Aspirador de Pó Brastemp 1600W

10
Aspirador de Pó Ative!

Transcript of Aspirador de Pó Brastemp 1600W

Page 1: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 1/8

MANUAL DO CONSUMIDOR

Aspirador de Pó Ative!

Page 2: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 2/8

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.

Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança.Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

17

10

9

8

7

12

1815

16

5

14

13

4

4

5

3

21

6

9

11

2

1. Segurança do usuário ...........................

2. Ligação elétrica .....................................

• Antes de ligar o produto na tomada, veri-fique se a tensão da rede elétrica é amesma indicada na etiqueta de dados téc-nicos fixada no produto.

• Os fios da rede elétrica da sua residênciadevem ser de cobre e ter seções mínimasconforme Associação Brasileira deNormas Técnicas ABNT NBR-5410.

• O produto deve ser conectado a umatomada com capacidade de corrente mí-nima de 10 A.

• Caso o cabo de alimentação seja danifica-do, ele deverá ser substituído pelo fabri-cante ou pela assistência técnica para evi-tar riscos de acidentes.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o produto a uma tomada emperfeitas condições de uso.

Não use adaptadores ou T’s.Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

ADVERTÊNCIA

3. Conhecendo seu produto ......................

1 - Alça de manuseio2 - Porta-acessórios3 - Controle de fluxo de ar4 - Bocal 2 em 15 - Bocal para cantos e frestas6 - Mangueira7 - Botão de enrolamento

automático do cabo dealimentação

8 - Pegador do recipientecoletor de pó com botãopara retirá-lo

9 - Alça de transporte do produto10 - Botão Liga / Desliga11 - Encaixe da posição de descanso12 - Plugue do cabo de

alimentação13 - Tubo metálico retrátil14 - Trava do tubo metálico retrátil

15 - Encaixe do bocal paraposição de descanso

16 - Bocal para carpete e piso17 - Pedal de acionamento das

cerdas para piso18 - Recipiente coletor de pó

Page 3: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 3/8

3

Componentes e acessórios:

Mangueira

Encaixe a mangueira (1) no local indicado

(2); gire a mangueira no sentido horáriopara travá-la.

Para retirar a mangueira, gire-a no sentidoanti-horário e puxe.

1 2

4. Operação .............................................

Acessórios

Encaixe o tubo metálico retrátil e os acessóriosde acordo com a sua necessidade:

Tubo metálico retrátil:

Indicado para facilitar o alcance nas regiõesa serem limpas. Você pode regular o seu

comprimento de acordo com a sua preferên-cia. Para isso, empurre a trava existente notubo e puxe a sua extremidade, conformeindicado na figura.

Bocal para carpete e piso:

Indicado para a limpeza de pisos cerâmicos,tapetes e carpetes, de acordo com a posiçãodas cerdas:

a) Cerdas estendidasPara uso em pisos cerâmicos.

b) Cerdas recolhidasPara uso em tapetes e carpetes.

Botão de enrolamento automático docabo de alimentação:

Seu produto possui um sistema que permiteo embutimento e recolhimento automático

do cabo de alimentação.A marcação amarela indica um ponto deatenção que o cabo está próximo do fim. Aindicação vermelha indica o comprimentomáximo do cabo para utilização do produto.Para recolher o cabo, retire o plugue datomada e pressione o botão de recolhimen-to e guie o cabo para que ele não vibredemais. Este botão pode ser acionado ma-nualmente ou pressionando com o pé.Caso não tenha sido recolhido completa-mente, puxe uma parte do cabo para fora epressione novamente o botão.Repita este procedimento até que o caboseja completamente recolhido.

Botão Liga/Desliga:

Para ligar e desligar o produto pressione obotão Liga/Desliga.Este botão pode ser acionado manualmenteou pressionando com o pé.

Alça de manuseio:

Seu produto possui uma alça de manuseioergonômica e adequada para a limpeza dediversas superfícies. Ela facilita o manuseiodo produto e proporciona uma limpeza maiseficiente.

Controle de fluxo de ar:

Seu produto possui um controle de fluxo dear facilmente ao seu alcance. Ele permite aregulagem do poder de sucção do seu pro-duto, de acordo com o tipo de superfície a

ser aspirada.

Botão Liga /Desliga

Bocal 2 em 1:

Indicado para a limpeza de superfícies sensí-

veis como balcões, mesas, etc. Ao desmon-tar o bocal 2 em 1, use o bocal sem as cer-das para realizar a limpeza de estofados.

1

2

3

Bocal para cantos e frestas:

Indicado para a limpeza de can-tos, frestas, gavetas, teclados,etc.

Alça de transporte do produto:

Utilize a alça localizada na parte traseira doseu produto para movimentá-lo entre ambi-entes.

Marcaçãoamarela

Marcaçãovermelha

Enrolador

automáticodo cabo dealimentação

Alça demanuseio

Controle defluxo de ar

a

b

Page 4: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 4/8

a

b

4

Porta-acessórios:

Caso você não esteja utilizando a escova 2em 1 e o bocal para cantos e frestas, guarde-os no porta-acessórios.

• Insira a escova 2 em 1 no porta-acessóriosconforme a figura a.

• Insira o bocal para cantos e frestas noporta-acessórios conforme figura b e fixe-o até ouvir um “click”.

Encaixe da posição de descanso:

Utilize o encaixe do tubo metálico retrátilcomo apoio durante a limpeza ou após o usovocê pode guardar o seu aspirador de pó.Desligue o produto e encaixe o bocal paracarpete e piso no encaixe da posição de des-canso conforme indicado na figura.

Esvaziando o recipiente coletor de pó:

O procedimento para esvaziar o recipientecoletor de pó deve ser realizado quando onível de pó atingir a marcação “MAX” ouquando o poder de sucção diminuir repenti-namente.

1. Desconecte o produto da tomada.2. Solte o recipiente coletor de pó, pressio-

nando o botão na parte superior da alçapara baixo (a) e puxe o recipiente em suadireção (b).

3. Direcione o recipiente coletor de pó emcima de uma lixeira.

4. Pressione o botão na base inferior dorecipiente. O fundo do recipiente irá abrire a sujeira será eliminada.

5. Cuidadosamente bata o recipiente na la-teral da lixeira para retirar toda a sujeira.

6. Feche o fundo do recipiente até ouvir um“click”.

7. Recoloque o recipiente coletor de pó noproduto, encaixando conforme indicaçãona figura até ouvir um “click”.

8. Verifique se o recipiente coletor de póestá devidamente encaixado.

5. Manutenção..........................................

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes derealizar qualquer serviço de manu-tenção ou limpeza.

Monte todas as partes antes de ligar o

produto.Não seguir estas instruções pode tra-zer risco de vida, incêndio ou choqueelétrico.

ADVERTÊNCIA O Aspirador de Pó Ative! possui osseguintes filtros:

1.Filtro tela: Separa a sujeira grossa do arno recipiente coletor de pó. Limpe a cada2 meses.

2.Filtro do motor: É usado para filtrar aspartículas finas do pó. Limpe a cada 2meses.

3.Filtro HEPA: O filtro HEPA elimina comeficácia o pólen, pó de laminação e pneu-mobacilos, resultando em ar fresco esaudável para você. Substitua-o a cada 6meses.

1

23

a b

Sistema Twister de Limpeza:

O seu aspirador de pó Brastemp Ative possuio exclusivo Sistema Twister de Limpeza quecombina a tecnologia Multicyclonic de aspi-ração com recipiente para pó desenhadopara facilitar o seu dia a dia permitindo oesvaziamento do mesmo em um só “click”.Com a tecnologia Multicyclonic, o pó e asujeira são separados sem a necessidade defiltro de limpeza ou saco de pó. A sujeira éseparada e depositada em um recipientepara pó especialmente desenvolvido para

facilitar o esvaziamento em um “click”, como mínimo de esforço e manutenção, poisnão necessita de reposição de sacos de póou filtros de limpeza.

Page 5: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 5/8

Filtro Tela:

1. Desligue o produto e siga as instruções doitem “Esvaziando o recipiente coletor depó”.

2. Segure o corpo do recipiente com umamão e com a outra mão segure na alça e

gire no sentido anti-horário.

3. Segurando o filtro pela alça, mantenha-oem cima de uma lixeira e em seguida

bata suavemente para que saia toda asujeira.

5

1 2

5. Aproveite a oportunidade antes deretornar o recipiente coletor de pó aoaspirador e limpe o Filtro do Motor queserá explicado em seguida. Caso con-

trário, insira o recipiente coletor de pó noproduto encaixando na braçadeira atéouvir um “click”.

Filtro do Motor:

1. Desligue o produto e siga as instruções doitem “Esvaziando o recipiente coletor depó”.

2. Libere a tampa do filtro (1) e remova-o.

1

3. Remova o filtro do motor juntamentecom sua base de fixação.

1

4. Segure o filtro do motor juntamente comsua base e direcione-os em cima de umalixeira. Feito isso, separe e bata-os leve-mente para retirar a sujeira.

a

b

5. Insira o filtro do motor em sua base.

6. Coloque o filtro do motor com a sua baseno produto.

7. Em seguida coloque a tampa, primeira-mente a parte de cima (a) e pressione aparte de baixo (b) até ouvir um “click”.

8. Volte a colocar o recipiente coletor de pólimpo no produto encaixando até ouvirum “click”.

9. Por final, verifique se o recipiente coletorde pó está fixado firmemente.

Filtro HEPA:

1. Desligue o produto.

2. Retire a tampa do filtro conforme figura (1).

1

NOTA:

• Os filtros podem ficar bloqueados apósalgum tempo, reduzindo o poder desucção. Por isso é importante fazer alimpeza a cada 2 meses e substituirpor novos a cada 6 meses.Se você notar que algum filtro está

danificado, deve substituí-lo imediata-mente.

NOTA:

• Se o filtro de tela estiver extrema-mente sujo, lave-o cuidadosamenteem água corrente. Deixe-o secarcompletamente e volte a inserir o re-cipiente seguindo os passos anterio-res mencionados.

NOTA:

• Se o filtro estiver extremamente sujo,lave-o cuidadosamente em água cor-rente. Não utilize qualquer tipo deescova e volte a usar somente quan-do estiver totalmente seco.

NOTA:

• Assegure-se que o filtro do motor juntamente com a sua base estejacolocado corretamente, pois o mauencaixe não permitirá a fixação cor-reta da tampa.

4. Após a limpeza, coloque o filtro nova-mente dentro do recipiente coletor depó. Coloque as marcações posicionadasuma acima da outra (1) e gire no sentidohorário até fixar (2).

Page 6: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 6/8

3. Remova o filtro HEPA.

6

6. Em seguida coloque a tampa, primeira-mente a parte de cima (a) e pressione aparte de baixo (b) até ouvir um “click”.

4. Limpe o filtro HEPA, caso ele esteja muitosujo, substitua-o por um novo.

5. Após a limpeza volte a colocar o filtronovamente no produto.

b

a

Modelo

Potência máxima (W)

Peso líquido sem acessórios (kg)

Dimensões da embalagem (C x L x A) mm

Tensão (V)Frequência (Hz)

Comprimento do cabo de energia (m)

Enrolador automático do cabo de energia

Capacidade do recipiente coletor de pó (litros)

Bagfree - livre de saco de pó

Cor

Dicas importantes para garantir o perfeitofuncionamento de seu produto:

1. Nunca utilize álcool ou outros solventespara limpar o produto. Estes produtospodem danificar as partes plásticas.

2. Não puxe o produto pelocabo de alimentação e nãodesconecte o plugue datomada puxando pelocabo, pois estes procedi-mentos poderão danificaro produto.

3. Evite que o produto passe por cima docabo de alimentação.

4. Não utilize o produtopara aspirar fósforosacesos, pontas de cigar-ro ou cinzas quentes.

5. Não utilize o produtopara aspirar líquidos,

nem em superfícies úmi-das.

6. Evite obstruir a entrada e saída de ar.Isso pode danificar seu produto.

7. Não utilize o produto pa-ra aspirar agulhas, tachi-nhas, pregos, fios, etc.

6. Importante.............................................

7. Dados técnicos ......................................B7M16A4BNA

1600

7,0

592 x 343 x 410

22060

5

Sim

3

Sim

Vinho e Cinza

B7M16A4ANA

1600

7,0

592 x 343 x 410

12760

5

Sim

3

Sim

Vinho e Cinza

8. Medidas de descarte .............................8.1 Informação Ambiental

8.1.1 Embalagem:

A Brastemp procura em seus projetos, utilizar

embalagens cujas partes sejam de fácilseparação, bem como de materiais reci-cláveis. Portanto, as embalagens como oscalços de EPS (poliestireno expandido), sacosplásticos e outros materiais que constituem aembalagem, devem ser descartadas correta-mente, sendo que as mesmas são recicláveis

e não devem ser descartadas no solo, rio ououtros corpos d’água.Para se ter uma ideia, estas embalagens quepodem ser recicladas, se descartadas emqualquer local terão os seguintes tempos dedegradação: aproximadamente 6 meses parao encarte de papel/papelão, aproximada-mente 450 anos para o plástico da emba-lagem e indeterminado para os materiais deEPS. A reciclagem e a reutilização dos mate-riais que compõem a embalagem podem serrealizadas desde que comprovadas a viabili-dade técnica, econômica e ambiental.

NOTA:

• Para manutenção ou acessórios, con-tate seu distribuidor ou serviço auto-rizado.

Page 7: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 7/8

7

10. Garantia ..............................................Termo de Garantia

O seu produto Brastemp é ga-rantido contra defeitos de fabri-cação pelo prazo de 12 meses,contado a partir da data da emis-são da Nota Fiscal ou da entrega

do produto, ao primeiro adqui-rente, sendo:

• Os 03 (três) primeiros meses, -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses, -garantia especial, concedidapela Whirlpool S.A.;

A garantia compreende a substi-tuição de peças e mão-de-obrano reparo de defeitos devidamen-te constatados, pelo fabricanteou pela Rede de ServiçosBrastemp, como sendo de fabri-cação. Durante o período de

vigência da garantia, o produtoterá assistência técnica daCentral de RelacionamentoBrastemp.Apenas a Rede de ServiçosBrastemp, a Whirlpool S.A., ou

à quem ela indicar, serão respon-sáveis pela constatação dedefeitos e execução de reparosdentro do prazo de garantia.Neste caso, se defeitos constata-dos durante o prazo de garantiaforem de fabricação, o fabricante

se obriga a trocar as peças e/ouassistir gratuitamente o seu pro-duto a partir da data da chamada.

As garantias legal e/ou espe-cial ficam automaticamenteinvalidadas se:

• O uso do produto não forexclusivamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações doManual do Consumidor quan-to a utilização do produto;

• Não forem observadas as especi-

ficações e recomendações doManual do Consumidor quan-to às condições de utilização doproduto, tais como, tensãoelétrica compatível com o pro-duto, etc;

8.1.2 Produto:

Este produto foi construído com materiaisque podem ser reciclados e/ou reutilizados.Então ao se desfazer do mesmo, procurecompanhias especializadas em desmontá-locorretamente.

8.1.3 Descarte:

Ao descartar este produto, no final de suavida útil, solicitamos que seja observado alegislação local existente vigente em suaregião, para que desta forma, se faça odescarte da maneira mais correta possível.

Antes de chamar a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia, consultando atabela a seguir:

9. Soluções para a maioria dos problemas ....

Problema

O produtonão liga

A tampa doproduto nãofechacorretamente

Diminuiçãodacapacidadede sucção

Possíveis causas

O plugue não está bem conecta-do à rede elétrica.

Protetor térmico ativado devido àalta temperatura do motor.

Queda de energia elétrica.

Verifique se o recipiente coletorde pó está bem posicionado.

Mangueira entupida.

Bocal entupido.

Controle de fluxo de ar na alçade manuseio está aberta.

Mangueira furada.

Soluções

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque a

tomada por uma adequada.Desligue o produto e espere 30 minu-tos antes de ligá-lo novamente.

Espere o retorno da energia.

Corrija o posicionamento do recipi-ente coletor de pó e feche a tampa.

Limpe a mangueira.

Limpe o bocal.

Feche completamente o controle dofluxo de ar

Substitua a mangueira.

Page 8: Aspirador de Pó Brastemp 1600W

7/26/2019 Aspirador de Pó Brastemp 1600W

http://slidepdf.com/reader/full/aspirador-de-po-brastemp-1600w 8/8

• Tenha ocorrido mau uso, usoinadequado ou se o produtotiver sofrido alterações oumodificações estéticas e/oufuncionais, bem como, tiversido realizado conserto por pes-

soas ou entidades não creden-ciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação doproduto, remoção e/ou adulte-ração do número de série ou daetiqueta de identificação doproduto.

As garantias legal e/ou espe-cial não cobrem:

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peçase acessórios que não pertençamao produto, mesmo aquelescomercializados pela Whirlpool

S.A., salvo os especificados paracada modelo no Manual doConsumidor;

• Falhas no funcionamento doproduto decorrentes da falta defornecimento ou problemase/ou insuficiência no forneci-mento de energia elétrica, tais

como: oscilações de energiaelétrica superiores ao estabele-cido no Manual do Consumi-dor, insuficiente para o idealfuncionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de ma-nutenção e/ou limpeza do pro-duto;

• Falhas no funcionamento nor-mal do produto decorrentes dafalta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentesda existência de objetos em seuinterior, estranhos ao seu fun-cionamento e finalidade de uti-

lização;

• Produtos ou peças que tenhamsido danificados em conse-quência de remoção, manu-seio, quedas ou atos e efeitosdecorrentes da natureza, taiscomo relâmpago, chuva, inun-

dação, etc.;

• Os defeitos de fabricação emacessórios, mangueiras, veda-ções, filtros, escovas do motore partes plásticas externas, bemcomo mão-de-obra para substi-tuição destas, a partir dos 90dias da garantia legal.

A garantia especial não cobre:

• Peças sujeitas ao desgaste na-tural, descartáveis ou con-sumíveis, peças móveis ouremovíveis em uso normal, taiscomo, filtros, botões de coman-

do, puxadores, bem como, amão-de-obra utilizada na apli-cação das peças e as conse-quências advindas dessas ocor-rências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autoriza

nenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos alémdas aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válidopara produtos vendidos e instala-dos no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia e

Nota Fiscal de Compra do pro-duto sempre à mão.

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.brastemp.com.br

3003-0099 0800 970 0999

    W    1

    0    2    7    8    4    1    3

    0    6

    /    0    7    /    2    0    0    9

8

Importado e comercializado por Whirlpool S.A. - Unidade de Eletrodomésticos.País de origem: China

Whirlpool S.A.Unidade de Eletrodomésticos

Atendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675Jardim Santa Emília

CEP 04183-901 - São Paulo - SPCaixa postal 5171