-

nária taiwanesa e a conver-gência digital. O CEPD pre-tende atrair NT$ 1,8 trilhõesem investimentos nos próxi-mos seis anos.

Também, o CEPD já mar-cou seminários de levantamen-to de investimentos em Taipei,Taichung e Kaohsiung em 23,27 e 30 de agosto, respectiva-mente. Um plano de açãoabrangente será apresentadoantes do fim de setembro e,para atrair mais investidores,um Road Show de Taiwanserá levado ao Japão, Cinga-pura, Hong Kong, Europa eEstados Unidos, de outubro adezembro.

Como as relações atravésdo Estreito têm se estabiliza-do, Taiwan rapidamente tem setornado um lucrativo destinopara investimentos. O MOEAanunciou em 15 de junho queinvestimentos diretos por tai-waneses e estrangeiros no ex-terior totalizaram US$ 2,2 bi-lhões nos primeiros seis mesesde 2010, um aumento de 22,53

por cento sobre o mesmo pe-ríodo do ano passado. Tam-bém, investidores estrangeirosestão fazendo fila para esta-belecer centros de pesquisa edesenvolvimento na ilha.

Segundo o MOEA, depoisque a Microsoft decidiu inves-tir US$ 21 milhões em um“Centro de Excelência emSoftware e Serviços” em Tai-wan, a Hewlett-Packard tam-bém se inscreveu para finan-ciamento do MOEA para

construir, em três anos, umgrande centro de desenvolvi-mento que empregará 1.000pessoas. O MOEA tambémdeu aprovação para Sony,DuPont, Corning, Fujitsu,ASML e outras empresas mul-tinacionais para montar centrosde pesquisa e desenvolvimen-to em Taiwan.

Fonte: Escritório de Infor-mações do Governo Repú-blica da China (Taiwan)

ÁSIA

Taiwan lançará campanha para atrair investimentos

Os organizadores doconcurso mundial ja-ponês de haiku, o 21º

Itoen Oi Ocha Shin HaikuTaisho, divulgaram o resulta-do das participações enviadasno início de 2010. O poemahaiku (que no Brasil tambémé conhecido por haikai) é for-mado por três versos, respec-tivamente de 5, 7 e 5 sílabas, econquistou aficionados nomundo inteiro.

Este concurso mundial épatrocinado pela Itoen, umaempresa ligada à produção dechá, e tem como objetivo in-centivar a poesia haiku, prin-cipalmente entre a nova gera-ção, estabelecendo cinco ca-tegorias aos participantes: cur-so pré e primário, ginasial, co-legial, geral “A” para menosde 40 anos de idade e geral“B” para acima de 40 anos.

Trata-se de um concursoque se caracteriza por privi-legiar as formas mais livres dehaiku, valorizando as impres-sões e/ou sentimentos do po-eta.

Esta 21ª edição do ItoenShin Haiku Taisho teve1.657.098 haiku vindos domundo inteiro. Do Brasil, oBunkyo recebeu inscrições de731 haiku, que foram encami-nhadas aos organizadores. Noentanto, acredita-se que o nú-mero dessa participação pode-rá ser maior levando-se emconta que os interessados po-

Em 2010, foram 23 premi-ados, sendo que três conquis-taram o Prêmio Províncias doJapão (Todofu Ken Sho), cin-co ficaram com o Prêmio Men-ção Honrosa Especial (KasakuTokubetsu Sho) e 15 com oPrêmio Menção Honrosa(Kasaku Sho).

Os premiados do Brasil –Neste ano de 2010, trêshaikaistas do Brasil conquista-ram o Prêmio Todofu Ken Sho,que é atribuído para cinco pes-soas de cada província do Ja-pão e mais cinco do exterior,num total de 240 pessoas,acompanhado de um prêmiode 5 mil ienes e a reproduçãona embalagem do produto. Sãoelas:

1. Fumiko Suzuki, de 63anos, com o haiku “Kotorikuru, tyukei titen to naruwagaya” (Pássaro vem / tor-na ponto de transferência / aminha casa).

2. Chikashi Imazato, de 87anos de idade, com o poema:“Shin ran ki, aokime no so,kyou aguru” (Memória do ShinRan / monge de olhos azuis /recita sutra budista).

3. Kimiko Yamamoto, de90 anos de idade, com o haiku:“Uchu yori, nenshi no kotoba,arigataki” (Do universo / feli-citação do ano novo / gratifi-cante).(Do site do Bunkyo:www.bunkyo.org.br)

dem enviar diretamente seustrabalhos via internet.

A premiação é variada eoferece aos vencedores, alémdo prêmio em dinheiro, a im-pressão do poema nas emba-lagens de chá que são comer-cializadas pela empresa e ainserção do poema numa co-letânea que é publicada e en-caminhada a todos os partici-pantes.

Em relação à participaçãodo Brasil, tomando-se comoreferência os trabalhos envia-dos por meio do Bunkyo, o to-tal de poemas (731 haiku) émais baixo que os anos anteri-

ores – em 2008 foram 1.106 eem 2009 foram 808 haiku.

No entanto, em relação àpremiação de um modo geral,em 2010, mais poetas do Brasilforam classificados, indicandouma possível participação maisqualitativa. Em 2008, foramquatro premiados com MençãoHonrosa Especial (KasakuTokubetsu Sho) e 10 com Men-ção Honrosa (Kasaku Sho). Em2009, Keiichiro Kazama, da ci-dade de Registro, conquistou oPrêmio Excelência (YushuSho), três poemas com Men-ção Honrosa Especial e 13haiku com Menção Honrosa.

DIVULGAÇÃO

Vencedores terão seus poemas impressos em embalagens de chá

O livro Um Nerd no Japãoé uma compilação dos posts doautor, Hector García, no seublog pessoal Kirainet(www.kirainet.com), sobrecada descoberta sobre o país,desde que colocou os pés emsolo japonês pela primeira vez,em 2004. Atualmente, o blogconta com mais de um milhãode acessos por mês e está nalista dos mil mais lidos do mun-do. Já recebeu um prêmio – ode Melhor Blog em Espanhol(Bitacoras.com), em 2004 – euma indicação para a catego-ria Blog em Espanhol do“Diario 20 Minutos”, sendo umdos finalistas, em 2005.

O título original em espa-nhol “Um Geek en Japón” foilançado em 2008 e chega aoBrasil em agosto, pela EditoraJBC.

O livro traz belas ilustra-ções, em cores, acompanhadasde descrições que seguemuma linha do tempo do Japão.Começa pela tradição milenar,a origem do idioma e dos ideo-gramas, passa pelas filosofias

xintoísta e budista até chegarao Japão moderno, em que acultura pop reina absoluta eganha destaque mundial atra-vés dos animes e mangás.

Além de decifrar algunscódigos de comportamento ni-pônico e sua rica cultura, quemescla tradição milenar e tec-nologia avançada, Um Nerdno Japão mostra o que há demais interessante nos badala-dos bairros da capital Tóquio,os passeios culturais imperdí-veis e os locais não muito di-vulgados, mas, nem por isso,menos interessantes. Tudoacompanhado de fotos, mapase indicações detalhadas deacesso além de dicas funda-mentais para aqueles que fa-rão um tour pelo país pela pri-meira vez.

O autor. Héctor García é

LITERATURA

Livro “Um nerd no Japão” desvenda como um país tãotradicional tornou-se referência em cultura pop

um engenheiro da área da in-formática autointitulado umnerd/geek, que foi se aventu-rar no Japão,virou blogueiro eacabou se tornando escritor.Nascido em Alicante (Espa-nha), em 1981, foi contratadopara trabalhar em uma grandeempresa de tecnologia no Ja-pão, a Asahi Kasei. Sua fasci-nação pelo país foi tão grandeque decidiu ficar por lá.

UM NERD NO JAPÃOUM GUIA COMPLETO DO JAPÃO QUE

MUDOU O CONCEITO DE CULTURA POP NO

MUNDO

AUTOR: HÉCTOR GARCÍA

FORMATO: 18,5 CM X 26,0 CM

QUANTIDADE DE PÁGINAS: 152PREÇO: R$ 49,00ISBN: 978-85-7787-291-6GÊNERO: GUIA, CULTURA JAPONESA,CURIOSIDADES

DIVULGAÇÃO

Capa do livro Um nerd no Japão

A Comissão de Arte Craftselecionou as obras que parti-ciparão da 4ª Grande Exposi-ção de Artes, em outubro. Fo-ram recebidas 62 inscriçõesque, ao todo, somam 132 obras.Entre os selecionados para aexposição na categoria ArteCraft estão 59 artistas e 97 tra-balhos.

Na edição 2010, a Comis-são de Artes Plásticas (ArteContemporânea e Biten) e aComissão de Arte Craft, jun-tas, receberam inscrições de163 artistas, que apresentaram403 obras. Para a exposiçãoforam selecionados 268 traba-lhos de 152 artistas, sendo eles:74 obras de Arte Contempo-rânea; 97 obras de Arte Bitene outras 97 de Arte Craft.

Os trabalhos estarão expos-

tos na sede do Bunkyo e pode-rão ser visitados de 3 a 17 deoutubro, exceto no feriado dodia 12. Durante a inauguraçãoda mostra, no dia 2 de outubro,será feita e entrega dos prêmi-os aos artistas que conquista-ram as medalhas de Ouro, Prataou Bronze e àqueles que rece-beram Menção Honrosa.

4ª GRANDE EXPOSIÇÃO DEARTES BUNKYO 2010ONDE: BUNKYO (RUA SÃO JOAQUIM,381 - LIBERDADE – SÃO PAULO)INAUGURAÇÃO: 2 DE OUTUBRO

(SÁBADO), ÀS 15H

EXPOSIÇÃO: 3 A 17 DE OUTUBRO DE 2010(EXCETO DIA 12 – FERIADO). DE SEGUNDA

A SEXTA, DAS 12H ÀS 18H; SÁBADOS E

DOMINGOS, DAS 10H ÀS 18H

ÚLTIMO DIA: 17 DE OUTUBRO, DAS 10H

ÀS 15H

INFORMAÇÕES: (11) 3208-1755 OU

[email protected]

ARTE CRAFT

Comissão seleciona obraspara a 4ª Grande Exposição

Page 7: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010 JORNAL NIPPAK 7

TAIKÔ

Setsuo Kinoshita disputará final deconcurso internacional em Tóquio

Canto do

MARI SATAKE

Domingo quente de inver-no. O dia está bonito demaispara ficar presa entre as pa-redes do apartamento. Vou aocinema. Desta vez, não meatrasei. C e eu chegamos aomesmo tempo. A sessão estámarcada para dali a meiahora, a fila já é grande. Aover aquela longa fila paracomprar o ingresso, me as-susto um pouco. Não vejojovens. Por instantes, penso:- nossa! Quantos velhos!Caio em mim, engulo emseco. Penso na minha idade,na idade de C. Qualquer umque nos olhe, na melhor dashipóteses, diria que somosduas joviais senhoras. Tudobem. Amadurecemos. Nos-sa bagagem é farta de expe-riências e lembranças. Mas,velha! Não. É duro demaisme chamar de velha.

Entramos na sala já escu-ra e os melhores lugares lon-ge da tela estão ocupados.Não nos resta alternativa, nosacomodamos perto do corre-dor, numa das fileiras da fren-te. Um casal de idosos seaproxima. Antes de se sen-tar ao meu lado, a mulher nosdá um sonoro – Boa Tarde!Respondo-lhe. Seu cabelo ébem cortado, pequenos cara-cóis moldam-lhe o rosto esti-cado pela plástica. Seu acom-panhante aparenta bem maisidade que ela. Não me pare-ce que formem um casal delonga data. A mulher se com-porta como uma jovem ena-morada. Cochicham, sussur-ram. Ela se aconchega nele.Ficam conversando. Quasetodos na sala conversam an-tes da sessão começar.

Algumas pessoas não sedão conta que a sessão co-meçou e continuam sussur-rando irritantemente. Celula-res tocam. Celofanes dasbalinhas sendo amassados.Abre e fecha das caixinhasde tic-tac. Aos poucos, dimi-nuem os sussurros e barulhosna sala. Ao meu lado, a mu-lher e seu acompanhante. Elenão consegue ficar calado.Fala a todo instante as cenasque vê na tela. Chama a aten-ção da mulher para que elase lembre disso ou daquilo.Ela nada diz. Como a quererlhe arrancar a voz, ele voltaa resmungar. Olho para ovelho. Meu olhar lhe pedepara calar a boca. Ele insistecom seus resmungos. Clamopor Deus! E lhe peço, - FI-QUE QUIETO! Ele simples-mente ignora, faz de contaque não ouviu. Talvez nãotenha ouvido mesmo. A estaaltura da vida, o hábito de nãoescutar ou enxergar quandolhe é conveniente, já deveestar arraigado nele. E elecontinua com sua fala senil.A mulher está encolhida, qua-se deitada sobre ele. É irri-tante escutar aquela fala inú-til. Em vão, peço mais umavez para não falar. É inútil.Desisto de pedir que fiquecalado. Cubro meu rosto eombros com a echarpe. Dei-xo apenas os olhos descober-tos para ver o filme.

Sessão da tardeDo cineasta Marco

Bellocchio, Vincere, é daque-les filmes impossíveis de es-quecer logo ao sair do cine-ma. Pelo contrário, os diaspassam e ele continua ocu-pando seus pensamentos.Belíssimo filme, resultado doaguçado senso estético docineasta, aqui vemos revela-da certa parte da história dofascista maior que não é con-tada na biografia oficial enem nas cartilhas escolares.Na primeira parte do filme,temos o jovem líder socialis-ta querendo lutar por umaItália mais igualitária e justa.A ele se junta a bela IdaDalser, mulher madura eindepende que cai de paixãopelo impetuoso jornalista.Aqui, ao mesmo tempo emque o líder socialista começaa despontar, ele já dá mos-tras da prepotência e tiraniade seu caráter. Logo nas pri-meiras cenas, diante de umaplatéia de senhores tementese crentes, estamos na capitalda Itália ao lado do Vaticano,ele ousadamente desafia aprópria existência de Deus.Em outro momento, enquan-to fala de si para Ida, diz quegostaria de ser escritor, mas,desistiu ao perceber quecomo escritor, estaria desti-nado à mediocridade e elequer mais, muito mais. Poramor a ele, Ida Dalser vendetodos os seus bens para queele possa abrir o seu própriojornal.

Ida Dalser engravida etem o filho, o filho mais velhodo ditador. Os tempos já sãooutros. O jovem Mussolinitem o reconhecimento do rei.Também já está casado comoutra mulher. A figura doDuce dá seus primeiros pas-sos rumo ao poder. Dali parafrente, o espectador já não vêo desenvolvimento da histó-ria de Mussolini. Isto já nãoimporta mais, dali para fren-te, temos o Mussolini das ima-gens guardadas nos arquivose registros documentados.De real, o cineasta nos trazas imagens da mulher e sualuta inglória. Ela quer o re-conhecimento da legitimida-de de seu amor, da legitimi-dade de seu filho. Para oDuce, esta parte precisa serocultada. A Ida Dalser, porsua rebeldia em não aceitaro esquecimento, resta o con-finamento no hospício de al-guma ordem religiosa. Elapassa os últimos onze anos desua vida enclausurada, trata-da como louca, defendendo-se para manter a lucidez en-quanto luta por seus direitose de seu filho. Seu filho, ini-cialmente criado pelo tio, éabruptamente trancafiadoem colégio interno, tambémde alguma ordem religiosa emais tarde, jovem adulto,vive como um espectro doditador, imitando seus discur-sos e poses que conheceapenas pelas imagens proje-tadas pelo país. O fim do fi-lho bastardo é o mesmo damãe. A morte precoce e oesquecimento.

[email protected]

FAMÍLIAORIENTAL

Procura senhora paratrabalhar como acompa-nhante de idoso e servi-ços domésticos. É neces-sário algum conhecimen-to na cultura oriental.Local de trabalho: VilaMariana. Falar com Re-nata ou Luzinete no tele-fone: 2010-3333.

Depois de comandar aparticipação do GrupoWadaiko Sho na aber-

tura oficial do Ano do Inter-câmbio Brasil-Japão, no hall doPalácio Itamaraty, em Brasí-lia, de desfilar em carro alegó-rico a convite da escola desamba Unidos de Vila Mariado Grupo Especial de São Pau-lo, e de se apresentar commúsicos do Grupo Mawaca eda Orquestra Jazz Sinfônicade São Paulo, o músico brasi-leiro Setsuo Kinoshita podeacrescentar mais uma con-quista em seu currículo.

Ele foi o único estrangeiroescolhido como um dos 10 fi-nalistas no 9º Tokyo Internati-onal Taikô Contest (ConcursoInternacional de Taikô de Tó-quio), considerado o concursomais conceituado no mundo dogênero. O evento, realizadoanualmente em Tóquio, acon-tece nos dias 14 e 15 de agos-to, no Teatro Aoyama, em Shi-buya.

Segundo Kinoshita, é a pri-meira vez que o Brasil terá umrepresentante na grande final,que já recebeu participantesamericanos e chineses. “É oconcurso mais conceituado domundo desta arte por partici-par grandes conhecedores daarte do taikô e de artistas ja-poneses de vários ramos nocorpo de jurados, além de re-ceber inscrições de músicos domundo todo”, conta Kinoshita,lembrando que esta foi a quin-ta vez que enviou sua ficha deinscrição e a primeira que ob-teve sucesso.

“Participo com o intuito deme aprimorar, pois eles sem-pre enviam, a todos os partici-pantes, um relatório com dicasonde é preciso melhorar”, dizKinoshita, acrescentando que,apesar de ser considerado pormuitos uma autoridade no as-sunto, “sempre é possível me-lhorar”.

“Mesmo a parte técnica

embarque acontece nesta sex-ta-feira (6). Kinoshita, porém,não estará sozinho. Ele viaja-rá ao lado de seis músicos doGrupo Wadaiko Sho, que fa-rão uma apresentação no Fes-tival de Taikô em comemora-ção dos 1300 anos de funda-ção da capital Heijyo, na pro-víncia de Nara.

Kinoshita foi escolhido pelogovernador da província deNara como um dos 365 em-baixadores da Cultura de Naradeste evento, de 36 países, portransmitir, desde 2006, a cul-tura de Nara ao exterior. Oevento, que reunirá 21 gruposjaponeses, acontece no dia 14de agosto.

Quem é – Setsuo Kinoshitanasceu na cidade de São Pau-lo, filho de mãe japonesa e painissei. Bacharel em Musicote-rapia pela Faculdade de Artes,iniciou os estudos de taikô em1994 com o grupo Godaiko,São Paulo. Partiu ao Japão em1995 ingressando no curso deTaiko do grupo Wadaiko Ya-mato (atual grupo MahorobaTaikodan Sakigakekai). Estu-da Shinobue e Nokan (flautaKabuki) com Mochizuki Shotado estilo Mochizuki em Tokyoe Taiko Nagauta com Mochi-zuki Tayaichiro em Osaka.

Participou da turnê do Wa-daiko Yamato ao Brasil em1997 fazendo 10 apresenta-ções pelos estados de São Pau-lo (antigo Palace, hojeCityBank Hall), Paraná e Riode Janeiro, e em 1998 com 9apresentações pelos estadosde São Paulo (SESC V. Mari-ana), Paraná e Bahia (VPercpan). Participou tambémcom o Wadaiko Yamato daturnê a Israel (Tel Aviv) em1998 onde somaram 32 apre-sentações. Fundou os grupoSetsuo Kinoshita Taiko Groupe o grupo Sampa Hakkyoza(atual Wadaiko Sho).

(Aldo Shiguti)

precisa ser constantementeaperfeiçoada e, quanto a criati-vidade, é preciso saber qual é onosso limite”, explica o músico,admitindo que participará doconcurso para “ganhar experi-ência”. “É lógico que tentareiuma boa colocação, mas o ní-vel é altíssimo. Para se ter umaideia, achava que jamais seriasequer selecionado”, diz Kino-shita, afirmando que somente apresença no concurso já rendeaos participantes maior visibili-dade, além do aprendizado téc-nico e espiritual.

Kinoshita compôs e execu-tou a música “Big Wave”, queinterpreta a xilogravura “AGrande Onda de Kanagawa”

da série “36 Vistas do MonteFuji”, de Katsushika Hokusai,tocando o odaiko (grande tam-bor) em solo. Segundo o músi-co, “a obra tenta expressar atensão e a força que Hokusaiexpressa, apresentando pulsa-ções circulares, que expres-sam as ondas, as batidas for-tes como a quebra das ondase a tensão criada pelo MA (in-tervalo), expressando a impo-nência do Monte Fuji ao fundoda obra”, numa curta apresen-tação de 4 minutos e 12 segun-dos.

Festival – Para a viagem,Kinoshita conta com o apoiodo Ministério da Cultura. O

DIVULGAÇÃO

O músico Setsuo Kinoshita: bagagem técnica e espiritual

Wadaiko Sho se apresentará no Festival que acontece em Nara

A Comissãode Artes Plásti-cas do Bunkyo(Sociedade Bra-sileira de Cultu-ra Japonesa ede Assistên-cia Social) e aAdesc (Associ-ação das Senho-ras Cooperati-vistas) inaugu-ram no próximodia 10, às 15 ho-ras, no Salão Nobre da entida-de, a Exposição de Pintura In-

fantil Bunkyo – 2010. A mos-tra reúne cerca de 500 traba-

lhos inscritos para o 18º Con-curso Anual Mundial de Pintu-ra Infantil, cujo tema é “O Ho-mem e a Família. A exposiçãopermanecerá aberta ao públi-co de 11 a 15 de agosto.

Segundo os organizadores,que entre os 500 trabalhos de-vem selecionar 200 para seremenviados ao Japão, “a exposi-ção é uma forma de despertarnas crianças, seus pais, paren-tes e amigos, o interesse pelasartes, que é a linguagem uni-versal de expressão da cultu-ra de um povo através do tem-

po e do espaço e pelo trabalhovoluntários dos organizadores,um exemplo de respeito, uniãoe solidariedade em busca deum objetivo comum”.

EXPOSIÇÃO DE PINTURAINFANTIL BUNKYO 2010QUANDO: DE 11 A 15 DE AGOSTO. DE

SEGUNDA A SEXTA, DAS 10 ÀS 18 HORAS.SÁBADO, DAS 10 ÀS 17 HORAS E DOMINGO,DAS 10 ÀS 15 HORAS

ONDE: SALÃO NOBRE DO BUNKYO

(RUA SÃO JOAQUIM, 381, 2º ANDAR)INFORMAÇÕES PELO TEL.: 11/3208-1755ENTRADA FRANCA

EXPOSIÇÃO

De 11 a 15 de agosto, Comissão de Artes Plásticas doBunkyo apresentará trabalhos de pintura infantil

DIVULGAÇÃO

Mostra deve reunir cerca de 500 trabalhos

Page 8: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

CULTURA

Fundação Japão apresentaexposição dedicada ao origami

AFundação Japão apresenta, até 10 de agosto, a exposição “Car-

naval em Origami”. Organiza-da pelo Grupo de Estudos deOrigami (GEO), sob coordena-ção da professora MariKanegae, o evento é gratuito etotalmente dedicado ao origa-mi, a arte tradicional japonesade dobrar papel, gerando repre-sentações de figuras humanas,animais ou objetos. No casodesta exposição, trata-se umdesfile de escola de samba to-talmente produzido com papéisdobrados, sendo originalmenteapresentado nas comemora-ções do Centenário da Imigra-ção Japonesa no Brasil, em2008, no Palácio das Conven-ções do Anhembi, em São Paulo

Com o tema “Brasil”, o des-file é dividido em regiões norte,nordeste, centro-oeste, sudes-te e sul, cada uma representadapor alas (por exemplo, ala dosgaúchos, das baianas, etc.).

O projeto teve início há maisde dez anos, sendo que nos úl-timos anos que antecederam amostra, os integrantes e cola-boradores - cerca de 27, traba-lharam todos os dias, utilizandorecursos próprios para a con-cretização do trabalho.

“Conversamos com carna-valescos, pesquisamos aspec-tos culturais, geográficos, en-tre outros, para a realizaçãomais ampla desta obra”, afir-ma a professora MariKanegae, que inclusive recrioualguns origamis para obterefeitos ou formas nunca antesempregadas em dobraduras depapel.

Expressão – De acordo comMari Kanegae, a arte do ori-gami não se restringe apenasà reprodução de formas. O

SERGIO KITAYAMA

Criado em julho/92 emSão Paulo, o Grupo de Estu-dos de Origami (GEO) temcomo objetivo pesquisar e di-vulgar a arte do Origami den-tro de padrões criteriosos afim de não ferir a filosofiadesta arte e os ideais do gru-po.

Em comemoração aosCem anos de Tratado de Ami-zade entre o Brasil e o Ja-

Grupo de Estudos de Origami foi criado em 1992

pão, o GEO iniciou, em 1994,o projeto para a exposição “AImigração Japonesa no Brasil”que conta um pouco da histó-ria dos imigrantes e algumasde suas influências na socie-dade brasileira, utilizando-sedos recursos inesgotáveis doorigami.

O trabalho foi exposto pelaprimeira vez no Museu da Ima-gem e do Som (MIS), em 1996,

percorrendo várias cidadesdo Brasil, quando finalmentefoi para o Japão em 2001,onde foi exposto em Hama-matsu e na Embaixada Bra-sileira em Tokyo, sendo doa-do posteriormente para oJapanese Overseas Migrati-on Museum em Yokohama.O grupo também montou aexposição chamada “5 sécu-los de História do Brasil”.

papel ganha vida e movimentoatravés de dobras, simples oucomplexas. É um meio de co-municação e expressão, umalinguagem universal que unediferentes gerações e povosem torno de uma mesma ativi-dade. É uma filosofia de vida,pois tudo que se aplica a téc-nica pode ser transportadapara o nosso dia-a-dia, comoa força de vontade, a paciên-cia e a perseverança.

Perfil – Mari Kanegae nasceuem Londrina (PR), graduou-sena Escola de Comunicações eArtes da Universidade de SãoPaulo, com licenciatura emEducação Artística com habili-tação em Artes Plásticas. Em1984, foi para o Japão ondeaprimorou os seus conhecimen-tos em relação ao Origami, com

o mestre Toyoaki Kawai e co-nheceu outras técnicas que uti-lizam o papel como suporte:Kirie, Chiguirie e Paper Kraft,além de conhecer as regiõesonde se confeccionam Washi(papel artesanal japonês). Re-cebeu orientações dos mestresToyoaki Kawai, KunihikoKasahara e Akira Yoshizawa,no Japão, em 1991 e 1996.

Participou de convenções/festivais nos EUA (Conven-ção da Origami USA, em NY,em 1997; Southern OrigamiFestival, na Carolina do Nor-te, em 1998 e 2000) e nos Ja-pão (Simpósio de Origami daNOA - Nippon Origami As-sociation e Simpósio da JOAS(Origami Tanteidan), ambosem 2000).

Em 2002, voltou ao Japãocomo estagiária da JICA, onde

participou de aulas com osmestres Akira Yoshizawa, Sa-

E xposição na Fundação Japão reproduz, em origami, desfile de escola de samba

Cada região é representada por uma “ala” no desfile

buro Kase, Toyoaki Kawai,Isamu Asahi, com os historia-dores Satoshi Takagi e MasaoOkamura, entre outros.

Co-autora dos livros “Brin-cando com Papel” junto comAlice Haga e publicado pelaEditora Global, “Origami, Artee Técnica da Dobradura dePapel” com Paulo Imamura eorganizadora do livro “A Artedos Mestres de Origami”, am-bos publicados pela Aliança

Cultural Brasil Japão.

CARNAVAL EM ORIGAMIQUANDO: ATÉ 10 DE AGOSTO.DE SEGUNDA A SEXTA, DAS 10 ÀS 18H.SÁBADOS, DAS 10H30 ÀS 13H30 E 14H30ÀS 18H30. FECHA AOS DOMINGOS

ONDE: ESPAÇO CULTURAL FUNDAÇÃO

JAPÃO (AV. PAULISTA 37, 1º ANDAR –PRÓXIMO AO METRÔ BRIGADEIRO)INFORMAÇÕES/INSCRIÇÕES:(11) 3141-0110 / 3141-0843ENTRADA FRANCA

CIDADES/LONDRINA

Pentacampeão do Yosakoi Soran, Grupo Sanseymarca o lançamento do 8° Londrina Matsuri

DIVULGAÇÃO

A cerimônia que lançou ofi-cialmente o Londrina Matsuri2010 foi realizada no saguãoprincipal da prefeitura de Lon-drina, nesta segunda-feira (2),com a presença de integran-tes do Grupo Sansey, penta-campeão do Festival YosakoiSoran.

Na ocasião foi oficializadaa parceria entre o projeto am-biental do festival e o projetoda prefeitura “Quem ama, cui-da!”. Com esta ação, o GrupoSansey passa a ser responsá-vel pelo canteiro central da Av.José de Alencar.

Segundo a presidente doGrupo Sansey, Mity Shiroma,um dos objetivos do LondrinaMatsuri é a conscientizaçãodos jovens para a preservaçãodo meio ambiente. Outra ca-racterística do festival é incen-tivar a divulgação e integraçãoda cultura japonesa.

Para prestigiar o evento,estiveram presentes patrocina-dores e apoiadores, além deprofissionais da imprensa eautoridades.

O prefeito de Londrina,Barbosa Neto, parabenizou ainiciativa dos organizadores etambém destacou a importân-cia do Grupo Sansey, que re-presenta o Brasil em competi-ções no exterior.

Pelo terceiro ano consecu-tivo, o Londrina Matsuri serárealizado no Parque de Expo-sições Ney Braga. Na soleni-dade, o presidente da Socieda-de Rural do Paraná, GustavoLopes, enfatizou que o parqueé um local seguro e agradável,pronto para receber os visitan-tes.

“O festival tem o objetivode mostrar o que temos demelhor”, ressaltou o vereador

Roberto Kanashiro.Para encerrar a cerimônia,

o ritmo forte e contagiante doGrupo Sansey de YosakoySoran animou os presentes. Amúsica apresentada é de au-toria do compositor londrinen-se Marco Tureta, sendo inspi-rada no sentimento de grati-dão.

O Londrina Matsuri acon-tecerá de 04 a 07 de setem-bro. Os ingressos estarão àvenda na rede de farmáciasDrogamais: R$2 (inteira) eR$1 (meia).

Yosakoi Soran – O GrupoSansey foi o grande vencedorda 8ª edição do Festival Yosa-koi Soran, realizado no dia 25

de julho pela Associação Yo-sakoi Soran do Brasil no Es-paço Via Funchal, em São Pau-lo. O evento contou com a par-ticipação de 17 grupos de dan-ça vindos de várias partes dopaís. Cerca de 5 mil pessoasprestigiaram o espetáculo. OGrupo Sansey recebeu umcheque no valor de R$ 8 mil,além do troféu criado pelo ar-tista Yutaka Toyota.

Neste ano, os grandes ven-cedores foram:

Categoria Juvenil: 1°)Tomodachi de Birigui, 2) Es-cola Japonesa de Biritiba Mi-rim, 3) Aliança no Tikara

Categoria Adulto: 1) Gru-po Saikyou, 2) Mugen Kyodai,3) Fuugakazan

Prefeito de Londrina (à frente) com integrantes do Grupo Sansey

Barbosa Neto parabenizou iniciativa dos organizadores

Page 9: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010 JORNAL NIPPAK 9

COMUNIDADE

Turnê Misora Hibari Film Concert 2010 estreianeste sábado (7) em Campinas

Após algumas polêmicase críticas direcionadasa uma fração do pro-

jeto, finalmente a Turnê MisoraHibari Film Concert 2010 foiconfirmada no Brasil por meiode um consenso entre a Soci-edade Brasileira de Cultura Ja-ponesa e de Assistência Soci-al (Bunkyo), e a Misora HibariProduction Co, Ltd, empresano Japão que detém os direi-tos autorais sobre a consagra-da cantora japonesa MisoraHibari – in memoriam. Com oisso os japoneses e nikkeis afi-cionados pelas músicas daaclamada compositora pode-rão matar as saudades e re-lembrar as suas canções du-rante a excursão que será re-alizada no período de 7 a 29de agosto, em dez cidades bra-sileiras. A informação foi con-firmada em primeira mão nodia 29 de julho pelo secretáriodo Conselho Deliberativo daentidade, André Korosue, ementrevista exclusiva para a re-portagem do Jornal Nippak,que já havia divulgado a turnêem duas matérias publicadasnos dias 4 de fevereiro e 25 demarço.

A iniciativa da promoçãoda turnê no Brasil é da tam-bém cantora japonesa MarikoNakahira que tem proximida-de com o país e procurouAndré Korosue no intervalo desuas apresentações, para queapresenta-se a proposta doconcerto ao presidente do Bun-kyo, Kihatiro Kita, queemplacou a idéia. O primeiroshow acontecerá no dia 7 deagosto em Campinas; dia 8 emMogi das Cruzes; dia 11 emSão Paulo (capital); dia 13 emTupã; dia 14 em Lins e Araça-tuba. Além do dia 15 em Pre-sidente Prudente; dia 21 emBelém (Pará); dia 22 nova-mente em São Paulo; dia 28em Campo Grande (MatoGrosso do Sul); e dia 29 emBelo Horizonte (Minas Ge-rais).

Com o novo aspecto daturnê o secretário informa quea quantidade de parceiros au-mentou de nove para dez osinteressados em sediar a ex-cursão como o caso da cidadede Lins onde a comunidadeassistirá o evento graças à in-termediação do Instituto Pau-lo Kobayashi (IPK), Blue TreePark Lins e Prefeitura da ci-dade. Segundo ele não haverátempo hábil para novas apre-sentações por causa da infra-estrutura necessária como pro-jetor, sonoplastia (tela de cine-ma), bem como de toda essapreparação todos os fins desemana de agosto estão ocu-pados com apresentações. “Éum presente que o Bunkyodará para os parceiros e a co-munidade. A turnê contará comuma equipe formada por umoperador, um diretor do Bun-

As apresentações da can-tora japonesa Mariko Naka-hira e a reprodução do filmedo Misora Hibari FilmConcert devem comover ascomunidades japonesa enikkei de Belo Horizonte(MG) no dia 29 de agosto.Previsto para começar às15h30 o evento visa divulgara cultura japonesa por meiode uma das mais conceitua-das cantoras do Japão,reavivando a lembrança deMisora Hibari, que foi umícone da música japonesa. Aapresentação da famosa in-térprete da canção japonesa,Mariko Nakahira, abrilhanta-rá a realização do aconteci-mento.

Para este espetáculo os in-

gressos poderão ser retiradosa partir do dia 10 de agosto naSecretaria da Associação Mi-neira de Cultura Nipo-Brasi-leira entre 9h e 17h; com Ja-queline ou Sandra na RuaDom Lourenço de Almeida,535 – Bairro Nova Cachoei-rinha, telefone: (31) 3428-1690; com Elaine Amorim naAvenida Afonso Pena, 3111 –sala 1101 - Bairro Funcioná-rios, telefone (31) 3286-9238no horário das 13h30 às 18h.Com Yukari Hamada na RuaProfessor José Vieira de Men-donça, 3011 – 6º andar sala46 – Bairro Engenho Noguei-ra, das 8h30 às 17h, informa-ções no número (31) 3499-9620, ou ainda pelo [email protected]

Turnê deve emocionar comunidadeem Belo Horizonte

A reportagem tambémentrevistou uma admiradorada cantora Misora Hibari nobairro Oriental da Liberdadee que há 40 anos assistiu aoshow da intérprete, em SãoPaulo, em agosto de 1970, noginásio do Ibirapuera, comestrondoso sucesso. Trata-seda farmacêutica da Farmá-cia Galvão Bueno, Shizue H.Arai, que revelou que temuma coleção de fitas K7 dacompositora. Naquela épocaforam três dias de showslotados assistidos por fãnsanciosos em conhecer a belaHibari (então com 33 anos deidade), e ouvir suas interpre-tações.

“Era uma diversão, tenhotodas as músicas dela desde

Quarenta anos depois, Shizue Arai diz que turnêde Misora Hibari será para “relembrar”

quando meu marido era vivo,a gente tinha discos dela e ain-da tenho na prateleira. Não seio que vou fazer com essascoisas velhas, a gente gosta deguardar tudo, pra mim é só re-lembrar os 40 anos atrás, nãotenho nada especial. Acho quepara mim vai ser tudo igual”,destaca.

Perguntada sobre o quêMisora Hibari representa nasua vida, ela argumentou queno começo da sua mocidadeera tudo novidade, não chegoua freqüentar outros shows queforam realizados, mas foi no dacantora nos anos 70. “Eu erarecém casada, fui com a so-gra assistir na primeira fila, issoque eu lembro, foi emocionan-te. Eu tenho bastante fita de

vídeo antigo, para mim oshow não será novidade”,ressalta.

De acordo com a farma-cêutica as músicas da MisoraHibari não influenciaram nasua vida e nem na carreiraprofissional, porque já eramocinha e na fase da adoles-cência, quando estudante gi-nasial, “pegou” algumas dan-ças que fazia que eram novi-dade para a colônia. “Asmúsicas da Misora Hibarinão foram as que nós dança-mos, eram de artistas maisantigos e que estava na moda.O show realizado há 40 anosfoi emocionante, participeiporque era novidade e o des-te ano será só para relem-brar”, afirma.

kyo e a cantora Mariko Naka-hira que terão as despesascusteadas pelos parceiros.Tudo isso é feito pela legião defãns da Misora Hibari”, escla-rece.

O show de acordo com osecretário será aberto com aapresentação de um pout-pourri de Mariko Nakahira edo vídeo de 2h07 produzidopela equipe do irmão de cria-ção de Misora Hibari, KazuyaKato. O vídeo é dividido emduas partes: a primeira em1h04 e a segunda em 1h03,com intervalo de dez minutos.O vídeo foi trazido do Japão

pela vice-presidente do Bun-kyo, Harumi Goya que regres-sou de Okinawa na semanapassada. “Os admiradores queassistirão ao show tem emmédia mais de 60 anos de ida-de e não agüenta ficar duashoras diretas sentados”, expli-ca o secretário. Antes da aber-tura, Mariko Nakahira partici-pou no dia 31 de julho de umshow ligado às comemoraçõesdos 50 anos da Imigração Ja-ponesa nas colônias das cida-des de Pirapó e Yguazu, e ou-tro evento em La Paz, as trêsno Paraguai, eventos estes en-cerrados no dia 3 de agosto.

Objetivo – André Korosueconfirmou que a projeção dovídeo terá respaldo da Pana-sonic que disponibilizará técni-cos e equipamentos digitais dealta definição. O objetivo daturnê conforme afirmou o se-cretário, é dar um presentepara toda a comunidade, prin-cipalmente aos pioneiros cujaúnica diversão na infância e najuventude era ouvir os discosde Misora Hibari; para eleserá a grande oportunidade dosprecursores matarem as sau-dades e transmitirem aos ne-tos a figura da cantora. “NoJapão ela é denominada comoa ave fênix que ressurge dascinzas ou a Uta Hime, que sig-nifica princesa da música oudo canto da era Showa (perío-do do 124º Imperador do Ja-pão Hirohito). Não apareceuninguém como ela que é con-siderada como a nossa ElisRegina, dona de uma voz in-

HIBARI PRODUCTION

Apresentação do DVD em São Paulo será no dia 11; produzido por Kazuya Kato, vídeo é dividido...

comparável, foi a primeira can-tora japonesa a receber umacondecoração do governo ja-ponês. Não existe figura igual,era um Elvis Presley, gravou1500 discos e participou decerca de 190 filmes”, compa-rou. André Korosue completadizendo que no pós-guerra osdiscos da cantora em 78 rota-ções eram um alento para osjaponeses.

Para assistir ao show o pú-blico deverá levar um quilo e

alimento não perecível queserá doado para as quatro prin-cipais entidades assistenciaisnikkeis: Associação Pró-Ex-cepcionais Kodomo-no-Sono,Assistência Social Dom JoséGaspar “Ikoi-no-Sono”, Soci-edade Beneficente Casa daEsperança Kibô-no-Iê e Cen-tro de Reabilitação Social Yas-suragui Home, e uma entida-de no local de cada apresen-tação.

(Afonso José de Sousa)

... em duas partes, com 1h04 e 1h03 de duração, respectivamente

HIB

AR

I P

RO

DU

CT

ION

Page 10: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

La Brunette, originária de Porto Alegre, é vendida em alguns super-mercado de São Paulo, onde tem consumidores assíduos. E existea “Devassa”, que hoje tem grande publicidade na mídia.

TECNOLOGIA 3D

Panasonic prepara consumidorespara uma nova era de lazer

*PAULO OLIVER

O Direito Constitucionalreconhece direitos do cidadãoestrangeiro.

Essa prerrogativa garantea eles direito de proteção àpessoa humana. Para isso, vol-ta todas as atenções para omagro problema da constata-ção legislativa, uma vez que,no âmbito privado, são reco-nhecidos os protocolos firma-dos pelos governos, com, vis-tas à proteção do cidadão, querbrasileiro, quer estrangeiro.

... crendo que todas asatenções estão voltadas aomagro problema da consta-tação legislativa em geral,tendo já, no âmbito privado,reconhecendo os protocolosfirmados pelos governos, vi-sando à proteção individualdo cidadão que seja brasi-leiro, ou seja, estrangeiro.

Este era o sonho do emi-nente Augusto Teixeira deFreitas, grande símbolo do Di-reito do século 19, e que foi oprimeiro a vislumbrar a neces-sidade de uma unificação doDireito Civil e Comercial, aíincluindo os direitos de propri-edade industrial.

Já os direitos autorais apa-reciam em pequenos tópicosdentro do Direito Penas doImpério e no Direito Civil.

No campo do direito, em-bora separados, eles andam demãos dadas, sob a inspiraçãodos mesmos princípios, unifi-cados pela prática no direito ena jurisprudência.

Esse comentário de direitoprivado tem o escopo de levara enriquecer o debate da ciên-cia jurídica neste campo, acon-tecendo o viver em todas assuas manifestações, para quea doutrina se mostre orienta-dora dos caminhos do futuro,e para que a lei vá dirigindo anossa vida no dia a dia, não seesquecendo de observar o fu-turo e os anseios do povo.

O cidadão que observarque o outro indivíduo não en-tende a nossa “língua”, querdizer não compreende a realinterpretação do contrato queassina, tem o direito de con-fessar que fora levado a erro.

Eis que o erro de interpre-tação leva o cidadão ao enga-no. Popularmente, podemosafirmar que “comprou gato porlebre”.

Quando certa vez discutía-mos “direitos do tradutor”, che-gamos à conclusão que emnegócios intelectuais ou de pro-priedade imaterial, o indivíduopode ser levado a erroscontratuais.

Os contratantes devem co-nhecer o teor dos documentose a validade rela de certos ter-mos.

Há palavras que não repre-sentam os anseios de uma “pu-blicidade” ou até de uma mú-sica.

Assim, cabe ao sistema re-conhecer essas diferençaspara a melhor solução dos pro-blemas, sentindo as necessida-des atuais, no tempo presente“ato a ato” e “caso a caso”.Ainda que fosse um negóciode publicidade, o conhecimen-to dos envolvidos deve ser pro-tegido por uma assessoria.

Em tudo há uma filosofia,uma mensagem boa, valiosa eaté enganosa!

Sentimos que poderão exis-tir problemas sociais e jurídicos,para que haja um contínuo cui-dado na informação do legisla-

dor ao cidadão estrangeiro.O que nos levou a esta re-

flexão, fora uma entrevista lan-çada na coluna assinada pelajornalista Mônica Bérgamo, naFolha de São Paulo de 17/02/2010 (caderno E2), tendo comodestaque a socialite americanaParis Hilton. Ela não conhecebem alguns termos da nossa lín-gua portuguesa, nem como éusado ou será usado o termoenvolvendo sua figura. Na en-trevista vem a palavra “DE-VASSA”, na época, uma mar-ca de cerveja.

A entrevista ocorreu no Riode Janeiro, quando a escolinhade Paulinho da Viola, e dossaudosos Oswaldo Sargentellie Zé Ketti, a lindíssima Portela,avançava pela Sapucaí. A ame-ricana Paris Hilton, loirinhaestonteante, passou pelo Bra-sil e estava na cidade maravi-lhosa, para marcar seu espa-ço como garota propaganda dacervejaria Devassa.

A colunável, patrocinadorade escândalos na Internet, nãodesgrudava do Black Berry,em um sofá, a quatro metrosde onde se avistava o desfile.

O colunista Daniel Berga-masco, escreveu:

“Deitada no sofá, com aspernas para Cida, ela se re-compõe e então recebe a co-luna para uma entrevista, an-tes de deixar a cidade, ondeficou restrita ao circuito casa-trabalho, só ia do Hotel Copa-cabana Palace até os compro-missos com a marca, que lhepagou cerca de R$ 600 milpela campanha publicitária (vi-sita ao Rio inclusa).

Folha – E o Rio, que tal?Paris – Eu amei a cidade,

é linda. O clima é ótimo, hátanta coisa para se fazer.

Folha – Mas você não feznada, ficou só no hotel.

Paris – É. Eu estava tra-balhando no hotel. Fazendoensaios fotográficos, fazendocoisas para a cerveja. Mas vio pôr-do-sol, foi bem relaxante.

Folha – Um jornal disseque você não sabia o que sig-nifica “devassa”.

Paris – Eu sei. Quer dizer“sexy girl” (garota sexy).

Folha – É o que eles lhedisseram? (Dawn Milla, a RPde Paris, interrompe a entre-vista e questiona: “O que vocêquer dizer com “foi o que eleslhe disseram”? Que perguntafoi essa? Você acha que assi-naríamos o contrato se nãosoubéssemos?” A coluna res-ponde que “devassa” seriamais próximo de “dirty girl”, ou“garota obscena”.

Paris – (Irritada). É isso.“Sexy girl”.

Folha – Você, com muitosfãs adolescentes, não se inco-moda em associar sua imagema uma bebida alcoólica?

Paris Estamos no Rio, noCarnaval, é isso que as pesso-as fazem aqui, se divertem,pegam uma bebida. Não ligo.Sou uma mulher de negócios.

Folha – É que você fez afama ao aparecer várias vezesbêbada em festas, e isso sem-pre foi polêmico... (Sua RP in-terrompe novamente e diz:“Não. Essa pergunta não!”).

Continua na próxima edição.

“Paulo Oliver: Advogado da API(Associação Paulista de Impren-sa); ex-presidente da Comissão dePropriedade Imaterial da OAB/SP;advogado militante da área de Di-reito Autoral

ARTIGO

Falta de conhecimento émotivo de rescisão – Parte 1

põe da função Zappin, que re-produz de 4 a 15 segundos deuma música, período em quegeralmente a canção já entrano refrão, ajudando o usuárioa checar se aquele é o arquivoque deseja acessar.

O modelo chega ao merca-do nacional pelo preço sugeri-do de R$ 199 e estará à vendano site www.sonystyle.com.bre nos sites das revendas auto-rizadas.

A Sony lançaeste mês o apare-lho de MP3 playerNWZ-B152F, comdesign slim, 2GBde memória, dispo-nível nas cores pre-to, vermelho, azul erosa. Um de seusdiferenciais é afunção QuickCharge onde é pos-sível conseguir até90 minutos de re-produção com somente 3 mi-nutos de carga.

É compatível com os for-matos MP3 e WMA, tem blo-queio de teclas, alta velocida-de de transferência e tecnolo-gia Drag & Drop, que possibi-lita ao consumidor arrastarsuas músicas direto de um PCpara o Walkman, sem neces-sidade de nenhum software.Memoriza até 30 emissorasFM, tem gravador de voz e dis-

NOVIDADES

Sony lança MP3 com designslim e 2GB de memória

Modelo deve custar cerca de R$ 200,00

DIVULGAÇÃO

APanasonic do Brasildeseja surpreender osvisitantes da 18º Pho-

toImageBrazil e da 1ª ediçãoda Brasil Consumer ElectronicExpo, que termina hoje (5), noExpo Center Norte, em SãoPaulo. O principal atrativo damultinacional japonesa é a exi-bição das TVs e blu-ray 3D,que serão lançados até o finaldo ano no País.

Com um estande de 420m2,a Panasonic espera que oscerca de 30 mil visitantes tes-tem as linhas de produto e co-nheçam as mais novas tecno-logias da empresa.

“O evento é a primeira de-monstração das TVs e blu-ray 3D para um grande públi-co. Isso mostra a importânciado evento para os negócios daPanasonic”, explica YoshihisaShintaku, Gerente Geral deMarketing da Panasonic doBrasil.

O objetivo da Panasoniccom a exibição das TVs e blu-ray 3D da marca é prepararos visitantes para uma novaera do entretenimento domés-tico. Para reproduzir a mesmasensação de realismo e profun-didade dos cinemas 3D, a TVFull HD 3D de Plasma TC-P50VT20B oferece tempo deresposta de menos de 1ms,contraste nativo de5.000.000:1, resolução dinâmi-ca de 1.080 linhas, 6.144 níveisde gradação de cores, e amaior taxa de atualização -600Hz -, cinco vezes superioràs tecnologias atuais.

Além disso, a TV a ser pro-

mado frame sequencial, no qualas imagens para o olho esquer-do e direito são exibidas alter-nadamente, a fim de criar asimagens em 3D, assim como oscineastas imaginaram. Outracaracterística importante doplayer é a qualidade de áudioprofissional, devido a dupla sa-ída HDMI, que possibilita aconexão de cabo HDMI à TV3D e outro ao receiver; saídaanalógica 7.1 canais; e ao Di-gital Tube Sound, que simula fi-elmente as características dosamplificadores de tubo.

Filmadora – Também estásendo apresentada na feira aprimeira filmadora compacta3D do mundo, lançada oficial-mente no Japão no dia 28 dejulho. Seu grande diferencial éa lente de conversão 3Dacoplada ao modelo, que pos-sui também sistema 3MOS, fun-ções do modo iA, controlesmanuais, capacidades de vídeo1080p AVCHD a 60fps e esta-bilização de imagem HybridO.I.S. A filmadora, ainda semprevisão de chegar ao Brasil,permite que qualquer usuáriocrie imagens realistas em 3D -antes só produzidas por profis-sionais.

“A união da TV, blu-ray eóculos 3D da Panasonic trazuma qualidade de imagem al-tamente realista, proporcio-nando ao consumidor a sensa-ção de profundidade perfeitada tecnologia 3D dentro da salade casa”, explica Daniel Ka-wano, Analista de Produto daPanasonic do Brasil.

duzida e comercializada no Brasilé equipada com a função VieraCast - que permite o acesso asites da internet -, leitor de car-tões SD e entrada USB, parareprodução de fotos, música evídeos, inclusive no formatoDivx. Além de oferecer a me-lhor qualidade em 3D, a TV tam-

bém transmite imagens 2D nomesmo alto padrão.

Já o Blu-Ray Full HD 3DPlayer BDT300 se destaca porproporcionar uma experiênciareal de imersão e profundidadedevido à tecnologia UniPhierLSI, que permite processar ima-gens Full HD no método cha-

Evento, que termina hoje em SP, é a primeira demonstração das TVs

DIVULGAÇÃO

O Honda Cityestá entre os fina-listas da premiação“Melhores do SetorAutomotivo 2010 –categoria VeículoAutomóvel”, orga-nizada pelaAutoData Editora econsiderada um dosmaiores reconheci-mento às empresas,aos produtos e aosprofissionais do setor. O anún-cio dos vencedores em cadauma das categorias ocorreráem novembro.

Lançado oficialmente nomercado brasileiro em julho doano passado, o modelo foi de-senvolvido seguindo o concei-to cool lounge, que visa ofere-cer o máximo de soluções in-teligentes que privilegiam fun-cionalidade e ergonomia. Issofez com que conquistasse ra-pidamente a confiança do con-

sumidor.Comercializado em três

versões (LX, EX e EXL), osedan contabilizava mais de 30mil unidades emplacadas até ofinal de junho de 2010 e estáentre os mais comercializadosem sua categoria. Recente-mente, o Honda City foi eleitocomo “A Melhor Compra” doano na categoria “carros de R$50 mil a R$ 60 mil”, em pes-quisa realizada pela revistaQuatro Rodas.

VEÍCULOS

Honda City está entre osfinalistas do Prêmio AutoData

DIVULGAÇÃO

Modelo foi lançado em julho de 2009

O Japão desembarca noRio Quente Resorts entre osdias 15 e 21 de agosto. O Fes-tival Japonês reúne as princi-pais tradições culinárias,shows, danças folclóricas eoficinas no melhor destinationresort da América do Sul.

Destaque para grupo Hima-wari, autêntico grupo japonêsconhecido em todo o territóriobrasileiro, que fará apresenta-ções de danças, taiko (tambo-res) e cantos japoneses nosdias 16, 19 e 20. Outra grandeatração será o trio de mágicose ilusionistas The OrientalMagic Show, conhecidos porfrequentes participações emprogramas de TV, nos dias 17e 21.

Na quarta-feira, dia 18,acontece o jantar japonês comculinária e programação espe-

RIO QUENTE RESORTS

Grupo Himawari, Oriental Magic Show e gastronomia sãoalgumas das atrações do Festival Japonês

Grupo Himawari é um dos destaques da programação

DIVULGAÇÃO

Informações (11) 3512-4830 e (64) 3512-8080

A c e s s ewww.rioquenteresorts.com.br

Programação

16/08 - Show de canto, dan-ças e taiko com Grupo Hima-wari às 21h3017/08 - Apresentação Grupode taiko às 18h0017/08 - Apresentação TheOriental Magic às 21h3018/08 - Jantar Japonês (pagoà parte) às 20h0019/08 - Show de canto, dan-ças e taiko com Grupo Hima-wari às 21h3020/08 - Show de canto, dan-ças e taiko com Grupo Hima-wari às 21h3021/08 - Apresentação TheOriental Magic às 21h30

cial (paga à parte). Os hóspe-des poderão ainda participar deoficinas de origami (dobradu-ra de papel), ikebana (arran-jos florais) e caligrafia japone-sa entre os dias 16 e 20.

Em todos os pacotes, oshóspedes têm direito a acomo-dação em suíte dupla no Rio

Quente Suíte & Flat I. Estãoinclusos café da manhã, almo-ço com bebidas à vontade eacesso a todas as atrações docomplexo. Os preços podemser parcelados em até 10 ve-zes sem juros (aéreo) e no pa-cote de hospedagem em atéseis vezes sem juros.

REPRODUÇÃO

Page 11: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010 JORNAL NIPPAK 11

KARATÊ KYOKUSHIN

Torneio no Bunkyo reúne a “nata”do Kyokushin de São Paulo

Estilo de karatê reconhe-cido como um dos maiseficientes em termos de

combate, o Kyokushin estaráem alta no próximo dia 15, noGinásio do Bunkyo (Socieda-de Brasileira de Cultura Japo-nesa e de Assistência Social),em São Paulo, com a realiza-ção do Torneio da Amizade porEquipes. A competição conta-rá com as presenças do shihanSeiji Isobe, introdutor do estilono Brasil, e do shihan Francis-co Alves Filho, um dos íconesda modalidade.

Segundo o organizador dotorneio, Ulisses Riyuji Isobe, oevento deve reunir os melho-res atletas do Estado de SãoPaulo, divididos em cinco ca-tegorias: Kata, Feminino, Mas-culino Peso Leve, MasculinoPeso Médio e Masculino PesoPesado. Serão cerca de 50atletas de oito equipes: Liber-dade/Araçatuba, Atibaia,Bragança Paulista/Paulínia,Mogi das Cruzes/Suzano, Mo-rumbi, PenhaGuarulhos, Ribei-rão Pires e Sorocaba.

De acordo com o regula-mento da competição, a equi-pe que somar mais pontos pas-sará à fase seguinte. ParaRiyuji, “o objetivo é promovera integração entre os atletas decada academia, fortalecendo-as como um todo”.

“O objetivo maior, além dedivulgar o Kyokushin, é forta-lecer o sentimento de uniãoentre os membros das equi-pes”, conta Riyuji, faixa preta4º dan e que há dez anos co-manda a Academia KyokushinLiberdade.

K-1 – Introduzido no Brasil em1972 com a chegada do ins-trutor Seiji isobe (pai de Riyuji)ao país, o Kyokushin logo caiuno gosto dos praticantes. E os

bre entre os japoneses.“O shihan Francisco Alves

Filho impôs respeito ao derro-tar os campeões mundiais deK-1”, conta Riyuji, admitindoque, para se dar bem nestecompetitivo e restrito tipo decompetição é preciso, primei-ro, se destacar no Kyokushin.“O K-1 é como se fosse a NBApara os jogadores de basque-te”, compara ele, lembrandoque, “no início o Kyokushin eranovidade por ser um estilo decontato, mas logo surgiram ou-tras derivações”. “O verdadei-ro Kyokushin, no entanto, man-tém até hoje a filosofia e disci-plina que o diferencia dos de-mais estilos”, afirma Riyuji.

Segundo ele, o estilo contacom cerca de 4 mil praticantesno Brasil espalhados por cercade 40 academias em São Pau-lo, Rio Grande do Sul, Bahia,Rio de janeiro, Minas Gerais,Paraná e no Amazonas.

Atualmente, não só os atle-tas em busca de fama procu-ram as academias de Kyoku-shin. “Cerca de 20% são mu-lheres. Outra parcela de prati-cantes é formada por pessoasque querem liberar o stress ea tensão do dia a dia. Depoisde uma aula, a pessoa ficamais leve”, garante Riyuji.

(Aldo Shiguti)

TORNEIO DA AMIZADE POREQUIPES DE KARATÊKYOKUSHINQUANDO: DIA 15 DE AGOSTO, A PARTIR

DAS 14 HORAS

ONDE: GINÁSIO DE ESPORTES DO BUNKYO

(ENTRADA PELA RUA GALVÃO BUENO,540), LIBERDADE

INGRESSOS: R$ 10,00PONTOS DE VENDA: FEDERAÇÃO PAULISTA

KYOKUSHIN (AV.LIBERDADE, 1086.TELEFONE: 11/3209-7234) E LOJA

HAIKAI (RUA GALVÃO BUENO, 17/19 –LOJAS 86/87)

brasileiros mostraram ao mun-do que assimilaram, e bem, afilosofia do mestre MasutatsuOyama, que acreditava que osgolpes deveriam ser reais,“pois só assim cada praticantesaberia seu verdadeiro poten-cial como lutador”.

Não à toa, a equipe brasi-leira foi vice campeã do Mun-do na França, em 1998, e cam-peã em 2002, no Brasil. Tam-bém exportou – e continua ex-portando – campeões comoFrancisco Alves Filho, o Chi-quinho, que deixou sua marcana história do Kyokushin comoo único estrangeiro a vencer oCampeonato Mundial, GlaubeFeitosa (da mesma época deChiquinho), e os contemporâ-

neos Eweton Teixeira e Eduar-do Tanaka.

Segundo Riyuji, um dosmaiores divulgadores do Kyo-kushin foi o atual presidente daConfederação Brasileira deKyokushin, Francisco AlvesFilho. Entre outros feitos, Chi-quinho foi o único brasileiro aefetuar com êxito o teste das100 lutas no Japão e o únicono mundo a não precisar serhospitalizado após o feito –bateu o recorde de duração (3horas e 2 minutos) e de núme-ro de vitórias (76 vitórias e 24empates). Chiquinho tambémfoi convidado a participar doK-1, competição que reúne di-versas técnicas de artes mar-ciais e é considerada uma fe-

JORNAL NIPPAK/ALDO SHIGUTI

Ulisses Riyuji Isobe: objetivo é divulgar o Kyokushin no Brasil

TÊNIS DE MESA/OPINIÃO

Gustavo Tsuboi no Brasil

Gustavo Tsuboi com alunos em seu clube de origem, o Itaim Keiko

Gustavo Tsuboi, o melhormesa-tenista brasileiro no ran-king mundial após a realizaçãodo último Campeonato Mundi-al em Moscou está de voltadepois de 4 temporadas naFrança.

Ele esteve esta semana noclube que o formou, a ADRItaim Keiko Guarulhos (próxi-mo à estação Saúde do metrô)e contou como é dura a vidade um atleta profissional numesporte não muito difundido noBrasil, tendo que buscar me-lhores condições de trabalho,evolução do nível técnico naEuropa, ficando longe da fa-mília e amigos.

Antes de viajar, Gustavotrancou a matrícula no cursode Administração de Empre-sas no Mackenzie, quando pre-tende retornar ao terminar suacarreira no esporte.

Sua melhor performancena França foi na última tem-porada, 2009/2010, quando fi-cou entre os 6 melhores atle-tas do Campeonato da LigaPRO-B, daí foi convidado porinúmeros clubes para atuar noPRO-A, onde se encontram osmelhores atletas do mundo,porem, em seu planejamento,sua volta já estava decidida.

Já contratado pelo SãoCaetano em 2010, pretendeainda jogar no Paraná e SantaCatarina este ano, em buscade sua manutenção em com-petições de alto nível, bemcomo um apoio financeiro ofe-recido pelas cidades que o so-licitaram.

Explicou aos alunos do clu-

be que, para ter sucesso é pre-ciso determinação, ousadia eacreditar que tudo é possível,como ele fez aos 12 anos, quan-do ingressou no Itaim Keiko.

Gustavo Tsuboi conquistouhá alguns meses um título mui-to importante nos Jogos Sul-americanos em Medellín (Co-lômbia), onde foi campeão in-dividual vencendo o chinês na-turalizado argentino, Liu Song.

Fez história internacionalquando venceu várias etapasdo Circuito Mundial Juvenil ena grande final venceu atletasrenomados como ChristianSuss (GER), Janos Jakab(HUN) e Lin Hu (CHN), comsua excelente recepção de sa-ques, mundialmente reconhe-cida como um dos melhores“fintadores” do mundo.

Dono também de um exce-lente serviço (saque), Tsuboiquer atingir seu auge nas Olim-píadas de Londres 2012 e, sepossível, jogar no Rio 2016,quando estará ainda com 31anos.

Seu próximo compromissoserá a Copa do Mundo de Se-leções em Dubai-UAE, emsetembro, quando provavel-mente ira com Thiago Montei-ro, Cazuo Matsumoto, LigiaSilva, Jéssica Yamada e KarinSako, que conquistaram estedireito no último CampeonatoLatino Americano em Cancun(México), onde sagraram-secampeões por equipes.

Engenheiro Marcos Yama-da, consultor especialistaem tênis de mesa

DIVULGAÇÃO

TÊNIS DE MESA

Itaim Keiko conquista JogosRegionais em Taubaté

Dividida em oito regiões doEstado de São Paulo (Guarujá,Taubaté, Lins, Itu, Assis,Sertãozinho, Ilha Solteira eAmericana), os Jogos Regio-nais, disputados de 23 a 30 dejulho, em Taubaté (SP), servi-ram para classificar as cida-des para os Jogos Abertos doInterior, que serão realizadosde 2 a 15 de novembro, na ci-dade de Santos – 74ª edição.

Serão 24 modalidades es-portivas e o tênis de mesa édisputado nas categorias Sub21e Livre, 1ª e 2ª Divisões.

A equipe feminina da ADRItaim Keiko - Guarulhos, ob-teve 100% das medalhas deouro na 1ª Divisão.Equipe:1º - Guarulhos Itaim Keiko(Jéssica, Esther, Gabriela,

Celina, Larissa e Renata)2º - São Jose dos Campos(Valesca, Eugenia, Sarah,Janahyna e Kesya)3º - Mogi das Cruzes Kosmos(Luiza, Priscila, Thays eAnyele)Duplas:1º - Guarulhos Itaim Keiko(Jessica e Esther)2º - São Jose dos Campos(Valesca, Eugenia)3º - Mogi das Cruzes Kosmos(Luiza, Priscila)Individual:1º - Jéssica Yamada (Guaru-lhos Itaim Keiko)2º - Esther Novalo (GuarulhosItaim Keiko)3º - Valesca Maranhao (SaoJose dos Campos)3º - Eugenia Taira (Sao Josedos Campos)

ADR Itaim Keiko obteve 100% das medalhas de ouro

DIVULGAÇÃO

SINUCA

Representantes da Naguisadominam a Copa Nikkei

JUDÔ

Japão vence a Copa do Mundopor Equipes; Brasil é bronze

Mais de 2 mil torcedoreslotaram a Arena montada noCentro de Convenções daBahia, em Salvador, no últimodia 31, e assistiram o Japão sero primeiro campeão da histó-ria da Copa do Mundo porEquipes. A equipe nipônica fi-cou com o ouro ao bater na fi-nal a Coréia do Sul por 2 a 1.O Brasil conquistou o bronzeao vencer Portugal por 4 a 0.A Copa do Mundo por Equi-pes reuniu oito das principaisescolas do judô mundial duran-te cinco dias de competição.A primeira fase foi disputadaem Belo Horizonte, enquantoSalvador teve a honra de re-ceber a grande final.

Na disputa do bronze, oBrasil estreou com vitória deBruno Mendonça (-73kg) poryuko sobre Jorge Fernandes.Na luta seguinte, o baianoMaicon França (-81kg) empa-tou com João Neto. O Brasilfez 2 a 0 com Tiago Camilo,que bateu Diogo Lima poryuko. Na luta seguinte, Lucia-

no Corrêa (+90kg) levantou atorcida com um ippon em JoãoTaveira e Alex Pombo (-66kg)fechou o placar em 4 a 0 comippon em Sergiu Oleinic.

Final –Após o empate na pri-meira rodada entre o japonêsRiki Nakaya (-73kg) e ocoreano Gui-Man Bang, aCoréia fez 1 a 0 no placar comKi-Chun Wang (-81kg), quefoi favorecido por um golpeinválido de Masahiko Tomou-chi. Na sequência, MasashiNishiyama bateu o coreano oatual campeão mundial Kyu-Won Lee por wazari. O Japãochegou ao segundo ponto comYasuyuki Muneta (+90kg), quevenceu por ippon Sung-MinKim. Na última luta, TatsuakiEgusa e o campeão olímpicoMin-Ho Choi empataram.

“Gostei da competição e onível foi muito bom. O Japãoteve muita união e estratégiapara ser campeão desta Copado Mundo”, diz o bicampeãomundial Yasuyuki Muneta.

Japoneses fizeram final emocionante contra coreanos

DIVULGAÇÃO

A Associação Naguisa,numa tarde inspirada do joga-dor Leo (Leonardo), – queobteve uma inédita vitória so-bre o favorito Adriano (Mesc)– fez a “ quadradinha” ocu-pando as 4 primeiras posiçõesna final da 13ª Copa Nikkei deSinuca, realizada nas depen-dências da Associação Atléti-ca Banco do Brasil, no últimodia 24. Taka (Takahashi),Franki e Noboru tambémnuma tarde inspirada, chega-ram às semifinais, transfor-mando o torneio numa disputa

da “casa”.Leo ficou com a terceira

colocação.Participaram do torneio

nesta fase final, 32 jogadoresde diversas agremiações: Na-guisa, AABB (Banco do Bra-sil), Amesc, FPSB (FederaçãoPaulista), Snooker Show, Nip-pon e convidados.

A torcida da Naguisa com-pareceu em grande número efez um verdadeiro carnavalquando os 4 primeiros lugaresficaram garantidos para a as-sociação.

JORGE MORI

(esq/dir): Leonardo (3º lugar), Takahashi (Campeão), Noboru (4ºlugar) e Franki (vice-campeão)

Jogadores e torcida da Naguisa posam com os troféus

Page 12: ANO 13 – Nº 2279 – SÃO PAULO, 05 A 11 DE AGOSTO DE 2010 ...€¦ · Afora a queda da tempera-tura registrada segunda-feira (dia 2 de agosto) na capital paulista e a chegada

12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 05 a 11 de agosto de 2010

KARAOKÊ

11º Concurso da Naguisa recebecerca de 330 inscrições A tecladista, professora e

jurada Erika Kawahashi realiza-rá o seu tradicional baile no pró-ximo dia 14, a partir das 18 ho-ras (das 18 às 19h o espaço éaberto para karaokê), nas de-pendências da Associação AichiKenjin do Brasil. O destaque ficapor conta da música ao vivocom participações especiais deSadao Okawara, Nelson Hara-da e Mário Tanaka. O repertó-rio é eclético, com bolero, sam-ba, tango, forró, country, valsa,

chá chá chá, rumba, balada,polca,etc. Haverá uma equipede personal dancers com dan-çarinos da Academia Dançan-do na Lua e sorteio de valiososprêmios inclusive 1 jóia ofereci-da pela NSK Joalheiros.

INGRESSOS: R$ 20,00 (COM RESERVA POR

TELEFONE) E R$ 22,00 (NO LOCAL).INFORMAÇÕES PELOS TELEFONES:11 / 2578-3829/5589-7789 OU

9827-9925 (COM ERIKA). E-MAIL:[email protected]

LAZER

Erika Kawahashi promoveBaile no próximo dia 14

AAssociação Naguisarealizou no dia 1º deagosto, nas dependên-

cias da Associação Hokkaido(Zona Sul de São Paulo), o seutradicional concurso de kara-okê, no salão da AssociaçãoHokkaido. Em sua 11ª edição,o evento, que sempre temapresentado um cuidado espe-cial na sua organização e tam-bém um diferencial na recep-ção aos cantores e o públicoem geral, recebeu cerca de330 inscrições.

Na entrada, todos eram re-cebidos por um bom e aromá-tico café expresso, como cor-tesia, através de máquinas ita-lianas de café instaladas pelaprópria Naguisa e na platéia,durante as apresentações fo-ram vendidos ou distribuídosdoces e salgados. Foram tam-bém sorteados ao público e aoscantores, 2 televisores LCD.

O corpo de jurados foiconstituído pelos professoresYasue Kitsuwa (presidente),Tereza Kato, Hideo Hirose eYukihiro Sakai .

Ext-6: Tsuyoshi IshimatsuExt-7: Yuriko ShiguematsuIntl: Sandra PierreS.Ext-2: Carlos MiyamotoS.Ext-3: Marina UejimaS.Ext-4: Sizuko ItoS.Ext-5: Katsumi NakaharaS.Ext-6: Seiei KanashiroShinjin: Claudio da Silva

“O nosso desejo é de que amúsica proporcione sempre aalegria de viver” disse EijiDenda, presidente da Naguisa.

Resultado do 11º ConcursoNaguisa de KaraokêA-1: Massanari ArakakiA-2/3: Elias T. ShimadaA – 4/5: Miki NishikawaB-1: Karina NakauraB-2/3: Kiyo YamashiroTakanoB-4: Seico Fujita Pires

B-5/6: Atsushi MiyakeDoyo: Haruka TakaneEsp – 1/2: Suzi MiyazakiEsp-3: Taeko NakahamaEsp-4 G1: Ayako MatsufugiEsp-4 G2: Masaru KumeEsp-5: Keiko SuganumaEsp-6: Anna IocidaEsp-7: Akiko IwaiExt-1/2: Lina NagayamaExt-3: Sueli TanigutiExt-4 G1: Mitiko TanakaExt-4 G2: Hisako SakamotoExt-5: Takayoshi Miyawaki

DIVULGAÇÃO

Os jurados e a diretoria da Naguisa no palco do Hokkaido